Текст книги "Маленькие властелины (СИ)"
Автор книги: Шарлин Хартнеди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
Глава 10
Фордж
Два месяца спустя
Ава пристёгивает ремень безопасности, поправляя его пониже на своем растущем животе.
– Он ничего не сказал о том, почему назначил встречу? Он не назвал никаких причин?
– Нет, – я качаю головой, и изо всех сил стараюсь не паниковать. – Я уверен, что ничего страшного. – Мой голос звучит спокойнее, чем я себя чувствую.
– Думаю, я должна быть там, – говорит Ава в третий раз с тех пор, как мы сели в машину. Она закусывает губу. На её лбу проступает озабоченность.
– Ты можешь пойти с нами. Я бы не стал тебя останавливать, но, честно говоря, думаю, что беспокоиться не о чем. Ты становишься больше. – Я бросаю взгляд на её живот, затем провожу по нему рукой и глажу её там. – Оставайся с Шеннон. Вы двое можете… сблизиться ещё больше. Вы становитесь подругами, не так ли? Позволь мне разобраться с этим, я расскажу тебе позже.
Ава улыбается.
– Да, мы становимся подругами.
– Тебе нравится говорить о своей беременности и… я не знаю… о… женских делах?
– Нам нравится, и мне очень нравится компания Шеннон. Просто у меня плохое предчувствие по этому поводу. Ничего не могу с собой поделать.
Я тоже так думаю.
Но не говорю.
– Ну, тогда пообщайся с ней. Я пойду на встречу, выясню, в чем дело, а потом приеду, заберу тебя и все расскажу, – повторяю я, стараясь, чтобы мой тон был ободряющим.
– Ты прав, – она проводит рукой по животу.
Лайр уже созывал собрание… всего один раз. В последний раз он сказал нам, что не вернется домой после окончания колледжа. Он не вернется в земли оборотней. Он собирается жить среди людей. Он призвал нас подумать о том, чтобы сделать то же самое, чтобы мы могли найти свой собственный путь в этом мире. В любом случае, мы никогда не чувствовали себя полностью желанными гостями среди оборотней. Мы могли бы жить там, но они никогда не принимали нас полностью. Мы все еще чувствуем себя чужаками в какой-то степени. Мы всегда будем это ощущать. Он созвал это собрание одиннадцать или двенадцать лет назад.
Долгий срок.
Что-то происходит.
Я думаю, это связано с беременностью Авы, потому что он позвонил мне специально, чтобы убедиться, что я приду на встречу. Я до смерти напуган. Я заставляю себя разжать руки, сжимающие руль, и заставляю себя дышать нормально. Мне нужно взять себя в руки. Может быть, это не так уж серьезно. Может быть, это не имеет никакого отношения к моей драгоценной жене и нашему будущему ребенку. Я должен цепляться за эту надежду.
Я паркуюсь перед домом Найта и Шеннон.
– Подожди здесь минутку, – приказываю я своей женщине, нежно целуя её в лоб.
Затем выскакиваю из машины и подбегаю к ней, чтобы помочь. Мне чертовски нравится, что она беременна. Я не могу оторвать от неё своих рук. Я должен вести себя естественно… поэтому я обнимаю её и сжимаю в ладонях её задницу. Она смеётся и целует меня. Поцелуй короткий и нежный. Её глаза прищуриваются, когда она смотрит на меня.
– Ты расскажешь мне, что именно произошло?
– Конечно, – киваю я.
– Ты ничего не будешь от меня скрывать?
– Ни слова… Клянусь.
Ава улыбается и кивает.
– Хорошо.
Мы направляемся к дому. Дверь открывается прежде, чем мы подходим.
И Найт, и Шеннон стоят за дверью.
– Привет! – Шеннон тепло приветствует нас. Из коридора доносится лай собаки, в то время как другая пробирается у нас между ног. Она виляет хвостом и явно рада нас видеть.
– Привет, – отвечаю я, а затем добавляю: – Привет, Коди, – я почёсываю его за ухом.
Мы обмениваемся любезностями примерно полминуты. Затем я целую Аву на прощание, и мы с Найтом садимся в мою машину.
– Есть идеи, в чём дело? – спрашивает Найт.
– Понятия не имею.
Я улыбаюсь и машу рукой. Найт делает то же самое. На наших лицах одинаковые фальшивые улыбки. Лучше так, чем пугать наших женщин.
– Тебе звонил Лайр? – я спрашиваю.
– Да. Он сказал, что мне нужно быть на собрании.
– То же самое, – выдавливаю я. Ебать! Это плохо.
– Я сам себя накручиваю, – признаётся Найт.
– Давай подождём и узнаем, что он скажет, прежде чем делать какие-либо выводы.
– Хорошая идея.
Пару миль мы едем в молчании. Встреча состоится в апартаментах Лайра на пляже. Это в нескольких минутах езды. Примерно двадцать, может быть, двадцать пять минут.
– Как дела с Болтом? – спрашиваю я, притормаживая на красный свет.
Я смотрю на Найта, и мне кажется, что он сдувается у меня на глазах.
– Хорошо… я полагаю. Я навещал его пару раз.
– Сам по себе?
– Да, – кивает он. – Я выпиваю стаканчик-другой и ухожу. Это как-то неестественно, но… в этом что-то есть.
– Он не был у тебя с тех пор, как Шеннон переехала? – Я трогаюсь с места, когда загорается зеленый свет.
– Нет. – Повисает пауза. Я не отрываю взгляда от дороги. – Не то чтобы он часто приезжал раньше, – защищает он Болта. – В основном я ездил к нему. Хотя… – Найт вздыхает. – Я продолжаю приглашать его, а он продолжает игнорировать приглашения.
– Я так понимаю, он всё ещё против того, чтобы быть твоим шафером?
– Он не против быть шафером. – Я слышу, как он чешет лицо, потому что у него отрастает щетина. – Не совсем. Ему просто нужно время. Наверное.
– Для чего?
– Будь я проклят, если знаю. Он не готов. Он убеждал меня не останавливаться и жениться на Шеннон.
– Очень мило с его стороны, – фыркаю я. Что, черт возьми, не так с этим мудаком? Может, мне нужно отвести его в сторону.
Хватит уже!
– Смерть наконец-то получил разрешение от нашего отца присутствовать на церемонии. Болт убеждал меня сделать его шафером вместо себя, но… что-то не так. Я рад, что мой брат будет там, но мы с Болтом были близки, сколько я себя помню.
– Жаль, что я не могу сказать тебе, что у него на душе. Хочешь, я пойду туда и вразумлю его?
Я смотрю на Найта. Он смотрит на меня с каким-то странным выражением на лице. Мы оба смеёмся.
– Согласен, – признаю я. – Думаю, я вообще не тот парень, с которым можно поговорить по душам.
– На самом деле ты помог мне с Шеннон и предложением руки и сердца.
– Это было всего один раз, и то, только потому, что у меня был опыт в этом вопросе. Что, если я пойду к нему и вобью в него немного здравого смысла?
Найт хихикает.
– Не искушай меня. – Он издаёт звук поражения. – Если бы я думал, что это поможет, то сам бы его побил. – Он вздыхает. – Я разберусь с этим. Уверен, Болт в какой-то момент преодолеет себя… надеюсь, скоро.
Найт и Болт всегда были лучшими друзьями. Никогда не думал, что доживу до того дня, когда они разойдутся во взглядах. Что, если бы Трай поступил так же?
Затем он улыбается.
– У Шен наконец-то появился маленький бугорок. Она с нетерпением ждёт, когда он начнет больше проявляться. Мы почувствовали, как малыш толкается и двигается. Мы так чертовски рады… – Я наблюдаю, как он снова успокаивается. – Я хочу поделиться всем этим с Болтом. Хочу, чтобы он был моим шафером на нашей свадьбе. Хочу, чтобы он был крестным отцом нашего ребенка. Я хочу, чтобы он был в нашей жизни. Черт возьми, я хочу того же и для него. Я думал, он уже должен был жить дальше. Что он простил меня.
– Тут нечего прощать, – говорю я, подъезжая к дому Лайра. – Ты влюбился. Это удивительно. Любовь никогда не бывает неверной. Никогда! Не кори себя.
Я вижу, что Найт обдумывает это.
– Ты абсолютно прав! Я действительно сказал нечто подобное Болту, когда видел его в последний раз. – Он поднимает брови. – Я подожду ещё немного. Шеннон продолжает говорить, что она не возражает.
– Она любит тебя и хочет, чтобы ты был счастлив. Только не заставляй ее ждать слишком долго.
– Не буду, – быстро отвечает он.
– Хорошо! Давай сделаем это.
Найт кивает, и мы выходим из машины, направляясь внутрь. Входная дверь открыта. Воздух пахнет солью. Дует прохладный ветерок. Дом Лайра построен таким образом, что спальни и ванные комнаты расположены на первом этаже, а небольшая гостиная находится на втором. Наверху находится развлекательная зона, откуда открывается прекрасный вид на море.
Мы поднимаемся по лестнице. Я слышу, что все уже собрались. Я вхожу в комнату, на губах у меня застыло приветствие, затем делаю шаг назад, когда ловлю взгляд Лайра. На его лице проступают тревожные морщинки. Не похоже, что он много спал прошлой ночью. Его обычно загорелая кожа побледнела.
– Все так плохо? – спрашиваю я его.
Лайр выдыхает через нос и кивает. В его глазах затравленность.
– Блядь! – рычание Найта. – Все здесь? – спрашивает он, оглядывая комнату.
Присутствует даже Сэмюэль; он зевает, глаза у него затуманены. Джаррод и Стефан потягивают эспрессо. Болт одет в костюм-тройку. Он смотрит на часы.
– Мы можем начинать? – спрашивает он. – Мне нужно кое-где быть прямо сейчас.
Рейдж заходит следом за нами. Он берет кекс и садится за длинный обеденный стол.
– Мы всё ещё ждём Трайдента, – говорит Лайр. – Почему бы тебе не выпить пару чашек кофе? – Лайр пытается выглядеть расслабленным.
Меньше всего мне хочется пить кофе. Я хочу знать, что, черт возьми, так взбесило Лайра. Это на него совсем не похоже.
Я слышу, как Найт скрежещет зубами. Когда я смотрю на него, его глаза горят. Он весь кипит от нервной энергии. Проходит целых десять минут, прежде чем появляется Трайдент. К тому времени мы все уже на взводе. Найт практически карабкается на стены. Никто ничего не говорит.
– Доброе утро, доброе утро! – тренькает Трайдент, вбегая в комнату. Он хмурится. – Я не опоздал, не так ли? Отличная выпечка! – он берет тарелку и накладывает себе еды. Затем наливает себе стакан апельсинового сока. Обычно я восхищаюсь непринужденным поведением Трайдента. Сейчас это меня чертовски бесит. Я держу это в себе, потому что Трайдент не виноват в том, о чем собирается рассказать нам Лайр. Он просто ведёт себя как обычно.
С тарелкой в одной руке и соком в другой Трайдент оборачивается.
– Я что-то пропустил? – его глаза сужаются.
– Присаживайся, – приказывает Лайр.
К счастью, Трайдент делает, как ему говорят. Обычно он отпускает шуточки. Я думаю, он чувствует напряжение.
– Ты в порядке, братан? – спрашивает он Лайра.
– Нет. – Лайр качает головой. Он остаётся, всё ещё стоя. Остальные сидят за столом. – Я совсем не в порядке. – Он проводит рукой по волосам и отходит в сторону. Затем он поворачивается к нам лицом. – Я потерял свою силу.
Мне требуется несколько секунд, чтобы осознать, что он только что сказал.
– Что значит, ты потерял свою силу? – спрашиваю я.
– Я имею в виду, что она исчезла. – В его глазах мука.
– Твоя сила не может просто исчезнуть, – говорит Болт.
– Так и есть. Я проверял несколько раз за последние несколько дней. Пару дней назад я чуть не потерял пациента во время плановой операции, которая прошла неудачно… – он вздыхает. – Всё, что знаю – когда я пытаюсь вызвать её… у меня ничего не получается. Я пытался дважды, просто чтобы проверить себя, и… ничего. – Он качает головой. – Мои силы иссякли. Там абсолютно ничего нет.
– Это не имеет никакого смысла, – я качаю головой.
У Лайра такой смущенный вид, когда он снова отходит в сторону. Его тело напряжено и ощетинилось.
– Что случилось? – я спрашиваю. – Должно быть, что-то случилось, что вызвало это.
– Я не знаю. – Он качает головой.
– Да ладно тебе, – огрызается Найт. – Должно же быть что-то. Что ты сделал? Что случилось?
Болт встаёт:
– Ты из-за этого созвал нас на экстренное совещание?
– Это чертовски серьёзное дело! – рычу я.
– Это плохо, но не сказал бы, что срочно, – отвечает Болт. – Конечно, это могло подождать до выходных. Ты мог бы написать нам за это время.
– Это полный провал, – говорит Найт. – Во-первых, Болт, ты мог бы стать следующим. Как бы ты отнесся к тому, чтобы лишиться своей силы?
Болт пожимает плечами.
– Я использовал её несколько раз. Не понимаю, как моя способность метать молнии из рук кому-то поможет, и меньше всего мне самому. Во всяком случае, это рискованно. Я могу упустить сделку стоимостью в пятьдесят миллионов долларов, потому что это не может ждать. – Он листает страницы в своём телефоне, который кладёт на стол, чтобы было видно Найту.
– Не все вертится вокруг тебя, – рявкает Найт. – Предполагается, что Лайр поможет Аве и Шеннон с их беременностями. Предполагается, что он будет их подстраховкой, если что-то пойдет не так… что вполне возможно.
– Тогда ему следовало созвать это небольшое совещание с вами обоими, – невозмутимо парирует Болт. – Остальным из нас не нужно было здесь присутствовать. Мне жаль, что так вышло с твоими способностями, Лайр, но уверен, что этому есть разумное объяснение.
– Не будь таким гребаным придурком! – рычит Найт.
– Подожди, – я встаю. – Лайр явно расстроен этим. Найт прав, это вызывает беспокойство. Некоторые из нас полагаются на свои силы.
– Ты? – Болт фыркает. – До недавнего времени ты даже не подозревал, что у тебя есть сила, и, поправь меня, если я ошибаюсь, ты не мог использовать её снова с тех пор, как спас свою девушку.
– Мою пару! Мы женаты, придурок! – Болт начинает действовать мне на нервы. – Я говорю не о себе. Это не всегда вопрос номер один.
Сэмюэль громко зевает, вставая.
– Эти препирательства раздражают. – Он машет рукой в сторону Болта.
Глаза Болта расширяются.
– Не смей! Не смей… – прежде чем он успевает закончить, он падает на пол бесформенной кучей. Он крепко спит, его грудь ритмично поднимается и опускается.
– Спасибо. – Рейдж трёт виски. Его правый глаз дергается.
– Что, черт возьми, с ним происходит? – Джаррод указывает на Болта. Он не ждет объяснений. Это был явно риторический вопрос.
– Так уж случилось, что мне нравится моя сила, – хрипит Рейдж. – Я, например, не хотел бы её потерять. Мы стали бы слабее как братство. Более восприимчивы. Этому должно быть объяснение, Лайр. Расскажи нам свою теорию. Я уверен, что она у тебя есть. – Значит, Рейдж тоже обратил на это внимание. Лайр знает больше.
Мы все поворачиваемся, чтобы посмотреть на него.
Лайр с трудом выдыхает.
– Есть только одна вещь, которая, как мне кажется, могла повлиять на мои способности.
– Что бы это могло быть? – спрашивает Трайдент, когда Лайр не отвечает.
– Расскажи нам, – настаивает Джаррод. – Мы не сможем помочь, если не будем знать.
Болт тихонько похрапывает, меняя позу на полу. Он свернулся калачиком в позе эмбриона. Поделом этому придурку.
– Пожалуйста, кто-нибудь, напомните мне, чтобы я снял его на видео, прежде чем мы уйдем, – хихикает Трай, указывая на Болта. Затем он прочищает горло. – Ты что-то говорил, Лайр?
– В прошлую субботу я привёл домой женщину. Мы провели ночь вместе. Утром она ушла. Я не расслышал её фамилии. Понятия не имею, кто она. Всё, что я знаю, это то, что моя сила иссякла. Должно быть, это как-то связано с ней. – Он выглядит так, будто глубоко задумался. – Я не могу думать ни о чём другом.
– Что ты о ней знаешь? – спрашивает Рейдж.
– Ее зовут Габриэль. Сокращенно Габби. Она умеет танцевать. У нее потрясающее чувство юмора. Она великолепна. Мне понравилось с ней общаться. Мы много разговаривали. Мне понравилось выпивать и смеяться. Мне понравилось…
– Трахать её, – прямо говорит Трайдент. На этот раз его голос звучит серьёзно.
– Да, я не собираюсь врать. – Лайр пожимает плечами. – И это тоже. – На мгновение его челюсть сжимается.
– Итак, ты думаешь, что эта женщина, Габби, каким-то образом украла твою силу? – спрашивает Джаррод.
– Похоже на то, – кивает Лайр.
– И ты мало что о ней знаешь? – спрашивает Стефан. – Ты сказал, что долго с ней разговаривал.
– Оглядываясь назад, я понимаю, что на самом деле она почти ничего не рассказывала о себе. Она сказала мне, что работает помощником администратора, но не уточнила, в какой компании. Она не дала мне никаких указаний на то, чем они занимаются. Она сказала, что любит бегать трусцой, вместо того чтобы ходить в тренажерный зал, но никогда не говорила, где ей нравится бегать. Она не рассказала мне ничего реального о себе.
– И что теперь? – спрашиваю я.
– Я всё обдумал, – продолжает Лайр. – Я хочу нанять частного детектива, чтобы попытаться найти её. В противном случае это будет непросто, учитывая ограниченную информацию, которой я располагаю о ней. Хорошая новость в том, что у меня на входной двери установлена камера видеонаблюдения. У меня есть её фотография, сделанная, когда мы приехали ко мне домой. Она немного зернистая, но это уже что-то. – Он подходит к письменному столу в дальнем конце комнаты и достаёт пару черно-белых фотографий, которые раздаёт всем нам.
– Теперь я понимаю, почему ты привёл её домой. – Трай присвистывает.
– Эта женщина, скорее всего, высосала все мои силы, сейчас не время шутить. – Лайр выглядит не слишком впечатленным.
– Я уверен, что это не единственное, что она высосала, – бросает Трайдент в ответ с ухмылкой на лице.
– Ты можешь стать следующим, придурок. – Лайр хмурится. – Особенно учитывая, скольких женщин провёл через вращающуюся дверь своей спальни.
– Плохая примета, что ты попал. Ты почти никогда не приводил женщин домой. Ты также нечасто ходишь на свидания, – заметил Джаррод. – Я тебе сочувствую.
– Что есть, то есть. – Лайр выглядит измученным, хотя еще только утро. – Я нашёл частного детектива, которого планирую нанять. Посмотрим, сможет ли он выяснить, кто она такая.
– Что мы будем делать в это время? – спрашивает Найт.
– А пока мы подождем. – Лайр выглядит извиняющимся. – Я не знаю, что ещё можно сделать.
– А что насчёт Шеннон и Авы? – Найт спрашивает раньше, чем я успеваю. – Ты сказал, что могут возникнуть осложнения.
– Может быть. Мы ни в чем не уверены. Будьте уверены, я потрясающий врач и сам по себе хороший хирург. Пока что у них обоих все идет хорошо. Я всегда утверждал, что мы соблюдаем осторожность, просто на всякий случай. На данный момент причин для беспокойства нет. – Он делает глубокий вдох. – Надеюсь, что смогу разобраться со всем этим задолго до того, как Ава родит. У нас есть по крайней мере шесть недель, возможно, больше. Этого времени предостаточно. У Шеннон впереди месяцы. – Он смотрит на остальных за столом. – Нам нужно быть осторожными, джентльмены. Это серьезно. Болт преуменьшил это, но это касается всех нас. Велика вероятность, что я стал мишенью. Что за существо может украсть силу? Я понятия не имел, что это происходит. Главный вопрос в том, кто следующий в её списке жертв?
– Возможно, это была даже не та загадочная женщина, – отмечает Рейдж. – Возможно, никакого списка жертв нет.
– Велика вероятность, что это была она, – не соглашается Лайр. – Будьте бдительны. Это всё, о чем я прошу.
– Ты прав, – признаёт Трайдент. – Мне нравятся мои способности. Это, вероятно, означает, что какое-то время не стоит валять дурака. – Он выглядит удрученным.
– Я бы не стал, – говорит Лайр.
– Мы будем осторожны, – произносит Джаррод.
Стефан кивает.
Рейдж хмыкает.
– Держи нас в курсе, – говорит он, вставая. – Увидимся, – добавляет он, выходя.
– Мне разбудить спящую красавицу? – спрашивает Сэмюэль, глядя на Болта сверху-вниз.
Найт качает головой.
– Я бы оставил его поспать денек-другой. Так ему и надо. – Он хмурится, и его челюсть напряжена. – Ты готов идти? – спрашивает он меня.
Я киваю.
– Ты не хочешь подождать…? – я указываю на Болта.
– Зачем? – Найт усмехается. – Чтобы он еще немного поиздевался? К черту всё это! Я устал пытаться найти новые темы общения. – Найт поворачивается к Лайру. – Дай нам знать, если что-то изменится.
– Я позвоню.
Мы уезжаем. Мы оба напряжены. Я завожу машину и трогаюсь с места.
– Это полный пиздец, – наконец говорю я.
– Не мне тебе говорить. Предполагалось, что Лайр будет нашей страховкой. А что, если…?
– Не надо! – я качаю головой. – Если пойду по этому пути, то это ничему не поможет.
– Что мне сказать Шеннон?
– Правду. Я уверен, что частный детектив что-нибудь придумает. Тем временем у нас всё ещё есть Лайр. В нашей больнице полно персонала. Мы не волновались, пока Лайр не начал рассказывать обо всем, что могло пойти не так. Ава и Шеннон здоровы. У обеих беременностей всё идёт хорошо. Нет причин сомневаться, что и дальше у них всё будет хорошо.
Телефон Найта издаёт звуковой сигнал о входящем сообщении. Он достаёт его из кармана и проверяет устройство. Затем он издаёт звук отвращения и качает головой.
– Болт только что прислал извинения. У него даже не хватило порядочности позвонить мне.
– Он должен был позвонить, но, по крайней мере, это хоть что-то. Он вёл себя как придурок. – Я чувствую, как мой телефон вибрирует и раздаётся двойной звуковой сигнал.
– Похоже, тебе тоже прислал, – говорит Найт.
– Что ты собираешься с ним делать? – спрашиваю я.
– Я больше не буду пытаться. Собираюсь жить дальше. Если он хочет быть частью этого, ему нужно приложить реальные усилия. А пока это его гребаная потеря.
– Думаю, ты прав. Он перешёл все границы.
– Я поговорю с Шеннон, но хотел бы продолжить и назначить дату свадьбы. – Я вижу, что ему больно это говорить. Его глаза затуманены.








