355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Зиненко » Диармайд: Черное Солнце (СИ) » Текст книги (страница 2)
Диармайд: Черное Солнце (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июля 2021, 21:31

Текст книги "Диармайд: Черное Солнце (СИ)"


Автор книги: Сергей Зиненко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

Глава 2

– Это что? – Луиджи непонимающе уставился на завёрнутую в плотную промасленную ткань картину. Он до сих пор не мог отойти ото сна, который прервал Диармайд безжалостно нажимая на дверной звонок.

– Это картина, Лу. Мы же вчера об этом говорили. Ты что забыл уже? – Диармайд протянул свёрток сонному Луиджи, почти насильно впихнув его ему в руки.

– На кой хер ты ко мне в такую рань с ней припёрся. До утра не мог подождать? – раздражённо спросил Луиджи, но картину взял, аккуратно, зная какую ценность этой вещи придаёт его друг.

– Лу, взгляни на зарю, уже утро, – Диармайд кивнул головой на начинавший светлеть небосвод. Горизонт начал светлеть, а россыпь звёзд всё ещё ярко сияла над головой.

– Какую ещё зарю? Ди, сколько мне раз говорить, чтобы ты общался со мной как с нормальным человеком? Хватит использовать мудрёные слова! Чёрт, – вздохнул Луиджи, поудобнее перехватив свёрток, – я даже знаю, что такое мудрёный… Что ты со мной делаешь, Ди?

– Увидимся в полдень, – попрощался Диармайд, не обращая внимания на ворчание, – мне ещё вещи собрать нужно.

– Ты ещё не готов? – удивился Луиджи, оживившись, – как такое вообще возможно? Ты же обычно всё делаешь наперёд. А не заболел ли ты часом? – выкрикнул он, но Диармайда уже не было рядом.

* * *

После случившегося ночью Диармайду не хотелось общаться ни с Лу, ни с кем-либо ещё. Он прекратил использовать мгновенный шаг, перейдя на обычную ходьбу.

Уасет… как много ему дал этот город, как сильно изменил. Бежав сюда из Греции, Диармайд и не подозревал, что так быстро обретёт силу. Но этого всё ещё недостаточно. Людовик стоит на вершине церковной иерархии, чтобы убить его, наверняка нужно перейти на десятый или одиннадцатый ранг.

Улицы города были почти пустыми, только сонные дворники начинали рабочий день. Диармайд заметил, что на него иногда смотрят с неприязнью. Поначалу он не понимал причины, но поразмыслив вспомнил, что сражаясь с Юсуфом Кароаном, в пылу безумия, Диармайд убил с десяток обычных людей. Похоже, хоть люди в мире магов и привыкли держать язык за зубами, зло они помнили.

Чудно… Диамрайд убил уже так много, что какой-то десяток человек казался просто несущественным пустяком. Кем он становится? Что за «человек» смотрит на него утром в отражении? Ха – человек? Его лицо уже мало походит на человеческое. От того мальчишки, которым он когда-то был, уже почти ничего не осталось.

Хоть времени было в обрез и уже нужно было идти собираться, домой Диамрайд не пошёл. Он проследовал на пустующую храмовую площадь, окружённую опрятными красивыми зданиями. Зашторенные провалы окон чернели, жрецы и знать не привыкли просыпаться в такую рань, предпочитая вести ночной образ жизни. Многие религиозные обряды и званые вечера проводятся ночью, а в Египте иногда очень трудно отличить одно от другого.

Чёрный обелиск в центре площади отбрасывал длинную тень, нежась в лучах молодого утреннего солнца. Стаи котов бродили вокруг, наполняя жизнью безлюдную площадь.

Теплело. Египетские ночи были необычайно холодными, а казалось, что в пустыне должно быть всегда жарко… Слабый свежий ветерок колыхал массивные пальмовые листья, жёлтые плоды фиников уже почти дозрели, свисая массивными гроздья, тянущие ствол к земле. Время осеннего сбора урожая уже наступило. Когда он выплыл из моря вместе с Лу и Мелиссой была весна…

Диармайд закрыл глаза и подставил лицо под ласковые лучи. События сегодняшней ночи казались какими-то нереальными. Николь… почему он так поступил? Почему поддался чувствам? Почему он так сильно возжелал её в тот миг, когда осознал кто она? А, собственно, кто она такая? Просто случайно встреченная художница, чью картину по собственной прихоти он купил перед отплытием, ничего более. Но в этой девушке были черты, которые не покидали мысли Диармайда. Она казалась ему настоящей красавицей, такой чистой, что его прикосновения к ней казались кощунством. Его грязной, гнилой душе нет места рядом с ней. К тому же, он уже давно решил преподнести на алтарь своей мести собственную жизнь, и всё, чем он когда-либо будет обладать. Путь мести, единственный верный путь, который чего-то стоит, Диармайд уже принёс ему в жертву собственную человечность. А жаль… она казалась девушкой, которой ему было бы очень легко увлечься.

* * *

– И это всё? – Мелисса посмотрела на небольшую сумку, которую нёс в руках Диармайд.

– У меня никогда не было много вещей. Так легче собираться, когда постоянно переезжаешь с места на место.

– Лу, – поздоровался с другом Диармайд. Он казался весёлым, как обычно, но Диармайд слишком хорошо его знал и видел, насколько фальшива эта улыбка, – Она взяла с собой много вещей, да?

– Три забитых до отказа сумки с шмотками, – вздохнул Луиджи.

– Ох ё… – картинно покачал головой Диармайд и повернулся к таксисту: – Проспект Рамсеса дом семь.

Сначала ребята пытались общаться, но беседа была вымученной, натянутой и быстро закончилась. Каждый погрузился в собственные мысли. Мелисса крепко сжала руку Луиджи и гладила её большим пальцем, не в силах поднять глаза. Диармайд видел, слёзы она сдерживает только упрямством и гордостью, ещё чуть-чуть и она не выдержит. Чёрт… но она ему нужна. Диармайд безжалостно приструнил взбунтовавшуюся совесть и нежные чувства, питаемые им к друзьям. На алтарь мести он готов возложить всё, чем обладает…

* * *

– Господин ожидает вас в пыточной, – поклонилась горничная, ожидавшая их у кованых врат.

Взгляды полные ненависти, Диармайд чувствовал их на себе, привычный к такому отношению он не испытал даже толики беспокойства. Луиджи не отпускал руки Мелиссы, тихо шедшая рядом с ним. Девушка притихла и смотрела в пол.

Путь в подвал казался длиной в вечность. Диармайд подозревал, что увидит. На сердце было беспокойно.

Деревянная дверь на металлических петлях скрипнула, из пыточной вышла пара смеющихся солдат. Они сплюнули на пол, перед Диармайдом, и пошли по своим делам. Ох, какие же усилия парню понадобились, чтобы не перебить этих ничтожеств. Было достаточно всего одного мгновения, чтобы отправить их к праотцам.

Картина, представшая перед ребятами, вызывала отвращение: лишенная век старуха, покрытая ранами с ног до головы, была прибита гвоздями к деревянным балкам. На них смотрели полные боли, отчаяния и ненависти глаза. Старуха была сломлена окончательно, слёзы неконтролируемым потоком текли по её покрытых рубцами щекам. Диармайд проследил за её взглядом на стол, стоявший у дальней стены. На дыбе лежала не прикованная Назира. Девушка была жива, но это, наверное, к худшему. Её одежда была порвана, тело, покрытое синяками, блестело от слизи, на столе, возле её паха, была целая лужа крови. Пустые бездушные глаза смотрели в потолок. Диармайд видел такое лицо у тех, кто ломался после посещения «комнаты удовольствий» на скотобойне. Омерзительно.

– Я же говорил – я знаю, как сделать ей больно, – заговорил Арбет, заметив, как Диармайд с друзьями вошли в пыточную. – О-о-о, – улыбнулся патриарх Техути, – я вижу в твоих глазах презрение.

Арбет вздохнул, вытирая руки от крови.

– Она моя племянница, – посмотрел на девушку старик с лицом подростка, – я действительно хотел пощадить её или заставить рожать сильных магов, пока она не истощит свой организм. Но каждый раз, видя, как от их происков страдает мой сын, я бесился и хотел сделать им так больно, как только смогу. Осуждаешь?

– Да, – ни капли не колеблясь ответил Диармайд. – даже у меня есть принципы, которые я не предам. Пытки, убийства, это одно, но то, что сделал ты – это за гранью добра и зла.

Арбет захохотал, смотря на лицо мальчика. Сейчас, после груза прожитых лет и совершенных поступков, эти слова показались ему настоящей шуткой. Самой смешной, из когда-либо услышаных. Он хохотал, а в глазах у него блестела ярость.

– Ну давай, – смахнув проступившие от смеха слёзы сказал Арбет, – посмотри на неё. Она ведь и тебя хотела прикончить. Она знала про то, как ты должен был умереть и изо всех сил приближала этот момент. Назира ненавидела тебя. Я точно знаю, ты хочешь её убить. Я вижу это в твоих кровожадных глазах. Давай. Утоли свою жажду крови. От неё все равно уже нет никакого толку.

Диармайд подошёл к девушке. Она даже не пошевелилась, продолжая смотреть в потолок пустыми, лишёнными всякого рассудка глазами. От её невероятной красоты остались одни отголоски, опухшее лицо, множество ссадин, красные от слёз глаза. Ненависть, которую Диармайд питал к этой девушке – растворилась. Она дышала плавно, спокойно, словно ничего и не произошло.

Диармайд тряхнул рукой, ткань рубашки сползла вниз по кисти, оголив бледную как бумага кожу. Одним молниеносным движением он вырвал сердце из её груди, не из ненависти, из-за жалости. Он её освободил. Сердце девушки продолжало биться в его руке, она повернулась, переведя на парня затухающий взгляд. В последние мгновения её жизни парню показалось, что он увидел проблеск благодарности. Диармайд положил ещё бьющееся сердце рядом с ней и направился к умывальнику. Если не смыть кровь сильного мага, она въестся в кожу.

Арбет не смеялся. Он смотрел на пустое, безразличное лицо Диармайда. За всю свою жизнь он видел единицы людей, способных убивать так просто, плавно, словно делая скучную, рутинную работу.

– Вы уже готовы? Распрощались? Высказали все сокровенные мысли друг другу? – Арбет повернулся к Луиджи и Мелиссе.

Луиджи не ответил, он только поднял руку, в которой держал всю поклажу.

– Хорошо, идите за мной. Во дворе вас уже ждёт Сутех. Вы прибудете в Стамбул к вечеру. Там вас на посадочной площадке встретит провожатый, который поможет перебраться через море Мертвецов. Он будет сопровождать вас и в Греции, надеюсь на понимание и всё такое, но я не привык доверять людям, уж простите.

Аппарат, так завороживший Диармайда, стоял на специальной посадочной площадке. Рядом с ним над землёй парили песчаные скаты, за которыми ухаживали их всадники. Продолговатый аппарат из чёрного металла, покрытый синими светящимися письменами – вибрировал, уже готовый к взлёту. Соринки на земле, поддавшись импульсам энергии, разлетались во все стороны от Сутеха.

– Кстати о Мураде, – заговорил вибрирующим голосом Арбет, – доктор так и не смог подобрать ему подходящее лечение, сетовы черви оказались слишком живучими. Я решил воспользоваться твоим советом.

– По логике полное истощение должно помочь, но я бы советовал изучить литературу в академии, – таким-же голосом ему ответил Диармайд.

– Не считай меня глупым мальчик, я сверил имеющуюся в клане книгу с той, которая пылится в академии магии, они идентичны, и только поэтому я решил воспользоваться твоим советом. Ты же не думаешь, что я так сильно тебе доверяю?

– Уверяю тебя, это взаимно, – широко улыбнулся Диармайд, показав зубы.

Луиджи бросил сумки на землю и крепко прижал к себе Мелиссу. Девушка удивилась, но быстро совладав с собой, обняла его в ответ, мечтательно закрыв глаза.

– Ну всё, хватит устраивать из этого такую трагедию, – раздражительно заговорил Арбет, – это просто мера предосторожности, не более.

Мелисса с трудом нашла в себе силы, чтобы легонько оттолкнуть Луиджи, уперев руки ему в грудь.

– Береги её Ди, – Луиджи крепко пожал руку Диармайду и громко похлопал его по плечу, – пожалуйста.

– Не волнуйся Лу, я не дам её в обиду.

– Эй! – рассердилась Мелисса, – я вообще-то здесь. Хватит говорить так, как будто меня тут нет! Я и сама могу о себе позаботиться – сердито ткнула она указующим перстом в Луиджи.

– Может и так, но волноваться о тебе меньше от этого я не перестану. Ты можешь меня в этом винить? – развёл руки в стороны Луиджи.

– Нет… – Мелисса подбежала и поцеловала его, обхватив руками голову любимого.

– Хватит уже тянуть время! – закатил глаза Арбет, – вы так прощаетесь, словно не собираетесь возвращаться, – недоверчиво сощурился он.

– Не беспокойся, у меня ещё остались незаконченные дела в Египте, – Диармайд взял сумки и вошёл в Сутех, вслед за ним на борт поднялась Мелисса. Беловолосая красавица обернулась, на прощание взглянув на любимого, застывшего у трапа с грустным лицом. Волосы у тех, кто стоял рядом с аппаратом, развивались в такт импульсов, отходящих от Сутеха.

Вибрация ускорилась. Пилот, не проронив ни слова, закрыл дверь готовясь к полёту. Внутри, как только закрыли дверь – вибрация прекратилась. Летательный аппарат казался футуристическим, словно инопланетный корабль, сошедший с написанных талантливым фантастом страниц.

Лысый египтянин, с подведёнными чёрной тушью глазами и вымазанными белой краской губами, с татуировкой Техути на затылке, положил руку на приборную золотую пластину. Над ней загорелись голографические фигуры и графики. Он поставил руку на сферу-голограмму и легонько сжал её, Сутех взлетел. Кресло, похожее на разрезанную наискосок яичную скорлупу ожило и сковало Диармайда ремнями безопасности.

Город за окном стал отдаляться. Громадные поместья уменьшались, превращаясь из величественных построек в искусно сделанные детские игрушки. Полноводный Нил на горизонте показал своё величие, сливаясь с синим небом на горизонте. Их аппарат взлетел на достаточную высоту, на которой парило множество скатов и редкие Сутехи и стал набирать ускорение. С такой высоты только башни дворца и обелиски храма казались настоящими. Движение вокруг было хаотичным, тут не было ни дорог, ни знаков, полная свобода полёта. Единственным исключением было воздушное пространство над дворцом и храмом, над которыми полёты были запрещены.

Диармайд в последний раз взглянул на город, выстроенный из жёлтого камня, прежде чем Сутех ускорился, в считанные минуты оставив номинальную столицу Египта позади.

В Сутехе, как и в такси, не было никакого желания разговаривать. Пилот так вообще не проронил ни слова за всё время. Летели плавно и быстро, пейзаж за окном менялся с поразительной скоростью. Этот Сутех, пожалуй, был гораздо быстрее того, на котором Диармайд прилетел в Уасет.

– Граница, приём, это посольский Сутех клана Техути, прошу разрешения на пролёт, – впервые заговорил пилот неожиданно высоким, писклявым голосом.

– Посольский Сутех клана Техути, приём, разрешение на пролёт дано. Добро пожаловать в Османскую Империю, приятного полёта, – заговорил приятный женский голос из динамика под приборной пластиной.

Вот и всё, какой-то час и они влетели на территорию соседней страны, чьи земли начинались от залива на Арабском полуострове. За окном ничего не поменялось – каменистая пустыня, кажущаяся безжизненной с большой высоты, только море мелькнуло вдали, хоть ненадолго преобразив скучный пейзаж.

Когда изменённые подлетали к Сутеху, пилот со всей силы давил на красный конус и в них летели магические снаряды. Чайка с элементом воздуха, пораженная разрядом молнии, оставила на стекле кровавый след. Пилот вытер его надавив на голограмму капли, из резервуара появились управляемые пузыри воды и смыли кровь. Функциональность чудо-машины завораживала Диармайда, отвлекая его от тревог. Мелисса спала, прислонив голову к высокой спинке своего кресла.

На горизонте иногда появлялись небольшие пустынные города, вполне современные, чаще всего окружавшие полный жизни оазис. Наверняка охотничьи посёлки.

– Мелисса проснись, – Диармайду пришлось натянуть до предела ремни безопасности, чтобы легонько тонул Мелиссу за плечо.

– Что? – сонно спросила она, голос был хриплым, а глаза красными.

– Смотри, – Диармайд указал на окно, – это Вавилон. Один из великих городов древности, построенных магами. Османской Империи принадлежит ещё один, похожий, Урук, он на северо-востоке отсюда.

От города, расположенного далеко на горизонте веяло опасностью. Концентрация магии в воздухе была повышенной, Диармайд почувствовал прилив сил. Эту ману ещё можно было усвоить, но подлети они ближе, и она начала бы травить магов, неспособных экранировать свой организм от неё.

Отсюда можно было разглядеть только высокие стены и верхушки зиккуратов прячущихся за ними. Удивительно, но в некоторых местах даже сохранилась обделка, каким-то чудом не потерявшая свой цвет синяя краска и золотые барельефы, изображающие бородатых людей с четырьмя крыльями и высокими смешными шапками. Размеры стены поражали; узор на неё можно было разглядеть с такого расстояния.

– Город магов… – заворожённо сказала Мелисса. – Впервые вижу его.

– Нико водил меня в безымянный город, который расположен в карпатских горах, но он не так хорошо сохранился, как Вавилон. Меня поражает монументальность этих городов. Только представь, какими они казались во времена, когда там жили люди.

Вавилон быстро остался позади, а к вечеру они уже достигли Стамбула. На горизонте показались верхушки мечетей, вырывавшихся в небо из-под окружения обступивших их небоскрёбов.

Глава 3

Приземление было плавным, мягким, почти незаметным. Влившись в большой поток Сутехов, пилот приземлился на просторной площадке, предназначенной конкретно для этого типа транспорта.

– Прошу на выход, – пропищал пилот, впервые, за время полёта, обратившись к пассажирам. Дверь Сутеха поднялась вверх.

Столица Османской Империи отличалась от Уасета как вода от огня. Высокие небоскрёбы прямо в центре города, межевались высокими мечетями. Вместо вездесущего изображения фараоновских регалий – флаг белого полумесяца и звезды на красном фоне.

– Как их много, – Диармайд запрокинул голову назад, смотря на вереницы летающих машин, парящих над головой. Они все двигались слаженно и правильно, очевидно руководствуясь установленными правилами движения; дорожными указателями им служили синие голограммы.

– Я слышал, что экономика османов значительно превосходит Египетскую, но, чтобы настолько… – поражённо сказал парень, смотря на небесные дороги над головой.

– Вот что бывает, когда деньги не сконцентрированы в руках правящих кланов, постоянно грызущихся за власть между собой, а служат для работы государственного аппарата. Султан, конечно, не на бобах живёт и не прибедняется, но насколько я смогла узнать, качество жизни в империи одно из самых высоких в мире.

К ним шла группа людей в дублетах, расшитых золотой нитью, их высокие чёрные шапки увенчивались перьями, а на поясах болтались ятаганы.

– Янычары, – тихо сказал Диармайд, заметив магов. Четвёртый – пятый ранг, не более. Парень ухмыльнулся, а ведь не так давно он и сам был четвёртым… как же быстро они превратились в слабых сошек, с которыми он без труда справится за несколько секунд, если понадобится.

– Кто? – нахмурила брови Мелисса, проследив за взглядом Диармайда.

– Элитные войска, на которых зиждется всё правосудие империи. Когда-то они были отрядом, который подчиняется лично султану, но сейчас они те, кто хранит порядок во всей великой империи.

– Очень похоже на меджаев, – сказала Мелисса, не сводя взгляда с янычар.

– Не удивительно, страны расположены рядом: кто, у кого, что позаимствовал – уже не определишь. Но, к слову, меджаи были гораздо раньше. Если Эхнатон говорит правду, и он действительно инкарнация себя прошлого – он ничего не заимствовал.

– Добро пожаловать в Османскую Империю, – заговорили на турецком янычары, – ваш паспорт.

Получив документы, янычары начали листать их, после чего поставили печать и вернули.

– Диармайд… знакомое имя. Ты не знаменитость какая-то? – спросил янычар, с длинной засаленной бородой.

= Нет… – напрягся парень.

– Ну, как скажешь, – они вернули паспорт и вернулись к наблюдательному посту. Рядом с ним приземлился Сутех, из которого вышли люди азиатской внешности.

– Омар, не знал, что ты интересуешься знаменитостями… Ты же телевизор почти не смотришь, вечно книжонки свои читаешь, – с ехидной улыбкой заговорил янычар, молчавший до этого момента.

– Отстань, просто имя показалось знакомым, – гладя бороду ответил Омар.

– Мел, – тронул за плечо девушку Диармайд, когда янычары отошли достаточно далеко, – больше не называй меня полным именем. Я ведь тоже инкарнация.

– М… хорошо, я и забыла про это. Жаль, тебе ведь так нравится, когда я называю тебя полным именем, – с хитрецой в глазах улыбнулась девушка.

– В смысле? – оторопел Диармайд. Ему стало неловко, уши и щёки покраснели. Мелисса засмеялась, прикрыв рот ладошкой.

– Видел бы ты сейчас своё лицо… Знаешь, когда тебя зовут по имени, ты всегда немного приободряешься. А когда это делаю я или Лу, ты даже иногда улыбаешься.

– Так. Хватит. Мел, ну хватит уже смеяться! – нахмурился Диармайд. – Мы в Стамбуле. Где наш провожатый? Арбет отправил нас сюда, ничего толком не объяснив.

Может Диармайд и казался злым, но он был рад видеть повеселевшую Мелиссу. Не привычно и грустно было видеть, как весёлая и жизнерадостная девушка тосковала.

Они стояли на этой «аэро-парковке», но никто так и не приходил.

– Может давай пройдёмся, поедим. Я голодная.

* * *

Серкан смотрел из-за угла здания на только что прибывших парня и девушку. Арбет хоть и сказал, что сделать всё нужно быстро, но своим привычкам контрабандист изменять был не намерен, даже ради патриарха клана Техути.

– «Это об этом пацане он говорил? Это с ним нужно было держать ухо востро? Да он же ещё совсем мальчишка! Вон, вертит головой как малолетка в зоопарке. А девка рядом с ним ничего так, эх… задница какая сочная… так бы и ухватился…», – облизнулся Серкан, но быстро одёрнул себя. Знал бы он с кем придётся ехать через границу – сходил бы в бордель….

Когда контрабанде надоело топтаться на месте, они пошли в проулок, ведущий к боковым улицам Стамбула. Серкан хрустнул шеей и последовал за ними, намереваясь их пугнуть, для острастки, чтобы знали с кем дело имеют. Контрабандист не любил работать с живым грузом, с тем что не спорит и лежит там, где положишь – как-то проще…

Серкан последовал за девушкой в проулок, но, когда он свернул за угол, столкнулся с ней лоб в лоб. Беловолосая смотрела на него скрестив руки под большой грудью, на которую контрабандист нет-нет да бросал жадный взгляд, любуясь на, откровенный вырез платья.

– Как я понимаю, это ты наш провожатый? – заговорила на плохом турецком она.

– О-о-о, а вы не плохи. Заметили меня. Ну… я особо и не таился, – солгал Серкан. Он считал себя не только контрабандистом, но и умелым охотником, и то, что его разоблачили так быстро, ударило по его самолюбию.

– Стоп. А где пацан? – А ведь точно, он и не заметил, как парень исчез из виду.

Волосы на загривке Серкана встали дыбом, тело в миг продрогло от холода. Руки контрабандиста начали дрожать то ли от страха, то ли от холода. Маны вокруг стало настолько много, что она казалась осязаемой, подобное Серкан чувствовал только при встрече с Арбетом и его сестричкой.

– Плохо ты скрываешься, – шипящим, угрожающим голосом заговорил Диармайд, – на будущее, когда за кем-то следишь, не пожирай его глазами, это заметно, – Серкан сжал кулаки и напряг желваки, это был удар под дых, – ты на Мелиссу пялился как оголодавшая собака.

– А ты тоже молодец… не могла одеть что-то менее откровенное. Знала ведь, куда мы едем, – напряжение спало, пар перестал выходить из рта контрабандиста.

– Буду я ещё под кого-то подстраиваться. Может мне ещё чалму надеть? Ах да, нужно не забыть ещё в пол смотреть и не говорить, пока не позволят! – завелась девка, упрямо посмотрев за спину Серкану, где стоял парень. «Распутная египетская шлюха», – подумал про себя мужчина, когда услышал её слова.

– Хватит Мелисса, – вздохнул парень сзади, – этой чушью Лу мозги полощи, а меня оставь в покое.

Серкан чувствовал изучающий взгляд на себе.

– Кто ты? – парень толкнул его в плечо.

– Серкан; контрабандист. Арбет нанял меня, чтобы я провёз вас через границу по морю Мертвецов.

* * *

Их проводник оказался высоким, до невероятного жилистым детиной, носившим неприметную дешёвую одежду не по размеру. Казалось, что его футболка вот-вот разорвётся. Лысый, со шрамами на макушке, словно оттуда срезали лоскут кожи. Интересный экземпляр. Он адепт… какой ранг Диармайд определить не мог, точно не ниже пятого.

Скрывался он отвратительно. Диармайд с лёгкостью обнаружил детину, раздевающую Мелиссу взглядом. Парень надеялся, что контрабандист он лучше, чем шпион.

– Есть хочешь? – Диармайд обошёл мужчину и с довольной улыбкой взглянул в широко распахнутые от страха глаза.

– Что? – оторопело спросил Серкан.

– Есть, спрашиваю, хочешь? – сверкнул оскалом Диармайд, от чего контрабандист отступил на шаг.

– Нам нужно спешить. Скоро начнётся отлив. Перебраться через границу можно только во время него. Идите за мной, захватим бурекас по пути к машине.

– Что захватим? – спросил Диармайд, взяв свою сумку с земли.

– Это турецкая выпечка. Очень вкусная. Вам понравится, – вымучил улыбку Серкан.

– Ди, помоги с сумками, – Мелисса посмотрела на друга молящим взглядом, она подбросила лямки сумок, стараясь поудобнее их перехватить, – они слишком большие, нести не удобно.

– Нет. Сама взяла с собой столько вещей, непонятно зачем, сама их и неси, – Диармайд проигнорировал обиженную рожицу. Серкан нахмурился, осуждающе покачав головой. Это был один из любимых трюков Мелиссы. Благодаря таким выходкам она умело узнавала модель поведения человека. Вроде и мелочь, а она способна благодаря таким вот спектаклям составить очень точный портрет человека. Не за красивые глаза ведь она была капо, отвечающим за разведку в клане Адамиди, во всяком случае не только за них. Диармайд вспомнил мальчишку, которого она представила, как главу клана и улыбнулся.

– Только прежде чем мы выйдем на улицы Стамбула – переоденься. Ты выделяешься.

Благодаря откровенному платью Мелисса уже проверила, насколько их провожатый предан традициям, больше нужды в нём не было. Она безропотно спряталась за мусорным баком и сменила платье на мешковатую блузку и длинную юбку, не забыв при этом стереть яркую косметику.

Серкана удивила такая быстрая смена поведения. Диармайд это заметил. Контрабандиста порывало сделать несколько шагов вперёд, чтобы поглазеть на девушку, но заметив сверкающие узкие зрачки парня, он вжался в стену, дрожа от страха.

– Я возьму, – непонятно зачем поклонившись сказал Серкан, подхватив сумки с земли.

Упомянутый бурекас оказался чем-то похожим на пирожок с мясом, обжаренный во фритюре. Диармайд едва съел один, на его вкус в нём было многовато масла, а Мелисса почти в мгновение проглотила три штуки под удивлённые взгляды продавца и Серкана. Стереотипы о том, что красивые стройные девушки едят как птички – были точно не про неё.

* * *

К вечеру они приехали на потрёпанной машине Серкана в рыбацкую деревушку, на берегу моря Мертвецов. Контрабандист уже подготовил для них не плохой домик, с видом на море. Поездочка оказалась той ещё, детина то и дело бросал прожорливые взгляды на девушку. Как бы это не стало потом проблемой…

* * *

Диармайд сидел на просторной террасе с видом на море и пил ароматный кофе. В Греции такое было не достать, уж точно не за те деньги, которые нужно было заплатить за него здесь.

Морской воздух пьянил свежестью. Чайки описывали круги над мелководьем в поисках ужина. Близость к морю придавала Диармайду сил, он мог чувствовать его обитателей на километры вдаль. Иногда лучше не знать, что скрывает морская бездна… от некоторых её обитателей даже Диармайду было не по себе.

– Отдыхаешь? – Мелисса села рядом.

– Всегда любил море и воду. Никак не могу понять, это из-за природы моей магии, или мне просто нравится бриз… – ответил Диармайд, не отводя задумчивого взгляда от солнечной дорожки, тянущейся к половинке солнечного диска, скрывающегося за горизонтом.

– Ну-у-у, – Мелисса собрала в пучок свои белые волосы и перекинула их через плечо, – я маг природы, а в леса меня не тянет и как дома я себя там не чувствую. Так что любовь к морю у тебя настоящая, собственная. Наверное…

– Ди, есть хочешь?

Диармайд так и не шелохнулся, продолжая наблюдать как солнце медленно прячется за морскую гладь.

– Ди! – Мелисса заговорила громче. Парень повернулся к ней с таким лицом, словно только сейчас её заметил.

– А? Н-нет… спасибо. Я не голоден, – растерянно ответил парень.

– Расскажи, о чём ты так задумался. Мы давно с тобой не говорили откровенно. Ты сам не свой с тех пор, как мы сюда приехали. Случилось что-то?

– Нет… просто из головы не выходит одна мысль, как надоедливая муха жужжит прямо в мозгу, упрямо отказываясь его покидать. Мы сегодня проезжали через Стамбул, один из красивейших и старейших городов мира. А я видел его только мельком, через грязное окно машины. Я ведь почти всю восточную Европу исколесил вместе с Орсино. А видел чаще всего трущобы и дешёвые отели. Мне только изредка выпадала возможность прогуляться по городу и своими глазами посмотреть достопримечательности.

– Тебя из-за того, что ты в музеи не смог сходить так перекосило? – спрятала лицо за чашкой с кофе Мелисса.

– Нет. Не обращай внимания, просто обычная меланхолия – ничего более. Со мной время от времени такое случается. Мел, что скажешь о нашем проводнике? – Диармайд решил сменить тему, пока Мелисса не начала копаться у него в мозгах. Эта девушка просто со сверхъестественной эффективностью вытаскивала чужие тараканы наружу.

– Хм… Мусульманин, но с очень гибкой системой ценностей, что для их культуры большая редкость. Единственный ребёнок в семье, рано потерял родителей. Привык работать один, с людьми взаимодействует редко. В общении предпочитает вести себя агрессивно и самоуверенно, пытаясь скрыть свою низкую самооценку.

– Он всю дорогу от тебя взгляда оторвать не мог. Это не станет проблемой? – Диармайд отставил в сторону пустую кружку, заметив, как пристально Мелисса стала наблюдать за тем, как он вертит её в руках.

– Нет. Ему смелости не хватит перейти от фантазий к активным действиям. Разве что он почувствует абсолютную безнаказанность. Но я даже представить не могу, как такое может произойти. Он для меня-то не противник, а про тебя я вообще молчу. Ты его, наверное, одним плевком убить сможешь.

– Фу, – сморщился Диармайд.

– Лу прав. Ты, Ди, иногда ведёшь себя слишком манерно, словно какой-то аристократ.

Диармайд рассмеялся, спрятав лицо в ладонях.

– Ди, что с тобой? Ты себя хорошо чувствуешь? – с улыбкой спросила Мелисса, наблюдая за таким редким, живым поведением друга. Хотя в последнее время он стал вести себя так гораздо чаще, и это радовало Мелиссу.

– Я ведь никогда не рассказывал тебе о своём детстве, до того, как я попал на скотобойню? – отсмеявшись спросил Диармайд.

– Нет, ты говорил, что не помнишь, – Мелисса перестала улыбаться, внимательно смотря на посерьёзневшего Диармайда.

– Я вспомнил… Вспомнил еловый лес, который цеплялся корнями за скалистые берега острова. Вспомнил морскую пучину и очертания Ирландских рельефов на горизонте, каменную бухту, к которой швартовались суда. Я вспомнил вечер, когда отец ворвался в мою комнату, поднял меня на руки и унёс в эту самую бухту на корабль. Мы отплыли почти сразу же, и прожили несколько лет в лесах Ирландии. Когда мы покинули замок, мне было три, или четыре года.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю