355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарлин Хартнеди » Пара для Гриффина (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Пара для Гриффина (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 декабря 2020, 19:00

Текст книги "Пара для Гриффина (ЛП)"


Автор книги: Шарлин Хартнеди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Сара заставила себя сесть поудобнее и сделала глубокий вдох.

Лэнс рассмеялся.

– Хорошо. Спасибо! Я твой должник… – он остановился и прислушался. – Я не буду драться, но я не могу дать никаких обещаний насчёт него, – он подавил смешок. – Он что, выглядел взбешённым? – он снова прислушался, и его улыбка стала ещё шире. – Спасибо, старик. Он слаб, как новорожденный щенок. Я… Погоди-ка, – он убрал устройство от уха и посмотрел на дисплей. – Кто-то на другой линии… – Лэнс издал фыркающий звук. – Я уверен, ты догадываешься, кто это. Я поговорю с тобой позже.

Он нажал кнопку на телефоне и ответил беглым: «Алло».

Человек на другом конце провода разразился проклятиями. Лэнс отодвинул телефон от уха и съежился. Когда крики, наконец, стихли, он опять приложил трубку к уху.

– Ты закончил?

За этим последовала ещё одна череда ругательств. Кто-то явно был очень зол на Лэнса. Возможно, он охотился за чьей-то девушкой или что-то в этом роде. Она не исключила бы такого.

Лэнс улыбнулся, выглядя слегка придурковатым, каким и был.

– Успокойся. Мне нужно идти, я немного занят, – он закончил вызов. – Некоторые люди бывают чертовски грубы. Итак, на чём мы остановились?

Мы обсуждали Гриффина. Пожалуйста, расскажи мне больше. Она пожала плечами.

– О да, я как раз собирался рассказать тебе, как поживает Гриффин.

Она старалась не наклоняться вперёд и не казаться слишком заинтересованной. Когда он не ответил, Сара, наконец, выпалила:

– И как он поживает?

– Почему ты ушла, Сара? – Лэнс внезапно посерьёзнел и скрестил руки на груди.

Она покачала головой.

– Я не хочу говорить об этом, – она не собиралась объяснять всё это Лэнсу. – Это трудно объяснить, и… ты не поймёшь.

Лэнс поднял брови.

– Я не идиот. Я знаю, что Гриффин выбрал тебя, чтобы попытаться сыграть для нас роль свахи, – он указал между ними двумя. – Ты удивительная женщина, Сара. Мне бы хотелось, чтобы между нами всё было именно так, потому что я могу представить, как буду жить с кем-то вроде тебя.

– О'кей, – это было последнее, что она ожидала услышать.

– Ты не любишь меня, – он наклонился вперёд. – Ты любишь Гриффина, не так ли?

Она покачала головой.

– Это не то, о чём я хочу говорить прямо сейчас.

– Чушь. Поговори со мной. Гриффин пришёл к тебе с этой дурацкой идеей, и ты согласилась, потому что не могла насытиться этим, – он указал на свою промежность и даже выпятил бёдра.

Несмотря на сложившуюся ситуацию, Сара расхохоталась.

– Что тут смешного? Ты была увлечена мной. Я это понимаю. Не многие женщины могут устоять перед моим обаянием.

Она покачала головой, чувствуя, как горят её щёки.

– Просто признайся, что ты была увлечена мной, малышка Чопорность, чтобы мы могли двигаться дальше.

– Да, Лэнс. Я была увлечена тобой. Счастлив? – она постаралась, чтобы её голос звучал как можно скучнее, чтобы не раздувать его эго ещё больше.

Он усмехнулся и кивнул.

– Было не так уж трудно, правда? – он не стал дожидаться её ответа. – Ты согласилась остаться, и вы вдвоём начали разрабатывать план, как заставить меня отчаянно влюбиться в тебя. Но за это время ты безумно влюбилась в Гриффа. Сначала ты всё отрицала, а затем, когда поняла, что влипла по уши, то сбежала. Насколько я близок?

Она покачала головой и глубоко вздохнула, намереваясь поспорить.

– Вы оба законченные идиоты, мать вашу. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

– Что? Нет… что за… – её рот открылся, и она изо всех сил пыталась ответить ему. – Нет… просто нет. Мы не идиоты и не глупцы. Возможно, тебе стоит уйти. Ты… ошибаешься.

– Ошибаюсь, – он закатил глаза и фыркнул. – Как будто, чёрт возьми, я ошибаюсь. Ты спросила, как дела у Гриффина, хорошо… Ты ведь понимаешь нас, вампиров, верно? Нам нужно трахаться и пить, чтобы исцелиться от таких травм, которые получил Гриффин.

Ей захотелось заткнуть уши. Убежать.

– Тебе стоит уйти, – она почти кричала.

Он ещё больше откинулся на спинку дивана и даже заложил руки за голову.

– Ты же понимаешь: это не что иное, как чудо, что Гриффин выжил во второй раз, особенно учитывая, что эти пули были серебряными. Чёрт, даже если бы они были стальными, он всё равно не должен был оживать. Это было настоящее чудо.

– Я знаю, – прошептала она, не желая вспоминать ужас, который они пережили в тот день. Глубоко сидящий страх. Потеря. Опустошение. То, что её вот так взяли, чуть не изнасиловали, не причинило ей такой боли, как вид тела Гриффина. Боль, которую она чувствовала, когда думала, что он мёртв. Не просто притворялся мёртвым, а действительно был. Она смахнула слезу.

– Послушай меня, – Лэнс наклонился вперёд, его голос стал мягче, а глаза наполнились беспокойством. – Он, вообще, не должен был оживать. Это должно было занять больше времени. Он должен был быть не в состоянии двигаться в течение многих часов… грёбаных дней после этого. Ты даже не представляешь, сколько боли и усилий ему потребовалось бы, чтобы просто дышать, не говоря уже о том, чтобы переставлять ноги. Бороться. Я не знаю никого, кто мог бы это сделать, – он медленно покачал головой. – Я восхищаюсь им и испытываю уважение к этому мужчине. Это чёртово чудо.

– Я всё это знаю. Ты пытаешься причинить мне боль? Зачем ты мне это рассказываешь?

– Гриффин любит тебя. Он правда чертовски любит тебя, Сара. Он вернулся из мёртвых ради тебя. Делал всё ради тебя. Думаю, это печально, что ты не поняла этого.

Она покачала головой.

– Ты ошибаешься. Он видит во мне друга.

– Друга, – Лэнс фыркнул. – Ни хрена подобного. Он перешёл в режим кровожадности и не убил тебя. Ещё одно маленькое грёбаное чудо, – пробормотал он последнее.

– Гриффин был в порядке. Он хороший человек. Он никогда не причинит мне вреда, – она почувствовала гнев от его слов. – Ты не должен так говорить о своём друге.

– Это факт. Он впал в жажду крови… – повторил он без всякой необходимости, разочарованно качая головой. – Ты слабый человек. Он должен был разорвать тебя на части. Выпить тебя досуха, но он этого не сделал. Почему?

– Если он так сильно любит меня, то почему его здесь нет? Почему он позволил мне уйти? – она шмыгнула носом, внезапно осознав, что по её щекам текут слёзы. – Где же он, если так сильно любит меня?

– Вернемся к моей первоначальной мысли о том, что вы двое – идиоты, – Лэнс прищурился. – Единственная причина, по которой я согласился на всё это дерьмо со сватовством, была попытка свести вас вместе. Встречаясь с вами обоими каждый грёбаный день, играя в покер на раздевание, притворяясь, что забираю тебя домой, я дотронулся до этих грёбаных серебряных серёжек, чтобы применить к тебе метод внимания и заботы… – он подмигнул ей. – Всё это.

Ей пришлось улыбнуться сквозь слезы.

– Ты знал?

Он молча кивнул. Сара фыркнула.

– Называл меня Чопорностью? Тем, как ты смотрел на меня? Ты пытался свести нас с Гриффином вместе? – она нахмурилась. – Я не могу в это поверить.

– Ну тебе лучше, чёрт возьми, поверить в это, – Лэнс снова подмигнул ей. – Для протокола, я назвал тебя Чопорность, потому что ты и есть Чопорность. Чопорная и благопристойная – и это правда. Я смотрел на тебя, потому что ты чертовски горячая женщина, – его взгляд прошёлся по её телу. – Я буду продолжать следить за тобой, Чопорность. Гриффин может трахнуть себя, если думает, что я остановлюсь.

Ей пришлось рассмеяться.

– Ты добряк, и ты действительно заботишься о Гриффине.

Он выглядел испуганным.

– Ты разрушишь мою репутацию, и не смей говорить Гриффу, что мне не всё равно, – его манера поведения смягчилась.

– Я думаю, он знает.

Лэнс покачал головой.

– Нет, я не думаю, что он знает, – он с трудом сглотнул. – Гриффин облажался. Он в ужасном состоянии. Выглядит, как полное дерьмо. После тебя он ни с кем не спал. Он почти не пил крови, а если и пил, то только у Элинор.

Она не должна была чувствовать себя такой счастливой, услышав это от него, но она чувствовала.

– Не смотри на меня так самодовольно. Его вышвырнут из Элитной команды, если он не разберётся со своим дерьмом. Я старался не вмешиваться, но вы оба, очевидно, нуждаетесь во мне, чтобы объяснить вам это. Если ты дашь мне ручку и бумагу, я запишу это для тебя, он…

Раздался громкий стук в дверь, за которым последовало громкое рычание. Мурашки побежали по её рукам, а сердце забилось быстрее. Это был Гриффин. Он был здесь. Никогда в жизни она не была так счастлива и так напугана одновременно.

Глава 19

Гриффин постучал в дверь во второй раз. Он подождёт ещё десять секунд, а потом сорвёт её с петель. Лэнсу конец. Если тот хоть пальцем тронул Сару, он найдёт способ убить этого ублюдка, несмотря на то, что он чертовски слаб.

Дверь открылась, и из-за Сары у него перехватило дыхание. То есть ему пришлось ухватиться за дверной косяк, чтобы не споткнуться о собственные чертовы ноги. Её милая улыбка, яркие голубые глаза, шелковистая кожа… Затем позади неё он заметил Лэнса, лениво лежащего на диване в гостиной, и его кровь воспламенилась.

– Ты! – заорал он, указывая на ублюдка.

У Лэнса хватило наглости ухмыльнуться ему.

– Я так рад, что ты присоединился к нашей компании.

Он почувствовал, как всё в нём ощетинилось: его челюсти напряглись, а руки сжались в кулаки. Сара же положила руку ему на грудь, пытаясь остановить.

– Нет, не…

Он, чёрт возьми, не выдержал. Тихо зарычав, он осторожно поднял её и отодвинул в сторону.

– Оставайся здесь, – прорычал он, сокращая небольшое расстояние между собой и своим лучшим грёбаным другом. Как бы он не превратился в бывшего лучшего друга.

Лэнс поднял брови.

– Нам нужно поговорить, – он поднял руки и даже не попытался встать.

– К чёрту разговоры, – Гриффин ударил его так сильно, что весь диван отлетел назад. А Лэнс, упав, растянулся на спине.

Сара взвизгнула где-то позади него.

– Это не то, что ты думаешь. Я… – Лэнс остался лежать на полу, не совершая попыток встать. Его грёбаная ошибка. Гриффин почувствовал, как его ботинок соприкоснулся с боком мужчины, и что-то удовлетворительно хрустнуло.

Ах, сладкий звук трескающегося ребра.

Маленькие ручки обвились вокруг его талии.

– Нет, не надо, пожалуйста… нет… – Сара встала перед ним, преграждая ему путь. Опасный путь. Её глаза были широко раскрыты и полны слёз. – Перестань, Гриффин. Тебе нужно…

– Что за..? Сара, – он поднял её на руки. – Сколько раз тебе повторять, чтобы ты не вставала между дерущимися самцами? – он не удержался и убрал волосы с её лица, когда повернулся. Конечно, чтобы продолжить начатое, хотя Лэнс ещё не успел пошевелиться.

– Пожалуйста, перестань причинять ему боль, – её губы дрожали.

Гриффин с трудом сглотнул, когда боль пронзила его. Сара была влюблена в Лэнса, и было понятно, что она пыталась защитить мужчину.

– Держись позади меня, – он почувствовал, как на его челюсти дернулся мускул.

Гриффин повернулся и положил руку на талию Сары, заставляя её оставаться там, где он хотел. Лэнс поморщился, поднимаясь на ноги. Он помассировал подбородок.

– Приятно видеть, что ты всё ещё можешь нанести достойный удар.

– Кончай нести эту грёбаную чушь. Сара влюблена в тебя. Не знаю почему, но это так. Ты, оказывается, колоссальный придурок, – Гриффин указал на мужчину. – Если ты причинишь ей боль, если ты даже подумаешь использовать её, если она прольёт хоть одну грёбаную слезинку… Я приду за тобой. Я убью тебя, – его грудь тяжело вздымалась, но он ничего не мог с собой поделать. – Я сам тебя похороню, и когда я с тобой покончу, ты уже не вернешься. Я достаточно ясно выразился?

Лэнс скрестил руки на груди. Проигнорировав Гриффина, он склонил голову набок, чтобы посмотреть на Сару, выглядывающую из-за плеча Гриффина.

Гриффин невольно зарычал. Низко и гортанно. Его грудь вибрировала, и это был звук, говоривший об обладании. Это было предупреждение для другого мужчины держаться подальше от того, что принадлежало ему. Это был наиполнейший бред.

– Понимаешь, что я имею в виду? – Лэнс поднял брови. – Все, что я тебе говорил, правда, особенно то, что он болвал и идиот.

– Я, чёрт возьми… – Гриффин шагнул вперёд, желая сбить улыбку с лица мудака. Желая, чтобы этот ублюдок подавился собственными зубами.

– Нет, не надо, – Сара схватила его за руку, которую он, даже не осознавая, поднял, готовый избить ублюдка.

Лэнс просто стоял. Что, чёрт возьми, не так с этим мужчиной? Почему он не отвечает?

Сара продолжала тянуть его за локоть, пытаясь заставить опустить поднятый кулак. Гриффин глубоко вздохнул, заставил себя успокоиться и повернулся к ней.

– Я не причиню ему вреда.

Девушка сразу же расслабилась, и это убивало его, когда Гриффин увидел, как она беспокоится за Лэнса. Чёрт! Зачем он, вообще, пришёл сюда? Сара была взрослой. Она могла сама о себе позаботиться. Как бы ему ни было неприятно признавать, но она не нуждалась в нём.

Гриффин указал на мужчину.

– Я имел в виду именно то, что сказал. Как бы мне не хотелось увидеть тебя сломленным и истекающим кровью, я избавлю твою… – Гриффин чуть не поперхнулся этим словом и на секунду стиснул зубы, – …твою женщину от этого испытания. Мне нужно уйти, – он снова повернулся к Саре. – Я желаю тебе всего…

– Стой, – прорычал Лэнс. – Ты никуда не пойдёшь, пока мы не поговорим. Я уверен, что ты знаком с термином «разговор». Такой молодой грёбаный щенок… – он закатил глаза. – Общение. Это первое правило любых отношений. Никогда ничего не предполагай. Это то, что я только недавно узнал сам, так что я прощу тебе эту оплошность.

О чём говорил этот мудак?

– Если бы вы хоть немного поговорили друг с другом. Чёрт возьми, если бы вы пришли ко мне и поговорили, всего этого можно было бы избежать, но вы оба явно слишком упрямы, – он ещё раз потер челюсть и застонал. – Позволь мне посвятить тебя в наш разговор.

Гриффин услышал, как участилось сердцебиение Сары. Она встала рядом с ним, явно нервничая. Чёрт возьми, он чуял в ней страх.

– Я знаю обо всей схеме сватовства, которую вы вдвоём состряпали. В твоём стремлении свести нас с малышкой Чопорность вместе…

Гриффин невольно зарычал, услышав прозвище Лэнса в адрес Сары. Потом он понял, что только что сказал Лэнс. Он знал. Он, блядь, знал.

– Да, придурок, – Лэнс поднял брови. – Хочешь верь, хочешь нет, но я не полный идиот. На чём я остановился… О да… играя в сваху, ты по уши влюбился в Сару, но не понял этого. Я пытался заставить тебя поумнеть, когда Сара поняла, что ты ей тоже нравишься. Это был небольшой шок, да малышка Чопорность? – Лэнс встретился взглядом с Сарой, которая издала странный звук. – Вот почему она сбежала в ту ночь. Она боялась своих чувств к тебе и не думала, что ты чувствуешь то же самое, – он закатил глаза. – Идиоты. Сара как раз собиралась признаться в своей вечной грёбаной любви к тебе, когда ты появился в дверях, – он указал на дверь, о которой шла речь. – Теперь… – он хлопнул в ладоши и потер их, – вы можете просто поцеловаться и помириться? Поговорите друг с другом. Всё очень просто. Перестаньте убегать и прятаться, и поговорите.

Это было не просто. Нисколько. Лэнс нес самую большую чушь. Сара не любила его. Она не могла. Она была влюблена в Лэнса.

Он повернулся к Саре, но её взгляд был устремлен куда-то ему под ноги.

– Сара, – практически прошептал он. В ответ она издала ещё один сдавленный звук.

Проведя пальцем по её подбородку, он приподнял её голову. Её щёки покраснели. Взгляд Сары метнулся к Лэнсу, а затем снова к нему. На её лице застыло страдальческое выражение. Чёрт! Как он это пропустил? Чёрт! Его сердце на секунду воспарило, но он не позволил себе упиваться радостью, которую испытывал при этом знании. Она любила его.

Он тихо выругался и отдернул руку. Это ничего не меняло. Ни черта. От этого становилось только хуже. Чёрт!

Лэнс выругался:

– Идиот, кретин, упрямец, – бормотал он, закатив глаза так сильно, что Гриффин был уверен, что он перенапряжет мышцы. – Извини нас, пожалуйста, мы на минутку, – он сжал руку Сары. Она шмыгнула носом, и он понял, что она тихо плачет.

Он снова выругался.

– Сара, я…

– Заткнись, – прорычал Лэнс. – Давай сюда, – он потянул Гриффина за собой и втолкнул в соседнюю комнату. Это была спальня Сары. Её кровать была аккуратно застелена. А в комнате сильно пахло ею.

Лэнс закрыл дверь.

– Честное слово, – пробормотал мужчина. – Теперь я буду подтирать и твою задницу. Ты что, не слышал, что я сказал? Сара влюблена в тебя. Я случайно узнал, что ты чувствуешь то же самое, так в чем же, чёрт возьми, твоя проблема?

Гриффин сложил руки на груди.

– Она не моя женщина. Так же, как и я… – он посмотрел себе под ноги. Ему причиняло боль произносить слова, не имея возможности действовать, это разрывало его изнутри на части. – Как бы я её ни любил, она не может быть моей.

– Почему, чёрт возьми, нет?

– Она была с тобой первой, ясно? Теперь доволен?

– Нет! Я ни хрена не доволен! – взревел Лэнс. – Когда я сказал «идиот», я имел в виду, чёрт возьми, полного идиота. – мужчина провёл рукой по волосам. – А я упоминал об упрямстве? – он не дал Гриффину возможности ответить. – Да, я переспал с Сарой.

Каждый мускул его тела напрягся, потому что он хотел ударить Лэнса только за то, что тот произнёс эти слова, но сдержался. Едва.

– Ты был прав, когда сказал, что она совершенна. Она идеальна.

– Сейчас это лишнее, – простонал Гриффин, разочарование сквозило в каждом слове. – Я хочу убить тебя за то, что ты прикоснулся к ней. Уничтожить тебя к чёртовой матери, – прорычал он.

– Делай всё, что заставит чувствовать тебя лучше. Если это означает преодолеть ситуацию, то сделай всё от тебя зависящее, – Лэнс развёл руки, сдаваясь.

Гриффин прошёл в другой конец комнаты, прежде чем повернуться лицом к Лэнсу.

– Я не могу быть с Сарой… не после тебя и её…

– Ты не можешь или не хочешь? К черту всё! – прорычал Лэнс. – Сара отдала мне своё тело.

Гриффин так крепко стиснул челюсти, что у него заболела голова. Он никак не мог заставить себя разжать кулаки.

– Подумаешь! Неужели ты не понимаешь, что она дала тебе гораздо больше? Она отдала тебе своё сердце и душу. Она хочет тебя. Со мной… – он хлопнул себя по груди, – это была похоть. С тобой это любовь, и если ты этого не видишь, то я ничем не могу тебе помочь.

– Она сказала, что любит меня? – он услышал в своём голосе надежду.

Лэнс покачал головой.

– Ей и не нужно было. Я вижу это по тому, как вы смотрите друг на друга. Маленькие прикосновения, такие чертовски страстные поцелуи.

– Всё это была игра, – проворчал Гриффин.

– Так ли? – Лэнс поднял брови. – С того места, где я стоял, это было совсем на это не похоже. Забудь о своём дерьме. Мы лучшие друзья. Я не хочу потерять тебя. Правда… – его челюсть сжалась. – Я действительно забочусь о тебе, ясно? Вот я и сказал, – Лэнс улыбнулся. – Я благодарен тебе за всё, что ты для меня сделал. Я хочу видеть тебя счастливым. Сара – единственная для тебя. Не позволяй тому, что произошло между ней и мной, встать на пути у вас двоих. То, что у вас есть – это настоящее.

Гриффин не знал, что сказать.

– Если ты позволишь ей уйти. Если ты повернешься к ней спиной, то пожалеешь об этом. Поверь мне, – на его лице отразилась обида.

Гриффин кивнул.

– Тебе лучше вернуться туда и молиться, чтобы она была понимающей и всепрощающей. Ты отлично справляешься с тем, чтобы всё испортить.

– Да, я знаю.

– Пошли, – он похлопал Гриффина по плечу. – Чёрт с тобой, – сказал его лучший друг, прежде чем обнять его.

Гриффин не смог удержаться от улыбки и обнял его в ответ.

Почти сразу же, как Лэнс схватил его, он отпустил Гриффина.

– Не смей никому говорить, что я это сделал, – прорычал он, притворяясь сердитым.

– Мужские объятия вполне приемлемы, – Гриффин улыбнулся.

– Ну и хрен с этим, – ухмыльнулся Лэнс. – Удачи тебе. Тебе она понадобится, – он усмехнулся.

Гриффин нахмурился. Он здорово облажался. Оставалась надежда, что Сара сможет простить его за то, что он был таким мудаком. Лэнс был прав в том, что он был кретином и придурком. Однако он планировал сделать всё, что в его силах, чтобы загладить свою вину перед ней.

*****

– Полегче с ним, Чопорность, – крикнул Лэнс, как только Гриффин закрыл дверь перед ухмыляющимся вампиром.

Гриффин повернулся, его темные глаза смотрели на неё. Казалось, он занимает весь коридор. Как и в одном из её дрянных любовных романов, её колени действительно ослабли. На нём были кожаные штаны, облегающие его мощные бедра, кожаный жилет оставлял его руки, бугрящиеся мышцами, обнажёнными. Лэнс был прав: его пятичасовая щетина больше походила на неряшливую бороду, а под покрасневшими глазами были тёмные круги. Волосы Гриффина тоже были слишком длинными.

Но он всё ещё был чертовски сексуален, и прямо сейчас её бесило, что она вообще это заметила. Он вёл себя, как полный придурок. Они стояли, уставившись друг на друга, в течение нескольких секунд.

– Это правда? – наконец спросил он, прежде чем сделать шаг к ней.

– Что правда? – она решила прикинуться дурочкой.

– Ты меня любишь? – его голос понизился на несколько октав, а глаза словно потемнели.

Она поджала губы и уставилась куда-то поверх его плеча. Сейчас его взгляд был слишком напряжённым.

– Я не должна, – наконец выпалила она.

– Что не должна? – прорычал он.

– Мне на тебя наплевать. Я не должна любить тебя.

– Значит, ты всё-таки любишь меня? – он сделал ещё один шаг вперёд, который привёл его прямо в её личное пространство.

Сара сделала шаг назад.

– Я не должна, – она уперла руки в бока. – Ты не встретился со мной, когда мы вернулись. Ты позвонил мне один раз за последние десять дней. Звонок длился всего тридцать секунд.

– Я проверял, всё ли с тобой в порядке.

– Ладно… – она почувствовала, как её глаза наполняются слезами. Чёрт бы побрал её слёзные протоки. Чёрт бы их побрал! Почему они хоть раз не послушали её? Ей не хотелось плакать. – Я не в порядке. Ты мудак, ты это знаешь?

Он кивнул.

– Да, знаю, и да, я такой, – тихо сказал он, и в его взгляде появилось беспокойство. Он вытер слезу с её щеки.

Да что с ним такое? Как злиться на него, если он признался, что был неправ?

– Мне очень жаль, Сара. Я не знал, что ты… – от волнения его голос стал хриплым, а глаза затуманились, – чувствовала себя именно так. Я думал, ты любишь Лэнса. Я видел в тебе его женщину. Я отказывался признаваться в своих чувствах, пока ты не ушла. Ты не отреагировала, когда я впервые выпил из тебя. И ты продолжала называть меня своим другом. Я не мог находиться рядом с тобой и не обладать тобой. Пожалуйста, постарайся понять.

– Ладно, – она шмыгнула носом и вытерла лицо. – Тогда что же это было? Когда Лэнс сказал тебе, что у меня есть чувства к тебе. У тебя был такой вид, будто ты только что услышал худшую новость в своей жизни.

– Ты слышала Лэнса, я идиот, кретин и чёртов упрямец. Чёрт! – простонал он. – Я серьёзно, – он провёл рукой по лицу, и его ладонь прошлась по бороде. – Я засранец высшего класса, – он сделал глубокий вдох. – Пожалуйста, попытайся понять, я всё это время видел в тебе женщину Лэнса. У вас двоих есть прошлое, – он стиснул зубы.

– О, боже, – Сара прикрыла рот рукой. – Ты не можешь смириться с тем, что у нас был секс. Конечно, ты не можешь. В этом есть смысл, – она отвернулась от него. – Он твой лучший друг, и мы…

Гриффин положил руки ей на плечи.

– Остановись, – он мягко повернул её лицом к себе. – Это в прошлом, Сара. Ты не сделала ничего плохого. Я признаю, что это было трудно для меня, но я не отказываюсь от будущего с тобой, потому что ты провела один час в постели Лэнса. То, что у нас – особенное. Я занимался с тобой любовью, Сара. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

Она кивнула и начала что-то говорить, но он провёл пальцем по её губам.

– Я люблю тебя. Я чертовски сильно люблю тебя. Я хочу стать твоей парой и провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Я хочу иметь с тобой целую орду детей. Прости меня за то, что я упрямый идиот и засранец. Надеюсь, что ты простишь меня, – он обхватил её руками. – Я так тебя люблю, – он прикоснулся своим лбом к её.

Она была так ошеломлена его признанием. Так счастлива. Слёзы потекли по её щекам, а в горле застрял комок.

– Ты ничего не говоришь, – Гриффин крепче обнял её. – Я облажался. Чёрт! Я обещаю разговаривать и дальше. Я обещаю любить и лелеять тебя всегда, – он отстранился, чтобы посмотреть ей в лицо. – Ты плачешь и улыбаешься? – он нахмурился. – Ты счастлива или тебе грустно? Ты прощаешь меня, Сара? Скажи хоть что-то.

Она кивнула, хихикнула и заплакала сильнее. Проклятые слёзные протоки.

– Я счастлива.

– Почему ты плачешь?

– Я до смешного счастлива и тоже люблю тебя. А ещё мне жаль, что я такая идиотка и такая трусишка. Жаль, что у меня не хватило смелости заговорить, когда была такая возможность. Мне действительно нужно стать смелее.

Он обхватил ладонями её лицо.

– Ты смелая и отважная.

– Да, для человека.

– Ты смелая и отважная – точка, – он поцеловал её в нос. – Но тебе нужно перестать вставать между дерущимися самцами. Сколько раз тебе это повторять?

– Эм… может… понадобиться много лет, прежде чем я начну слушать. По словам твоего лучшего друга, я идиотка и кретинка, и мне не хватает навыков общения.

Его лицо стало серьёзным, и он отпустил её.

– О том, чтобы стать моей парой и иметь детей, – Гриффин опустился на одно колено и взял её за руку. – Я буду счастливейшим мужчиной на свете, если ты окажешь мне честь стать моей парой, – он нервничал и облизывал губы. – У меня нет кольца. Я знаю, что человеческая традиция – дарить кольцо. Я принесу тебе одно… – его глаза расширились, – а ещё лучше, ты можешь выбрать. Или я выберу…

– Да.

– Да – я должен выбрать или ты..?

– Да, я стану твоей парой и у нас будут дети, но насчёт орды? – она хихикнула. – Насчет орды я не уверена. Мне не нужно кольцо. Мне просто нужен ты.

Он вскочил на ноги и притянул её к себе, прижав к груди. Движение было таким быстрым, что она взвизгнула.

– Что ты делаешь?

– Мы переходим к той части, где я переношу тебя через порог.

– Эм… Гриффин… мы уже внутри.

Он огляделся вокруг, его взгляд переместился на дверь её спальни.

– Мы переходим к той части, где я переношу тебя через порог твоей спальни. Мне нужно быть внутри тебя прямо сейчас.

Его голос был хриплым, и её соски напряглись.

Гриффин шёл быстро. Он уложил её на кровать и снял с неё кроссовки.

– М-м-м… Ярко-розовые, – он коснулся её пальцев. – Прочь, – прорычал он, касаясь её джинсов.

Сара расстегнула застежку и потянула вниз молнию. Гриффин тихо зарычал, схватив её брюки и стянув их с её тела.

– Верх тоже прочь.

– Эм… – она почувствовала, как её щёки запылали. – Я не ношу сексуальное нижнее бельё, которое ты мне подарил, – она стянула рубашку через голову, зная, что он увидит её белые хлопковые трусики и такой же бюстгальтер.

Его взгляд опустился и потеплел.

– Чёрт возьми, Сара! Я люблю тебя. Всю тебя, – усмехнулся он. – С бабушкиными трусами, бородавками и тому подобное, – он перевернул её, окинул пристальным взглядом. – Хотя я ещё не нашел никаких бородавок.

Сара хихикнула.

– Это просто поговорка. На самом деле у меня нет бородавок. Хотя… – ей пришлось рассмеяться. – Как мило, что ты всё ещё так влюблен в меня, хотя думаешь, что у меня бородавки.

Он повернул её обратно, и его взгляд был таким напряжённым, что у неё подогнулись пальцы на ногах.

– По-моему, ты чертовски сексуальна в бабушкиных трусах. Настолько, – раздался треск, – что не могу дождаться, чтобы избавиться от них.

Если бы она не была так возбуждена, разозлилась бы на него за то, что он испортил её одежду, но всё, что она могла сделать, это всхлипнуть, когда он раздел её. Гриффин схватил её за лодыжки, и его горячий взгляд переместился между её бёдер.

Сара с трудом сглотнула.

– Чертовски удивительно, – его голос был хриплым. Он провёл рукой по её холмику, и она застонала, выгибаясь ему навстречу. – Мех… – его глаза наполовину закатились, и он издал стонущий звук.

Он явно не обратил на это внимание, когда они были вместе в прошлый раз: всё происходило поспешно и неистово.

Она потянулась назад и расстегнула лифчик, стягивая его с себя. Гриффин зарычал, когда его взгляд вернулся к её груди.

– Твоя грудь – само совершенство, – он наклонился над ней и припал к её соску.

Сара не смогла сдержать вырвавшийся у неё вздох и выгнулась ему навстречу. Он покусывал, лизал и сосал, пока она не начала хныкать. Её пальцы глубоко зарылись в его густые чёрные волосы.

– Откройся для меня, – прорычал он, прижимаясь к её плоти и заставляя её дрожать.

Гриффин отстранился, двигаясь вниз по её телу.

– Шире, милая, – прорычал он. – Вот так. Чёрт, ты прекрасна, – её сердце бешено колотилось, точно хотело вырваться из её груди.

Сара ахнула, когда его рот сомкнулся на её клиторе. Затем она судорожно вздохнула и вцепилась в простыни, когда он начал сосать её.

– О. Боже. Мой, – прохрипела она. Это было слишком стремительно. Это было так чертовски приятно, что её глаза закатились, когда она откинула голову назад.

Как раз в тот момент, когда она подумала, что может закричать, он ослабил напор, медленно двигая языком. Она попыталась покачать бёдрами, но он удержал её на месте, прижав руками и плечами её бёдра.

– Чертовски вкусная, – прорычал он. – Я поселюсь между твоих ног. Могу ли я лизать и сосать твою сладкую киску каждый день?

– Да, – мяукнула она.

– Каждый грёбаный день, – прорычал он, вводя в неё палец, а она извивалась и стонала. Один палец превратился в два. Они входили в неё глубокими, ровными толчками.

– Да… О, да… да… – в животе всё скрутило, кожа напряглась, а тело отяжелело. Она изо всех сил пыталась вдохнуть побольше воздуха, но Гриффин всосал её клитор, и Сара выгнула спину, когда оргазм вырвался из неё с громким, глубоким стоном. Он позволил ей разлететься на части. Её тело сжалось вокруг его пальцев, спина продолжала выгибаться, а её хныканье переросло в полноценный стон.

Гриффин, наконец, отпустил её, и она рухнула обратно как подкошенная.

– О, боже, – она всё ещё тяжело дышала. – Я не думала, что это может быть так хорошо. О мой…

– Подожди минутку, – Гриффин подтянулся к ней, и его бёдра прижались к её. Она почувствовала его эрекцию сквозь тонкую ткань кожи. – Ты ведь не имеешь в виду то, о чём я подумал? Это был первый раз, когда ты кончила таким образом? – он сильно нахмурился.

Сара кивнула.

– Да, Эрик не признавал оральный секс. Он сказал, что это отвратительно и…

– Спасибо, блядь, ты не спарилась с ним.

– Ну я бы не ставила вопрос подобным образом, но да… Сейчас я очень рада, что мы с ним не поженились. Было бы стыдно упустить такое… – она почувствовала, что краснеет. Потом она поежилась и облизнула губы. – Слушай… Извини, но у меня нет опыта в… ну… ты знаешь, – ей нужно было смириться с этим, потому что Гриффин был её будущим мужем… парой. – Я тоже никогда раньше никому не делала минет, так что буду не очень хороша.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю