Текст книги "Так - мне нравится!"
Автор книги: Сесиль фон Зигесар
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)
Л, МУЖЧИНА-ЗАГАДКА
Дженни и Лео держались за руки во время всего фильма и продолжали держаться выйдя из кинотеатра. Дженни совершенно не обращала внимания на фильм. Все, о чем она могла думать на протяжении всего фильма, было: В конце концов он приведет меня домой. Мы всего в пяти кварталах от этого громадного здания с дворецким на Парк-авеню. И я познакомлюсь с его собакой, его мамой, её личным тренером и их десятью горничными…
«Я тут подумал, не пойти ли нам в музей Гуггенхайма». – Лео улыбнулся своей немножко кривозубой улыбкой.
Если его родители такие богатые, почему они не исправили ему зубы? – думала Дженни. Но тем не менее радовалась, что не исправили. «Уже девятый час. Разве музеи уже не закрыты?»
«У них сегодня эта фигня ежемесячная», – пояснил Лео. – «И так даже круче, знаешь, смотреть на картины, когда на улице темно».
Если бы Дженни подумала должным образом, она бы поняла, что это лучшее, что можно предложить. Во-первых, разве не клево, что они с Лео оба увлечены искусством? Во-вторых, разве не клево, что он знал обо всех этих обалденных ночных арт-событиях и хотел взять с собой именно ее?
Но все, о чем думала Дженни: Он не ведет меня к себе! Что со мной не так? Что с ним не так? Что у него за секреты?
«У тебя есть домашние животные?» – с подозрением спросила она, пока они пересекали Вторую авеню и направлялись на восток к Пятой.
«Животные? Нет. А что?» – Лео обнял ее за плечи. – «Б-р-р-р. Ты не замерзла? Дать тебе мой шарф?»
Еще один романтический жест, но думаете, она заметила?
Нет животных? – размышляла Дженни, слишком отвлеченная, чтобы обратить внимание на холод. – Но с чего ему лгать? И почему он так быстро сменил тему?
«Ну, вот мы и пришли».
Призрачное круглое здание, которое и являлось музеем Гуггенхайма, нависло над ними в темноте. «Целуй, целуй», – оглашал плакат над входом. Лео покраснел, заметив, что Дженни увидела его.
«Идем, зайдем внутрь».
Дженни открыла сумочку, чтобы заплатить за свой входной билет, но Лео дал знак спрятать кошелек. «Все в порядке. У меня членский билет. Мы можем зайти бесплатно».
Членский билет? Ну, ну, ну. И разве Элис не говорила, что Лео был замечен на том большом мероприятии в музее Фрика? Его семье, наверное, принадлежит Гуггенхайм.
Они поднялись в залы музея и остановились у первой картины выставки. День Рождения Марка Шагала, изображение женщины с букетом цветов, целующей мужчину, парящего над ней. Женщина выглядела так, будто занималась чем-то невыносимо скучным, вроде сервировки стола, когда мужчина спикировал и поймал ее губы своими.
«Мне нравится голубой», – произнес Лео, изучая ее. – «Казалось бы, голубой сделает ее холодной, но нет. Он прибавляет тепла».
«М-м-м-м». – Дженни не слышала ни слова. Она изучала его профиль, его, одежду, его туфли, его ногти, ища подсказку, какое-то объяснение.
Лео посмотрел на нее и опять покраснел. Он взял ее за руку. «Можно тебя поцеловать? Ну, то есть до того, как посмотрим следующую?»
И если до этого она не слушала, теперь она была вся внимание.
«О! Э… Конечно». Дженни сделала шаг назад и чуть не потеряла равновесие.
Лео сжал ее руку Крепче обычного. «Держу».
Дженни позволила ему притянуть ее к себе и подняла лицо навстречу ему. Чем они занимались потом, вовсе не секрет, хотя она и задавалась вопросом, где это он научился так целоваться.
Прекратила бы она уже думать, в конце концов.
ЭТОТ БУДУЩИЙ ЮРИСТ ОЧЕНЬ ДАЖЕ НИЧЕГО
«Знаешь, ты, должно быть, очень ему нравишься, если он приехал аж сюда в такой вечер», – прошептала Руби на ухо Ванессе, прежде чем началось обычное для понедельника выступление ее группы «Сладкий Папочка».
«Он здесь только ради музыки», – с сарказмом ответила Ванесса.
Джорди Розенфельд стоял у двери в темном, заполненном клубе, расстегивая свою зеленую лыжную парку от Коламбии. Из его удивительно длинного носа текло, а его желтый гольф будто устраивал забастовку упакованным в черное коренным жителям Уильямсберга.
Обычно от одного вида таких парней Ванессу чуть не выворачивало, но в данный момент ей было плевать, насколько желтый у него гольф. А его нос можно было даже назвать сексуальным и изящным, если посмотреть на него под определенным углом. Она поднялась и помахала рукой.
«Здравствуйте, миссис Абрамс», – поздоровался Джорди с Габриэлой. – «Как ваши дела, мистер Абрамс?»
Родители Ванессы были одеты в одинаковые футболки Гринпис, черные леггинсы, шлепанцы и белые гетры. Они сами могли быть экспонатом своей выставки.
Натюрморт из ненормальных хиппи.
Габриэла послала дочери растерянный взгляд. «Привет, Джорди. Ванесса не сказала, что ты придешь».
«Это потому, что я хотела устроить сюрприз». – Ванесса послала Джорди свою версию соблазнительной улыбки, что было простой улыбкой обычного человека, но Ванесса ведь никогда не улыбалась.
Джорди расстегнул наконец свою куртку и подсел к ней. – «Я закончил с газетой».
«Значит, заслужил выпить», – сказала ему Ванесса. Она подозвала бармена, зажав нос и дернув себя за уши в качестве шуточных сигналов. «Сладкий Папочка» так часто выступал в Файв-энд-Дайм, что тот практически стал их вторым домом. У Ванессы даже был небольшой роман со старым барменом, который теперь организовывал спуски на плотах в Новой Зеландии.
Бармен подошел принять заказ у нового друга Ванессы.
«У вас есть Бейлис?» – спросил Джорди.
Арло наблюдал, как группа проверяла звук. «Сладкий Папочка» состоял из четырех ирландских парней с бледными лицами и отсутствующими взглядами, и Руби, которая орала и трясла задом, хотя и не являлась фронтменом.
«Горох огородный», – тихо произнесла Руби в микрофон, проверяя звук. Арло усмехнулся, сияя от гордости.
Габриэла поднялась выйти в туалет. «Надеюсь, они скоро начнут. Мы с Арло пообещали тем милым людям, которых встретили в метро, что придем на их песнопения в полночь».
Бармен принес стакан молочной бежевой жидкости со льдом, и Джорди сделал глоток. «Мне нравится», – просто сказал он.
Габриэла вернулась из уборной, ее длинные седые волосы теперь были собраны в конский хвост на макушке. Она намазала губы гигиенической помадой – это была версия макияжа – и сняла свои гетры.
Свет погас, и Руби принялась рычать в микрофон и бить по струнам. И следом группа начала играть одну из своих лучших песен, «За Канадой будущее».
Джорди оглядел заполненный бар, сопя своими большими ноздрями. Ванесса заметила бирку, выглядывающую из его желтого гольфа. «Сделано в Китае».
Габриэла указала на нее. «А ты знаешь, что большинство текстиля в Китае производится Таиландскими заключенными, которых мучают и морят голодом?»
Джорди уставился на нее.
«Твой свитерок сделали жертвы массового производства», – поучала Габриэла.
Ванесса была уверена, что доля правды в словах матери была, но свитерок Джорди был и так отвратительным – совсем не требовалось обсуждать его место происхождения.
«Сладкий Папочка» завел одно из своих известных длинных барабанных соло. Под барабанный шум Руби орала что-то о козлах в мини-вэнах,
«Ты не представляешь, как я была разочарована, узнав, что твоя мать не перерабатывает отходы», – забубнила Габриэла. – «Я подумала, пожалуй, вам с родителями стоит приехать в Вермонт, отойти от цивилизации. Там очень чисто. Это поможет им вспомнить, что есть святого».
Джорди вежливо улыбнулся: «Я передам это им. Но если серьезно, единственная причина, по которой мои родители не перерабатывают отходы, та, что в их доме есть мусоросжигающая печь, и гораздо легче закинуть все в мусоропровод. А я фактически живу на креветочной лапше и кофе, так что мне перерабатывать особо нечего».
Габриэла уставилась на него в испуганной тревоге.
Ванесса усмехнулась. Да, Джорди был антихристом и становился все привлекательнее и привлекательнее. Она подвинула свой стул чуть ближе к его, пока «Сладкий Папочка» играл одну из своих странных быстрых танцевальных мелодий.
Ванесса наклонилась к Джорди и прошептала ему на ухо: «В любую секунду я могу тебя поцеловать».
Уголки его губ поползли вверх и он сделал еще один глоток Бейлиса.
Габриэла провела по ноге Арло своим голым пальцем ноги. «Идем потанцуем, дорогой. Нужно согнать пар».
Но Арло так впечатлили музыканты, что слюна со¬биралась в уголках его рта. Ванесса подумала, что он похож на ребенка, попавшего впервые в цирк.
Она еще больше приблизилась к Джорди и приподняла лицо так, чтобы не зацепиться за его нос. «Я собираюсь поцеловать тебя сейчас», – прошептала она, прежде чем ее мать смогла бы стащить Арло со стула.
Затем она прижала свои губы к его, пробуя Бейлис и разницу между его поцелуем и поцелуем Дэна. И это было… вкусно.
СЕКС – ЛУЧШАЯ ПРИПРАВА К ЛЫЖНЫМ ПРОГУЛКАМ
«Ты уверена, что не замерзла?» – спросила Серена у Блер в четвертый раз. На Блер были только топ от розового купальника Эрес под кашемировым кардиганом и черные вельветовые брюки в обтяжку от Мисс Сиксти.
Экипировка не совсем подходящая для высокогорного развлечения – но все зависит от того, что вы называете развлечением.
Блер прислонилась к плечу Эрика, в очередной раз пытаясь вставить свой ботинок в крепления. «Черт, не получается». Она робко улыбнулась, когда Эрик присел у ее ног, чтобы помочь. На нем был пушистая патагонская овечья жилетка поверх прелестного свитера ручной вязки от Аран и узких черных лыжных штанов, подчеркивавших его сексуальные бедра. Нет, ей ничуть не было холодно, но спасибо за заботу.
Серена выперлась на снег со своими лыжными палками, страстно желая добраться до склонов или хоть куда-нибудь, лишь бы подальше от того, что происходило между ее старшим братом и лучшей подругой. В общем-то было довольно мило наблюдать, как Эрик прикидывается, будто не замечает, что Блер с ним флиртует. Хотя, с другой стороны, в общем-то, и нет.
Серена наполовину застегнула свой нежный-но-сексуальный лавандовый лыжный комбинезон от Эллесс и натянула свою серую кашемировую шапку на уши. Если Нейт не подвалит сюда в быстром темпе, она сядет на подъемник одна. Целая гора была заполнена симпатичными мальчиками, только и ждущими, чтобы влюбиться в ее манеру езды. Ей всего лишь нужно добраться туда.
«Ну вот». – Эрик встал и натянул свои массивные черные кожаные перчатки. – «Как ощущения?»
Блер оперлась на палки и поприседала, как клубная танцовщица. «Нормально», – скромно подытожила она. – «Но что, если я упаду?»
Эрик опустил свои зеркальные очки Скотт себе на нос. Он выглядел так, будто катался весь сезон, хотя и только что приехал. «Я не дам тебе упасть», – пообещал он с улыбкой, подразумевающей, что он будет держать ее за руку во время всего спуска.
Серена закатила глаза и опустила свои очки Смит, готовая бросить их обоих и оставить у смотрителя записку для Нейта, но затем увидела его золотистую голову, выделявшуюся на снежной тропке, сильные плечи его легко удерживали сноуборд и лыжи Жоржи. Жоржи шла рядом, ее черные волосы почти до пояса развевались на ветру, как накидка. На ней был джинсовый комбинезон с норковой оторочкой, выглядевший так, будто сам Том Форд создал его специально для нее. Даже ее шапка и коричневые кожаные лыжные ботинки были окаймлены норкой. «А она красивее, чем я помню», – тихо произнесла Серена, но Блер была слишком занята, чтобы услышать ее, делая вид, что ее сердце не сжалось при виде Нейта и его новой подружки. – Пока они были еще в нескольких сотнях метров, Нейт снял лыжи с плеч, и они с Жоржи легко встали на них. Парочка грациозно проскользила по снегу, как фигуристы.
«Привет. Рад тебя видеть», – Нейт не спал полночи, наблюдая, как Жоржи голяком в горячей джакузи пьет Егермейстер с голландской сборной по сноуборду, так что ему не пришлось лгать. Эта ночь длилась вечность.
«Bay!» – пришла в восторг Жоржи, увидев Блер. – «Ты крутая».
Блер окинула Жоржи оценивающим взглядом и расстегнула кардиган еще на несколько сантиметров. «Спасибо», – ответила она, хотя и не была до конца уверена, что имела в виду Жоржи.
«У меня такой же, только белый», – сказала Жоржи, указывая на купальник Блер.
И Эрик, и Нейт уставились на маленькую, но красивую грудь Блер, представляя, насколько лучше выглядела бы большая и красивая грудь Жоржи в белой версий того же купальника.
Эрик взялся за лыжную палку Блер. «Идем, я потяну тебя».
Оу, как мило!
Они как раз подошли к длинной очереди на подъемник, когда к ним подъехал Чак Басс на своем новом сноуборде от Бартон. «Эй», – поприветствовал он их. – «Голландская команда учила меня кататься на хаф-пайпе. Эти ребята просто бомба!»
Все пятеро наблюдали, как Чак подкатил к толпе учеников лыжной школы, которые проходили без очереди. «Давайте со мной!» – позвал он. – «У меня инструкторский пропуск!»
Никто из них знать не желал, каким образом Чак раздобыл инструкторский пропуск. Они даже были не против его компании, если это помогало избежать очередей.
Именно то, на что он рассчитывал.
Все основные подъемники курорта были скоростными и поднимали одновременно четырех человек. Серена и Жоржи были первыми в очереди, и хотя Блер коробило ехать с Жоржи, она не могла заорать Эрику: «Стоп!», когда он присоединился к ним.
Вжжж! Сиденье внезапно взлетело вверх, поднимая их лыжи в воздух.
«Aaaa!» – завизжали хором Серена и Жоржи.
«Оу», – Блер сжала руку Эрика. Даже после стольких лет катаний подъемники ее пугали.
Нейт и Чак ехали прямо сзади, их сноуборды одновременно колыхались, пока они утопали в своих сиденьях.
«Травки не найдется?» – Чак расстегнул нагрудный карман своего блестящего темно-фиолетового комбинезона со стремным лисьим воротником и достал серебряную фляжку. Он предложил ее Нейту. – «Бренди?»
«Я больше не курю», – упрямо повторил Нейт. Он покосился на ботинки Чака. Они были точно такими же, как и у него, только розовыми, со словами Chiquita Banana, написанными вдоль края. Сноуборд был тоже девчачьим, и Нейт в общем-то предполагал, что и костюм на нем тоже женский. Это было даже не по-гейски, а просто совершенно дико.
Впереди, над норковой шапкой Жоржи, поднимался в воздух дым. Нейт мог лишь надеяться, что остальные будут достаточно чуткими, чтобы не позволить ей сделать что-нибудь слишком незаконное на подъемнике.
Чак вытянул Мальборо из-за уха и поджег ее. Его подбородок потемнел от черной щетины, похоже, он экспериментировал с волосяным покрытием на лице. «Слышал, Блер и твоя новая подружка серьезно подрались из-за тебя в рехабе в Гринвиче».
Нейт отмахнулся от сигаретного дыма. Он вроде бы даже прибалдел от острых верхушек темно-зеленых елок, растущих из белой снежной перины вокруг. Дым все портил.
«Еще я слышал, Жоржи и Серена вместе учились в интернате в Нью-Хемпшире, их выперли одновременно. Застукали за этим. Вот этим». – Чак ухватил себя между ног и вжал таз в сиденье, отвратительно высовывая язык.
«Сомневаюсь», – ответил Нейт, хотя и не был уверен. По правде говоря, он ни разу не слышал всей истории о том, как Серену выгнали из Гановерской академии в начале учебного года, а о Жоржи он вообще ничего не знал. Обе девочки не проявили признаков знакомства, встретившись только что, но опять-таки девочки часто не подают виду, пока не смогут поговорить наедине и все выяснить.
А впереди Жоржи и Серена прикуривали свои вторые сигареты с ароматом гвоздики. «Эти я курю только во время подъема», – объясняла Жоржи с видом того, кто выбирает курево под обстоятельства. «Здесь они гораздо приятнее».
«М-м-м», – затянулась Серена. Она обернулась взглянуть на Чака и Нейта. Нейт смотрел прямо перед собой, тогда как Чак курил и болтал. «Какая милая пара», – пошутила она.
Жоржи хихикнула. «Видишь, даже Чак считает Нейта красавчиком».
Блер промолчала, но втайне понадеялась, что меховая шапка Жоржи загорится и свалился наземь грудой пылающего меха.
Серена показала Нейту средний палец. Затем улыбнулась и послала поцелуй. Жоржи обернулась и сделала то же, но в обратном порядке.
«Ты знаешь, ты нас любишь!» – прокричали обе девочки.
Блер взяла Эрика под руку, когда сиденье подкатило к крутому спуску, на котором они должны были выгрузиться.
«Держи кончики вверх и не отпускай меня», – нежно наставлял Эрик.
Она сделала так, как он сказал, крепко сжимая его руку, пока они скользили бок о бок вниз по склону. Вдруг Эрик сделал маленький разворот и затормозил. Блер наткнулась на него и плюхнулась на зад.
Оох!
Эрик схватил ее и быстро поднял, удерживая своими сильными, приятными руками. «Не волнуйся, никто не заметил».
Блер хихикнула. Боже, его глаза были голубыми. И он был таким… понимающим. И тут до нее дошло. Я потеряю ее с Эриком в этой поездке! Почему бы и нет? Они знакомы всю жизнь. Звучит вполне разумно.
Так же разумно, как купальник на снегу?
Примечание: Все настоящие имена, названия мест и событий были изменены или сокращены, дабы защитить невинных.
ЭЙ, НАРОД!
О той сплетне, которую все слышали…
Будто она одна. Но вы знаете, о чем я. Поговаривают, будто некоторая блондинка, которую выперли из Гановерской академии в октябре, была не одна замешана в скандале. У нее была партнерша: печально известная темноволосая девушка из Коннектикута. Что ж, я провела кое-какое расследование, и выходит, что упомянутая девушка из Коннектикута училась в академии недолгое время, хотя дата и обстоятельства ее исключения не ясны. За последние четыре года она побывала в четырех школах, и так как она очень уж занята в рехабе, не похоже, что она окончит школу в ближайшее время. И они не лучшие подружки или что-то в этом роде, ведь они ни разу не были замечены в городе вместе. На данном этапе давайте скажем, что это требует дальнейшего расследования. И поверьте, я раскопаю правду.
Ваши письма
Эй, Сплетница,
Моя семья каждые весенние каникулы проводит на Гавайях, потому что четверо моих младших братьев любят серфинг. Я знаю, моя жизнь – ад. Ну, была адом. Теперь все не так уж плохо. Прошлым вечером, когда я нянчила братьев у бассейна, со мной заговорил один парень с дредами, который тоже нянчил другого малого. Знаю, это быстро, но, кажется, я влюбилась. Мы верим в одно и то же, вроде всеобщего вегетарианства и победы музыки над войной. Единственное, я живу в Калифорнии и собираюсь в Беркли в следующем году, а он – в Нью-Йорке и собирается в Гарвард. Как ты думаешь, это нормально– потерять девственность на ве¬сенних каникулах с парнем, которого едва знаешь?
– спервоговзгляда
Дорогая спервоговзгляда.
Этот вопрос встает вновь и вновь, так что, пожалуй, я отвечу на него, пока не поздно! Во-первых, ты сама сказала: ты и мистер Всеобщий Вегетарианец живете на противоположных концах континента. Сейчас это может не казаться проблемой, но почему бы не подождать и посмотреть, хватит ли у одного из вас чувств, чтобы проделать подобный путь ради важной ночи. Тогда ты точно узнаешь, что это настоящая любовь, если не настоящая страсть! Во-вторых, каникулы только начались. Мистер Вс. Вег., может, и выглядел хорошо вчера у бассейна, но мистер Даже Лучше может поедать соевый бекон в буфете завтра с утра. И так как ты не хочешь прославиться как Шлюха-Вегетарианка из Вайкики, было бы лучше, если бы ты оставила вопрос открытым и предпочла развлечения выше талии. Ничего не имею против поцелуев с разными мальчиками во время каникул или даже в течение одного дня. Веселись!
– Сплетница
Под прицелом
Дж шпионит в Верхнем Ист-Сайде с биноклем на шее. Можно с уверенностью заявить: она не за птичками наблюдает. Ее высокий светловолосый бойфренд Л опять в Бендель, покупает женские перчатки большого размера, слишком, слишком большие для Дж. Д идет в город из Вилладж, беспрерывно куря и осматривая книжные лавки. Наши друзья в Сан-Вэлли наблюдают за трюками голландской сборной на хаф-пайп, потягивая глинтвейн. С и Ж болтают, Б сидит на коленях Э, а Н и Ч сидят рядышком, держатся за ручки и обсуждают, кто из голландских сноубордистов симпатичней. Шутка. Но эй, вся фишка катания в том, что происходит вне катания.
Не забудьте посвятить во все ваши грешки.
И знаете что? Я уже загорела!
Ты знаешь, ты меня любишь,
– Сплетница
Д ИЗБЕГАЕТ ОЧЕВИДНОГО С Э
«Не могу поверить, что ты влез туда руками», – кричала Дженни, почесывая свой нос, пока Лео смешивал яйца, масло, сахар, муку и какао голыми руками. Это была его идея – приготовить печенье, но, конечно, они делали их у нее дома, не у него.
«Меня научила мама. Это единственный способ хорошо смешать без миксера». Рукава рубашки Лео в красную и белую клетку были закатаны до локтей, и он закусил нижнюю губу от напряжения – совершенно очаровательно, – пока его руки месили тесто в керамической миске.
«О», – ответила Дженни, всыпая еще одну чашку муки. «Твоя мама любит готовить?» Все, кто жили в том роскошном здании на Пятой авеню, должны были иметь личного повара.
«Вроде того. В основном ей нравится готовить печенье».
Ага. Видите? Готовка – всего лишь еще одно хобби, как одевать собаку в дизайнерские наряды и делать инъекции ботокса.
Лео вытянул палец из сладкой массы и протянул его Дженни. – «Попробуешь?»
Дженни так отвлеклась, представляя, как его мать печет, когда у повара выходной, что открыла рот и хорошо облизала его палец.
Ой!
«Упс. Кажется, я вам помешала», – заключила Элис из дверного проема. – «Вы, ребята, такие милашки», – фальшиво добавила она.
Звонок внизу прозвенел всего несколько минут назад, но после того, как она впустила Элис, Дженни так увлекалась способностями Лео в приготовлении печенья, что напрочь забыла о подруге. Она взяла деревянную ложку, которую изначально приготовила для замешивания теста. – «Хочешь попробовать?»
Элис сморщила нос. – «Не-а. Я подожду, пока они будут готовы. А Дэн дома?»
Дженни пожала плечами. Она не заметила, чтобы он уходил.
«Я почти уверена, что да – чувствую запах дыма». Элис направилась по коридору к комнате Дэна. – «Позовете, когда приготовите!»
Дэн лежал на кровати, пытаясь придумать подходящую рифму к слову часы. Трусы, босы, козы, басы. Ему не особо удавалось.
«Можно войти?» – спросила Элис из-за двери.
«Конечно». – Дэн сел и захлопнул маленький черный блокнот, в котором писал. На Элис была черная водолазка, каким-то образом делавшая ее взрослее и серьезнее. – «Как дела?»
«Никак», – Она села на край кровати. – «Что ты пишешь?»
Дэн вскочил и швырнул блокнот на стоя. Он потянулся за пачкой Кэмела и закурил, глубоко затягиваясь и гася спичку.
«Быстро – слово, рифмующееся с часы».
«Сы», – выдала Элис.
Дэн уставился на нее. «Но это же не слово. Это только окончание слова „часы“».
«Н-да, пожалуй ты прав». – Она встала и подошла к его столу, возвышаясь над Дэном на добрых десять сантиметров. Ее рост явно взрослил ее. Так же, как и аккуратная манера одеваться – на ней был гольф, тщательно заправленный в подпоясанные джинсы, и полностью застегнутый кардиган. Вместо того чтобы придавать чопорность, это добавляло ей уверенности в себе, вроде: «Я – настоящая женщина, и так это делается».
Она раскрыла один из его блокнотов. «Это здесь ты пишешь?»
Первым желанием Дэна было выхватить у нее блокнот, но Элис не была Ванессой. Она не собиралась смеяться над менее удачными стихами или подбивать его отправить лучшие в известный журнал. «Ага. Я не люблю работать на компьютере, потому что в конце концов удаляю то, что еще может пригодиться».
Элис кивнула, листая страницы.
«Эй, у меня есть кое-что для тебя». – Дэн открыл черную курьерскую сумку, которую постоянно носил, и вытянул книгу упражнений для писателя, которую купил сегодня для Элис. – «Чтобы поблагодарить за печенье».
Элис взяла книгу и просмотрела. «Ох, похоже на домашку. Будто мне ее и так не хватает».
«Но на самом деле это другое», – сказал Дэн, отбирая у нее книгу и разворачивая на одном из заданий. – «Избегайте очевидного. Напишите список всех клише, которые вы слышали, и никогда не употребляйте их в своем творчестве». – Он поднял глаза. – «Видишь? Это весело!»
Элис посмотрела на него, будто он сошел с ума. «Ну, думаю, это более забавно, чем наблюдать, как твоя лучшая подруга слизывает тесто с пальца своего парня». – Она взяла ручку и открыла пустую страницу в одном из блокнотов Дэна. – «А что такое вообще клише?»
Дэну импонировало то, что ее не волновала собственная невежественность. «Ну, знаешь, вроде „любовь с первого взгляда“, „тверд как скала“, „слеп как крот“. Все то, что ты слышала тысячу раз».
«Ага». – Она села на кровать и что-то написала. Затем передала блокнот Дэну. – «Ладно, твоя очередь».
Он собирался написать: «Что посеешь, то пожнешь», пока не заметил, что написала Элис: Почему ты поцеловал меня сегодня?
Он затушил сигарету в пепельницу и крепко схватил ручку, чтобы успокоить пальцы. Все из-за печенья, написал он. И все из-за хлеба. В общем-то он и сам не знал, почему поцеловал ее. Это был внезапный порыв. Он передал обратно блокнот, и Элис прочитала его ответ, не поднимая глаз. Затем она написал что-то внизу и передала блокнот обратно. Поцелуешь еще раз?
Дэн подошел к двери и закрыл ее. Он зашвырнул блокнот на кровать и повернулся к Элис, крепко целуя ее в губы и вытягивая гольф из ее джинсов.
Элис тихо взвизгнула и отступила. Дэн отпустил ее. Внезапно Элис уже не казалась взрослой. Ее голубые глаза распахнулись, а улыбка больше напоминала испуганный оскал.
«Извини».
«Ничего», – заверила она, больше себя, чем его. – «Все в порядке». Дэн заметил детский жирок, свисавший над ее джинсами. Она увидела, что он смотрит, и быстро заправила свой гольф.
Лох, ругал себя Дэн. Элис всего четырнадцать, а ему почти восемнадцать. Это хуже, чем мерзко. Это полная жопа.
Элис все еще стояла там, ожидая, что он поцелует ее еще раз, и внезапно даже мысль о том, что это была хорошая идея, начала раздражать его.
Он развернулся и сел перед компьютером, двигая мышкой. «Думаю, печенье уже готово», – грубо сказал он.
Элис не двигалась, так что Дэн начал проверять почтовый ящик. Он не поворачивался, пока не услышал, как она подходит к двери.
«Я думала, ты хочешь быть моим парнем», – пробормотала она голосом, полным слез. Спустя секунду Дэн услышал, как хлопнула входная дверь.
Он взял блокнот и развернул на чистой странице. Все из-за печенья и из-за хлеба, написал он и остановился.
Довольно тяжело быть вдохновленным.