355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарлин Хартнеди » Пара для Гриффина (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Пара для Гриффина (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 декабря 2020, 19:00

Текст книги "Пара для Гриффина (ЛП)"


Автор книги: Шарлин Хартнеди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

– Мне бы хотелось увидеть не только твои карты, – проворчал Йорк, передавая ей закуску.

Его пара рассмеялась, качая головой.

– Ты никогда не бываешь удовлетворен?

– Нет, когда дело касается тебя, – Йорк наклонился к ней, намереваясь поцеловать.

– Стрит-флэш, смотрите и плачьте, – Алекс положила свои карты лицевой стороной вверх. Это движение привлекло всеобщее внимание.

– У тебя хорошо получается, – Лазарь притянул её к себе на колени и поцеловал так крепко, что Саре пришлось отвести взгляд.

– Чёрт возьми! Вы, женщины, убиваете нас. Чья это была блестящая идея – пригласить людей на игру? – Лэнс улыбался, что полностью противоречило его словам. Рядом с ним сидела потрясающая женщина-вампир. Она всё время показывала ему свои карты и спрашивала совета. Лэнс обращался с ней скорее как с другом, чем как с любовницей.

Сексуальный вампир хлопнул в ладоши и усмехнулся.

– Прежде чем кто-нибудь из вас заснёт или уйдёт и… – Лэнс сделал паузу, – …трахнется. Давайте сделаем всё немного интереснее.

– Интереснее – это как? – Гриффин не выглядел впечатленным.

Лэнс пожал плечами. Его голубые глаза казались ещё ярче в ультрафиолетовом свете.

– Даже не знаю, – по озорному блеску в его глазах она поняла, что он определённо что-то задумал. Он сделал вид, что обдумывает. – Может, покер на раздевание?

– К чёрту всё это, – первым откликнулся Гриффин. Он подался вперёд на своём стуле, и мышцы под футболкой вздулись, а на подбородке задёргался мускул.

– А почему бы и нет? – Алекс хихикнула. – Звучит забавно.

– Тебе легко говорить… – Дженна подняла брови, глядя на другую женщину. – До сих пор ты выигрывала большинство раундов.

– Ага, – проворчал Гидеон. – Мне не нравится, что вы, ублюдки, увидите мою женщину голой. Это никогда, чёрт возьми, не случится.

Лэнс кивнул.

– Допустим, женщины могут оставить себе нижнее белье, но…

– Я не ношу его, – женщина-вампир подала голос.

– Для тебя это проблема? – Лэнс повернулся к женщине.

Красавица выглядела смущенной.

– Нет. Быть обнаженной – не стыдно. Я не совсем понимаю, в чём проблема.

– Я тоже, – Лэнс посмотрел прямо на неё. – А как же ты, Мисс Чопорность и Благопристойность? Ты в игре? Или струсила?

Сара почувствовала, как у неё запылали щёки. Она пыталась бороться с этим, но все взгляды обратились к ней. Она расправила плечи, ей не понравилось, что он так её назвал. Вчера – монахиня, а теперь он называл её чопорной и благопристойной. Ей это совсем не нравилось.

– Оставь её в покое и не называй её так, мать твою, – ощетинился Гриффин. Его кулаки были сжаты. – Её зовут Сара, и если мне придётся напомнить тебе ещё раз, то это будет сделано моим кулаком.

Лэнс закатил глаза.

– Успокойся на хрен. Я не забыл, как её зовут. Я ничего такого не имел в виду. Кроме того, – …он перевёл на неё ошеломляющий взгляд, и у неё перехватило дыхание… – Сара знает, насколько сексуальной я считаю чопорную и благопристойную женщину, – он подмигнул ей, и Гриффин зарычал. Он всё время рычал. Ужасный звук. Если бы она не знала его лучше, то подумала бы, что он ревнует.

– Всё в порядке. Мы можем сыграть, – она коснулась его руки.

Гриффин посмотрел на неё сверху вниз, его тёмный взгляд мгновенно смягчился, когда он остановился на ней.

– Ты уверена?

Она кивнула.

– Да.

– Что-то не очень заметно.

Это потому, что она не была полностью уверена. Что, если она проиграет? А потом снова проиграет? На ней был один из прозрачных кружевных комплектов, которые Гриффин купил ей. Ярко-красный. Очень сексуальный. Не то, что она смогла бы носить на людях. С таким же успехом она могла бы ничего не надевать.

Поскольку Гриффин велел ей надеть его, он точно знал, почему она колеблется. Наверное, поэтому он себя так вел: просто пытался защитить её.

– Всё в порядке, – наконец выдохнула Сара. Живешь лишь только раз, да?

Гриффин несколько секунд смотрел на неё, потом кивнул.

Все пары обсудили между собой ситуацию, прежде чем согласиться.

– Хорошо, – Лэнс взял карты и начал тасовать. – Да начнётся игра. У людей остаётся нижнее белье. Для остальных… ставки отменяются. Проигравший в конце каждого раунда снимает что-нибудь.

Гриффин проиграл первые два раунда. Он снял ботинки, потом носки. Он выглядел очень напряжённым, даже сердитым.

Затем Дженна проиграла раунд, и Гидеон зарычал, когда она сняла сандалии. Затем настала очередь Йорка, за которым последовала женщина-вампир.

– Прости, Сапфир, – Лэнс усмехнулся.

Потрясающая женщина хихикнула, снимая туфли.

Как и должно было случиться, на следующем круге Сара проиграла. Как будто все хорошие карты достались другим. Она со вздохом уронила их на стол лицом вверх.

– Блин, с такими картами нужно снять две вещи, – взгляд Лэнса опустился на её грудь.

– Херня! – прорычал Гриффин, сверкая глазами.

Лэнс усмехнулся.

– Шучу. Чёрт! Тебе стоит вытащить палку из своей задницы. Я не собираюсь трогать твою женщину.

Гриффин выдержал пристальный взгляд Лэнса в течение нескольких секунд, прежде чем кивнуть и слегка расслабиться. Что Гриффин творит? Может быть, вести себя как чрезмерно собственнический парень было его стратегией? Да, так оно и было. Лэнс следил за её движениями, пока она снимала туфли, запихивая их под стул. Что бы он ни делал, это, похоже, работало.

Теперь была её очередь сдавать карты, поэтому она перетасовала их и раздала. На лице Алекс появилось самодовольное выражение, которое Сара уже начала узнавать. Скорее всего, у неё была выигрышная комбинация. Никто из остальных ничего не показывал.

У неё была лёгкая рука. Она надеялась, что выиграет этот раунд. В конце концов, проиграл Гриффин. Он бросил карты на стол и стянул через голову рубашку. Не похоже, чтобы ему было весело. Повернувшись, он повесил её на спинку стула.

Чёрт, он был огромен. У его мускулов были мускулы. Его пресс был непристойным. Это лучшее, что она когда-либо видела. Не то чтобы она видела так много прессов в своей жизни, но она могла себе это представить. Саре пришлось отвести взгляд. Это было трудно. Действительно трудно.

Она посмотрела на протянутую руку Гриффина, а затем на его веселый взгляд.

– Твои карты, – он перевёл взгляд на её руку, а затем снова на лицо. Морщинки вокруг его глаз стали глубже.

Черт возьми!

– Гм… конечно, – она протянула их ему, чувствуя себя полной идиоткой. Сара почувствовала себя униженной: они делали это, чтобы Лэнс заметил её, а она была поймана, когда разглядывала его лучшего друга. Её единственным утешением было то, что Гриффин, казалось, ничуть не расстроился. Была надежда, что он решит, будто она играет роль его спутницы.

Гриффин был симпатичным парнем, и у него было фантастическое тело. Это было нормально, что она обратила внимание на него. Совершенно нормально. Это ничего не значило. Нисколько.

Не успела она опомниться, как в её руках оказалось ещё больше карт. К счастью, она смогла совладать с собой, не закончив последней.

Прекрасная вампирша взвизгнула, прежде чем закрыть рот руками.

– О, нет! – она совсем не выглядела расстроенной. – Похоже, я проиграла, – она встала, ухватилась за низ своего облегающего платья и стянула его через голову.

Сара почувствовала, как у неё отвисла челюсть: Сапфир была совершенно обнажена под платьем. И в самом деле, без волос. Женщина слегка повернулась. Она была высокой, атлетически сложенной, с небольшой высокой грудью. Сапфир была сногсшибательна, словно модель Виктории Сикрет или фотомодель Плейбоя.

– Ты в порядке? – прошептал Гриффин ей на ухо.

Сара кивнула.

– Ты уверена? – он сделал паузу. – Мы могли бы уйти, – он говорил так, будто хотел уйти.

Голос Лэнса прозвучал в её голове: Мисс Чопорность и Благопристойность. Сара покачала головой. Она повернулась и посмотрела на Гриффина.

– Я в порядке, – девушка улыбнулась. Она могла с этим справиться. Ну и что с того, что в комнате была красивая обнажённая женщина. Ну и что, если другие последуют её примеру и закончат в том, в чём мать родила. И что. Она почувствовала, что расслабилась, и Гриффин наконец кивнул.

Сапфир снова села и принялась тасовать колоду, нисколько не беспокоясь о том, что она одна обнажена в комнате, полной людей. Она раздала всем карты.

На это было забавно смотреть. В комнате стояла тишина. Парни не казались обеспокоенными или заинтересованными в том, чтобы пялиться на Сапфир. Все женщины выглядели очень смущенными, как будто они не знали, куда смотреть. Их взгляды сосредотачивались либо на потолке, либо на полу.

У Алекс снова было то самое выражение лица, несмотря на напряжение. Сара никогда ещё не встречала человека, которому так везло. Её собственные карты были сущим кошмаром. Была велика вероятность, что она проиграет.

Дерьмо!

Меньше всего ей хотелось снимать платье. Сексуальное нижнее бельё не оставляло места для воображения.

Лэнс рассмеялся.

– Прости, Чопорность, – его брови были подняты. – Похоже, ты проиграла. Пора его снять, – его взгляд скользнул по её платью, прежде чем встретиться с её глазами. Они были такими яркими и полными озорства.

Гриффин ощетинился рядом с ней. Он зашевелился в своём кресле, а его взгляд стал мрачным и задумчивым. Она знала, что глаза так описываются в непристойных любовных романах, которые она читала, но никогда не видела такого взгляда у мужчины до этого момента.

Мрачный и задумчивый.

– Чопорность, – Лэнс улыбнулся. – Тебе нужно что-нибудь снять.

– Оставь её в покое, – прорычал Гриффин.

Её серьги. Она оставила их в качестве последней ставки. Сара подняла глаза в безмолвной молитве. Это были маленькие серебряные бабочки, подаренные ей лучшей подругой на последний день рождения. Она осторожно сняла их и положила перед собой на стол. Они поблескивали на свету.

– Ни в коем случае, – Лэнс покачал головой. – Это жульничество.

– Черта с два, – Гриффин прищурился, глядя на своего друга.

Лэнс ухмыльнулся.

– Я думаю, это жульничество. Чопорность должна снять платье.

– К чёрту все это! – прорычал Гриффин.

– Это приемлемо, – сказал Йорк.

– Вполне приемлемо, – Алекс кивнула головой. Её конский хвост подпрыгнул.

– По общему мнению, всё в порядке, – Гриффин склонил голову набок. – Ты сказал снять что-нибудь. Ты не уточнял, что это должно быть что-то из одежды.

Лэнс тяжело вздохнул.

– Хорошо, но в следующий раз, Чопорность… это платье снимается, – его хищный взгляд остановился на ней, и она поймала себя на том, что кивает.

– Прекрати называть её так… чёрт! – прорычал Гриффин. – Имей хоть немного уважения.

Лэнс усмехнулся.

– Это прозвище. Уверяю тебя, я говорю это в лучшем смысле.

– Черта с два ты это имеешь в виду.

– Все нормально, – выпалила Сара. – Я не возражаю, – она положила руку на плечо Гриффина. Мышцы напряглись под её прикосновением. Жёсткие. Вздутые. И она убрала руку.

– Никто не смеет так разговаривать с моей женщиной, – прорычал Гриффин.

– Ну извини меня. Ты был с ней на нескольких свиданиях, но вряд ли она твоя, – сказал Лэнс почти шепотом.

Вот дерьмо! Это становилось всё серьёзнее. Похоже, Лэнс заинтересовался. Это также звучало так, как будто Гриффин был заинтересован. Ей пришлось напомнить себе, что это всего лишь игра. Он делал потрясающую работу.

Гриффин зарычал.

– Сара моя. Забудь об этом хоть раз, и будут проблемы. Большие гребанные проблемы.

– Верно! Как будто я не смогу справиться с полуистощенным юнцом.

– Я справлюсь с тобой… полуистощенным или нет, – голос Гриффина стал глубоким и угрожающим. Сара поверила ему.

Лэнс напрягся. Он пожевал внутреннюю часть щеки. Похоже, он тоже воспринял угрозу всерьёз.

Она обняла Гриффина за плечи.

– Я в порядке. Всё нормально.

Он немного расслабился под её прикосновением, наконец откинувшись на спинку стула.

Следующие несколько раундов прошли как в тумане. Была снята ещё одежда. Женщины сняли украшения. Сапфир накинулась на Лэнса, который, если не считать ботинок, был всё ещё полностью одет.

А потом это случилось. Это было необходимо. Это было неизбежно. Сара уронила карты, чувствуя, как горят её щёки. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

– Больше никакого увиливания, Чопорность, – Лэнс подмигнул ей, и всё пошло прахом.

Гриффин вскочил так быстро, что его стул грохнулся на пол. Его руки были сжаты в кулаки, челюсть напряжена, рот сжат. Его рычание было таким угрожающим, что по всему её телу побежали мурашки.

– Правила есть правила, – Лэнс пожал плечами. Он посмотрел на Гриффина и скрестил руки на груди.

– К чёрту правила, – прорычал Гриффин. Он схватил её за руку и вышел из комнаты, волоча её за собой.

– Мои сережки, – она отстранилась.

– Я принесу их позже, – он продолжал идти.

– Это жульничество! – крикнул Лэнс откуда-то сзади. Она могла слышать юмор в его голосе.

– Что это на тебя нашло? – они продолжали идти, пока не выбрались наружу.

Гриффин, казалось, сразу успокоился.

– Я рад видеть, что всё работает, – он натянуто улыбнулся ей, выглядя совсем не весёлым. – Лэнс чертовски заинтересован, – он отошёл от неё, и ей пришлось бежать трусцой, чтобы не отстать.

– Тогда почему мы ушли?

– О, так ты хотела раздеться перед всеми? Если так, то мы можем вернуться? – он на секунду остановился и поднял брови.

Она покачала головой.

– Нет, это не так, почему ты выглядишь таким сердитым?

Гриффин пожал плечами.

– Я не злюсь. Мне не нравится, что он тебя так назвал. Чёрт, а он может быть таким мудаком.

– Не думаю, что он имел в виду что-то плохое.

– Чопорность, – прорычал он. – Неужели? Чопорная и чертовски правильная. Чёрт возьми, нет, – он покачал головой. – Мне это не нравится. Если бы мы остались, я бы ударил по его неуважительному рту и пустил бы кровь.

Она коснулась его руки.

– Спасибо, что заступился за меня, но я действительно не думаю, что он пытался оскорбить или принизить. Впервые он показался мне милым.

– Милым! Ты видела, как он на тебя смотрел? Господи, ничего хорошего в этом не было.

– Как он на меня смотрел? – она нахмурилась.

Гриффин покачал головой и провёл рукой по волосам.

– Тебе лучше этого не знать.

– Скажи.

– Как будто он хотел сорвать с тебя одежду и трахать всю следующую неделю, – его большая грудь тяжело вздымалась.

– Это хорошо, не так ли? Я имею в виду, что он заметил меня, и это то, чего мы добивались.

Гриффин покачал головой.

– Ты стоишь гораздо большего, Сара. Он должен хотеть узнать тебя получше, чтобы провести время с тобой. Да что с ним такое, чёрт возьми? Но это только начало. По крайней мере, мы знаем, что он хочет тебя.

– Да, – прошептала она. – Это только начало, – она схватилась за локти, ожидая почувствовать волнение, счастье… хоть что-то. Но чувства так и не пришли.

Это могло означать только одно: она не была так влюблена в Лэнса, как думала. Может быть, она вовсе и не любила его.

Она споткнулась, и Гриффин схватил её за локоть, чтобы она не упала.

– Ты в порядке?

– Да, – девушка кивнула.

Он ослабил хватку.

– Ты молодец. Очень хорошо справилась, Сара. Ещё раз спасибо, что сделала это. Лэнс – счастливчик, – он улыбнулся, и впервые за этот вечер улыбка достигла его глаз, осветив всё лицо.

Сара кивнула, её собственная улыбка была натянутой и вымученной.

– Конечно, – ей всё ещё нужно было дать этому шанс. Она обещала Гриффину, что постарается. Они увидели новую сторону Лэнса, и Саре нужно было узнать его получше. Может быть, она скоро начнет что-то чувствовать. Ведь было же что-то изначально, не так ли?

Да, притяжение. Эти прекрасные, затравленные голубые глаза. Его густые, непослушные светлые волосы. Нелепая внешность. Самоуверенный, самонадеянный, казалось бы, неукротимый и всё это в отличной упаковке. Весь этот восхитительный самец на самом деле заметил её, и она увидит, к чему это приведёт. Она не могла подвести Гриффина. Он был хорошим парнем. Он был её другом. Она взглянула на него, встретилась взглядом с его тёмными, напряжёнными глазами и вздрогнула.

Глава 10

На следующий день…

Сара сжала руку Гриффина. Это уже стало привычкой – держаться за руки во время прогулок на людях.

– Все в порядке? – прошептала она. – Ты выглядишь немного озабоченным.

Он сжал её руку в ответ и натянуто улыбнулся.

– Думаю, нам, возможно, придется немного сдвинуть дело с мертвой точки, – он остановился и огляделся вокруг, прежде чем отпустить её руку. Они находились где-то между замком и отелем.

Гриффин продолжал осматриваться, вглядываясь в кромешную тьму по обе стороны тропинки.

– Посмотрим, как пойдут дела. Если Лэнс так же заинтересован, как и вчера вечером, тогда я расскажу ему о наших планах.

Она замотала головой:

– Ещё слишком рано.

Нет. Ни за что. Он не может этого сделать. Что, если Лэнс рассмеется им в лицо? А что, если нет?

Гриффин покачал головой.

– Я так не думаю. Он заинтересовался. Действительно заинтересовался. Я видел, как он на тебя смотрел. Не думаю, что я когда-либо видел, чтобы он так смотрел на женщину.

– Всего лишь похоть. Это ничего не значит. Он даже не знает меня. Ещё слишком рано, – промямлила она, но ничего не могла с собой поделать. – Мы всё испортим. Он может взорваться прямо у нас перед носом. Ты должен был помочь мне. Научить меня… всякому, – её мысли вернулись к губам Гриффина на её губах. Как неуместно. Она отбросила эту мысль.

Гриффин пожал плечами.

– Я не обязан тебя ничему учить. Ты, это ты. Ты идеальна такая, какая есть, – он улыбнулся ей, но улыбка получилась немного грустной. – С бабушкиными трусами, бородавками и всем прочим.

Ей пришлось улыбнуться в ответ.

– Оставь мои трусы в покое, – она попыталась не обращать на это внимания. Изо всех сил старалась казаться легкомысленной, но потерпела неудачу.

На какое-то мгновение его глаза, казалось, вспыхнули, но всё исчезло прежде, чем она смогла сказать наверняка.

– Лэнс чертовски заинтересован. Он был бы сумасшедшим, если бы это было не так. Я говорил тебе это с самого начала. Вы двое сделаете друг друга очень счастливыми.

Она кивнула, не зная, что сказать.

– Я думаю, будет лучше, если я проверю его. Если он отреагирует, тогда мы будем знать наверняка, – Гриффин пожал плечами. – И тогда я поговорю с ним.

– Что за проверка?

– Я еще не уверен, – он взял её за руку, и они пошли дальше. – Просто доверься мне и следуй за мной. После сегодняшнего дня мы узнаем, правда ли ты ему нравишься, или он просто думает, что ты… неважно. Мы узнаем в любом случае.

– Что потом? – её голос звучал мягко и робко. Ей не нравился ни тот, ни другой исход.

– Если он пройдёт, я всё ему объясню, и вы оба будете жить долго и счастливо.

Волна паники угрожала захлестнуть её.

– Эм. Скорее всего, мы не будем торопиться и посмотрим, к чему это приведёт. Мы с Лэнсом очень мало знаем друг о друге.

– Да, конечно. Семантика, – он махнул рукой. – Вы познакомитесь поближе.

– А что, если твой маленький план не сработает? Что, если я ему не нравлюсь? – её сердце забилось быстрее. Она не была готова к этому, и у них ещё было время. Почему Гриффин так торопится?

– Ты ему нравишься.

– Ты можешь ошибаться.

– Я не ошибаюсь, – в его голосе послышалось лёгкое рычание. – Слушай… – он остановился и положил руки ей на плечи. – Если каким-то чудом он не почувствует того, что я думаю, тогда мы обсудим это. Но я знаю, что прав, так что подыграй ему, и мы скоро получим ответ, в любом случае.

Она кивнула.

– Хорошо, – они продолжали идти молча. В замке было странно тихо.

Какое-то движение справа привлекло её внимание. Оно было волосатое, длинноногое и… крик вырвался прежде, чем она смогла сдержаться.

Сара прыгнула в объятия Гриффина, обвила его ногами и уткнулась головой ему в плечо.

– Я надеюсь, что твоё поведение не имеет ничего общего с Лэнсом, – фыркнул он. – Я чувствую, что ты очень боишься.

Она покачала головой, стараясь не замечать, как приятно от него пахло, или насколько сильной и широкой была его грудь.

– Там на стене большой паук, – она невольно вздрогнула.

Гриффин усмехнулся.

– Испугалась маленького паука.

– Он не маленький. Он огромный.

Он ещё раз усмехнулся, и его грудь задрожала напротив неё, а руками он покрепче обнял её.

– Погоди-ка, – прорычал он. – Я убью его для тебя.

– Нет! – она вскрикнула. – Не убивай бедняжку.

Он рассмеялся, и она тоже улыбнулась в ответ.

– Ты боишься этого существа, но не хочешь, чтобы я его убил?

– Бедный паук не виноват, что я такая трусиха. Пройди немного дальше по коридору, и тогда можешь меня опустить, – она вздохнула. – Наверное, я немного остро отреагировала. Я говорила, что у меня есть небольшая фобия.

– Да, говорила, – он покачал головой. – Ты бросаешься между двумя дерущимися самцами, но боишься жука, – она слышала, что он улыбается.

– Это не жук, а паукообразное. Он ядовитый и кусается.

Гриффин пошёл дальше, и она почувствовала, что начала расслабляться, а сердцебиение – успокаиваться.

– Тебе не следует быть здесь, если конечно ты не хочешь немного перекусить, – она ничего не могла с собой поделать, мысль о том, что Гриффин вонзает в неё клыки, заставила её сжать ноги вокруг него, как будто что-то внутри неё сдавило.

Нет, подождите, это было неправильно. Клыки Лэнса… да… мысль о том, что Лэнс кусает её… Гриффин фыркнул и зарычал. Он остановился как вкопанный.

– Я думаю, что мы достаточно далеко. Могу я тебя опустить? – его голос звучал напряжённо и формально.

– Эм… да, конечно.

Вместо того чтобы отпустить её и поставить на пол, как она думала, он продолжал удерживать её, только переместил руки ей на бёдра.

– Отцепи ноги, – вампир отстранил её от себя и поставил. Как будто он не хотел, чтобы она касалась его. Это было странно.

– Спасибо за помощь.

– В любое время, – он вроде как улыбнулся. Натянуто. Он даже выглядел немного сердитым. Его глаза на секунду опустились к её груди, прежде чем вернуться к лицу. – Очень скоро Лэнс будет проносить тебя мимо пауков, – его глаза на полсекунды затуманились, а затем он одарил её яркой улыбкой. – Что бы там ни случилось, – он указал на дверь в конце коридора, – просто помни, что я забочусь о тебе и ты мой друг, – он замолчал, как только они вошли в шумную комнату.

Что это могло значить? Что он задумал?

– О'кей, – в её голосе послышалась лёгкая дрожь. Вампиры были повсюду: играли в бильярд, общались, танцевали. Сара потянула подол своего платья отвратительно розового цвета. Музыка была негромкой. Играл новый хит. Поп-песня. Она не могла вспомнить исполнителя.

– Ты прекрасно выглядишь, – Гриффин прошептал ей на ухо. – Самая красивая женщина в комнате.

Саре захотелось фыркнуть. Как же. Все женщины-вампиры были удивительны. Высокие, стройные, от природы атлетически сложены, они все были «вау»… за гранью «вау». Он был очень хорошим другом и очень милым.

На женщинах было очень мало одежды. Крошечные платья. И ещё более крошечные юбки. Все парни были очень мускулистыми и до смешного высокими. Среди такой красоты легко было почувствовать себя серой и скучной.

Гриффин был одет в белую рубашку и чёрные джинсы и выглядел очень красиво. Лэнс подошёл к ним с широкой улыбкой на лице. На нём была чёрная рубашка на пуговицах и черные брюки, а его глаза блестели.

Она изо всех сил вцепилась в руку Гриффина, заметив, как несколько пар глаз следят за ней. Когда она проходила мимо, все принюхивались.

– Никому не позволено прикасаться к тебе. Только элитной десятке разрешено… встречаться с человеческими женщинами.

Сара судорожно сглотнула и кивнула.

– Ты в безопасности. Независимо от того, как всё будет происходить, знай, что я тебя прикрою.

Она снова кивнула.

– Рад, что ты, наконец, присоединился к нам, – Лэнс хлопнул Гриффина по спине.

– Чопорность… – голубые глаза встретились с её глазами. – Рад тебя видеть, как всегда. Ты всё ещё должна раздеться, – он подмигнул ей, и она почувствовала, как её щёки запылали.

Она почти ожидала, что Гриффин отреагирует, но он ничего не сделал и не сказал, только слегка сжал челюсти.

– У меня твои туфли и украшения для ушей. Я пытался принести их сегодня вечером, но они обожгли мне пальцы, – Лэнс улыбнулся.

– Вот дерьмо… прости, – чёрт! Серьги были серебряными. Она была такой идиоткой.

Его улыбка стала ещё шире.

– Я был достаточно глуп, чтобы подумать, будто это белое золото или платина, поскольку серебро запрещено на территории вампиров. Ты ведь знала об этом, не так ли?

– Это был подарок хорошего друга. Я… чёрт… Я чувствую себя ужасно. Я знаю, что это запрещено, но я не подумала. Покажи мне свои руки.

Он поднял их, и действительно, на кончиках его пальцев были рубцы.

Она прижала руку ко рту и ахнула.

– О, нет. Найдите мне аптечку, и я решу эту проблему, – Сара отпустила руку Гриффина, чтобы взять руку Лэнса, поднеся его пальцы ближе к свету. – Бедняжка. Тебе, должно быть, ужасно больно.

– Ты даже не представляешь, – Лэнс нахмурился. – Серебро причиняет страшную боль. Мне определённо нужно немного внимания и заботы.

Гриффин прорычал:

– Я собираюсь пойти пообщаться.

– Зачем, чёрт возьми, тебе это делать? – прорычал в ответ Лэнс.

– Не твоё собачье дело, – практически прошептал Гриффин. Она едва расслышала, что он сказал. – Ты можешь отправиться с Сарой, и она окажет тебе помощь с твоими руками.

Лэнс нахмурился.

– С моими руками всё в порядке, – он сцепил их за спиной. – Я в порядке.

– Они не в порядке, – на его челюсти дрогнул мускул. – Позволь женщине помочь тебе. Мы решили пока встречаться с другими людьми. Я собираюсь пойти пообщаться. Позаботься о ней за меня, – и Гриффин отошёл.

Сара облизнула губы, стараясь не показать своего шока от заявления Гриффина. Какого черта? Таков был его план? Они встречаются с другими людьми?

– Что, чёрт возьми, это значит? – прорычал Лэнс, повернувшись к ней.

Она пожала плечами.

– Мы встречаемся с другими, – она постаралась не показать своего шока.

– Вампиры не ходят на свидания. Это всё чушь собачья. О чём, чёрт возьми, он говорит? – Лэнс понюхал её. – Чтоб тебя! – он покачал головой. – Этот самец – идиот, – пробормотал он.

– Позволь мне ещё раз взглянуть на твои руки, – заволновалась: серебро было против правил. – Ты собираешься сдать меня? Мне придётся заплатить штраф?

Лэнс улыбнулся.

– Забудь о серебре и правилах. Это было не специально, и мои руки будут в порядке… Уверяю тебя, – его взгляд был устремлён куда-то поверх её плеча. Он пробормотал что-то ещё, похожее на череду ругательств. – Неужели я выгляжу так, будто родился вчера, мать твою? – наконец сказал он. – Нет… ты идиот.

Она проследила за его взглядом. Гриффин разговаривал с очень красивой женщиной.

– Ого, – прошептала Сара. Волосы у неё были длинные и густые. Каштановые с рыжим оттенком. Её кожа выглядела так, словно её окунули в мёд. Глаза у неё были то ли светло-карие, то ли зелёные. Трудно было сказать наверняка. Гриффин положил руку ей на бедро и сжал его, обхватывая задницу.

– Придурок, – пробормотал Лэнс.

Женщина рассмеялась над тем, что он сказал, обвила руками его шею, а потом они поцеловались. Поцелуй был медленным и страстным, но быстро превратился в жадный.

Сначала Сара почувствовала какое-то оцепенение. Наверное, это всё ещё был шок. Затем она почувствовала, как что-то внутри неё сжалось. Она прижала руку к груди и поморщилась. Да что с ней такое?

Женщина прижалась к Гриффину, и они всё целовались. Это был не тот неуклюжий поцелуй, которым они обменялись тогда. Этот был дикий и жаркий, и чёрт… её глаза защипало. В горле у неё образовался комок.

Дерьмо!

Если она будет продолжать смотреть на них, то расплачется. В этом не было никакого смысла. Почему она так себя чувствует? Гриффин был её другом. Её приятелем. И всё же она чувствовала боль, ревность, шок и… чёрт!

Сара развернулась и врезалась прямо в грудь Лэнса. Одна из его бровей была приподнята.

– Это решение было единогласным?

– Какое решение? – ей нужно было выбраться отсюда. Необходимо всё хорошенько обдумать, чтобы попытаться понять, что она чувствует.

– Вся эта история со свиданиями с другими вампирами. Не похоже, что ты с этим согласна, – он изогнул бровь.

– Я ничего не имею против, – ей нужно было уйти и прямо сейчас.

Лэнс подавил смешок.

– Вот почему твои глаза полны слёз, а сердце бешено колотится. Ты, блядь, против этого.

– Это из-за светомузыки. У меня чувствительные глаза. Ты ошибаешься, я в полном порядке.

Нет! Она не была в порядке. Она сходила с ума. И ещё как.

– Бред, Сара. А теперь скажи мне, что происходит? – Лэнс шагнул к ней.

– Совсем ничего, – она притворилась, что зевает. – Я устала. Был адский день.

– Почему вы, ребята, решили встречаться с другими? – его глаза сузились, и он сделал ещё один шаг. Саре пришлось вытянуть шею, чтобы сохранить зрительный контакт.

Сара пожала плечами.

– Мы просто решили, – она попыталась говорить небрежно и не смогла.

Лэнс покачал головой.

– Почему вы решили это сделать? Это была идея того придурка? – спросил он, не сводя с неё глаз.

Она пожала плечами.

– Это была моя идея, – Гриффин пытался помочь Лэнсу, который выглядел явно взбешённым.

– Почему ты лжешь мне?

– Прекрасно! Это была идея Гриффина, но это не то, о чём ты подумал, – неужели она должна ему всё объяснять? Сейчас Саре этого не хотелось. Она не понимала, что чувствует. Ей действительно нужно было убраться отсюда.

– Прекрасно, Чопорность. Давай дадим ему то, что он хочет. Он хочет, чтобы ты встречалась и трахалась с другими мужчинами? Хорошо, – Лэнс взял её на руки. – Меня это чертовски устраивает.

Сара издала писклявый звук, когда её ноги оторвались от земли. Она инстинктивно схватила его за плечи, а Лэнс уткнулся в её шею и принюхался. Она издала ещё более громкий звук, паникуя, когда он обхватил её рукой за талию, удерживая рядом с собой.

Они уже занимались сексом раньше. Может быть, Лэнс думал, что она просто позволит ему сделать это снова. О, чёрт! Она не хотела заниматься сексом с Лэнсом. Она сама не знала, чего хочет. Лэнс оказался хорошим парнем, но она не думала, что он был её парнем. Гриффин был её другом, а она чувствовала ревность, наблюдая за ним с другой женщиной. Это был один большой беспорядок.

– Послушай… – она попыталась вырваться, но он крепко держал её. – Я не думаю, что…

– Перестань так много думать, Сара, – прорычал Лэнс, прижавшись губами к её уху. – Просто остановись, – сказал он, на этот раз гораздо мягче.

– Что, твою мать, ты себе позволяешь? – прорычал Гриффин позади них.

Лэнс усмехнулся и поставил её обратно.

– Я должен спросить тебя о том же, – он обнял её одной рукой. Сара попыталась вырваться, но он притянул её ближе.

– Гриффин, милый, насчет того, чтобы пойти ко мне…

Зелёные. Они были зелёные. Большие, яркие и красивые. Её губы были пухлыми, а улыбка стала шире. Короче говоря, она была потрясающе красива. Маленький зеленоглазый монстр внутри неё заревел во всё горло.

Сара попыталась заткнуть уши, потому что меньше всего на свете ей сейчас хотелось услышать его подтверждение. Её это не должно волновать. Как его друга, это не её дело. Гриффин направлялся в дом этой женщины-вампира. Они собирались… стоп! Не думай об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю