355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Бузинин » «Генерал Сорви-Голова». «Попаданец» против Британской Империи » Текст книги (страница 9)
«Генерал Сорви-Голова». «Попаданец» против Британской Империи
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:20

Текст книги "«Генерал Сорви-Голова». «Попаданец» против Британской Империи"


Автор книги: Сергей Бузинин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)

Миша Винницкий, Бенцион Крик и несколько их помощников до перекрестка Преображенской и Дерибасовской добрались уже поздним вечером.

Нужный им дом по адресу: Преображенская, тридцать два, даже если искать специально, найти непросто. Во-первых, Преображенская улица – единственная во всей Одессе, где нумерация домов ведется в обратном порядке. Во-вторых, трактир «Гамбринус» расположен в полуподвальном помещении и не имеет вывески.

Однако зал трактира никогда не пустовал. Люди шли сюда тропами, протоптанными уже целыми поколениями моряков, портовых служащих и иного люда, чей заработок – труден, отдых – скуден, а кулак – тяжел. В зале, заставленном вместо столов большими бочками, а вместо стульев – малыми анкерками, где пол всегда усыпан свежими опилками, а каменные стены всегда блестят от влаги, собирались люди всех национальностей – от филиппинцев и китайцев до голландцев и шведов. Временами в толчее могучих спин, затянутых в матросские фуфайки, закипала скоротечная ссора, временами кто-то с криком «Плаваем далеко, гуляем глубоко!» бросал на столы перед собой пачки денег и сыпал пригоршни монет, бывало, сверкал в тусклом свете газовых рожков кривой малайский кинжал.

Но сердцем всего «Гамбринуса» являлась не буфетная стойка, не огромная пивная бочка возле нее и не компания морских волков, стучащих кружками по столам, а неудобный круглый табурет напротив места тапера, где сидел из вечера в вечер кабацкий музыкант Александр Яковлевич Певзнер.

Среди людей тридцати национальностей, всегда ухитрявшихся иметь веский повод не любить друг друга, признавался лишь один язык, понятный всем – музыка. И что бы ни начинали петь гости «Гамбринуса» – английский гимн, веселую еврейскую песенку или заунывный йодль, Саша Певзнер тотчас же безошибочно ловил мелодию и начинал подыгрывать на скрипке; следом подключался и его пианист Миша Хомицер. Сашке было около тридцати лет, он не имел жены и жил с мамой на Садиковской. Внешне нескладный: курнос, лысоват, с приподнятым подбородком, пухлыми щечками и маленькими усиками, он производил впечатление недалекого простачка. При том, что все знали: доверять ему можно безоговорочно, потому что Сашку не сломить ни облавой, ни ведром пива. И его не просто знали и любили – он стал одним из топонимов Одессы, подобных Дюку или Фонтану. Бывалые моряки, зазывая друзей в кабак, говорили не «пойдем в «Гамбринус», а «заглянем к Сашку-музыканту!»

Оставив свою свиту на улице, Крик и Винницкий спустились по двадцати истертым ступенькам в длинное помещение кабака. Налетчик дружески похлопал по плечу статую фламандского короля, стоявшую сбоку от входа.

– Бе-е-еня! – радостно поприветствовала Крика буфетчица. – Надеюсь, ты к нам без налета?

– Мадам, ну шо вы говорите! Грабить «Гамбринус» будет все равно, как сиротский приют – жалко, и дети плачут!

– Вы по пиву или по мамзель, Беня?

– Никаких Мопассанов, мадам! Я до Сашки, причем исключительно по серьезной заботе!

Отыграв «Славное море, священный Байкал», Саша спустился со своего помоста.

– Саша, я всегда рад за твое искусство, но сегодня я исключительно по прозе жизни. Взгляни и скажи, есть ли здесь моряков с кораблей на этой бумаге?

Певзнер взял список, быстро пробежал его глазами и, повернувшись в зал, стал высматривать кого-то между столиками.

– О, Беня, вон поглядите туда – добрейшей души человек, Ховрин Артемий Кузьмич! Сильно меня уважает за «Боже, царя храни!», сыгранный под мотив фрейлехс. Пароход «Одиссей», и никак иначе. Артемий Кузьмич! Можно до вас со срочным делом?!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

10 сентября 1899 года. Одесса

Когда Ховрин, вежливо поддерживаемый Певзнером за локоток, слегка покачиваясь от выпитого в процессе беседы алкоголя, вошел в невзрачную мазанку, одну из тех, что роились вокруг гавани, словно чайки вокруг телеги с рыбой, на берег уже опустился поздний вечер. Встав на пороге комнаты и упершись руками в бока, он обвел жилище мрачным взглядом. Узрев Троцкого, Туташхиа и Корено, молча сидевших за столом, Ховрин повернулся к Певзнеру:

– Это этих варнаков, что ль, надо из городу тишком вывезти?

– Артемий! Ну к чему сразу высокие слова и громкий пафос? – делано возмущаясь, развел руками музыкант. – Милейшие, интелихентные люди, а ты сразу – варнаки!

– Это хто из них тилигент-то, прости Господи? – удивленно буркнул моряк. – Разве что этот, на яврея похожий, да и то не уверен. Кольку Корено я уж давненько знаю, да и кто его в Одессе не знает, ни разу он ни тилигент. Биндюжник добрый, матрос недурственный – что есть, то есть, а за все остальное я так скажу, матрос – он и в Африке матрос. И за все остальное я так скажу – хто мне тилигента среди нашего брата покажет, тому сразу целковый даю! Тут уж так – либо матрос, либо тилигент. Мыкался тут один года два тому назад, Сашка Гриневский, так сколь матросом не прикидывался – один бес тилигентом остался. Так шо Корено – матрос, и с ним все ясно, а вот грузин на меня волком из угла зыркает, того и гляди глотку порвет. Он ежели какие гимназии с институтами и кончал, то только те, где бошки резать учат. Ладно, слово мною дадено, возьму их на борт, тока ежли они чего вздорного учинят али супротив команды да капитана бучу поднимут, я тя, Сашка, сразу предупреждаю, в море таких смутьянов лично повыкидываю.

– Ну, что, страдальцы. – После того как за Певзнером закрылась дверь, боцман повернулся к товарищам по несчастью: – Переодевайтесь в робу, вещички свои берите, да на пароход пойдем.

Наблюдая за недоумением друзей, вызванным его последней фразой, Ховрин озадаченно потеребил серьгу в ухе:

– Я так понимаю, что у вас, босота, окромя того, что на себя вздето, и нет ничего? Да как же вы в море-то собрались? С этими двумя понятно, море только с берегу и видели, а ты, Николай, вроде как не первый день на свете живешь?

– Шо я имею сказать за робу, дядя Артемий… – начал было Корено, но замолчал, прерванный гневным взмахом Ховрина:

– Я тебе, селедка тухлая, не дядя, а господин боцман – Ховрин Артемий Кузьмич! Ежели не по службе разговор, то можешь и проще – Артемий Кузьмич, ко мне даже капитан так обращается. Сам запомни и дружков своих научи! И неча на меня волком смотреть, – прикрикнул Ховрин, обращаясь к Туташхиа. – Не нравится, что я молвлю? Так возьми пистоль да и стрели меня! А тока на пароходе мое слово главное, и коль не по нраву што, так иди себе сам, с Богом и ветерком попутным! Ежели б не мой должок перед Сашкой, стал бы я когда с кандальниками дело иметь!

Не говоря ни слова, Туташхиа резко встал, коротко и зло мотнул головой и собрался к выходу, но Троцкий, уцепившись за рукав его пиджака, остановил абрека, стал что-то быстро и убедительно шептать. Через несколько минут Туташхиа, все еще оставаясь крайне недовольным, бросил: «Будь по-твоему» – и вновь сел за стол.

Видя, что дело принимает нежелательный оборот, и пытаясь хоть как-то успокоить боцмана, Николай приподнялся со своего места:

– Запомнил, Артемий Кузьмич, как есть запомнил! – примиряюще поднял ладони Корено. – Только в том, что пустые мы, нашей вины нет. День только прошел, как мы с-под стражи утекли, а до дому соваться не с руки. Да и не знали мы, как с Одессы уходить будем. То Беня Крик с Мишей Винницким за нас решали. А с робой да с чем другим к утру порешаем: шекелей вдосталь, так шо – щас мальков кликну, они нам мигом все, шо нужно, спроворят…

– Коль так, то до утра не надо, – чуть успокоившись, фыркнул боцман. – Один черт, в поход только через неделю пойдем, так шо вы еще пяток деньков тут пересидите тишком, а за день до отхода я вас на «Одиссея» и сведу. Барахлишком каким-никаким, опять же, разживетесь. Только, ежли вас тут словят, я вас знать не знаю и ведать про вас не ведаю.

Последующие несколько дней прошли для друзей в томительном ожидании. Троцкий то изводил приятелей предположениями о том, насколько надежен может быть боцман, то неестественно веселился, то чаще, чем нужно, выглядывал в окно, не выходя, впрочем, на улицу. Корено, не обращая внимания на нервное возбуждение товарища, днями напролет либо плел сеть, либо болтал о чем-то с регулярно прибегавшими сорванцами. Вездесущие портовые мальчишки, получив от Туташхиа деньги, обеспечили компанию всем необходимым, от исподнего до матросских рундуков, и теперь Коля считал, что заботиться больше и не о чем. Миша и Беня не выдадут, а полицмейстер не съест. Туташхиа же практически все время молчал, думая о чем-то своем. Лев, не сумев добиться от приятеля ответа на свои вопросы, даже предполагал, что абрек хочет выпроводить его из города, после чего уйти из Одессы самостоятельно. Прав он был или нет, так и осталось неизвестным, но, скорее всего, Троцкий был не прав, так как Колины советы и рекомендации об укладе судовой жизни Дато слушал внимательно.

Вечером одиннадцатого сентября ожидание закончилось. Едва лишь стемнело, во дворе мазанки появился Ховрин. После беглого осмотра внешнего вида беглецов и содержимого их сундуков боцман остался доволен. Безжалостно вытряхнув на стол револьверы и горсть патронов, Арсений Кузьмич вынул из кармана три матросских договора и карандаш. Туташхиа и Троцкий без разговоров расписались в тех местах, куда боцман ткнул желтым от табака пальцем, а вот Корено, повертев лист договора перед глазами, буркнул сомневающимся голосом:

– Стесняюсь спросить, Артемий Кузьмич, а шо ви имеете сказать за подпись с нотариату али агента?

– Ты зенки-то протри, – хмыкнул Ховрин, – на месте все подписи. Беня Крик лично до нотариуса за ними ходил.

Проверив, все ли бумаги подписаны надлежащим образом, боцман тщательно упрятал документы под форменку, взмахом руки позвал друзей за собой и вышел на улицу.

Скорым шагом молчаливая компания добралась до гавани, так же молча разместилась в разгонном ялике и, после нескольких минут слаженной гребли вахтенных матросов, оказалась на борту «Одиссея». Вопреки ожиданиям Троцкого засада не ждала их ни по пути в порт, ни на самом пароходе. На борту судна Ховрин коротко доложил вахтенному офицеру о своем прибытии с пополнением и провел беглецов в матросский кубрик. Пропустив друзей в тесную конуру форпика, Ховрин, буркнув что-то вроде: «Это те самые…» – и, оставив приятелей на попечение пожилого матроса с багровым пятном ожога на левой щеке, удалился по своей надобности. К удивлению Троцкого, команда приняла их достаточно тепло. Корено знал если не всех, то каждого третьего обязательно, а уж слышал про него каждый второй, не считая каждого первого. Ни Лев, ни Туташхиа известностью среди народа не пользовались, однако же их нахождение в компании с «самим Колькой Кореной» расставило все по своим местам. После завершения церемонии знакомства пожилой матрос, представившийся дядькой Гнатом, повел Троцкого и Туташхиа в машинное отделение, показать им место несения вахт во время плавания.

15 сентября 1899 года. Гавань порта Одесса

Покидающие порт корабли всегда выглядят радостно.

Как можно не радоваться, уходя в море из гавани, где на воде всегда качается мусор, а стенка причала опоясана каймой из угольной крошки, арбузных корок и иного хлама?

Корабли преображаются, выходя на морской простор. И хотя, прибывая в родной порт, в гавань они входят радостные, но счастье от возвращения домой смазано усталостью от долгого перехода и тяжелой работы, тогда как выход в море проходит во всем блеске морской романтической натуры – даже если это и не корабль вовсе, а древняя рыбацкая фелюга.

И, наверное, именно поэтому на набережной любого портового города всегда хватает людей, наблюдающих за выходом кораблей в море.

Выход в море «Одиссея» также не остался незамеченным.

Долговязый нескладный юноша по имени Николай стоит на Приморском бульваре и, ласково поглаживая новенький шевиотовый костюм из магазина Ландесмана, наблюдает за отходящим от пристани пароходом. Молодому человеку пока всего семнадцать лет, он коротко стрижен и, вероятно, еще ни разу в жизни не брился. Парнишка ест сливочное мороженое, смотрит из-под руки в сторону порта и не замечает, как капли подтаявшего лакомства пачкают обложку потрепанной сверх всякой меры книжки – «Самоучителя английского языка» профессора Майендорфа. Жутко завидуя уходящим в море, юноша, в меру сил и способностей, готовится к карьере покорителя волн. Вот только пока даже не подозревает, что судьба распорядится иначе и его имя прославят отнюдь не морские путешествия.

– Жаль, без парусов уходит. – Николай, обернувшись к своим приятелям – ровеснику Борису Житкову и более взрослому Саше Гриневскому, указал на «Одиссея»: – Представляете, какими бы его паруса сейчас виделись? Розовыми. Или алыми…

– Под алыми парусами хорошо возвращаться, – мягко улыбнулся Гриневский. – Особенно когда твоего возвращения ждут…

А в десяти шагах от будущего писателя Корнея Чуковского стоят два человека весьма характерного для Одессы вида. И нет нужды описывать их читателю, потому что это Беня Крик и Миша Винницкий.

– Будем считать, Миша, шо наши проблемы пока закончились?

– И я таки поздравляю вас с удачным гешефтом, Беня. Или таки с добрым делом?

– Шо? С чего мне больше делать добрых дел, если их не желают отличать от гешефтов?

– Беня, ну шо вы пылите? Колю так уважали в порту, шо я ни разу не поверю, шо вы совершенно бескорыстно сплавили нашего приятеля за бугор. Останься Корено здесь, через год-другой его дружки могли стать вполне себе сплоченной командой и составить вам конкуренцию! А оно вам надо? Зато теперь Коли в Одессе нет, и вы стали тут хозяин!

– Миша, поищи по карманам вежливости! И заодно придумай, когда мне ждать с тебя доли?

– С какого гешефта, Беня?

– Я никак не припомню, Миша, шобы ты отдал тому фуксу его доли с мехов и с масла. Я за того шлемазла, с которым ты коммерцию вел. Ты его еще Троцким зовешь. Шо бы ты делал, если бы я не организовал его в путешествие? А общие гешефты, Миша, надо делить пополам, пока они не стали комом в горле, если ты понимаешь, шо я имею в виду.

– Беня, таки вы так мне удачно напомнили, шо ваша мотя со всего этого слама будет при вас завтра. О, Беня, глядите, – это же сам Сергей Уточкин, и я не знаю такого спорта, в котором он не чемпион! Мсье! Мсье Уточкин! Позвольте у вас узнать на два слова!

– В-в-вы к-ко м-мне о-обращаетесь, су-сударь? – повернулся к Винницкому спортсмен. Уточкин сильно заикался после того, как в возрасте восьми лет живым вышел из жуткой резни в пансионе Краузе.

– Мсье, все вам скажут, шо Миша Винницкий снимает шляпу только перед вами и перед Дюком! – Винницкий кивнул в сторону памятника Ришелье. – Рад приветствовать! Позвольте поинтересоваться, какой такой японской борьбой вы ломаете людям руки? Ю-ютцу?

– Миша, ну почему тебе есть дело до всего японского? При твоем восточном лице это подозрительно! Шо ты думаешь за куклим «Япончик»?

18 сентября 1899 года. Борт парохода «Одиссей»

– Не помешаю, Всеслав Романович? – Из-за приоткрытой двери капитанской каюты раздался голос старпома, а следом появился и его обладатель. – О пополнении нашем поговорить бы хотелось.

– Отчего ж не поговорить, коль нужда в том имеется. – Арсенин, радуясь возможности устроить небольшую передышку, отложил в сторону карандаш со штурманской линейкой и устало отодвинулся от карты, над которой он колдовал уже больше трех часов без перерыва. – Что и где у нас не так?

– За день до отхода Артемий наш Кузьмич, да прольется дождь ему под ноги, шоб он поскользнулся, привел на борт трех новеньких матросов, – угрюмо фыркнул Политковский. – Одного из них, Николая Корено, определили в палубную команду, и претензий к нему считай что и нет. Видно, что матрос опытный. Давненько, правда, в море не ходил, заметно, что сноровка уже не та, но то дело поправимое. А вот двое других – то дело не здраво, шистко не здраво.

– Если мой старпом стал розмовлять по-польску, видать, и в самом деле не здраво, – усмехнулся Арсенин. – В чем дело-то, Викентий Павлович?

– Парочку эту, Туташхиа с Троцким, боцман направил в машинное, вроде как опыт имеют. И хоть матросики молчат, не жалуются, а Никита Степанович примечать стал, что грузин уголек кидает исправно, хотя и не всегда точно, но вахту стоит хорошо, а к прочим машинам и вовсе не суется. Но вот с Троцким все гораздо хуже. Ни вахту полностью отстоять сил не хватает, ни уголь толком кинуть, а к чему из машинерии руку приложит, так прибор или показания меняет, иль вообще – ломается. Решать, конечно, вам, Всеслав Романович, но мое мнение такое – в ближайшем порту списывать этих проходимцев к чертовой матери!

– Ваше мнение, Викентий Павлович, я бесконечно ценю и уважаю, но и боцман, видать, свои резоны имел таких людей на борт взять. Так что, с вашего позволения, я наперво с боцманом побеседую. – Видя, как недовольно вытягивается лицо Политковского, Арсенин широко улыбнулся обескураженному помощнику: – Не почтите за труд, друг мой, пригласите сюда Ховрина.

– По вашему приказанию прибыл, вашбродь! – Спустя десяток минут боцман вытянулся на пороге капитанской каюты.

– Да ты проходи, Артемий Кузьмич, – ободряюще улыбнулся Арсенин. – Давай без чинов поговорим, чай, не на верхней палубе при стечении народа. Мы с тобой, почитай, без года десять лет по одной палубе ходим, почти что родственники.

– Благодарствую на добром слове, Всеслав Романович. – Боцман, перешагнув комингс, размашисто перекрестился на иконку в красном углу каюты. – И впрямь как родной вы мне. По какой надобности звали?

– А расскажи-ка мне, Кузьмич, что за людей ты к нам в Одессе в пополнение привел? Никита Степанович на них жалуется, Викентий Павлович волком смотрит, не моряки они, говорит, не моряки. Ты, братец, поболе меня в море ходишь, так как же вышло, что ты мне двух никудышных матросов сосватал, чего за тобой отродясь не водилось?

– Ваша правда, Всеслав Романович, крупа они сухопутная, а не матросы, – покаянно качнул бородой Ховрин. – Только за них Сашка-музыкант попросил, а у меня перед им должок имеется, да такой, шо отказать я не мог. Только они, сидельцы эти, не на полный рейс с нами. Как до Истамбулу дойдем, так их на берег и спишем…

– Сидельцы? – нахмурил брови Арсенин. – Они что, каторжники, что ли?

– Бог с вами, Всеслав Романович, – замахал руками старый боцман. – Колька Корено за мальцов портовых вступился, да кости живоглоту одному в порту переломал. Троцкий – тот вообще по недоразумению какому-то в острог угодил, а грузин ентот, Туташхиа который, их из кутузки вызволил. Но без душегубства все, я узнавал…

– Мда… История, однако, что и не в каждом романе прочтешь. Еще и Корено из той же оперы. – Арсенин, задумавшись над создавшимся положением, машинально выбил сигнал «Алярм» кончиками пальцев по краю стола. – Что же ты мне теперь делать прикажешь, дружище? Коль ты так поступил, значит, не мог иначе. Да только и на пароходе мне острожники без надобности.

– Дык, оно и так ясно, – пожал плечами Ховрин. – Как дойдем до Стамбулу, так спишем их от греха подальше. Им ведь только из Рассеи смыться надо было, а Туретчина уж никак не Рассея.

– Ладно. Так и поступим, – вздохнул капитан, прикуривая папиросу. – Не за борт же теперь их бросать. Только вот что, Кузьмич, пришли-ка ты их ко мне, пообщаюсь я с этими узниками замка Иф. С детства загадки да тайны всякие люблю.

– Будет исполнено, Всеслав Романович! – поднялся с табурета боцман. – Вам которого первым прислать?

– Да оно в общем-то без разницы, – выдохнул дым капитан. – Кто первый на глаза попадется, того и зови.

Докурив папиросу, Арсенин, разминаясь, сделал пару шагов по каюте и, столкнувшись в дверях нос к носу с Туташхиа, слегка растерялся, но сразу взял себя в руки, приняв грозный и задумчивый вид.

– Гамарджоба [22]22
  Здравствуйте.


[Закрыть]
, батоно капитан. Рогор харт? [23]23
  Как поживаете?


[Закрыть]
– Абрек склонил голову в коротком вежливом поклоне. – Мне боцман сказал, вы поговорить со мной хотели.

– Проходи, голубчик, проходи, – приглашающе махнул рукой Арсенин. – Знакомиться будем. А то я всех матросов на пароходе знаю, а тебя и твоих друзей – нет. Как величать прикажешь?

– Мое имя – Дато Туташхиа. – Гость, утвердившись на размеренно покачивающейся палубе, гордо блеснул глазами. – Мой род…

– Княжеский небось? – озорно улыбнулся Арсенин. – И сам ты князь, наверное?

– Странный народ вы, русские, – слегка обиженно прищурился Туташхиа. – Михо из Одессы, тот, что друг моего друга Льва, меня князем называл, вы, батоно капитан, тоже князем зовете. Как будто среди грузин только князья водятся. Вот если вы капитан, тоже, наверное, князь, или другой титул имеете?

– Куда ж мне сирому, – рассмеялся Арсенин, – из разночинцев я. Батюшка мой, дед да прадед мои – те вот дворяне, правда, только личное дворянство выслуживали, до потомственного как-то не дотягивали. Хотя и княжеская кровь во мне есть: бабушка моя – Надежда Вахтанговна, в девичестве Надией звалась, Надия из рода князей Нижарадия. А потом в дедушку моего влюбилась и из дома сбежала, но княжьего достоинства ее никто не лишал. И что ж теперь, меня после этого грузинским князем считать?

– Ес мартлац асеа [24]24
  Это действительно так.


[Закрыть]
. Для каждого мингрела вы – князь, батоно капитан, пусть я – хевсур, но род мой всегда жил на земле князей Нижарадия и воевал плечом к плечу с ними. Даже фамилию Туташхиа моему деду князь подарил. Другой такой фамилии во всей Грузии нет! Так что теперь и для меня вы – мой князь. – Заметив, как от удивления поползли верх брови изумленного Арсенина, Туташхиа продолжил: – Бабушка ваша, Надия Нижарадия, родная сестра деда моего родового князя – Давида Нижарадия, и по нашим законам вы – мой князь, и я буду вам верен, как верен своим родовым князьям. Если у вас есть враги – я убью их, если у вас есть друзья – я буду верным им другом.

– Вот не думал, не гадал, а в князья попал! – все еще с некоторым изумлением, но уже с несколько хулиганским азартом улыбнулся Арсенин. – А и пускай буду я князем! Вот будет меня Политковский своим шляхетством шпынять, я ему нос-то утру! Ладно! О хорошем поговорили, теперь, Дато, давай поговорим о грустном. Как получилось, что вы в острог попали и из тюремного замка бежали?

– Я не сидел в тюрьме, батоно капитан. Я воин, а воины в тюрьме не сидят, – покачал головой абрек. – Друг мой, Лев Троцкий, за решетку по глупости попал. А он мне жизнь спас, я его младшим братом называл. Как я брата в беде оставлю? А Нико Корено с Львом в одной карете стражники везли, вот и освободил я двух вместо одного. Не бросать же его в беде? Да и Нико в тюрьму неправильно попал. Он детишек от чатлах [25]25
  Непереводимое ругательство.


[Закрыть]
защищал, да перестарался немного.

– И тот по глупости, и второй не за дело, – насупив брови, резюмировал Арсенин. – И не верить тебе я не могу, говорят, у грузинских воинов врать не в чести. Боцман сказал, что вы с нами только до Константинополя, а там, в Турции, останетесь. Что ж, будь по-вашему. На берег я вашу компанию по чести спишу, жалованье, какое заработали, выплачу и властям выдавать не буду.

– Батоно капитан! Я долго думал, как нам поступить, – пересиливая свое нежелание просить, произнес Туташхиа. – Турки всегда нам врагами были, не найти от них добра. Я с матросами говорил, они мне поведали, что рейс ваш долгим будет. Пока в страну далекую – Аф-ри-ку, пока обратно, много времени пройдет, про наши грехи и на родине забудут. Можно мы с тобой поплывем, батоно капитан, умелый кинжал никогда лишним не бывает, а я не только кинжалом владею. Надо будет, одним кнутом кого угодно с ног собью, а надо будет, на том же кнуте и повешу…

– Моряки не плавают, а ходят, – Арсенин, задумавшись над просьбой Туташхиа, автоматически поправил абрека. – С собой взять, говоришь… – Продолжая размышлять, Всеслав потер подбородок указательным пальцем. – Не знаю, не знаю… Хотя тут можно у дедов опыт позаимствовать: «Не забывай меня, Иван-царевич, я тебе еще пригожусь, – лязгнул зубами серый волк», – процитировал он детскую сказку. – И хоть и я не царевич, да и ты не волк, тут, правда, как посмотреть, полезным наше знакомство может быть. Только, не обессудь, на пароходе моем бездельников нет, как поставил тебя боцман в кочегары, так и будешь там работать да морскому делу в пути учиться. А иначе, извини, оставлять тебя на борту у меня резона нет.

– Надо стать кочегаром, стану кочегаром, – согласно кивнул Туташхиа. – Об одном только прошу, батоно капитан, оставь вместе со мной Льва. Слово даю – он тоже будет учиться. А если его без меня оставить – пропадет.

– Прежде чем обещания пустые давать, надо бы мне самому с твоим другом побеседовать. Так что ты сейчас найди его да пошли его ко мне. Объясни только, что бояться ему нечего, а следовательно, и врать незачем.

– Хорошо, батоно капитан. – Туташхиа поднялся с табурета. – Как вы сказали, так и сделаю.

Проводив взглядом выходящего из каюты абрека, Арсенин откинулся на спинку стула и, решая, что же ему делать, потер виски пальцами. Возможных неприятностей с власть предержащими он не опасался. Грузин прав, до возвращения к родным берегам почти полгода, и что случится за это время, один лишь Всевышний ведает. Но сами люди – Троцкий, Корено, Туташхиа… Чего ждать от них?

С одной стороны, бывший абрек прав, и надежный человек (а в том, что Туташхиа будет ему верен, Арсенин не усомнился ни на минуту), владеющий ножом и пистолетом, может пригодиться. Пока что встречи с пиратами на море относились к разряду приключенческих романов да жутких рассказов в портовых управлениях, но где гарантия, что ему будет везти всегда? Море есть море, неизбежны на нем и случайности. Недаром на пароходе хранятся полсотни американских винтовок да десяток револьверов. С другой стороны, мысль о том, что Туташхиа станет со временем умелым и прилежным матросом, ничего, кроме горькой усмешки, не вызывала, да еще и приятель его – Троцкий. Что за птица? На первый взгляд – неумеха-белоручка, но должно же быть в нем что-то такое, отличное от других, что накрепко привязало к нему не склонного к сентиментальности абрека.

Размышляя над этими вопросами, Арсенин мерил шагами свою неширокую каюту, крутя в руках пачку папирос, так и не достав ни одной. Робкий стук в дверь отвлек его от размышлений. Обернувшись, капитан увидел Троцкого, несмело переминающегося с ноги на ногу на пороге каюты.

– Дато сказал, что вы меня видеть хотели, вот я и явился, – несколько сумбурно пробормотал Лев и тут же, спеша сделать свою речь хотя бы отдаленно похожей на рапорт, поправился:

– То есть матрос Троцкий прибыл, значит, по вашему приказанию… – Он на секунду замер, что-то судорожно вспоминая, после чего, окончательно растерявшись, промямлил: – Прибыл я, ваше высокоблагородие, вот…

– То, что все-таки прибыли, радует. А то мне еще в Павловском училище раз и навсегда разъяснили, что являются только привидения, – ухмыльнулся Арсенин, глядя на смущенную физиономию гостя. – Да вы не тушуйтесь, Троцкий, проходите смелее, я не дерусь и не кусаюсь.

Под пристальным и в то же время слегка насмешливым взглядом капитана Троцкий сделал два несмелых шага, после чего замер в нерешительности посреди каюты, не зная, что ему делать дальше. Заметив приглашающий жест Арсенина, он все же присел на табурет и замер, нахохлившись, словно воробей под февральским пронизывающим ветром.

Видя, что самостоятельных действий от матроса не дождешься, капитан изменил прищур глаз с насмешливого на приветливый и произнес участливым тоном:

– Как вы знаете, с нашим общим другом Туташхиа я пообщаться уже успел и о перипетиях вашей нелегкой судьбы некое понятие имею. Вкратце. Дато попросил вашу компанию на берег в Константинополе не ссаживать и оставить на пароходе на весь период плавания. Но окончательного решения, как мне в данной ситуации поступить, я пока не принял. Прежде я хотел бы узнать историю ваших приключений из первоисточника. Надеюсь, вы понимаете, что утаивать что-то, а тем паче врать, в вашем случае не рекомендуется.

– Да все я понимаю, господин капитан, – не поднимая глаз, пробормотал Троцкий. – Только вот с чего начать, не знаю.

– Хотя многие из современных щелкоперов сочтут меня литературным ретроградом, лично я всегда придерживался скучной традиции начинать с начала, – ободряюще улыбнулся Арсенин. – И очень рекомендовал бы начать свое повествование в духе одной весьма уважаемой книги. Ну, помните – «В начале сотворил Бог небо и землю…»

Троцкий, прекрасно понимая, что настоящей его истории капитан ни за что не поверит, попытался настроиться на воспоминания Лопатина. Поерзав на табурете, он, наконец, уловил нужный настрой и, зажав руки между колен, начал рассказ:

– Фамилия моя вовсе и не Троцкий, и звать меня не Львом. Настоящее имя мое – Лопатин Александр, сын Федоров. Родился я июля месяца двадцать третьего числа семьдесят шестого года в городе Мелитополе. Братьев-сестер не имею. Вероисповедания – православного. Батюшка мой – Федор Аристархович, хлебной торговлей занимался, две лавки держал.

Поначалу пересказ биографии давался с большим трудом. Боясь сбиться и ляпнуть что-то не то, никак не совместимое с нынешним временем, Лев буквально выдавливал слово за словом. Но со временем лопатинские воспоминания поглотили его целиком, и о ссоре с отцом, подбившей его на бегство из дома, он рассказал уже без особого труда.

– В девяносто седьмом со мной беда приключилась. Товарищи мои – Рокотов с Шуляевым семь сотен деловым из Ростова проиграли. Бандюганы Васе с Костей разъяснили, что коли через неделю денег не будет, они их в ножи возьмут. Те пару сотен собрали, а где еще пять набрать? Вот они и ко мне на поклон – в долг просить. Долго ли коротко, упросили из отцовской кассы пятьсот рублей взять, пообещав расплатиться в скором времени.

Да только потом я ни их, ни денег больше не увидел. Расплатившись с ростовчанами, Рокотов и Шуляев тут же из Мелитополя уехали. Как на грех, через неделю отцу деньги понадобились, а касса пустая. Ох! И устроил же мне тогда папенька! Думал, убьет. Хотя лучше, наверное, если б убил. В первый раз в жизни отец мне тогда пощечину дал и вором обозвал. Он и вовсе хотел меня из дома выгнать, но пожалел. Мне тогда казалось, что только из-за маминого вмешательства папенька меня дома оставил, только потом уже понял, что и без ее участия все так же случилось бы.

А тогда я от обиды света Божьего не взвидел, думалось мне – не жить больше в отцовском дому. И кроме как из дома сбежать, ничего лучше я не придумал. Казалось, что жизнь я знаю, работы не боюсь, на кусок хлеба в крайнем случае игрой на картах заработаю. Хотелось денег две, а лучше три тысячи заработать и к отцу вернуться, чтоб показать, что и сам всего могу достичь. Тех денег, что у меня имелись, на билет в купейном вагоне хватило, а билет от Мелитополя до Одессы двадцать один целковый стоит. Я до той поры никогда на поезде не ездил, вот и захотелось попробовать сразу по-господски прокатиться. А то, что на новом месте денег в обрез будет, про то не думал. Молод еще был.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю