Текст книги "Маленькие властелины (СИ)"
Автор книги: Шарлин Хартнеди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
◈ Переводчик: Denika
◈ Редакторы: Александрия
◈ Обложка: Wolf A.
Глава 1
Фордж
Стальная дверь в мою мастерскую медленно открывается. Я прикрываю лицо рукой от яркого света, льющегося изнутри, ожидая, пока глаза привыкнут к нему.
Я заметно оживляюсь, когда мисс Саншайн скользит внутрь, стальные двери закрываются, когда Ава паркуется. Я бросаю гаечный ключ на верстак и широко улыбаюсь. Ничего не могу с собой поделать. Это моя женщина. Моё Орео. Моя жизнь.
– Какой приятный сюрприз, – говорю я, когда дверь её машины открывается.
Ава выходит, и я чуть не падаю на задницу. Это платье! Она чертовски великолепна. Я всё ещё не могу поверить, что она моя.
– Не совсем, – отвечает она, закрывая дверцу машины. – Я сказала, что заеду за тобой по дороге в город.
Я смотрю на часы.
– Ты немного рановато.
Мы встречаемся с ребятами. Найт должен сделать какое-то заявление. У меня такое чувство, что это как-то связано с человечкой, которая жила у него в доме последние несколько недель. Я думаю, что наш главный противник того, чтобы заводить пары, провалился в кроличью нору. Мне хочется рассмеяться, но я не могу, потому что не могу отвести взгляда от Авы.
Она подходит ко мне, и мой взгляд скользит по её телу.
Ебать!
– Новое платье? – спрашиваю я, и у меня перехватывает горло. Мои яйца сжимаются.
– Тебе нравится? – она приподнимает брови и двигает ими.
– Мне нравится. – Мой голос хриплый. Прошло пару дней, на самом деле неделя – как это произошло? – с тех пор, как мы занимались любовью. Чертовски долгий срок. Слишком долгий! Я остро переживаю каждый из этих дней в данный момент.
– Оно не новое, – она качает головой. – Я просто не надевала его раньше.
– Почему, чёрт возьми, нет?
У него глубокое декольте. Платье сшито из какого-то эластичного материала. Спереди оно застёгивается на все пуговицы. Две пуговицы вверху выглядят так, будто могут расстегнуться в любую секунду. Ее грудь стала ещё полнее теперь, когда она носит нашего ребёнка. При этой мысли по моему телу разливается тепло.
Она пожимает плечами, внезапно становясь неуверенной.
– Оно подчеркивает слишком большую грудь. – Ава проводит руками по своей груди, и я чуть не кончаю в своём комбинезоне.
– Блядь… Орео, не бывает такой вещи, как слишком большая грудь. Поверь мне в этом. – Я хочу сократить расстояние между нами и поцеловать её мягкие губы, но я также хочу продолжать наблюдать за ней, потому что…
Боже, о, Боже.
Она хихикает – это звучит хрипло.
– Не только это. – Она отворачивается в сторону. – У меня начинает появляться животик. – Она проводит рукой по своему растущему животу.
Я тихо рычу. Я не думаю, что есть что-то более сексуальное, чем беременная женщина. Ава носит моего ребёнка. Она расцветает. Всё в ней стало лучше. Это намного невероятнее. Я чувствую, как внутри у меня всё сжимается, просто глядя на неё. Это не единственное место, где твердеет.
– Я выгляжу раздутой. – Её лицо вытягивается. – Надеюсь, этот период скоро пройдёт. Я хочу выглядеть беременной. – Она опускает взгляд на свой слегка увеличившийся живот.
– Ты выглядишь чертовски потрясающе. – Мой голос такой низкий, что я едва могу разобрать его.
– Это та самая машина, из-за которой ты всё время отдалялся от меня? – Она подходит ко мне, любовно проводя рукой по краске. Я вдыхаю её аромат. Печенье «Орео»… но с дополнительной кремовой начинкой. Теперь, когда она беременна, её запах стал намного более выраженным. У меня слюнки текут от желания попробовать. Я был слишком сосредоточен на «Мустанге».
Как это случилось?
– Я почти закончил, – говорю я, прочищая горло. – Всё должно быть готово через час, а я ещё не совсем готов. – Я не могу оторвать от неё взгляда. Прямо сейчас мне насрать на машину.
Она подходит к капоту и прислоняется к нему, глядя на меня своими большими карими глазами.
– Ты поздно возвращаешься домой, а уходишь рано. Я была ужасно одинока.
Она облизывает губы. Я замечаю, как тяжело вздымается её грудь. Как её сиськи угрожают вырваться на свободу, эти пуговицы едва держатся. Я могу разглядеть её соски сквозь плотную ткань. Они стали более пухлыми, чем были до того, как она забеременела. Чёрт возьми, но я не думаю, что она носит лифчик. Если подумать, то не думаю, что Ава надела бы такое платье на встречу с моими парнями. Ни за что. Она слишком консервативна. Я понимаю, что не хочу, чтобы она надевала такое платье. Возможно, мне придётся убить Трайдента. Он посмотрит. Он отреагирует. Это выведет меня из себя.
– Ты не можешь надевать это платье! – рычу я. Это выходит резче, чем предполагалось. Я собираюсь извиниться, объяснить свои доводы, когда она улыбается. Я не ожидал от неё такой реакции.
Аве обычно не нравится, когда я веду себя с ней как пещерный человек.
– Я не собираюсь надевать это платье на встречу. Я надела его для тебя.
Для меня.
Для.
Меня.
– Я же говорила тебе. Мне не нравится, что мы так редко видимся. Я скучаю по тебе. Я скучаю по нам. Я беременна. У меня гормональный фон, и я в десять раз возбуждённее, чем когда-либо в жизни… А тебя рядом нет. Я не могла ждать до завтра. Я не могу сидеть на собрании, когда ты сидишь рядом со мной. Я не хочу ждать. Ты нужен мне прямо сейчас, но, – она пожимает плечами, – но… ты должен закончить эту машину сегодня. – Ава на секунду надувает губы. – Какая жалость. – Она смотрит на меня сквозь ресницы.
– Ты пришла в таком наряде, потому что скучала по мне?
Она кивает, её взгляд пробегает по моему телу. Я вижу, ей нравится то, что она видит.
– Ты здесь, чтобы… соблазнить меня, милая? – я стараюсь не ухмыляться. Чёрт, но я чертовски сильно люблю её.
Она кивает. Её глаза горят желанием. Её щеки порозовели. Я чувствую запах её желания.
– Девушка может сделать для себя не так уж много. – Она облизывает губы. Я наблюдаю, как кончик ее языка скользит по ним. Мне становится тесно в штанах.
Я с трудом сглатываю.
– Ты трогала себя? – мой голос напоминает низкое рычание.
Она кивает.
– От отчаяния, и это не так… этого и близко не достаточно.
– Даже несмотря на то, что эта идея заводит меня так, что ты и представить себе не можешь, это чертовски неприемлемо. – Я достаю свой сотовый телефон из кармана. – Саймон, – ворчу я, когда мой клиент берёт трубку на другом конце провода. – Твоя тачка почти закончена. Я знаю, что обещал сделать её для тебя к четырём, но произошло кое-что важное. Я смогу подготовить твою машину только завтра утром.
Он не звучит счастливым, но неохотно соглашается.
– Увидимся утром, – говорю я и кладу трубку, не сводя глаз с Авы. Я убираю телефон обратно в карман. – Тогда давай исправим ситуацию, – бормочу я, сокращая расстояние между нами.
– Звучит как план, – отвечает она хриплым голосом. – Во всех книгах говорится, что повышенное либидо является симптомом. Что-то насчёт увеличения притока крови к… – она издаёт звук, нечто среднее между визгом и стоном, когда я разворачиваю её.
– Положи руки на капот машины, – говорю я ей.
Она тяжело дышит. Ава делает то, о чём я её прошу. Я провожу руками вверх и вниз по её бёдрам. Совершенство. Я обхватываю её живот, любовно поглаживая его. Затем я медленно поднимаю её платье, приподнимая его дюйм за дюймом, пока передо мной не оказывается её задница.
Я делаю глубокий вдох.
– Без трусиков, – стону я.
– Я пришла подготовленной. – В её голосе слышатся весёлые нотки.
– Я не уверен, что чувствую по этому поводу. – Все инстинкты защитника продолжают срабатывать, когда речь заходит об этой женщине. Моей женщине. – Что, если бы тебя остановили? Что, если бы ты попала в аварию, Орео?
– Я сама себе талисман на удачу. – Она оглядывается на меня через плечо. – Кроме того, это недалеко от нашего дома. Я приехала сюда за этим. – Её голос хриплый. – Трусики бы мешали.
Наш дом.
Мне всё ещё нравится, как это звучит. Мы с Авой живём вместе. Мы помолвлены и собираемся пожениться. Мне чертовски повезло.
– Ты была уверена в себе. – Я обхватываю её зад, и у меня вырывается тихое рычание.
Ава хрипло хихикает.
– Я всё ещё не уверена, что мне нравится мысль о том, что ты будешь разъезжать по городу без нижнего белья.
– Не обращай внимания, я была в порядке, – продолжает она. – Ты прокачал мою тачку, помнишь? В Мисс Саншайн предусмотрены все мыслимые меры безопасности на планете. От лучших подушек безопасности до нескользящих шин и всего остального. У меня в сумке в машине есть смена одежды и нижнего белья. Ничего не случилось. Я здесь. – Она выпячивает попку, натыкаясь на мой член, который, несмотря на мои предостережения, всё ещё толстый и твёрдый.
Она расстёгивает верхнюю пуговицу своего платья, открывая более пышное декольте.
– Я также без лифчика, – мурлычет она.
Я издаю стон. Каким-то чудом следующая кнопка держится. Я понимаю, что вижу её отражение в лобовом стекле «Мустанга Мах 1». Наверное, нам не стоит трахаться на машине моего клиента. Я никогда раньше не делал ничего подобного. Я одариваю её улыбкой. Я знаю, что это будет непросто. Я так возбуждён. Из всех моих клиентов Саймон меня поймёт. В свои пятьдесят с небольшим он всё ещё холост и большой любитель женщин.
Ава прикусывает нижнюю губу, вместо того чтобы улыбнуться в ответ. Её глаза полны желания.
– Не могу поверить, что я пренебрегал тобой, – говорю я, прижимаясь членом к её заднице. На мне всё ещё комбинезон. – Держи руки на капоте.
Она кивает.
Я протягиваю руку и расстёгиваю ещё одну пуговицу на её платье. Сердцебиение любимой учащается, но и моё тоже. Потребовалось некоторое время, чтобы убедить Аву в том, какой сексуальной я её считаю. Особенно её чертовски пышную грудь… но мы приближаемся к цели. На самом деле, возможно, мы уже на месте.
Я стону, расстёгивая ещё одну пуговицу, и её тяжелые сиськи вываливаются наружу. Теперь они стали полнее, с голубыми прожилками на них. Её соски стали более пухлыми и тёмными.
Такие чертовски красивые.
Такие чувствительные.
Ава стонет, когда я сжимаю её соски, пока они не напрягаются под моими ладонями. Я провожу рукой вниз по её телу, по слегка округлому животу. Спускаюсь к её клитору и влажному влагалищу. Там она тоже ещё больше набухла.
– Позор, милая, – шепчу я. – Такая влажная и жаждущая, – говорю я ей в ушко.
Она хнычет, широко раскрыв глаза. Ее рот приоткрылся.
– Это не займёт много времени, – выдыхает она.
– Я больше не буду пренебрегать тобой, – обещаю я, нахожу её клитор и нежно потираю тугой бугорок.
Она стонет.
Свободной рукой я достаю телефон и набираю номер администратора.
Сьюзан, моя секретарша, отвечает после второго гудка.
– Привет, – говорю я более грубым голосом, чем хотелось бы. – Пожалуйста, проследи, чтобы меня никто не прерывал в течение следующего часа.
– Потому что ты усердно работаешь над «Мустангом»? – спрашивает она.
– Никаких помех, – ворчу я.
– Фордж, – её голос звучит невесело, – я видела, как Ава заезжала на задний двор, – вздыхает Сьюзан. – Вам, ребята, действительно нужно прекратить…
Я отключаю звонок и засовываю телефон обратно в карман. Затем расстёгиваю свой комбинезон и стаскиваю его вниз. Мой член выскакивает наружу. Этот, не такой уж и маленький парень, так же отчаянно хочет мою женщину, как и я.
Ава стонет и покачивается под моей рукой. Я засовываю в неё два пальца, а большой палец прижимаю к её клитору. С неё капает.
– Ты готова, Орео?
– Да, – выдыхает она.
Наши взгляды встречаются в отражении лобового стекла. Я вижу, как они расширяются ещё больше, когда я заменяю пальцы на член. Я осторожно вхожу в неё. Три толчка – и я по самое основание. По самые яйца.
– Так чертовски сексуально, – стону я, начиная трахать свою красавицу медленными, равномерными движениями. Я не хочу, чтобы это заканчивалось слишком быстро. Если я потороплюсь, это продлится всего десять секунд. Я понимаю это по звукам, которые издаёт Ава. Пронзительные. Она звучит так, словно ей не хватает воздуха. Её великолепные сиськи покачиваются при каждом толчке. Они приподняты платьем, которое задрано у неё на бёдрах. Я кладу руки на капот, рядом с её руками, и вгоняю свой член в её тугую киску, приседая над ней. – Это то, что тебе нужно?
– Да… о… о… о… да. – В её широко раскрытых глазах отчаяние.
– Ты хочешь большего? – это не вопрос. Я вижу, что она хочет. Я чувствую это.
Она кивает и стонет, когда я ускоряю темп. Не слишком быстро. Не слишком жёстко. Её груди вздымаются при каждом толчке моего члена.
Черт возьми!
Мои яйца напряжены. Я стискиваю зубы. К чёрту ожидание! Всё, что для этого нужно – это прикоснуться кончиком пальца к её клитору. Я тру раз, другой, и она с громким криком разрывается на части, её киска так плотно обхватывает меня, что это почти причиняет боль.
Почти!
Я наклоняюсь вперёд и впиваюсь зубами в кожу у основания её шеи. Да, во мне есть что-то звериное, и прямо сейчас мой зверь выходит на первый план. Чешуя проступает у меня на груди, мышцы бугрятся, а член увеличивается на дюйм или два.
Ава выкрикивает моё имя, кончая во второй раз. Я больше не могу сдерживаться. Такое чувство, что я взрываюсь внутри неё. Я громко стону, наклоняясь к ней и прижимаясь лицом к её спине. Моё тело содрогается от силы моего оргазма. Я замедляю движение, когда мы оба спускаемся вниз. Мы тяжело дышим.
– Блядь! – я стону. – Не думаю, что когда-либо кончал так сильно.
Она то ли хихикает, то ли стонет:
– Может, нам стоит чаще устраивать короткие перерывы.
Я поднимаю глаза и ловлю её взгляд на лобовом стекле. Мы оба смеёмся.
– Ладно, может, и нет, – говорит Ава. – Не скрывайся от меня больше так долго.
– Не буду. – Я целую её в макушку и осторожно отстраняюсь. – Давай я принесу тебе полотенце.
– Я подумала, ты мог бы отнести меня в душ на руках. – У меня на складе есть отдельная ванная комната. – Может быть, мы могли бы, – она приподнимает брови, – использовать этот твой душ с пользой.
– Ты действительно ненасытна, – улыбаюсь я. – Я не жалуюсь. – Я беру её на руки.
– Люблю тебя, малыш, – говорит моя женщина.
Я рычу, притворяясь рассерженным. Я не понимаю этой особой человеческой ласки.
Малыш.
Несмотря на то, что я жалуюсь, на самом деле я не возражаю. Ава может называть меня как угодно. Мне всё равно.
– Я тоже люблю тебя, Орео, – шепчу я.
Глава 2
Ава
Я никогда не видела Найта таким. Он, кажется, совсем не в духе. Его лицо покраснело. На лбу выступил пот. Он очень долго ни на кого не смотрит. Я знаю, что должно произойти что-то важное, потому что на встрече с нами будет женщина. Они держатся за руки под столом. Я думаю, что это мило. Подумать только, не так давно этот свирепый полубог-оборотень был против того, чтобы мы с Форджем были вместе. А теперь посмотрите на него. Удивительно, на что способна любовь и как она может изменить человека.
По правде говоря, я всегда немного сомневалась в Найте. Возможно, я ошибалась на его счёт.
Его челюсть внезапно напрягается, когда он делает глубокий вдох. Затем он переводит взгляд сначала на Форджа, а затем на Рейджа.
– Я влюблён в Шеннон, – объявляет он. Его голос становится хриплым. Как будто он бросает им вызов пойти против него. Он даже замолкает. Никто ничего не говорит. Ещё нет. Я чувствую, как нарастает напряжение. – Она остаётся со мной, – добавляет он, прищурившись, глядя на Трайдента. – Она носит моего ребёнка.
– Я так и знал! – восклицает Фордж. Он улыбается. – Это потрясающая новость.
Я чувствую, как что-то облегчается в моей груди. Я тоже улыбаюсь. Я счастлива за Найта. Шеннон застенчиво улыбается ему, и его взгляд смягчается, когда он пристально смотрит на неё. Между ними проходит мгновение. Приятно осознавать, что ещё одна женщина разделит со мной это путешествие. У меня такое чувство, что мы с Шеннон станем хорошими подругами. У неё добрые глаза и тёплая улыбка, которую она адресует мне, и не в первый раз с тех пор, как мы приехали.
– Что это за чушь ты мне скормил? – поддразнивает Фордж. Он ухмыляется. Я сжимаю его ногу, пытаясь заставить его заткнуться. Это не помогает. Он продолжает: – О да… что-то вроде «не Вселенная решила, что я должен стать отцом, а незащищённый секс». Полагаю, ты вынес мне мозг этим, хотя мы думали, что Ава бесплодна. – Он снова смеется.
– Я не собираюсь спорить с тобой, Фордж, – голос Найта по-прежнему хриплый. – Шеннон должна была умереть. К твоему сведению, у нас был защищённый секс… в основном, – последнее он бормочет, снова выглядя смущённым.
Мой жених громко смеётся.
– Прекрати, малыш. – Я хватаю Форджа за руку, но не могу сдержать улыбку. Фордж в восторге от предстоящего вечера. – Поздравляю вас обоих, – молвлю я, замечая, что щёки Шеннон тоже порозовели. Она застенчиво улыбается мне. В её глазах отражается благодарность. Да, мы определённо станем подругами.
– Спасибо.
Она прикладывает руку к своему всё ещё плоскому животу. Я вижу, что выражение её лица смягчается. Я понимаю, что она чувствует. У меня начинают понемногу проявляться симптомы. Я на той стадии, когда выгляжу раздутой, а не беременной. Две верхние пуговицы на моих джинсах больше не застегиваются. Я застегиваю их резинкой и ношу более просторные рубашки. Скоро мне нужно будет купить одежду для беременных. Я в восторге от этой перспективы. Ещё нужно подумать о детской, но я забегаю вперёд. Шаг за шагом.
– Ещё один потерпел поражение, – бормочет Трайдент, качая головой. На его лице читается отвращение. – Я никогда не думал, что ты попадёшься на удочку. С другой стороны… – он выглядит так, будто обдумывает это. Он бросает многозначительный взгляд в сторону Шеннон. – От Шеннон действительно пахнет грудью, и она так выглядит. Я нахожу беременных женщин сексуальными.
– Ты не просто так сказал всё это. – Найт качает головой, прищурив глаза. Драконы-полубоги могут быть собственниками. Трайдент играет с огнём. – От Шеннон не пахнет грудью. Она пахнет жасмином, – бормочет Найт, прищурив глаза.
Трайдент улыбается. В его глазах мелькает огонек.
– И грудью… особенно теперь, когда ты беременна, – он подмигивает Шеннон.
Найт рычит. Это рычание я уже слышала раньше, только голос Форджа более глубокий.
– Как далеко ты продвинулась, Шеннон? – спрашивает Лайр. До этого я встречалась с ним всего раз или два, потому что он постоянно был в больнице. Он отличный кардиохирург. Он кажется довольно приятным парнем. Довольно спокойный, насколько можно судить по его внешности. Его волосы длиннее и немного растрепаны, потому что они слегка завиваются от природы. У него есть борода, но она аккуратно подстрижена. Его кожа темнее, а глаза ярко-зелёные. В нём есть разум. Он мне нравится. Он не такой иррациональный, как некоторые другие.
Шеннон смотрит на Лайра так, словно он прилетел с другой планеты. Ей требуется несколько секунд, чтобы взять себя в руки. Бедняжка. Эти парни могут быть пугающими, а она в центре внимания.
– Всего несколько недель, – говорит она. – Я записалась на приём к гинекологу. Мы собираемся на следующей неделе.
Он кивает.
– Это хорошо. Я бы хотел принять в этом участие. – Он смотрит на нас, и я почему-то начинаю нервничать. – И позаботиться о тебе тоже, Ава.
– Лайр обладает целительной силой, – тихо объясняет Найт Шеннон. – Это неплохая идея.
– Спасибо, – произносит Фордж, крепче сжимая мою руку. – Мы были бы признательны, – он кивает.
– Значит ли это, что нам разрешено найти пару? – Джеррод наклоняется вперёд, взволнованный такой перспективой.
Прежде чем кто-либо успевает ответить, встает Рейдж. Я видела его пару раз, но не знаю, что о нём думать. Обычно он сидит и сердито смотрит, а потом уходит.
– Теперь я понимаю, почему Болт не пришел. – У него ровный и мелодичный голос. И всё же в нём есть что-то тревожащее. – Мне нужно уйти до того, как… я потеряю самообладание. Люди могут погибнуть. – И он направляется к двери.
Я хмурюсь. Я не совсем понимаю, что он имел в виду. Фордж сжимает мою руку и ободряюще улыбается, когда я смотрю на него. Мне всё ещё хочется ущипнуть себя. Я так влюблена в этого мужчину. Я так взволнована нашим будущим. Я не беспокоюсь ни о Рейдже, ни о ком-либо другом. Я знаю, что Фордж защитит меня.
– В его духе, – бормочет Трайдент, закатывая глаза. – Я, например, рад продолжать играть на поле. Я не собираюсь останавливаться на достигнутом.
Он качает головой, демонстрируя, что он настоящий игрок. Я знаю, что за всем этим мачо-дерьмом скрывается по-настоящему хороший парень, который в один прекрасный день увидит свою задницу. Нужна особенная женщина, чтобы справиться со всем этим. Не могу дождаться, когда увижу это.
– Есть одна женщина, которую я… – начинает говорить Джеррод.
Лайр поднимает руку.
– Я думаю, вам следует подождать. Мы понятия не имеем, как будут протекать эти беременности. – Он смотрит на нас четверых, переводя взгляд с Шеннон на меня, а затем обратно.
Моё сердце бьётся быстрее, потому что он выглядит обеспокоенным. Это видно по его глазам, по морщинкам на лбу.
– Я уверен, что всё пройдет хорошо. Я уверен, что с малышами всё будет в порядке, – добавляет он. – Беспокоиться не о чем, но… Я думаю, что любой, кто задумывается о серьёзных отношениях, должен подождать. Это было бы ответственным поступком. Я бы не советовал заводить новых детей. – Он оглядывает остальных присутствующих за столом парней. Моё сердце учащённо бьётся.
– Найт… – начинает Шеннон. Я вижу, что она немного паникует. Её глаза широко раскрыты, и она облизывает губы.
– Всё в порядке. – Найт обнимает её за плечи. – Лайр осторожен по натуре, – он говорит мягко. Это даже помогает мне успокоиться. Я уже дважды была на приёме у гинеколога. С нашим растущим ребёнком всё было в полном порядке. Я стала называть его/её Бобиком, потому что при первом сканировании малыш выглядел как бобик. Я с трудом сглатываю и делаю глубокий вдох. Я вижу, что Фордж выглядит напряжённым.
– Мы – совершенно другая порода, – продолжает Лайр. – Таких, как мы, больше нет. Мы понятия не имеем, что из этого выйдет. Я особенно беспокоюсь о тебе, Шеннон, поскольку ты человек. По крайней мере, в жилах Авы течёт кровь богов. Она стала сильнее.
– Найт! – Шеннон уже паникует. Она прижимает руку к груди и учащённо дышит. Её глаза широко раскрыты и полны слёз.
– Я думаю, тебе стоит остановиться, Лайр, – рычит Найт. – Ты пугаешь Шеннон. Сейчас мы знаем, что есть полубоги, которые родились от человеческих женщин. – Он обнимает Шеннон.
Лайр качает головой.
– Мы не знаем статистику. Возможно, уровень смертности был высоким. – Он пожимает плечами, в его глазах тревога. – Нам не за что зацепиться.
– О Боже мой.
Шеннон отчаянно пытается не заплакать и прикрывает рот рукой. Я тоже это чувствую. У меня в горле образуется комок. Я никогда раньше об этом не задумывалась. Лайр прав. Мы просто не знаем. Кажется, на свете не так уж много чистых полубогов. Наверняка их должно быть больше?
– Я не хотел пугать тебя, Шеннон, – мягко произносит Лайр. Он мне действительно нравится. Легко заметить, какой он замечательный парень. – Дело в том, что мы понятия не имеем, как всё это будет происходить. Я не собираюсь преуменьшать это. Я не собираюсь приукрашивать это. У полубога-дракона никогда раньше не было детей. Я собираюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы убедиться, что всё получится. – Он улыбается ей, пытаясь подбодрить.
– Всё будет хорошо. – Найт гладит её по руке. – Вот увидишь. – Затем его рука скользит по её спине.
Я не так напугана, как она сейчас выглядит, но я не за горами. Я собираюсь стать первой женщиной, которая родит ребенка-полубога-дракона. В этом я – подопытный кролик. Хотя, как заметил Лайр, я на четверть полубог, так что мы на самом деле не знаем, что произойдёт с кем-либо из нас.
– Всё будет хорошо. – Фордж обнимает меня, и я понимаю, что отключилась. У меня защипало в глазах. И в горле будто что-то сжалось.
– Да. – Мой голос звучит странно, поэтому я откашливаюсь. – Я уверена, что так и будет.
– Я собираюсь сменить вашего гинеколога прямо сейчас. Когда вы должны были прийти на следующий прием? – спрашивает меня Лайр.
– Как ни странно… тоже на следующей неделе, – говорит Фордж.
– Мне понадобятся его или её данные. Я всё организую, чтобы взять это на себя.
– Не будет ли странно, если беременностью и родами будет заниматься кардиохирург? – спрашивает Найт. У меня в голове вертится тот же вопрос.
Лайр качает головой.
– Нет, если у беременной женщины проблемы с сердцем. Кроме того, я работал в отделении неотложной помощи. У меня было немало родов.
Фордж хмурится.
– У них нет проблем с сердцем.
– Ваш гинеколог этого не знает. – Он поворачивается к Шеннон. – Всё гораздо проще, когда речь заходит о вашей беременности. Вы можете отменить встречу, и я возьму на себя обязанности.
– Обязательно, – соглашается Найт.
– Хорошо, – говорю я, и мой голос звучит увереннее. – Мы вышлем тебе подробную информацию о моём акушере-гинекологе.
Я уверена, что эта беременность пройдёт как в учебнике. Я ловлю себя на том, что кладу руку на живот. Я ничего не могу с собой поделать. Я ещё не почувствовала, как малыш пошевелился. Я уверена, что это скоро произойдёт. Мне вдруг захотелось почувствовать этот первый толчок. Чтобы знать, что всё в порядке.
Шеннон до сих пор выглядит испуганной. Найт тихо разговаривает с ней, успокаивая её. Они прекрасная пара.
– У нас есть новости, – говорю я, пытаясь разрядить обстановку. Все смотрят в нашу сторону.
Я поднимаю взгляд на Форджа и слегка киваю ему.
– Мы с Авой назначили дату свадьбы, – объявляет он, широко улыбаясь, и моё сердце тает. – Через шесть недель. – Он называет точную дату. – Вы все приглашены, – продолжает он. – Я попросил Трая быть моим шафером. Ава попросила свою лучшую подругу быть подружкой невесты.
– Я хочу провести церемонию до того, как стану слишком большой, – я улыбаюсь, чувствуя облегчение.
К счастью, Шеннон выглядит более расслабленной. Она даже умудряется улыбнуться.
– Я просто хотела убедиться, что это не вызовет с вами разногласий, ребята, – говорю я, приподнимая брови и не сводя глаз с Шеннон.
Она хмурится.
– Разногласия из-за чего?
– С вашей свадьбой, – уточняю я, надеясь, что только что не вмешалась. – Я предполагала, что вы помолвлены.
– Нет… – она качает головой. – Это не так.
Она смотрит на Найта и улыбается. Мне становится немного легче дышать, потому что, кажется, между нами нет никакого напряжения. Найт ничего не говорит. Он хмурится.
– Возможно, в будущем, – продолжает Шеннон, – но мы не так давно вместе. – Она говорит быстро, ее щёки розовеют. – Я думаю, мы никуда не торопимся.
– Что? – Найт поднимает их вплетенные руки и целует костяшки пальцев. – Мы торопимся. Я не могу дождаться, когда поведу эту женщину к алтарю.
Улыбка Шеннон становится шире, но она выглядит неуверенной.
– Мы даже не помолвлены, Найт, и нам не стоит торопиться со свадьбой. Это серьёзный шаг.
Найт сжимает челюсти. Он не выглядит счастливым.
– Мы можем не торопиться, Шен. Я понимаю. – В комнате становится тихо. Джеррод ёрзает на своём месте. Чёрт, я только что спровоцировала ситуацию. – Тем не менее, в какой-то момент мы собираемся пожениться. Я имею в виду, у нас будет ребёнок, так что… помолвка будет просто формальностью, – добавляет он, заставляя меня вздрогнуть. Ни одна женщина не захочет этого слышать.
Шеннон закатывает глаза.
– Последний из романтиков, – хихикает она, немного снимая напряжение. Найт хмурится. Он по-прежнему не выглядит счастливым.
– Я рада, что наша дата устраивает, – вставляю я, пытаясь разрядить обстановку.
– Мы решили провести небольшую церемонию на ранчо моей семьи, – говорит им Фордж.
Мы надеемся, что свадьба состоится на открытом воздухе… если погода не испортится.
– Приглашены все, – говорю я, – и каждый должен вести себя наилучшим образом, – я многозначительно смотрю на Трайдента. – Моя лучшая подруга – человек.
– Как её зовут? – ухмыляясь, спрашивает Трайдент.
– Эй, – я тычу в него пальцем, – тебе нужно оставить Труди в покое. Она для тебя недоступна. Для всех вас, – быстро добавляю я, оглядывая комнату.
– Мы отправим официальные приглашения в течение следующей недели или двух, но пока что запомните дату. – Фордж переводит взгляд на Трайдента. – Нам нужно сходить в магазин за костюмами для пингвинов, братан.
– Серьёзно? – Трайдент выглядит шокированным. – Мы идём до конца?
Фордж кивает.
– Моя Орео хочет традиционную свадьбу, и это то, что она получит.
Я не могу дождаться, когда выйду замуж за этого мужчину. Чтобы родить от него ребёнка. Я чувствую такое счастье. Такое волнение. Я также немного боюсь того, что ждёт нашу маленькую семью в будущем.








