355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Корьев » Чартер в 13-й век (СИ) » Текст книги (страница 15)
Чартер в 13-й век (СИ)
  • Текст добавлен: 5 января 2018, 17:30

Текст книги "Чартер в 13-й век (СИ)"


Автор книги: Сергей Корьев


Жанр:

   

Попаданцы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

–Вы кто? – раздался из камеры донельзя оригинальный вопрос.

–Дед Пихто, – буркнула я, поняв, что мы снова влипли в новые неприятности.

–Машка, ты что ли? – послышался знакомый голос, и к решётке подбежал мужчина, показавшийся мне знакомым.

–Вань, ты? – неуверенно спросила я.

–Я, а кто же ещё. Может, откроете нас.

–Нас, это кого?

–Ну, меня и Огюста.

–Он тоже здесь?

К решётке протопал второй мужчина.

–Что, не узнала? – спросил он.

У меня от удивления глаза полезли на лоб. Действительно это были Иван и Огюст с бланшем на пол лица.

–Вы знаете, где ключ? – наивно поинтересовалась я.

–Неа, – ответил Иван, – но знаем, где топор, которым можно сбить замок.

–И где же?

–В каморке у стражников, – слегка улыбнулся Иван, – их всего-то двое. Думаю, справитесь.

Вот не шут ли гороховый? Тут дорога каждая минута, а он выделывается. Думаю, наши преследователи уже поняли, что дверь в комнату им не открыть и прямым ходом направились в подвал за нашими ослабевшими тушками.

–Где стража? – спросила я, показав Ивану кулак.

–Прямо и налево, тут недалеко, мадам.

–Кто пойдёт за топором? – поинтересовалась я у подруг так, на всякий случай, заранее примерив на себя роль добытчицы.

–Пожалуй, я, – удивила меня Исабелл, – думаю, у меня получится.

Девушка направилась по указанному маршруту. Обернулась и помахала на прощание рукой. Я застыла соляным столпом. Интересные дела выходят, и тут же поспешила за Исабелл. Как может хрупкая девушка совладать с двумя стражниками? Тут нужна хитрость и сноровка. Оказывается, ошиблась! За углом раздался приглушенный шум, послышался звук падающих тел и голос:

–Зараза, тяжёлый!

Интересно, кто этот зараза и почему тяжёлый? Поспешила на звуки и тут увидела Исабелл, тащившую нечто напоминавшее топор, но это орудие явно было не тем, что я привыкла видеть в своём времени.

–Помоги, – попросила меня Исабелл, – одной не дотащить.

–Что это? – поинтересовалась я, разглядывая странное изделие военно-промышленного комплекса.

–А я знаю? Взяла на всякий случай. Может, пригодится.

–Брось эту штуку. Пойду, поищу чего поменьше, а то мы всей толпой этот инструмент не поднимем.

Оставив Исабелл одну, завернула за угол и увидела странную картину: оба стражника в живописных позах возлежали в своей каморке. На полу валялась разбитая ёмкость из-под вина. Интересно, кто их так приголубил? Произвела ревизию, имевшихся в каморке подручных средств и обнаружила лом, но топора, честно говорю, нигде не было. Прихватила тяжеленную железяку и вернулась к пленникам.

–Это сойдёт? – спросила Ивана.

Тот критически взглянул на меня и весь его вид вопил о том, ну, что спрашивать с женщин. Просили же топор принести, а она, что притащила?

Пока Иван размышлял над тем, что ответить, мы с Татьяной просунули лом в дужку замка, налегли слегка и опля – путь на свободу открыт.

Заключённые с удовольствием покинули темницу, и тут я заметила, что в камере есть кто-то ещё. Взглядом показав на скукоженную фигуру, спросила, кого мы забыли.

–Да так, тип один попался, – угрюмо буркнул Иван, – из-за него мы тут и оказались.

–Давайте его к нам, не оставлять же человека в беде.

Иван нехотя вернулся назад и протянул руку незнакомцу.

–Пошли, вставай, – не очень любезно обратился он к мужчине.

Тот с испугом вжался в стену и отрицательно помотал головой.

–Давайте быстрей, – поторопила я своих спутников.

Иван, применив силу, поднял мужчину на ноги и вывел того в коридор. Каково же было моё изумление, когда я узнала в нём Бернарда, но лишних вопросов задавать не стала. Время неумолимо сокращалось, а преследователи были всё ближе.

–Где выход? – попыталась я узнать у бывших пленников.

–Там, – неопределенно махнул рукой Огюст.

–Чего стоим, кого ждём? Пошли что-ли? – я направилась в указанном направлении, проверив, следуют ли за мной остальные. Оказалось, следуют, о чём-то негромко переругиваясь.

Идти пришлось мимо камеры, где до недавнего времени обитали стражники. Увидев, что те до сих пор не пришли в себя, задалась вопросом, кто их так знатно приложил? Неужели Исабелл? Тогда Ивану я не позавидую. Тяжела рука оказалась у хрупкой, на первый взгляд, девицы. Интересно, как они там? Оглянулась. Ничего себе там. Голубки шли, обнявшись, и умильно глядя друг на друга. Может, всё обойдётся, поглядев на пару, подумала я о будущей семейной жизни Ивана и Исабелл. Вскоре мы подобрались к выходу. Приоткрыв дверь, увидели, что её, как это ни странно, охраняют. Хорошо, что я прихватила с собой лом, так, на всякий случай.

–На, – протянула его Ивану, – действуй!

Тот всё понял и не без сожаления выпустил руку Исабелл. Высунувшись наружу, опустил этот самый лом на голову охранника. Думаю, не убил, всё же шлем неплохая защита. Убедившись, что во дворе пока всё тихо, мы вышли из подвала.

Где-то наверху слышался шум, и раздавались гневные голоса. Пока наши похитители не догадались, что мы на свободе, следует выбраться со двора и проникнуть в город. Разглядев в стене неприметную калитку, направилась к ней. Открыто!

–Эй, давай, сюда, – позвала товарищей.

Все гуськом последовали за мной. Что мы имеем в наличии? Направо – улица, налево – улица. Прямо – церковь, сзади – засада. Спрашивается, куда двигаться?

–Маш, ты чего? – наткнувшись на меня, спросила Женевьева, – почему стоим? Идти надо.

–Интересно куда?

Бернард, до сих пор хранивший молчание, вышел вперёд и предложил следовать за ним.

–Я с ним не пойду, – заупрямился Иван, – этот ренегат опять предаст нас. Лучше сразу на гильотину, а то придётся страдать невинно.

–Вань, ты чего к человеку привязался? Он тут всё знает и выведет нас куда нужно. Не стой истуканом. Пошли.

И мы пошли под покровом ночного неба. Сзади послышались крики. По всей видимости, охрана, наконец-то, догадалась, что пленники сбежали. Бернард протянул мне руку и увлёк за собой в полуразрушенный дом. Остальные безликими тенями скользнули за нами.

–Тсс, – приложив руку к губам, нам показали, что следует сохранять молчание.

Впрочем, говорить сразу же расхотелось, когда мимо нашего укрытия пробежало человек десять, вооружённых до зубов. Наверное, нас ищут. Дождавшись, когда стихнут звуки погони, мы покинули временное убежище и последовали за Бернардом, который по сонным улочкам вывел нас к неприметному домику.

–Нам сюда.

Дверь распахнулась, и мы вошли внутрь, оказавшись в тёмном вестибюле. Нас пригласили пройти на кухню. По крайней мере, там было тепло. Все расположились за столом. Пожилая женщина расставила миски. Вынула из печи котелок с кашей и разложила угощение. К моему удивлению, появились даже ложки. Насытившись, поднялись на второй этаж. Нас пригласили в кабинет. Комната оказалась уютной. Большую часть помещения занимали сундуки. Около окна расположился стол, за которым сидел представительный мужчина средних лет. Жестом руки он указал на лавки, стоявшие вдоль стен, приглашая присесть. Вскоре появился Бернард. Увидев его, Иван хотел что-то сказать и явно неприятное. Я жестом руки остановила его.

–Вы хотели бы знать, где находитесь? – спросил хозяин кабинета.

Мы дружно кивнули, а он продолжил:

–Бернард мой дальний родственник и моя обязанность помочь ему и его друзьям.

–Как же, – вскинулся Иван, – из-за этого вашего родственника у нас и начались все неприятности.

–В чём дело? – спросил мужчина.

–Пусть сам рассказывает, – Бернард передал инициативу в руки Ивана и тот начал изливать, накопившийся в нём негатив.

–Этот гад, – гневный взгляд в сторону Бернарда, – стал источником нашего пленения.

–Поясни! – потребовала я.

–Не перебивай, а слушай. Всё началось с того, что ты пропала. Не смотри на меня удивлёнными глазами. Сама, наверное, помнишь, что вечером все собирались идти в порт на разведку. Ты отправилась отдыхать, ну а мы приняли по графинчику пива.

–Что, даже Огюст? – не вытерпев, переспросила Ивана, зная нелюбовь Огюста к пиву.

–Даже Огюст согласился составить мне компанию. Так вот, ближе к вечеру пошли мы тебя звать на выход, но найти так и не смогли. Думаю, куда-то опять учесала. Ведь тебе постоянно на месте не сидится.

Я возмущённо фыркнула. Кто бы говорил, сам-то за своей Исабелл чуть ли не на край света упрыгал. Иван кинул на меня возмущённый взгляд. Не мешай, мол, мужику рассказывать. Ну, я и не мешала.

–Мы решили идти в порт одни. Подумали, что ты уже там. Уходя, заметил на столе какую-то книгу в красном сафьяновом переплёте. На всякий случай прихватили её. У нас оставался чуток времени, и я решил скоротать его за чтением. Интересная книженция попалась. Что-то в ней было не то. На картинке я увидел нас с Огюстом, а потом, перевернув страницу, разглядел на рисунке трюм корабля с людьми, среди которых узнал тебя, Мария. Дальше, больше, прочитал, что ты и твои подруги окажутся на корабле, направляющемся в Турцию. Ничего себе, а мы с Огюстом где? Отложил книгу и, прихватив этого прохвоста, – кивок на Огюста, – отправился в порт, чтобы на месте во всём разобраться. Там и встретил его, – брошен взгляд на Бернарда, – решил расспросить, не знает ли он, может, какой корабль вскорости отправится к османцам. Он покивал, покивал и заявил, что знает о таком корабле и пригласил пройти с ним. Мы и прошли на своё несчастье. У, гад, – Иван погрозил кулаком Бернарду, – так и прибил бы. Так вот, пошли мы за ним, а на нас какие-то люди сзади напали, по башке тюкнули, руки связали и доставили в подвал, где вы нас и нашли, а через пару дней этот, укоризненный взгляд в сторону Бернарда, – к нам попал. Мы ему и разъяснили, что негоже с людьми, которые тебе доверились, по-свински обходиться. Настучали ему немного, он и проникся. Остальное вы знаете.

Иван затих.

–Это правда? – решил проверить достоверность слов Ивана хозяин кабинета.

–Относительная, – ответил Бернард, – всё так и было. Только вот приняли мы этих господ, – кивок в сторону Ивана и Огюста, – не за тех. Появилась у меня информация, что маркизу де Турмон, – Бернард указал на Женевьеву, – могут вывезти к османам, а с ней и её подруг. Прихожу в порт узнать, что да как, а там эти два типа ошиваются да расспросы ведут. Подозрительно. Вот и решил их на время устранить. Думаю, подержу пару дней в тайном месте, пока всё не разрешится, а там и на волю выпущу. Ан, вишь, как вышло, сам попался в свою же ловушку.

Мужчина за столом засмеялся.

–Рассмешил ты меня. Хорошо, что всё так закончилось. Ладно, идите отдыхать, а вас, Мари, прошу остаться. У меня имеется разговор.

Вот так всегда. Не успеешь расслабиться, как, на тебе, новые задания сваливаются. Думаю, меня попросили задержаться не просто так. Дождавшись, пока все выйдут, мужчина выглянул в коридор проверить, не задержался ли кто у двери.

–Вы удивлены, что я просил вас о разговоре, – заметив моё недоумение, констатировал мужчина, и без предисловий ошарашил вопросом, – вам знаком некий Хуберт?

–Знавала такого.

–Когда вы видели его в последний раз?

Пришлось рассказать, утаив кое-какие детали.

–Значит, вы не причём, – сделал вывод собеседник.

–Никак не могу понять, о чём вы хотели со мной поговорить, – опешила я от такого начала беседы.

–Всё очень просто. Хуберт мой давний друг. Нас связывают не только деловые взаимоотношения. Человек он честный и никогда не станет придумывать того, чего быть не может, но вот два дня назад удивил меня, попросив о помощи неким дамам, попавшим в беду. Я-то знал, что он однолюб, и поэтому не поверил его участию в судьбе других женщин. Посему пришлось выпроводить того домой к брату. Решил, пусть там разбирается. Думаю, проспится, а на следующий день навещу его и всё выясню. Представьте моё изумление, когда брат заявил, что Хуберт в его доме не появлялся. Мне подобное заявление не понравилась, и я заподозрил неладное, но уже ничего не мог предпринять. Благодаря вам выяснил, что друг не врал. Значит, с ним случилась беда.

Вы не знаете, где Тамис? Хуберт при упоминании её имени почему-то замялся и не захотел говорить.

–У меня по поводу Тамис не слишком приятные новости.

–С ней что-то случилось? Она бросила Хуберта? Правда, вначале я принял одну из ваших спутниц за невесту другу, но, присмотревшись, понял, что это не она.

–Тамис погибла.

–Не может быть! Как же Хуберт? Он не мог и дня провести без неё.

–Девушка утонула во время шторма. Корабль, на котором она находилась, затонул. Хуберт пытался спасти её, но выбраться на сушу удалось лишь ему одному.

–Теперь понимаю, почему он так сумбурно поведал о своих проблемах, а я-то подумал, что мой друг перебрал. Что же теперь делать?

–Давайте подумаем вместе. Вот вы сказали, что приняли одну из моих подруг за Тамис. Действительно, она внешне похожа на невесту Хуберта и зовут её Татьяной.

–Странное имя.

–Она после кораблекрушения смогла вернуть вашего друга к жизни. Как вы думаете, брат Хуберта знает о Тамис?

–Конечно, она не раз бывала у него в доме и, как мне показалось, тот начал оказывать ей знаки внимания.

–Вот это нам и поможет.

–Каким образом?

–Завтра утром мы направимся с Татьяной в дом, как там его зовут?

–Кого?

–Брата Хуберта.

–Доменик.

–В дом этого самого Доменика.

–Зачем?

-Узнать, всё, что возможно о Хуберте. Татьяна сделает вид, что влюблена в Доменика. Только мне потребуется ваша помощь.

Что нужно делать?

–Вы сказали, что Татьяна похожа на Тамис только внешне. В чём же отличие?

–Знаете, жесты, походка, мелкие, едва заметные детали выдают её.

–Как я поняла, вы хорошо знали Тамис и сможете подправить поведение Татьяны, чтобы она как можно больше походила на Тамис.

–Ведь вы правы. Завтра и начнём. У меня сохранилось платье Тамис. Как-то раз, будучи у меня в гостях, она пролила вино на свой наряд. Пришлось ей переодеться, а старое платье я забрал, велев очистить служанкам. Хуберт с невестой уехали, а костюм остался. После завтрака жду вас у себя в кабинете, начнём тренировку, а ближе к обеду отправитесь в дом Доменика.

–Теперь позвольте задать вопрос и вам, – решилась я прояснить ситуацию до конца.

Мужчина с удивлением взглянул на меня. Вроде бы всё обсуждено, что ещё надо, но всё-таки кивнул в знак согласия. Мол, давай, спрашивай.

–Я хотела бы узнать о дяде Хуберта.

–С какой целью?

–Понимаете, – тут я замялась, не зная, говорить ли всю правду, но всё же решилась, – я слышала разговор неких людей, которые утверждали, что он заказал убийство Хуберта.

–Этого не может быть, – устало опустившись на скамью, ответил хозяин кабинета.

–Почему же? Я сама слышала, как предлагалось за вознаграждение убить Хуберта и принести его голову в качестве доказательства выполненного заказа.

–Поясняю. Дядя Хуберта погиб неделю назад при весьма загадочных обстоятельствах и мне кажется, что к его смерти приложил руку Доменик. У Хуберта были прекрасные отношения с братом его отца. Тот воспитал его после смерти родителей. Месяц назад, когда Хуберт отправился в плавание, Доменик приходил просить денег, но ему отказали и к тому же, их дядя взял на время отсутствия своего племянника управление делами в свои руки, не давая возможности второму брату распоряжаться семейными средствами. Доменику, скорее всего, это не понравилось, вот он и решил устранить родственника, а затем и брата, чтобы прибрать все деньги к рукам. Я удовлетворил ваше любопытство?

–Да, спасибо. Теперь мне многое стало понятным. Покойной ночи, – на этом я покинула кабинет.

Ночь прошла спокойно. Утром, полная вдохновения, отправилась к Татьяне объяснить, что предстоит сделать. Подруга загорелась идеей и сказала решительное «да» на моё предложение послужить приманкой в деле освобождения Хуберта.

–Пусть у нас с ним ничего не получится, – приняв предложение, заявила Татьяна, – но ему я обязана помочь.

После завтрака мы явились в назначенное время в указанное место. Нас уже ждали. Тут всё и началось: это не так и то не подходит. Татьяну мучали часов пять не меньше, но к концу занятия появились одобрительные возгласы и, наконец, хозяин особняка сказал, что сейчас предстоит небольшое испытание, которое покажет, насколько хорошо Татьяна вжилась в роль Тамис.

–Элиз, войди, – открыв дверь, мужчина позвал незнакомую нам женщину.

В кабинет бочком протиснулась дородная дама лет сорока.

–Ой,– воскликнула она, едва увидев Татьяну, – исхудала-то как. Совсем тебя не кормит твой Хуберт.

Татьяна взглянула на Элиз и ответила, что в последнее время пришлось перенести слишком многое и она, к несчастью, похудела.

–Я, тебя голубушка, быстро в норму приведу. Уж от души всем накормлю.

–Всё, можешь идти, – служанку отпустили.

Женщина ушла, а хозяин дома, улыбнувшись, сказал, что Татьяна проверку прошла.

–Это няня Тамис, – пояснил он, – если уж человек, знавший девушку с раннего детства, не узнал подмены, то Доменик явно ничего не заподозрит. Теперь приведём Татьяну в соответствие с её положением и в путь.

Вошли две служанки и увели подругу с собой. Татьяну расчесали, одели в дорогое платье. Когда всё было готово, явился наш таинственный благодетель и, убедившись, что внешний вид девушки соответствует заданному образу, дал отмашку на выезд. До места нас проводили, а вот дальше предстояло действовать на свой страх и риск. Ну, что же, не привыкать. Постучав в ворота, стали дожидаться хоть какой-никакой реакции на наш визит. Что-то не торопятся нас встречать. Потолкавшись несколько минут у въезда во двор, решили искать обходные пути, которые и нашлись в виде небольшой калитки для слуг. Вот в неё мы и просочились. Странно, до вечера ещё далеко, а во дворе пусто. Обычно слуги изображали в это время суток кипучую деятельность, а тут тишина. Пройдя к дому, постучали в массивную, с виду очень крепкую, дверь. Опять пусто. Мы что, не туда попали? Значит, надо придумывать что-то другое. План провалился. Мы развернулись, чтобы покинуть негостеприимное место, как за дверью послышались шаги.

–Кого там, на ночь глядя, носит, – послышался ворчливый старческий голос, – ан не видите, дома никого нет.

Какая-такая ночь? Дело ближе к вечеру. Видно дед совсем старый и спутал время суток. Когда дверь слегка приоткрылась, перед нами предстал скрюченный временем мужчина. Увидев нас, пробурчал:

–Ить, чего припёрлись? Сказано, никого не велено пускать. Хозяин отдыхает.

Нет, вы видели такое недоразумение, видно дедок совсем в маразм впал: сначала говорит, дома никого нет, и на тебе, пускать не велено. Тут Татьяна выступила вперёд и перехватила инициативу в свои руки:

–Слышь, дед, иди, доложи хозяину, что гости к нему прибыли. Он будет нам рад.

–Ась, чего?

–Говорю, доложи хозяину, что гости пришли.

Слуга развернулся и снова запер дверь.

–И что нам делать? – не успела Татьяна договорить, как дверь снова распахнулась, и на пороге показался мужчина в богатых одеждах, по описаниям напоминавший Доменика. Теперь пан или пропал.

–Месье Доменик, – вышла я вперёд, – не будите ли столь любезны и не предоставите ли кров двум одиноким путницам, – о, как загнула. Сама от себя такого не ожидала.

–Какого рожна вам надо? – начал мужчина, – я никого не жду, – но, увидев Татьяну, сразу же переменился в лице и удивлённо вскинул брови, – Тамис?

Татьяна поклонилась, и тут началось представление. Зарыдав, подруга припала к груди Доменика, орошая рубашку горючими слезами.

–Ты представляешь, этот подонок бросил меня в бурю в открытом море, даже не попытавшись спасти. Каков негодяй! Меня вытащила на берег моя подруга. Ты сейчас единственный человек, который может помочь мне. Узнаю, что Хуберт жив, никакой помолвки. Всё отменяется. Такой слизняк мне не нужен, – Татьяна вновь зашлась слезами.

Доменик, с трудом оторвав девушку от себя, приоткрыл дверь и пропустил нас внутрь.

–Конечно, Тамис, заходи. Мой дом, твой дом.

Уже лучше. Ура, наш план на первом этапе сработал! Теперь бы выяснить, где находится Хуберт. Мы прошли внутрь, и сразу же попали в полутёмный зал с едва теплящимся камином. Дверь захлопнулась, и нас пригласили присесть к огню.

–Рассказывайте, что произошло, – начал Доменик, усаживаясь рядом с нами.

Пришлось выложить ту историю, которую мы сочинили во время репетиции. Мужчина вроде бы поверил и предложил перекусить с дороги, а затем, после позднего обеда, отправил отдыхать на второй этаж. Покой нам только снится. Какой там отдых, на разведку бы сходить, но придётся подождать, что-то мне не понравилась покладистость Доменика. Надо держать ухо востро. Шаги прислуги удалились и я, прижав палец к губам, дала Татьяне понять, что говорить можно о чём угодно, только не о нашем деле. Вот мы и завели шарманку о том, какие мужики козлы, бросили двух беззащитных девушек в открытом море, а вот хозяин дома такой милашка, такой душка. Интересно, а в средние века понятие «козёл» уже применяли? Если нет, пусть погадают, о чём это я. Думаю, если есть прослушка, наша пламенная речь и похвалы Доменику сыграют положительную роль. Насчёт прослушки я оказалась права, уловив какое-то движение за гобеленом, украшавшем стену. Показав Татьяне молчать, внимательно осмотрела творение неизвестного ткача. Оказалась права: в одном месте была едва заметная прореха, через которую можно было разглядеть всё происходящее в комнате. Прислушавшись, поняла, что за стеной уже никого нет и можно без всяких опасений исследовать тканую живопись. Подозвав Татьяну, заглянула под гобелен. Пусто! Подошла с другой стороны и тут же поняла, что нахожусь на верном пути.

–Танюш, подержи, – приподняв край гобелена, попросила подругу.

Так и есть, за ним виднелась небольшая дверца, через которую можно было попасть в соседнюю комнату.

–Тань, а нам не особо доверяли, – показав на проход, предупредила девушку, – хорошо, что мы не поддались на мнимое гостеприимство. Давай за мной, посмотрим, что в соседнем помещении, – открывая дверь, пригласила Татьяну следовать за собой.

Мы оказались в крошечной комнатушке, скорее напоминавшей хозяйственный чулан, с табуретом у стены. В противоположной стене виднелся ещё один проход. Не стоять же в этой каморке. Посмотрим, что там снаружи. Осторожно выглянув, увидела небольшой коридор с парой дверей, выходивших в него. За одной из них слышались мужские голоса. Стоит послушать, о чём ведётся разговор. Прислушались, узнали голос Доменика, а вот второй говоривший был не знаком.

–Как там наши гостьи? – поинтересовался Доменик.

–Мужиков ругают, клянут на чём свет стоит Хуберта. Кстати, что с ним делать?

–Нет человека, нет проблем. Избавимся от него, но сначала пусть подпишет кое-что и вернёт торговую печать.

–Он по-прежнему в подвале?

–А куда ему деться? Пойду, поговорю с Тамис, а потом уж и Хубертом займёмся.

Голоса стихли. Мы поспешили покинуть небезопасное место и вернулись в свою комнату, предварительно проверив, всё ли так, как было. Успели. Едва уселись на кровать, как раздался стук в дверь.

–Да, войдите, – ответила я, приглашая стучавшего в комнату.

Появился Доменик.

–Как устроились? – поинтересовался он, усаживаясь на сундук, – я распорядился, чтобы вам принесли вина. Отдыхайте. Завтра будет трудный день. Мне нужно будет обсудить с Тамис кое-какие вопросы.

Покойной ночи, – мужчина попрощался с нами, и мы услышали, как снаружи задвинули засов.

Вот тебе и вся любовь, завяли помидоры. Впрочем, в это время о помидорах ещё не знали. Так что поговорка была не актуальна.

–Что теперь? – спросила Татьяна, бросив взгляд на гобелен.

–Как что? Искать твоего Хуберта.

–Мы не найдём его. Сама слышала, Доменик собирается спуститься к нему в подвал и заставить что-то подписать. К тому же мы не знаем, где находится этот подвал.

–Тань, ты чего? Подвал находится в подвале. Идём.

Мы пробрались в коридор тем же путём, что и несколькими минутами раньше. Нашли лестницу и спустились на первый этаж, где наткнулись на старика, встретившего нас.

–Чего надоть? – не удивился он нашему присутствию.

–В подвал надоть, – ответила я.

–Так это вам через двор в конюшню. Там вход.

Поблагодарив так ничего и не понявшего старика, мы вышли наружу. Конюшню нашли быстро, поскольку туда направились две фигуры. Нам за ними. Темно-то как! Хорошо, что Доменик захватил с собой факел. Нам же светлее будет. Мужчины начали спускаться вниз по лестнице. Один из них оглянулся. Пришлось срочно спрятаться за перегородкой. Там-то я и нащупала нечто напоминавшее грабли. Только это орудие было слишком тяжёлым.

–Ты чего? Зачем тебе это? – удивилась Татьяна.

–Как зачем? Вдруг пригодится. Ладно, пошли.

–Подожди, тогда и я что-нибудь прихвачу, – девушка выудила какую-то палку с шипами на одном конце, – теперь пошли.

Следуя за мельканием слабого огонька, спустились вниз. В подвале было сумрачно и пахло сыростью. Свет факела удалился и наконец-то остановился, осветив дверь, запертую на массивный запор. Посмотрим, сюда ли мы попали? Один из мужчин, отодвинув засов, вошёл внутрь, второй остался у двери.

–Давай, – схватив подругу за руку, поторопила Татьяну к намеченной цели.

Всё бы ничего, но плохое освещение подвала сыграло с нами злую шутку. Споткнувшись о какую-то деревяшку, валявшуюся неизвестно зачем на нашем пути, Татьяна не удержалась и с криком «Спасите», повалилась на пол, чем вызвала неподдельный интерес со стороны Доменика и его спутника.

–Ага, – выйдя из каморки, где содержали, по всей видимости, Хуберта, – ещё две голубки к голубку пожаловали, а мы вас заждались. Проходите, гостями будете.

Не учёл изверг менталитета русских девушек. Привык к покорному послушанию благовоспитанных средневековых девиц, которые на раз выполняли приказы мужчин. Не на тех напал! Поднявшись на ноги, Татьяна подхватила прихваченную с собой палку и с криком «За Родину, за Сталина» кинулась на Доменика. Интересно, причём здесь Сталин? Может, генетическая память сработала? Размышлять было некогда, и я последовала примеру подруги, бросившись на мужчин с неким подобием грабель. Между тем Татьяна, не переставая кричать, приблизилась к Доменику и со всей дури долбанула его спутника палкой по голове. Тот, не ожидая такой пакости, завалился на пол. Доменик, видя подобный поворот дела, захотел спрятаться в той же камере, где держал своего брата, но не успел. Я, запутавшись в складках платья, головой врезалась в мужчину и вбила его в открытую дверь. Раскинув руки, Доменик замер на полу. Из угла на меня удивлённо посмотрели.

–Что вам надо? – спросил пленник и это был не Хуберт.

–Тань, мы, кажется, ошиблись. Твоего здесь нет.

–Так,– уперев руки в бока, Татьяна вихрем влетела в комнату, – и где, спрашивается, мой жених?

Ого, видно далеко дело зашло, если Хуберт предложил подруге руку и сердце и, как мне кажется, немаленькое состояние. Только я вот почему-то об этом ничего не знала, думается, и жених о подобном даже не предполагал. Бедный узник с испугом посмотрел на девушку и постарался вжаться в стену.

–А кто твой жених?

–Хуберт!

–В соседней камере, – проблеял испуганный натиском пленник.

–Что в соседней камере? – зло спросила Татьяна.

–Тот, кого вы ищите.

–Ты-то сам кто?

–Мы с Хубертом друзья, можно сказать, с самого детства. Сейчас вместе торговлю ведём. Вернее, вели.

–Значит, говоришь, Хуберт в соседней камере? Проверим. Если соврал, держись! – Татьяна, развернувшись, вышла, а я помогла узнику освободиться от верёвок.

–Пошли уж, – взяв заробевшего мужчину за руку, вывела того из камеры.

Татьяна пыталась в это время вскрыть дверь второго каземата, где должен был находиться Хуберт. Правда, безуспешно.

–У месье Доменика должен быть ключ, – подсказал освобождённый нами мужчина.

Я пошарила в карманах, находившегося в отключке негодяя, и нашла нужную нам вещь.

–Держи, – протянула ключ подруге.

Несколько мгновений и запор поддался натиску. Татьяна прошмыгнула в открытую дверь, и тут же послышался её встревоженный голос.

–Маш, помоги.

Я поспешила на зов и то, что увидела, мне очень не понравилось: на полу, весь в крови, лежал бездыханный Хуберт.

–Надо вытащить его отсюда.

–А ты уверена, что он жив?

–Проверила, дышит, только вот без сознания.

–Эй, как тебя зовут? – спросила напарника Хуберта.

–Гийом, – ответил тот.

–Слышь, Гийом, помощь твоя нужна.

–Что делать?

–Во-первых, давай затащим этих уродов, – я показала на Доменика и его спутника в камеру и запрём их, а потом поможем твоему компаньону.

–Кто такой компаньон? – удивился новому слову Гийом.

–Не бери в голову, просто помоги.

Мы быстренько управились с первой поставленной задачей. Со второй было гораздо сложнее. Куда нести Хуберта? Здравниц, думается, рядом нет. Нести в дом Доменика? Вопрос спорный. Впрочем, выбора не велик. Подхватив безвольное тело, вынесли из подвала и через двор доставили к дверям дома. Дверь оказалась заперта. Постучали и услышали всё тот же старческий голос, поинтересовавшийся, кого принесло. Ответили, что пожаловали в гости к месье Доменику. Дверь распахнулась, пропуская нас внутрь.

–А кто это с вами? – заинтересовался старик, заметив тело Хуберта.

–Брат хозяина.

–Ой, что это с ним? – засуетился старик, – давайте его сюда, открыв дверь, нас впустили в некое подобие спальни, – кладите на топчан, я сейчас водички принесу.

Мы внесли Хуберта и уложили на матрац. Мужчина так и не пришёл в себя. Осмотрев больного, поняла, что его подвергали пыткам. На руках и лице виднелись синяки и гематомы. Расстегнув рубаху, увидела, что грудь представляет один сплошной синяк, кажется, и рёбра сломаны. Хуберт застонал, когда я попыталась снять с него рубаху. Да, досталось парню. Что делать? В это время появился старик с кувшином воды.

–Принесите чистую тряпку, – попросила я его.

–На, держи, – мне протянули кусок полотна.

Намочив ткань, начала протирать лицо Хуберта. Дела обстояли ещё хуже, чем я предполагала. Нос сломан, губы разбиты, глаза заплыли. Кто-то очень постарался, чтобы он поскорее отправился к праотцам.

–Тут нужен врач, – вынесла я свой вердикт, – кто может помочь? – обратилась к находившимся в комнате. Меня даже не удивило, что никто положительно не ответил на поставленный вопрос. Думаю, меня не поняли: слова врач ещё не существовало.

–Тогда попрошу всех выйти. Тань, а ты останься.

Старик никак не отреагировал на мою просьбу выйти.

–Я смогу помочь, – совершенно чётко и ясно произнёс он. И куда девалась вся его неуклюжесть и старческий маразм? Перед нами был вменяемый человек, отдающий отчёт своим поступкам.

–Господину Хуберту помогу, хороший он человек, не то, что его братец.

Я, не обладая достаточными познаниями в медицине, собралась запаниковать, как в голове прозвучал уже знакомый голос, продиктовавший необходимые ингредиенты растительного происхождения. Я всё повторила, чем изумила слугу.

–О, да вы травница и к тому же, как я погляжу, сведущая в своём ремесле. Бабушка моя знала толк в знахарстве. Она меня и научила разбираться в разных травах и настойках. Я думал, вы стушуетесь, госпожа, ан нет, всё по делу назвали. Сейчас принесу. Есть у меня кой-какие запасы. Только ведь травы сами по себе не помогут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю