355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серж Брюссоло » Волшебный свет » Текст книги (страница 3)
Волшебный свет
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 04:16

Текст книги "Волшебный свет"


Автор книги: Серж Брюссоло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– За тебя, – поправил ее синий пес. – Ты ведь была их предводительницей. Волки просто выполнили свой долг. Гордые и преданные звери! Думаю, они были рады возможности погибнуть в бою.

– Хватит сентиментальничать, – вмешался Наксос. – Поскольку наше положение только продолжает ухудшаться, думаю, нам пора трогаться.

– Я пойду позади Пегги, – решил Зеб, – буду охранять ее со спины. Если лев нагонит нас, я что-нибудь придумаю… Не обращайте на это внимания, вы ведь знаете, я не могу умереть, я ведь не человек. Не пугайтесь. Идите вперед и не заботьтесь обо мне.

Пегги почувствовала, что ее сердце сжалось от нехорошего предчувствия.

– Зеб, – взмолилась она, – только, пожалуйста, не делай глупостей…

– Все, пошли! – скомандовал Наксос. – Лев уже кончил облизываться и теперь направляется к нам.

Друзья бросились вперед. От освещенной зоны их отделяло последнее здание. За ним простиралась голая равнина без каких-либо существенных укрытий, из всей растительности лишь кое-где виднелись разрозненные пучки жесткой травы. Спекшаяся и потрескавшаяся земля как будто состояла из безжизненных каменных плит. Свет жег нестерпимо, заставляя впаянные в камни кусочки слюды сиять, как бриллианты.

Пегги остановилась на краю последнего пятачка тени, задыхаясь от ужасающего жара, исходившего от этой пустыни. Кое-где возвышались несколько колонн да еще чья-то конная статуя, но их тени были так ничтожно малы по сравнению с бескрайней равниной, такой пустой, такой разоренной…

Безнадежное отчаяние охватило Пегги Сью, которая из последних сил цеплялась за свой щит. Она готова была броситься бежать даже без всякого прикрытия, но куда?Сколько она ни вглядывалась вдаль, не могла разглядеть ни одного хоть мало-мальски годного убежища.

– Ну вот, – выдохнул Наксос, – решено, побежали дальше. Нужно попытаться добраться до той статуи – вон там, вдали. Она наверняка отбрасывает немного тени. Возле нее и отдохнем, если лев будет еще не слишком близко. Согласны?

Все покивали головами, не веря сами себе. Золотоволосый мальчик поднял свой щит над головой и побежал первым, Пегги со своим щитом припустила следом. Зеб замыкал отряд. Жар, поднимавшийся от устилавших землю раскаленных камней, был просто обжигающим.

Девочка почти сразу почувствовала, как ее напряженные руки и плечи сводит судорогой. Поначалу она решила, что просто слишком ослабела, но потом поняла, что происходит: щит сильно увеличился в размерах… Он был гораздо длиннее, чем минуту назад, волшебный свет расширял его молекулы. Если бы его оставили на солнце примерно на часок, щит стал бы размером с футбольное поле!

– Слишком тяжело… – с трудом выговорила она, обращаясь к синему псу, который мчался галопом рядом с ней. – Сейчас уроню! Мне кажется, я тащу над собой бетонную плиту…

– Держись! – крикнул синий пес. – И главное, не останавливайся, лев движется прямо за нами. Зеб хочет попробовать его остановить.

– Ох, нет! – застонала девочка.

И действительно, видя, что хищник вот-вот нагонит Пегги, Зеб бросил свой щит и подставился под световой поток. Как и следовало ожидать, его волшебная плоть отреагировала на яркие лучи гораздо быстрее, чем человеческое тело. Всего за минуту он так увеличился в росте, что Пегги, на бегу обернувшись, ошеломленно отметила: Зеб превратился в настоящего великана зеленоватого цвета, размерами превосходившего льва.

– Все равно ничего из затеи Зеба не выйдет, – мрачно предрек синий пес. – Он слишком добрый, не сумеет как следует сражаться.

Пегги Сью хотела что-то ответить, но неожиданно подвернула лодыжку и, потеряв равновесие, рухнула на землю, едва не сбив с ног пса. Ставший слишком большим и тяжелым щит упал сверху, накрыв их обоих, как крышка гигантского котла. Попытавшись подняться, девочка осознала, что не в силах приподнять кусок металла, готовый их раздавить.

– Атомная сосиска! – выругался пес. – Он все еще растет, уже весит примерно как автобус!

– И покрывает нас, как панцирь черепаху, – добавила Пегги.

Распластавшись на земле, она с трудом могла дышать. Припечатавшись щекой к разогретому грунту, девочка попробовала выглянуть наружу, чтобы увидеть, что там происходит.

Зеб выпрямился во весь рост, преграждая дорогу льву, который только что появился из зарослей. Зверь шел вперед медленно, но без колебаний. Было ясно, что ни одно препятствие не помешает ему настигнуть намеченную добычу. То, что произошло потом, не позволило Пегги сдержать отчаянного крика. Повинуясь только зову отваги, бедняга Зеб бросился на льва и попытался схватить его за гриву. Синий пес оказался прав: он совсем не умел драться. Неспособный обидеть и мухи, он тем более не смог бы переломить хребет чудовищу, сошедшему с каменного пьедестала. Лев без малейших усилий растерзал его тремя ударами лапы. Его длинные когти легко входили в зеленую глину, из которой состоял Зеб, превращая ее в длинные ленты, разлетавшиеся по всей равнине.

Пегги горестно всхлипывала, спрятав лицо в ладонях.

– Успокойся! – велел ей синий пес. – Он не умер. Ты прекрасно знаешь, что он не может умереть. Зеб ведь не человек, а… такое вещество… просто живое вещество. Ты придала ему облик Себастьяна, но тем самым не сделала его человеком.

И пес замолчал, потому что лев, опустив морду к земле, как раз подходил к щиту, под которым они с Пегги лежали.

Девочка перестала дышать. Придавленная металлической плитой, она почти не могла пошевелиться. Увидеть, что происходит снаружи, можно было только прижавшись глазом к узенькой щели между краем щита и неровностями земли. Больше всего она боялась, что лев воспользуется этим ничтожным просветом, чтобы просунуть в него когти. Тогда зверь легко перевернет кусок металла одним движением лапы.

«Если бы земля была мягкая, мы попробовали бы прорыть ход под щитом и убежать, – мысленно сказал ей синий пес. – Но, увы, под нами гранит. С тем же успехом можно пытаться клыками вскрыть сейф!»

Пегги стиснула челюсти, чтобы не стучать зубами так громко. Запах льва становился непереносимым. К счастью, его движения были по-прежнему неловкими, и щит, который Бальбас толкнул, заскользил по каменистому грунту. Чем больше лев старался, тем сильнее сдвигался щит, что нервировало хищника. И тот разразился ревом такой силы, что мог бы оглушить стадо слонов.

Девочка и ее четвероногий приятель поползли, чтобы не отстать от движущего щита. Это было совсем не просто: шершавый гранит обдирал животы и коленки, и только страх заставлял их забыть о боли.

– Эй! – тявкнул вдруг синий пес. – Ты не обратила внимания? Жара как будто спадает…

Пегги приподняла голову, ударилась о металлическую «крышу» над ней и прошептала:

– Ты прав, металл уже меньше обжигает кожу. Значит, фонарь маяка стронулся с места и снова начал поворачиваться. Световой луч удаляется от зоны, где мы находимся, и смещается в другую область равнины.

– Если мы застрянем здесь, то заледенеем! Щит превратится в хрусталь… и мы вместе с ним!

Опасность была реальной, но Пегги Сью не представляла себе, как ее избежать. К тому же еще оставался лев… да и щит был слишком большим и слишком тяжелым, чтобы приподнять его собственными силами.

«Теперь мы в таком же положении, в каком оказывается мышь, прихлопнутая крышкой мусорного ящика!» – мелькнула у нее отчаянная мысль.

Лев, судя по всему, тоже уловил перемену в погоде, потому что вдруг прекратил попытки сдвинуть или поднять щит, и принюхался. Пегги прильнула к щелке и увидела – громадный зверь казался разом раздосадованным и напуганным, Бальбас явно не знал, как себя вести. Потоптавшись на месте с глухим рычанием, он взметнул хвостом облако песка и, повернувшись к беглецам спиной, направился в сторону города.

– Он уходит! – обрадовался синий пес. – Похоже, ему совсем не понравилась мысль оказаться застигнутым зимой посреди пустыни.

– Его хорошо выдрессировали, – пробормотала Пегги. – Лев знает, что должен вернуться к большой лестнице и снова взобраться на свой пьедестал. Ведь то место было предназначено специально для него.

– А может, решил, что нам все равно конец… – проворчал синий пес. – Поэтому бесполезно дальше терять время, пытаясь нас убить.

– Вполне возможно, – вздохнула девочка. – Если мы не сумеем выбраться из нашей темницы, причем как можно скорее, то рискуем превратиться в хрустальные статуи и замерзнуть насмерть.

Гигантский лев удалялся, не оглядываясь. Казалось, он спешил вернуться на свой пьедестал и снова нести стражу над мертвым городом, как его научили прежние хозяева. Прижавшись щекой к земле, Пегги осмотрела линию горизонта.

– О! – воскликнула она. – Фрукты и овощи уменьшаются, и листья снова становятся маленькими. Кусты и трава как будто втягиваются под землю. Можно подумать, что растения готовятся к зиме.

– Действие волшебного света ослабевает, – сделал вывод пес. – Все превращения идут в обратную сторону.

Пегги с изумлением наблюдала за новым чудом. Пышные джунгли, которые за несколько часов полностью погребли под собой руины города, теперь уменьшались прямо на глазах! Исполинские деревья снова становились невысокими деревцами, непроходимые заросли – обычным кустарником… Мертвый город возвращался к исходному состоянию.

Насекомые тоже подчинялись закону охлаждения: размеры мух, ос и пчел теперь не превышали одного сантиметра.

Пегги прислушалась: щит над ее головой стал негромко потрескивать.

– Металл остывает! – воскликнула она. – Он тоже скоро уменьшится. Если щит вернется к исходным размерам, я смогу наконец его приподнять.

– Будем надеяться, что это займет не слишком много времени, – сказал синий пес. – Если станет чересчур холодно, у нас не будет времени выбраться из зоны зимы и нагнать световой луч; холод превратит нас в камень прямо здесь, в пустыне.

Следующие минуты показались друзьям бесконечными. Покрывавший их щит потрескивал все громче и громче, но уменьшался не так быстро, как им бы хотелось. Зима и ночь наступали стремительно, о чем можно было догадаться по тому, каким холодом веяло теперь от лежащих поблизости камней. Сияние дня сменилось глубокими сумерками, развалины города окутало темно-фиолетовой дымкой, предвещавшей приближение темноты. Световой луч все удалялся по мере того, как фонарь маяка поворачивался вокруг своей оси. Кромешная ночь двигалась следом за ним, накрывая древние руины.

Пегги изо всех сил упиралась руками и ногами, стараясь приподнять все еще тяжелый щит.

– Слишком медленно остывает металл! Нам не хватит времени! – пожаловался синий пес. – Такими темпами мы замерзнем раньше, чем сможем высунуть нос наружу.

– Я знаю! – пропыхтела Пегги. – Но он слишком тяжелый… У меня никак не получается.

Земля под ее телом стала совсем ледяной. Девочке казалось, что она лежит на поверхности айсберга.

Внезапно послышался особенно громкий треск: длинная трещина пронизала поверхность металла. За ней появилась вторая, а следом и третья.

– Щит был сильно раскален, а остывание произошло чересчур быстро, – отметил синий пес. – Поэтому железо и трескается. Нам это может быть на руку…

Обеими ногами Пегги изо всех сил ударила в самый центр сплетения извилистых трещин. С глухим звуком большой кусок металла откололся, оставив в своде щита неровное отверстие.

Когда девочка уже начала протискиваться в образовавшуюся дыру, в нее вдруг просунулась чья-то рука и схватила ее собственную. Это был Наксос: встав на колени около гигантского щита, он наклонился к зияющему отверстию, чтобы помочь Пегги выбраться наружу.

– Скорее, – крикнул мальчик, – ночь приближается! Нужно бежать вслед за лучом!

Девочка и пес не без труда выбрались из своей тюрьмы. Наксос рассказал, что ему повезло несколько больше, чем им: имея в запасе чуть больше времени, он успел добежать до конной статуи, высившейся посреди пустыни, и укрыться в тени ее высокого пьедестала.

– Я ничего не мог сделать из-за льва, – повинился подросток. – Мне пришлось дождаться, пока он уйдет.

Пегги огляделась по сторонам. Ее сейчас занимало только одно: где Зеб? Ей была невыносима даже мысль о том, чтобы бросить его здесь.

– Не беспокойся за него, – подслушал ее мысли синий пес, – ты же знаешь, что он не может умереть. Хоть лев и растерзал его, Зеб найдет способ восстановиться и догнать нас. Он ведь не человек, не забывай.

– Я видел, что с ним произошло, – сказал Наксос. – Это очень печально, но у нас нет времени собирать его по частям. Ночь идет за нами по пятам. Посмотри! Руины города стали синими… Значит, они уже превращаются в стекло. С нами случится то же самое, если мы задержимся здесь.

Пегги с сожалением была вынуждена уступить своим спутникам, и они ринулись через гранитную пустыню в погоню за светом, который удалялся от них все быстрее и быстрее.

Огненная птица

Друзья мчались, а темнота нагоняла их, как свора черных псов с льдистыми клыками.

Фонарь маяка поворачивался очень быстро, и ребятам казалось, что световой луч убегает от них, как только они к нему приближаются. Выбиваясь из сил и задыхаясь, они с трудом удерживались на границе между ночью и днем, так что, хотя лицо им припекало теплом, за спиной ощущалось стылое дыхание зимы.

Несколько раз смертоносный мрак едва не накрыл их, потому что маяк теперь работал на полную мощность, и его линза вращалась с небывалой скоростью.

«Мы никогда его не догоним, – подумала Пегги, изнемогая от усталости. – Фонарь поворачивается слишком быстро».

– Мы как будто гонимся за самолетом, идущим на взлет, – пропыхтел синий пес. – Дьявольский фонарь мог бы вертеться и помедленнее.

Оборачиваясь, Пегги каждый раз видела, как камни все больше покрываются инеем и как ветер играет падающими с неба снежными хлопьями. Лед постепенно покрывал всю равнину, жадно поглощая землю, которую покинул свет.

Наконец, когда ребята уже едва не падали от усталости, фонарь замедлил движение и вернулся к нормальной скорости вращения. Друзья смогли остановиться в освещенной зоне, которая наконец перестала ускользать от них, как морковка, подвешенная перед носом у осла.

Рассерженная Пегги задрала голову, чтобы рассмотреть башню, с верхушки которой падал световой луч, озаряя узкую часть пейзажа.

– Хотела бы я знать, что происходит там, наверху, – проворчала она. – Дурацкий фонарь сведет меня с ума!

– Наверняка все дело в неисправном механизме, – предположил Наксос. – Шестеренки в его двигателе то заедают, то начинают вращаться слишком быстро. Так иногда бывает со старыми часами. И случиться так может когда угодно. Поэтому нам надо быть начеку.

В данный момент световой луч казался неподвижным, но на самом деле он медленно-медленно смещался, о чем можно было догадаться по изменению положения теней на земле.

– Хотел бы я знать, с какой скоростью он движется, – задумчиво произнес Наксос.

– В нормальном ритме – два метра в час, – вдруг раздался у них за спиной голос Ариуса.

Ребята так и подскочили. Мальчик с изможденным лицом только что вынырнул из какой-то пещеры, а следом за ним и его братишка.

– Рад убедиться, что вам удалось ускользнуть от когтей Бальбаса, – сказал Ариус, подходя к ним. – Это получается далеко не у всех. Вы очень сильные… для чужеземцев, конечно.

Похоже, он действительно был впечатлен, хоть и старался скрыть свои чувства за насмешливым тоном.

– Как видите, – продолжил он, обводя рукой окружающую растительность, – здесь нет ни гигантских фруктов, ни мух величиной с собаку. Все соответствует норме. По крайней мере, пока. А все потому, что фонарь вращается с нормальной скоростью, так что каждый предмет и каждое живое существо получает такую дозу света, которая ему необходима: не больше и не меньше.

– Но если фонарь снова заклинит, все те необычности, которые мы видели среди руин, начнутся снова? – спросил Наксос.

– Да, – подтвердил Ариус. – И пока кто-нибудь не попытается починить механизм, который приводит фонарь в движение, такое будет случаться время от времени.

Пегги уселась на камень и принялась рассматривать растения, которые появлялись из земли. На смену темной зиме пришли светлые весна и лето.

На концах ветвей завязывались плоды, овощи отягощали зеленые побеги. Как и раньше в руинах города, из подземелий появлялись все новые группки людей с корзинами в руках, чтобы приступить к сбору урожая. Они были так заняты, что не обращали никакого внимания ни на подростков, ни на синего пса.

«Не очень удачно началось наше приключение, – с грустью раздумывала девочка. – Гигантский лев сожрал моих волков, а беднягу Зеба разорвал в клочки. Как все печально…»

Чувствуя, что мальчики смотрят на нее, она с трудом сдержала слезы, но тяжесть на сердце осталась.

«Сейчас Зеб, наверное, – подумала она, – уже превратился в хрусталь. Раз его до сих пор нет с нами, значит, он не смог собрать себя из разрозненных частей. Я должна во что бы то ни стало вернуться за ним! Но для этого необходимо, чтобы маяк работал исправно».

Подняв глаза, Пегги Сью снова осмотрела высокую башню. Ей показалось, что в ее стене на высоте примерно половины есть небольшое отверстие в форме бойницы.

– Да-да, ты не ошиблась, – кивнул Ариус, перехватив ее взгляд. – Там действительно есть окно, но оно расположено на высоте сотни метров, а стена гладкая, как стекло. Время от времени среди нас находятся смельчаки, которые отваживаются на восхождение…

– И как же они поднимаются? – поразился Наксос. – Привязывают себе на спину крылья?

– Нет, для того чтобы подняться в воздух, они пользуются услугами особой птицы. Она называется пирофеникс… Эта пернатая тварь такая отчаянная, что ее жизнь редко длится больше нескольких месяцев…

– Действительно, маловато, – хмыкнул синий пес.

– Птица – волшебное существо, – пояснил Ариус. – Размах крыльев у нее как у орла, и она способна поднимать в воздух огромные грузы. Пирофеникс настолько переполнен энергией, что в конце концов сам собой воспламеняется. В один миг все его перья вспыхивают, и он падает на землю, печеный, как цыпленок на вертеле. Кстати, мясо его очень приятно на вкус.

На мгновение подросток задумался и прибавил:

– Если вы сумеете убедить одного из пирофениксов помочь вам, смельчаку останется только ухватиться за его лапы. Он свободно вознесет его до самой бойницы.

– И что, он нас послушается? – не поверил Наксос.

– Конечно. Птицы просто обожают брать на себя всякие трудные задания. Энергии у них хоть отбавляй, и они охотно тратят ее на преодоление всяческих невероятных трудностей. Дело в том, что пирофениксы страшно хвастливые и постоянно жаждут славы. Каждая птица только и мечтает, как бы превзойти своих товарок. Беда лишь в том, что никогда невозможно точно предугадать, сколько времени им осталось жить. Если пирофеникс чересчур возбудится, есть риск, что он загорится в тот самый момент, когда поднимет вас в воздух. Тогда и вы сгорите вместе с ним.

– Ничего себе птичка! – заворчал синий пес.

«До чего жаль, что летучий ковер сбежал от нас! – с горечью подумала Пегги Сью. – Будь он по-прежнему при нас, не возникало бы и подобных проблем».

– А внутри маяка кто-нибудь есть? – спросил Наксос.

Во взгляде Ариуса появилась какая-то неуверенность.

– Никому не известно, – пробормотал мальчик. – Потому что ни один из тех, кто попадал внутрь, не вернулся назад. Поговаривают, что там живет свирепый огр, который охраняет волшебный свет и пожирает всех, кто осмеливается сунуться в башню. Но, может быть, это просто легенда, я не знаю… Во всяком случае, не советую вам пытаться пробраться в маяк.

– А разве у нас есть выбор, раз твои соотечественники отказываются впустить нас в свои подземные убежища? – возразила Пегги Сью, которую уже начали раздражать бесконечные советы Ариуса, изрекаемые тоном самоуверенного превосходства.

– Должен же кто-нибудь навести порядок в здешнем хаосе, – вмешался синий пес. – А это как раз наша специальность.

Несколько обиженный Ариус проводил их ко входу в сад, где какие-то крупные птицы перекрикивались громкими скрипучими голосами. Они квохтали и кудахтали, перебивая друг друга и в итоге поднимая страшный шум, от которого уже через минуту начинала трещать голова.

– Вот как раз пирофениксы, – сообщил Ариус. – Договаривайтесь с ними сами. Что касается меня, то моя совесть чиста: я вас предупредил. То, что вы задумали, трудно и очень опасно. По правде говоря, у вас почти нет шансов вернуться оттуда живыми. А жаль, мы могли бы стать друзьями.

С этими словами мальчик развернулся и ушел, не дожидаясь отклика.

Пегги Сью толкнула калитку и вошла в палисадник, где пышно цвели большие голубые и желтые цветы. Здесь находилось с десяток птиц, рассевшихся на нижних ветках раскидистого дерева, запятнанного кляксами засохшего помета. На первый взгляд по хищному профилю и широким крыльям их можно было принять за орлов, но Пегги отметила, что оперение пирофениксов играет более яркими красками, от розового до темно-багрового цвета. Птицы о чем-то яростно спорили, хихикали, потешались друг над другом, бросали друг другу самые глупые и бессмысленные вызовы – например, кто может летать выше всех, дольше всех…

– Наверное, те, что краснее остальных, должны скоро воспламениться? – прошептал Наксос.

– Точно, – подтвердил пес, – цвет становится более насыщенным по мере нарастания возбуждения птицы. Проблема в том, что «розовые» еще недостаточно отчаянные, чтобы пускаться в опасные приключения, а «красные»… что ж, их судьба нам известна. Не приближайтесь к ним, если не хотите случайно сгореть.

– Извините! – крикнула Пегги, прочистив горло. – Извините! Мы хотели бы долететь до маяка. Наша идея может заинтересовать кого-нибудь из вас?

Птицы перестали трещать и дружно повернулись к подросткам.

– Что? Что? Что? – прокаркал самый крупный пирофеникс, пока ярко-розового цвета. – Еще одни сумасшедшие, которым не терпится попасть в башню… Нет уж, спасибо, меня это совсем не привлекает. Да и тут нет никакого достойного вызова.

В стае тут же вспыхнула громкая ссора. Как поняла Пегги Сью, «розовые» энергично отказывались от подобного предложения, а «красные» необычайно воодушевились и даже подпрыгивали от волнения, готовые немедленно согласиться.

– Я согласен! – выкрикнул один из них, оперение которого уже приобрело цвет спелого томата. – Я готов, я готов… Ну что, полетели?

Он говорил слегка гнусавым голосом попугая, причем тараторил с такой скоростью, что ребятам с трудом удавалось разобрать его слова.

– Простите меня, – пролепетала Пегги, – но вы уж слишком красный. Разве вам не угрожает опасность воспламениться прямо в воздухе?

– Да, да, конечно! – с энтузиазмом отозвалась птица. – Но это-то как раз и забавно. Я рожден не для того, чтобы сидеть тут курицей на птичьем дворе, как те трусы, которые застряли в презренном розовом состоянии! Нет, я хочу погибнуть так, чтобы моя смерть стала настоящим фейерверком… взрывом разноцветного пламени… Такова судьба истинного пирофеникса. Прекрасная смерть – что может быть почетнее! Я не хочу становиться старой линялой курицей. Я предпочитаю прожить короткую жизнь, но окончить ее достойно!

«Занятная философия, – мысленно проворчал синий пес. – Пернатые твари напоминают мне неистовых фанатиков».

Девочка колебалась. Набравшись смелости, она протянула руку и коснулась крыла птицы. Оно показалось ей горячим… слишком горячим.

– Меня зовут Пирокс, – представилась птица. – Я здесь единственный, кто способен доставить вас на вершину маяка. Не рассчитывайте на моих сородичей – они просто мокрые курицы. Слава их не прельщает, каждый хочет дотянуть до старости и ни за что не станет рисковать.

– О каком риске вы говорите? – вмешался Наксос.

– Нет никаких гарантий, что один из нас сможет взлететь так высоко, таща на буксире пассажиров, – пояснил Пирокс. – Такой полет – настоящее испытание, и для него нужны крепкие крылья. К тому же бывает, что огр, обитающий в башне, начинает осыпать нас стрелами. Он не любит, когда кто-то приближается к башне, и еще меньше – когда в нее пытаются проникнуть. Огр боится, что мы вызовем пожар, поэтому нам приходится постоянно лавировать, уворачиваясь от выстрелов… Но именно такие приключения будоражат дух и горячат кровь… Беда в том, что мы загораемся, когда слишком возбуждаемся, – вас должны были предупредить… Это создает определенные трудности для тех, кого мы несем на себе. Они или сгорают вместе с нами, или падают на землю и разбиваются о камни у подножия башни.

Пирокс подскакивал от нетерпения и тараторил все быстрее и быстрее. Пегги Сью хотелось посоветовать ему успокоиться. Она даже отступила на шаг, опасаясь, что он вот-вот превратится в огненный шар. И с надеждой поглядела на других птиц, щеголявших розовым оперением. Но те пренебрежительно отвернулись.

– Они нам не помогут, – вздохнул синий пес. – В том-то и проблема: птицы, еще сохранившие холодный рассудок, не имеют желания ввязываться в рискованные приключения, а те, кто охотно берется за трудное задание, как раз с большой вероятностью загорятся, поднявшись в небо.

– Вот зараза! – разозлился Наксос. – Похоже, наша затея не удалась.

Пирокс встряхнулся, распространив вокруг себя волну жара. Пегги Сью почудилось, будто кто-то на мгновение открыл дверцу печи, чтобы поглядеть, как подрумянивается пирог.

– Повторяю: ваш вызов мне понравился, – снова заговорила птица. – Я готов его принять. До чего прекрасно будет вспыхнуть пламенем на самой вершине башни… Тогда все смогут полюбоваться мною, все взгляды будут устремлены на меня одного…

– Мне очень жаль охлаждать ваш энтузиазм, – перебила его девочка. – Но было бы очень мило с вашей стороны подождать с воспламенением до тех пор, пока вы не высадите нас на маяке. Такое возможно?

– Я постараюсь, – заверил ее пирофеникс. – Будем надеяться, я не слишком воодушевлюсь, пока мы будем подниматься, иначе ничего не могу обещать.

– Слушай, что мы делаем? – зашептал Наксос, оттащив Пегги за рукав в сторонку. – Эта пернатая тварь не внушает мне никакого доверия. Ее оперение уже настолько горячее, что на нем можно смело жарить яичницу.

– У тебя есть другие предложения? – вздохнула девочка. – Чем дольше мы ждем, тем сильнее он нервничает. В конце концов он загорится, так и не поднявшись в воздух.

Пегги в очередной раз мысленно посокрушалась о предательстве летучего ковра. Но с магией всегда так: на нее никогда нельзя положиться до конца. Неизбежно наступает момент, когда медаль поворачивается своей обратной стороной.

– Решено! – воскликнула Пегги Сью. И, повернувшись к птице, спросила: – А как именно вы собираетесь действовать?

– Ой, да очень просто! – отозвался Пирокс, самодовольно напыжившись. – Всего пара взмахов крыльями – и вот я уже в воздухе. Когда я окажусь у вас над головами, вам останется только ухватиться за мои лапы. По одному с каждой стороны. Вы не особенно тяжелые, так что мне не составит труда поднять вас.

– Только не поднимайте нас до вершины башни, – настойчиво напомнила ему Пегги. – Оставьте нас у края первой же бойницы.

– Действительно, так будет разумнее, – согласился пирофеникс. – Вряд ли огр встретит вас с распростертыми объятиями. Пожалуй, мы так и сделаем. Ну что, вы готовы к взлету?

Пегги подхватила синего пса, посадила его в рюкзак и тщательно подтянула лямки, чтобы они плотно облегали плечи. Птица тем временем разминалась, громко хлопая широкими крыльями и поднимая тучи пыли. Девочке показалось, будто ее лицо опалил раскаленный ветер пустыни – от контакта с оперением Пирокса воздух становился обжигающим. Пегги не на шутку встревожилась.

Когда взлетающая птица оказалась у нее над головой, она протянула руку и схватила ее за правую лапу повыше когтистых пальцев. Наксос точно так же ухватился за левую лапу. Размах крыльев пирофеникса оказался поистине впечатляющим. Несмотря на немалый вес обоих подростков, гигантский орел легко набрал высоту и поднялся над палисадником. Мерно рассекая воздух могучими крыльями и нацелив острый клюв прямо на маяк, он устремился ввысь, как красная стрела. Даже, пожалуй, слишком красная

– Потрясающе! – завопил Пирокс, перекрикивая шум ветра. – Просто великолепно! Я уверен, что на меня смотрит сейчас весь мир!

– Успокойтесь, пожалуйста, – взмолилась Пегги, – а не то вы загоритесь…

– И вовсе никто на тебя не смотрит, – поспешил добавить из рюкзака синий пес. – Всем на тебя наплевать. Честное слово, тут совершенно не с чего так воодушевляться…

– Нет, нет, это невероятно! Сверхвеликолепно! – не могла угомониться птица. – Я побью мировой рекорд! В том нет никаких сомнений!

Он заходился от крика, как обезумевший попугай, и своими крепко стиснутыми пальцами Пегги ощущала, что лапа птицы становится все горячее и горячее. Посмотреть вниз девочка не решалась: алый орел парил теперь на высоте шестидесяти метров над землей, и наверняка знакомый палисадник выглядит отсюда не больше почтовой марки.

«Если он загорится, мы разобьемся, как печеные яблоки, – мрачно предрек синий пес. – Лишь бы птица дотянула до башни!»

Опьяненный полетом пирофеникс несся ввысь, что-то неразборчиво вереща от восторга. В безумном воодушевлении ему казалось, что он без труда долетит до самых звезд и даже присядет отдохнуть на одну из них. Ничто не виделось ему невозможным. Пирокс был убежден, что пробил его звездный час: все жители города смотрят на него, не отрывая глаз. Воображая себе восхищенную толпу внизу, он был готов без колебаний превратиться в огненный шар, не сомневаясь – игра стоит свеч!

Пегги Сью и ее друзья, естественно, отнюдь не разделяли его мнения и старались во чтобы то ни стало охладить пыл птицы, перья которой уже начали светиться, как расплавленное железо.

– Да там, внизу, и нет никого, – солгал синий пес, надеясь тем самым хоть немного остудить энтузиазм легковоспламеняющегося «летательного аппарата». – Все люди давно разошлись по домам. Ты их разочаровал, ясно?

Но Пирокс и слушать ничего не хотел. Охваченный своим самоубийственным восторгом, он исступленно продолжал набирать высоту. От его перьев уже явственно попахивало гарью.

– Ох, как мне это не нравится! – простонал Наксос. – Совсем не нравится!

Пегги закусила губу. Руки невыносимо сводило судорогой, и девочка с отчаянием подумала, что, если через минуту они не приземлятся, ее пальцы разожмутся. Каждый раз, когда крыло пирофеникса задевало ее голову, волосы на ней начинали потрескивать. На ладонях вздулись пузыри от ожогов.

– Держись, – подбодрил ее синий пес, – мы уже совсем близко к маяку. Стены у него гладкие, как стекло. Неудивительно, что никто не сумел одолеть их обычным путем. Бойница, кстати, намного шире, чем мне казалось снизу. Мы свободно сможем опуститься на ее подоконник.

И в тот самый момент Пегги вдруг увидела вдалеке свой летучий ковер, который порхал и резвился на ветерке, как будто нарочно дразня ее!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю