Текст книги "Маленькие властелины (СИ)"
Автор книги: Шарлин Хартнеди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Её взгляд скользит за мою спину, и она улыбается.
– Привет, Трайдент.
Он подходит и встает рядом с нами. Я отпускаю Шеннон.
– Как она? – спрашивает Трайдент, повторяя мой вопрос. Он, наконец, выглядит обеспокоенным.
Глаза Шеннон расширяются.
– У неё тяжёлые роды. Доктор Фланаган, вы с ним никогда не встречались… – она качает головой, глядя на меня, – сказал, что у неё, вероятно, были схватки, но она этого не осознавала. Иногда такое случается. Когда отошли воды, у неё, вероятно, уже было раскрытие на пару сантиметров. У неё отошли воды, что вызвало сильные схватки. На данный момент они протекают быстро, что тяжело для бедной Авы.
– Значит, нет времени сходить за виски? – Трайдент хмурится.
– Виски? – Шеннон хмурится.
– Не спрашивай, – мне приходится улыбнуться. – Сколько, по его мнению, это займёт времени?
– Они не сказали. Но всё выглядит хорошо, – она морщится. – Всё это время мы стояли… – вздыхает она. – У меня болит спина, – она прижимает ладонь к пояснице.
– Пойдем, присядем. Прости, – я обнимаю ее за плечи. – Это был замечательный день.
– Замечательный выдался денёк! Возможно, я также решила почистить некоторые шкафы на кухне… и, возможно, постирала одежду ребёнка, – она делает печальное лицо.
– Что? – я прищуриваюсь, глядя на неё. – Я же говорил тебе – успокойся. Я могу это сделать.
– Я хотела это сделать. – Мы присаживаемся. – Я не инвалид, и в полном порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть, вот и всё.
Моя девочка выглядит измученной.
– Когда ты ела в последний раз?
– Сегодня утром… но я не голодна.
– Э-э-э… ты пропустила обед?
– Всё хорошо, – настаивает она. – Я бы, наверное, выпила немного воды.
– Конечно. Я уверен, что в этом месте есть кафетерий или ресторан. Хочешь чего-нибудь, Трай?
– Я бы не отказался от содовой и чизбургера со всеми гарнирами.
Я издаю лающий смешок.
– Тупица! Я похож на твоего слугу?
– Ты сам предложил!
Я пристально смотрю на него.
– Посмотрим, что я смогу придумать, – говорю я, вставая. Затем наклоняюсь и целую Шеннон в макушку. – Позаботься о моём приоритете, – говорю я Трайденту, который поднимает вверх большой палец.
Затем я отправляюсь на поиски прохладительных напитков. Мне не требуется много времени, чтобы найти кофейню. У них есть стеклянная витрина, заполненная сэндвичами и кексами. Я заказываю себе кофе, затем пару стаканов воды и содовой. Я вижу, что у них в меню есть чизбургеры. Я вздыхаю.
– Сколько времени нужно, чтобы приготовить чизбургер? – спрашиваю я парня за стойкой.
– Меньше десяти минут, – уверяет он меня.
– Тогда ладно. Чизбургер с картошкой фри… И я возьму два этих, – я указываю на сэндвичи с индейкой.
– Без проблем, – он выполняет заказ на кухне, затем упаковывает сэндвичи и напитки. Я жду несколько минут, пока он приготовит мне кофе, затем расплачиваюсь за всё и сажусь.
Пока я жду за столиком, то наблюдаю за людьми. Кофе горячий, но вкусный. Не проходит и пяти минут, как парень меня зовёт. Бургер и картофель фри готовы.
Отлично!
Я хватаю оба пакета, бормоча «Спасибо», и направляюсь обратно в зал ожидания родильного отделения. Я заворачиваю за угол, но там никого нет. Я смотрю на часы. Меня не было меньше двадцати минут.
Где они?
Я иду прямо к охраннику у входа в родильное отделение.
– Вы видели, куда ушли мои друзья? Когда я их оставил, они сидели вон там, – я показываю в сторону зоны ожидания.
– Они вошли внутрь, – он указывает на дверь, ведущую в родильное отделение. – Они навещают своего друга.
– Я бы хотел зарегистрироваться, пожалуйста, – говорю я.
Он качает головой.
– Одновременно могут войти только два человека. Вам придётся подождать.
Я достаю свой телефон из кармана.
Чёрт!
Шеннон дважды пыталась дозвониться пять минут назад. Я совсем забыл, что отключил звук. В конце концов, это больница. Приходит сообщение.
Я подавляю смех. Это фотография Форджа с крошечным ребёнком на руках. Он смотрит на свёрток. Я вижу, как образуются пузырьки, которые показывают, что сообщение уже на пути ко мне.
Трайдент выходит.
– Мне нужно зарегистрироваться, – говорю я охраннику. – Один из визитёров уже выходит.
– Хорошо, но вы не можете войти, пока они не выйдут, – сурово отвечает мужчина. Он очень серьёзно относится к своей работе.
Я киваю и заполняю короткую анкету. Я протягиваю своё удостоверение как раз в тот момент, когда Трайдент выходит наружу.
– Никогда не думал, что скажу это, но этот малыш чертовски милый. И это несмотря на то, что он мини-Фордж, – он громко смеётся, и охранник шикает на него.
– Ой… извините! – говорит Трай, всё ещё ухмыляясь. – Я собираюсь купить виски. Пора праздновать, – он хлопает меня по спине. – Скоро вернусь.
Я тихо смеюсь и качаю головой. Я так рад, что всё закончилось хорошо.
– Теперь вы можете идти, мистер Найт.
– Спасибо.
Я захожу внутрь.
Я слышу голос Шеннон, на который иду, вместо того чтобы спрашивать дорогу, и вхожу в дверь справа. На руках у Авы ребёнок.
– Привет, – тихо бормочу я.
Ава поднимает глаза и улыбается. Она выглядит измученной. Её глаза немного покраснели, но она сияет от радости.
– Поздравляю! – я говорю. – Не могу поверить, что ты стал отцом, – я улыбаюсь Форджу.
– Я тоже, – Фордж с трудом отрывает взгляд от малыша на руках у Авы. Он целует жену в щёку. – Я женился на самой сильной женщине в мире, – его голос прерывается. Он прочищает горло. – Познакомься, это Брюс, – продолжает он. – Он весит целых девять и три десятых фунта (прим. перев. – это 4 кг 218 г).
– Я опоздала на две недели, – с улыбкой напоминает ему Ава.
– Возможно, я тоже имею к этому отношение, – смущённо говорит Фордж. – Наверное, я довольно крупный парень.
– Брюс? – повторяю я. Я слышал это имя раньше, но не могу вспомнить, где.
– В честь моего покойного брата, – по щеке Авы скатывается слеза. – Он был потерянной, измученной душой, которая отдала свою жизнь, пытаясь спасти мою. У меня такое чувство, что у этого Брюса всё получится лучше.
– Однозначно, – подтверждает Фордж хриплым голосом.
– Хочешь подержать его? – спрашивает Ава.
Мои глаза расширяются.
– Ты справишься, – говорит она. – Он милый и спокойный. Кроме того, тебе нужна практика. Твой черед настанет раньше, чем ты думаешь.
Я бросаю взгляд на Шеннон. Она тихо стоит рядом с кроватью.
– Он такой милый, – её глаза блестят от непролитых слез. – Не могу поверить, что всего два часа назад ты сидела на моём диване! – говорит она Аве.
– О! – лицо Авы вытягивается. – Насчёт дивана, я…
Шеннон смеётся.
– Забудь о диване.
Они оба улыбаются друг другу.
– Давай, – подбадривает меня Ава. – Подержи его, – она подмигивает, её лицо сияет.
Я подхожу к ней и протягиваю руки. Фордж забирает ребёнка у Авы и передаёт его мне.
– Ты можешь подержать его несколько минут, а потом я хочу, чтобы он вернулся, – в его голосе слышатся весёлые нотки, но я вижу, что он говорит искренне. У малыша крошечное… всё: пальчики, носик, ушки. У него рыжие волосы, как у его отца. И карие глаза, как у мамы.
– Как все проходит? – спрашивает Лайр. Он только что зашёл. – Как ты себя чувствуешь, Ава?
– Хорошо, – говорит она.
– Ребёнка уже покормили? – спрашивает он.
– Пока нет, – Ава качает головой.
– Я измерю твоё кровяное давление, а затем попрошу всех оставить вас в покое. Я пришлю одну из медсестер, чтобы она помогла тебе уложить Брюса в постель. После этого я прописал тебе сон; уверен, ты очень устала.
Ава подавляет зевок и хихикает.
– Наверное, да… Я устала больше, чем думала.
Лайр пододвигает к себе устройство.
– Эм… Лайр…? – это Шеннон. Она сильно хмурится. Я не уверена, что мне нравится выражение её лица. – Ты сказал, что постоянные боли в спине могут привести к родам, верно?
Моё сердце начинает бешено колотиться.
– Да, а что? У тебя болит спина?
Она кивает.
– Целый день, и становится всё хуже.
– Мне казалось, ты говорила, что всё не так уж плохо? – рявкаю я, тут же сожалея об этом. – Прости, я волнуюсь.
Фордж забирает у меня сына. Он прижимает его к груди.
Я бросаюсь к Шеннон.
– Тебе следует присесть.
– Всё было не так уж плохо, но начинает по-настоящему болеть, – она опускается на ближайший стул. – Возможно, я перестаралась сегодня утром. Может, это просто обычная боль в спине, верно?
Лайр кивает.
– Более чем вероятно. Я думаю, нам стоит проверить это, просто чтобы убедиться.
– Хорошая идея, – соглашаюсь я.
Я ожидаю, что Шеннон начнёт спорить, но она этого не делает, и это меня беспокоит. Для Шеннон ещё слишком рано рожать. Это нехорошо.
Глава 15
Шеннон
Два часа спустя
Боль усиливается с каждой минутой. Она начала распространяться по всему животу. Мой малыш брыкается, и я немного расслабляюсь. По крайней мере, с Комочком всё в порядке… на данный момент.
Найт держит меня за руку. К счастью, он перестал расхаживать по комнате. На его лице написано беспокойство.
– Хорошая новость в том, что с вашим ребёнком всё в порядке, – подбадривает нас Лайр. – Твоё кровяное давление в норме, и я подозреваю, что анализ крови тоже будет удовлетворительным. Не вижу никаких признаков отслоения плаценты.
– Лайр, пожалуйста, говори по-английски, – просит Найт. Его голос напряжён.
– Это когда плацента отделяется от матки. Это может быть вредно для будущего плода. Я не вижу этого здесь, так что можете быть спокойны. Как я уже объяснял ранее, этот пояс отслеживает частоту сердечных сокращений ребёнка, но он также измеряет схватки, – он выдыхает. – Могу с уверенностью сказать, что у тебя ранние схватки, Шеннон.
Моё сердце замирает.
– Еще слишком рано для схваток.
По моей щеке скатывается слеза. Затем ещё одна.
– Судя по росту малыша, – кивает он, – я бы согласился. Судя по твоему графику, у тебя тридцать четыре недели. Малышу тридцать пять недель, – Лайр пожимает плечами. – В том-то и дело, – он понижает голос. – Этот ребёнок не человек… ни в коем случае.
– Что это значит? – Найт заглушает мои слова.
– Это значит, что тридцать четыре недели могут быть не таким ранним сроком, как мы думаем. Как я уже говорил, у нас нет возможности узнать наверняка, – Лайр снова пожимает плечами.
– Но по весу ребёнок действительно доношенный, если говорить о нормальном весе при рождении? – спрашиваю я, чувствуя, как у меня перехватывает горло.
– Что является нормальным для ребёнка получеловек-полуоборотень-полубог? У нас нет возможности узнать. Что я знаю точно, так это то, что, если бы это был человеческий ребенок, тридцать четыре недели считались бы умеренно преждевременными. У него или у неё были бы отличные шансы на выживание, если бы он родился сегодня. Поэтому я не думаю, что есть причины для серьёзного беспокойства. Я рекомендую начать давать тебе лекарства, чтобы попытаться остановить схватки. Мы также начнём давать тебе препараты для развития лёгких ребёнка.
– Сколько пройдёт времени, прежде чем эти лекарства подействуют? – перебивает Найт. – Что, если роды у Шеннон будут протекать так же, как у Авы?
Я вижу, что Найт в панике. Я сжимаю его руку.
– Хотелось бы надеяться, что мы отложим роды хотя бы на сутки, но, очевидно, чем дольше, тем лучше, – Лайр смотрит на нас с сочувствием. – На данный момент, все выглядит хорошо. Постарайтесь не слишком нервничать. Особенно ты, Шеннон. Я намереваюсь дать тебе лекарства. Постарайся немного поспать.
– Мне не следовало сегодня усердствовать, – у меня сжимается грудь.
– Не вини себя, – Лайр пытается смягчить моё чувство вины. – Ты ничего не сделала и не виновата в том, что это произошло. Так бывает.
– Хорошо, – я киваю.
– Скоро увидимся, – говорит Лайр, уходя.
Найт опускает голову, пока его лоб не оказывается у меня на животе. Он учащённо дышит. Он напряжён.
Я провожу руками по его волосам.
– Всё будет хорошо, – говорю я ему. – Комочек сильный, – добавляю я.
Когда Найт поднимает голову, его глаза блестят от непролитых слёз. У него перехватывает дыхание.
– Я очень тебя люблю.
– Знаю… Я тоже тебя люблю.
– Я здесь. Если тебе что-нибудь понадобится, – говорит он. – Всё, что угодно.
– Я в порядке. Лайр прав, мне нужно поспать.
– Тебе не очень больно?
Я качаю головой.
– Больно, но ничего, с чем я не могу справиться.
Хотя о сне не может быть и речи. Может, я и не испытываю сильной боли, но мне неудобно.
Приходит медсестра. Она толкает перед собой тележку.
– Я здесь с вашими лекарствами, – нараспев произносит она. – Мы скоро поможем вам почувствовать себя комфортно, – она пожилая женщина, у неё доброе лицо.
– Звучит заманчиво, – отвечаю я.
Найт хмурится. Его телефон звонит. Он смотрит на экран, и его глаза затуманиваются. Он сует телефон в карман, выглядя взволнованным.
– Кто это? – спрашиваю я.
– Никто, – он качает головой. Его глаза темнеют.
– Давай же, – настаиваю я. – Кто это? Думаю, я могу догадаться.
– Мне нужно, чтобы вы протянули руку, – раздаётся голос медсестры.
Я делаю, как она просит. Медсестра начинает протирать участок кожи на моей руке, ватка холодит кожу.
– Не имеет значения, – Найт качает головой.
Его телефон снова начинает вибрировать, звук заполняет комнату. Он раздражённо хмыкает.
Я приподнимаю брови.
– Это Болт, – наконец выпаливает он.
– Ты должен ответить.
– Я не хочу, – Найт качает головой. – Я сейчас здесь, с тобой.
Снова раздаётся жужжание.
– Просто ответь на звонок. Я уверена, он волнуется.
– Поздновато для этого, не так ли? – Найт сжимает челюсть.
– Ребята, как давно вы дружите? – я не жду, пока он ответит. – Ещё не слишком поздно. Тебе нужно ответить на звонок.
Найт на мгновение задерживает на мне взгляд, а затем достаёт свой телефон. Жужжание прекращается прежде, чем он успевает ответить. Его глаза сужаются. Они бегают по экрану.
– Он только что написал мне. Болт здесь, – он совсем не выглядит счастливым. – Почему он здесь?
– Потому что он заботится о нас больше, чем готов признать. С другой стороны, он здесь, так что, возможно, он готов, наконец, признать этот факт.
– Сомнительно, – бормочет Найт.
– Есть только один способ это выяснить.
– Нет, – он качает головой, – я не оставлю тебя.
– Я в порядке. Ты будешь снаружи. Ничего не случится. Если что-то случится, я дам тебе знать. Я сейчас не одна, так что мы отлично проведём время.
– Я с радостью останусь, пока вы не вернётесь, – говорит ему медсестра.
– Видишь, – добавляю я.
– Ты уверена? – спрашивает Найт, как только его телефон снова начинает жужжать.
– Конечно! А теперь иди.
– Уходите уже! – настаивает медсестра, уперев руки в бока.
Найт переводит взгляд с одной на другую и уходит.
– Будет больно? – спрашиваю я.
– Ни капельки, – отвечает она, и добрая улыбка возвращается на её лицо. Я сразу же чувствую себя непринужденно.
– Тогда ладно.
***
Найт
Я хочу развернуться и пойти обратно. Я не хочу расставаться с Шеннон. Я полностью отвергаю эту идею. Единственное, что заставляет меня делать шаг за шагом, – это моя девушка. Шеннон разозлится, если я вернусь, не повидавшись с Болтом. Она слишком, блядь, сострадательна. Слишком добрая. Слишком сладкая. Если бы это зависело от меня… Я бы не оставил её.
Я заставляю себя разжать кулаки и глубоко дышу.
Болт один в зале ожидания. Увидев меня, он поднимается на ноги. Выражение его лица серьёзное.
– Как Шеннон?
Я хочу быть совершенно незрелым и крикнуть: «А тебе-то какое дело?», но он здесь, так что на каком-то уровне ему должно быть не всё равно.
– Держится. У нее схватки, но ещё на ранней стадии. Лайр надеется замедлить процесс с помощью лекарств.
– Фордж что-то говорил о том, что роды начались на пару недель раньше срока?
Я киваю.
– Примерно на три недели, если считать, что это безопасно, но трудно сказать наверняка, поскольку она беременна не человеческим ребёнком.
– Я приехал, как только узнал, – он смотрит себе под ноги. У него перехватывает дыхание. – Думал, ты не ответишь на мой звонок или сообщение.
– Чуть было не отказался.
– Что заставило тебя передумать? – он засовывает руки в карманы.
– Шеннон. Она уговорила меня выйти сюда. Она невероятная.
– Я здесь, чтобы узнать, как у тебя дела. Чтобы предложить любую поддержку, в которой ты нуждаешься… и извиниться. Я облажался! – он не стесняется в выражениях. Я рад.
– Да, это так, – отвечаю я.
– Я надеюсь, мы сможем найти способ это исправить, – продолжает Болт, делая шаг ко мне. – Я вёл себя как полный идиот. Я бы абсолютно понял, если бы ты послал меня нахуй, – он делает глубокий вдох. – Не уверен, что на меня нашло. Я был так зол на тебя. Не мог ни видеть, ни мыслить здраво. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что… – он постукивает носком ботинка по полу, глядя вниз. Затем поднимает взгляд. – Я ревновал.
– Ты не получишь мою женщину, – я сужаю глаза.
На мгновение он улыбается.
– Я не это имел в виду, – Болт проводит рукой по волосам. – Думаю, Шеннон великолепна, но я ревновал тебя.
Я растерянно моргаю.
– Я хожу не по той тропе (прим. перев. – имеется в виду сексуальная ориентация).
– Нет! – Болт давится смехом. – Мы всегда были лучшими друзьями. Всегда прикрывали друг друга. И в трудные времена, и в хорошие. И вдруг ты исчез…
– Я не исчез, придурок! Это ты свалился с планеты. Не я.
– Теперь я это понимаю. Мне потребовалось время, чтобы во всём разобраться. Я также какое-то время злился на Шеннон.
Я рычу на него, ничего не могу с собой поделать. Я чувствую, как чешуйки вылезают у меня из-под рубашки. Зубы даже заостряются. Я чувствую их на своем языке.
– Расслабься, – говорит он. – Это было иррационально и неоправданно. И снова мне пришлось справиться со своими идиотскими эмоциями. Я ходил к психотерапевту. Это помогло мне.
– Ты? – я поднимаю брови. – С психотерапевтом?
Болт кивает.
– А ещё я упрямый и твердолобый. Потребовалась срочная помощь, чтобы по-настоящему вывести меня из ступора. Мне чертовски жаль… – он замолкает, затем делает глубокий вдох, глядя себе под ноги. Болт шмыгает носом. Он смотрит на стену справа от меня. Я вижу, как он берёт себя в руки. Его глаза горят. Они также блестят. – Я здорово облажался, – наконец выдавливает он. – Я бы понял, если бы ты не мог смириться с этим, но надеюсь, ты дашь мне второй шанс. Я хочу быть рядом с тобой… и с твоей семьёй тоже. Я хочу получше узнать Шеннон. Если приглашение ещё в силе, я хочу быть шафером на твоей свадьбе и крёстным отцом этого ребёнка. Я хочу снова стать твоим другом.
– Ты поразил меня «приемом у психотерапевта», – шучу я, подавляя смех. В горле у меня комок эмоций.
Мы бросаемся друг другу в бесцеремонное «мужское объятие». Оно длится меньше двух секунд.
– Как дела? – спрашивает он.
– Мне чертовски страшно, – отвечаю я. – Я не настолько горд или мужественен, чтобы признать это. Она для меня всё.
– Знаю. Я здесь ради вас, ребята, – успокаивает он меня.
– Я жалею, что не женился на своей девушке. Я имею в виду, что, если… – мой голос срывается, и я на секунду-другую сжимаю челюсти.
– Все будет в порядке. Ты сказал, что Лайр уверен, что у него всё под контролем.
– Привет, – раздаётся голос, и я чувствую запах озона.
Не раздумывая, я поворачиваюсь и хватаю брата за горло. Я прижимаю его к стене.
– Какого хрена ты здесь делаешь? – рычу я.
Глаза Смерти расширяются. Он издаёт сдавленный звук, и я понимаю, что он не может говорить. Его лицо краснеет.
– Отпусти его, – произносит Болт командным тоном.
Мне, наконец, удаётся заставить свою руку повиноваться и отпустить его. Смерть набирает полные лёгкие воздуха. Он потирает горло.
– Почему ты здесь? – я рычу себе под нос.
Смерть выпрямляется. Он всё ещё тяжело дышит, но цвет его лица возвращается к норме. На шее у него очень красный отпечаток ладони. Он морщится.
– Я пришёл узнать, всё ли с тобой в порядке, – его голос хриплый. – Я слышал, у Шеннон начались схватки.
– Тебя не вызывали? – мне приходится приложить немало усилий, чтобы не прорычать эти слова.
Он качает головой. Затем пытается улыбнуться.
– Ты подумал, я здесь, чтобы забрать Шеннон?
– Или… – я этого не говорю, но стискиваю зубы и сжимаю кулаки.
– Во-первых, ваш нерождённый ребенок невинен. А во-вторых, Шеннон нет в списке душ, предназначенных для загробного мира. У меня нет полномочий. Я так же, как и вы, ничего не понимаю в этом вопросе.
Я вздыхаю, чувствуя, как напряжение спадает.
– Слава богу! – бормочу я. – Прости. Наверное, я чувствую себя немного напряжённым.
– Понятно. Как она?
Я передаю информацию, которую только что сообщил Болту. Смерть кивает.
– Звучит позитивно.
– Я всё ещё обделываюсь. Мне нужно вернуться туда, – я указываю на дверь. – Если эти лекарства не поможет…
– Не говори так, – останавливает меня Болт. – Лекарства подействуют… А если нет… с твоим ребёнком всё будет в порядке, – затем на его лице появляется странное выражение. – На самом деле мне нужно кое-что сделать. Это очень важно. Я скоро вернусь.
Что, чёрт возьми, у него есть более важного, чем это? Наверное, какое-то важное дело. Я ничего не говорю. Шеннон права. У нас за плечами годы дружбы. Я киваю.
– Скоро увидимся, – молвит он.
– Ты задержишься здесь? – спрашиваю я Смерть.
– Столько, сколько смогу, – он сжимает моё плечо. – Я буду часто заходить. Передавай Шеннон привет.
– Передам.
Я поворачиваюсь и направляюсь обратно в родильное отделение. Болт начинает что-то говорить Смерти, но я сосредоточен на возвращении к Шеннон. Меня слишком долго не было.
***
Найт
Три часа спустя…
Лекарства, кажется, помогают. Шеннон проспала почти два часа. Боли прекратились… на данный момент. Я слышу сердцебиение нашего ребёнка на мониторе. Это успокаивает меня.
За пределами нашей комнаты много людей. Похоже, пришло время ужина. Мой желудок сжимается, но я не смог бы есть прямо сейчас, даже если бы захотел. Кроме того, я не оставлю Шеннон.
Она шевелится, и её ресницы затрепетали. Затем она потянулась и открыла глаза.
– Привет, красавица, – я заправляю прядь волос ей за ухо. – Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – отвечает она. – Действительно хорошо, – она улыбается. – Боль прошла. Я думаю, лекарства помогают.
– Я тоже так думаю, – я заправляю прядь волос ей за ухо и глажу по щеке.
– Я так рада, – она делает глубокий вдох и снова потягивается. – Знаешь что? – подсказывает она мне.
– Что?
– Я голодна. Нет, очень проголодалась, – она улыбается. – Это хороший знак, не так ли?
– Это здорово! – я нажимаю кнопку вызова. – Я принесу что-нибудь для тебя. Сэндвич с индейкой, который я купил ранее, уже не съедобный.
Входит та же медсестра, что и раньше.
– Смотрите, кто проснулся! – она сияет. – Вы хорошо выглядите, – она бросает взгляд на монитор. – Фантастика, – кивает женщина.
– Шеннон проголодалась, – говорю я, улыбаясь.
– Отлично. Я приготовлю вам обоим что-нибудь на ужин, – она подмигивает Шеннон и направляется к двери.
Я поворачиваюсь к своей невесте.
– Надеюсь, ты не возражаешь, но я попросил принести сюда раскладушку. Я не хочу тебя оставлять.
– Со мной всё будет в порядке.
– Нет, – качаю я головой. – Утром я отправлюсь домой, чтобы собрать кое-какие вещи.
– Что насчёт собак?
– Трайдент останется дома на ночь.
По какой-то странной причине Флер решила, что он ей нравится. На самом деле, я почти уверен, что он нравится ей больше, чем я, и это немного беспокоит.
Я вижу, как Шеннон расслабляется.
– Ладно, тогда ладно. Флер любит его.
Я ворчу… про себя, но улыбаюсь своей девочке.
– Не волнуйся, всё было… – прежде чем я успеваю закончить, раздаётся стук в дверь, и входит Болт с букетом цветов в руках. За ним следует Смерть, тоже с цветами. Но в вазе.
Что за…?
Затем Фордж вкатывает Аву в инвалидном кресле. Её сын уютно устроился у неё на руках.
– Что всё это значит? – спрашивает Шеннон, широко улыбаясь. Затем она выдыхает. – Он великолепен, Ава. Поздравляю снова… вас обоих, – она уже говорила им это раньше, но вид ребёнка, кажется, ошеломляет её; она шмыгает носом и вытирает слезу.
Следующим появляется Лайр в сопровождении неизвестного мужчины.
– Я могу уделить тебе пять минут, Болт, – он сурово смотрит на часы. Затем широко улыбается.
– Эм… я… – заикается Болт. Не думаю, что когда-либо видел его таким косноязычным. – Знаю, что в какой-то степени я виноват в том, что вы, ребята, до сих пор не поженились. Нет! Это я виноват. Я должным образом извинюсь перед тобой, Шеннон, за то, что вёл себя как придурок… – он поворачивается к незнакомцу и бормочет: – Простите, отец, – затем продолжает: – Но прямо сейчас у нас нет времени, – Болт неловко протягивает Шеннон букет цветов.
Смерть ставит свою вазу на стол рядом с Шеннон и подмигивает ей.
– Ранее ты упоминал, что сожалел о том, что до сих пор не связал себя узами брака с Шеннон. Я подумал, что было бы неплохо провести церемонию сейчас, чтобы исправить это, поэтому я организовал это небольшое собрание.
Я не уверен, как Шеннон отнесётся к этому. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, а она плачет. Я понимаю, как выглядят слёзы счастья.
Спасибо, черт возьми.
Она счастлива.
– Мы сможем устроить настоящую свадьбу, как только вы двое выберетесь отсюда, – обещаю я ей. – Моя мама будет настаивать на этом. Я не смог с ней связаться. В любом случае, я бы хотел жениться на тебе прямо сейчас, Шеннон. Если ты согласишься?
– Я выйду за тебя замуж дважды? – отвечает она.
– Да, выйдешь.
– Я не хочу торопить события, – предостерегает Лайр. – Мне нужно, чтобы ты отдохнула, Шеннон.
– Пожалуйста, возьмитесь за руки, – говорит пастор. Теперь, когда он подошёл к кровати, я замечаю на нем воротничок священника.
Мы делаем, как он просит, и он достаёт из кармана смятый листок бумаги.
– Обычно я запоминаю имена. Сегодня у меня не было времени!
Мы все смеёмся в ответ.
– Без дальнейших церемоний, – начинает он, – я вижу, что вы двое безмерно любите друг друга. Я предполагаю, что никто не возражает? – он ждёт несколько секунд, и моё сердце бешено колотится. – Берёшь ли ты, Найт, Шеннон в жены? Чтобы с этого дня и впредь, в радости и в горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и оберегать Шеннон, пока смерть не разлучит вас?
Я едва могу дышать. Мне потребовалось так много времени, чтобы дождаться этого момента. Наконец-то он настал.
– Да.
– А ты, Шеннон, берёшь Найта в мужья? Иметь и беречь, начиная с этого дня, в радости и в горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
– Да, – она прикусывает нижнюю губу. Она в больничном халате. Её волосы растрёпаны. На ней нет ни капли косметики, и всё же моя девочка – самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Бесспорно.
– Вы можете поцеловать свою невесту, – говорит священник.
Я целую свою Шеннон. Мою жену. Мою возлюбленную. Мою пару. Я прижимаю её к себе и вдыхаю её аромат, наслаждаясь им. Когда я отстраняюсь, комната пуста.
– У нас отличные друзья, – шепчет она.
– Да, – я целую её в кончик носа. – И у меня самая лучшая жена.
– Мне нравится, как это звучит, – хихикает она. – Жаль, что мы не можем… ну, ты понимаешь, – она приподнимает брови.
– У нас ещё будет для этого достаточно времени, – говорю я искренне и чувствую себя намного лучше. Не знаю почему, но это так. – Что касается первой задачи, которую я должен выполнить как твой муж, я собираюсь найти тебе что-нибудь поесть.
Она потирает живот и кивает.
– Звучит заманчиво.








