Текст книги "Бумеранг Гейдриха"
Автор книги: Сергей Буренин
Соавторы: Олег Семергин-Каховский
Жанры:
Военная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)
Прага, 23 ноября 1938 года
К концу дня на территорию Центрального арсенала въехал крытый грузовик. Он остановился у конторы, и из кабины вылез довольно молодой штабс-капитан. Он уверенно прошел в кабинет майора, который занимал должность начальника арсенала, и предъявил тому документы. Майор долго внимательно перечитывал все бумаги, потом сказал:
– Интересно, от кого собирается защищаться генеральный штаб. Вы просите самое новое оружие в таком количестве, как будто у вас там появился новый полк охраны.
– Не надо лишний раз рассуждать, майор, – резко оборвал его штабс-капитан, – Документы подписаны в интендантстве генерального штаба, там и знают про его использование. Наша задача выполнить то, что приказано.
Майор хотел что-то ответить, но потом передумал и только пожал плечами.
– Хорошо, – сказал он, – Я сейчас распоряжусь, чтобы вам все это отпустили. Скажите вашим солдатам, чтобы для погрузки подошли к шестому складу.
– У меня нет солдат для погрузки, – ответил штабс-капитан. – Прикажите это сделать вашей роте охраны. Я приехал только с шофером.
Майор внимательно посмотрел на штабс-капитана, но спорить не стал: от этих штабных крыс можно ожидать чего угодно.
Через час машина выехала со двора Центрального арсенала и направилась к западной окраине города. Уже в сумерках машина выехала из Праги и устремилась по загородному шоссе на запад, когда совсем стемнело, она въехала в небольшой городок под названием Пардубице. Машина около получаса петляла по узким улочкам городка, а потом выехала на проселочную дорогу, ведущую к лесу.
Была почти полночь, когда машина остановилась у старой каменоломни; из черной дыры, ведущей внутрь, появились две тени.
– Мы уж совсем вас заждались, – сказал один из встречающих выскочившему из кабины штабс-капитану.
– А мы специально не спешили, чтобы приехать сюда попозже, – ответил тот. – Чем меньше народу нас увидит, тем будет лучше потом.
После этого, не теряя время на пустые разговоры, все четверо начали спешно разгружать машину. Ящики с оружием один за другим скрывались в темноте каменоломни. Все четверо хорошо ориентировались, пользуясь только карманными фонарями, которые они прикрепили к поясам.
Эта каменоломня вот уже лет семь считалась заброшенной. Недавно по городку прошел слух, что прежний хозяин, для которого каменоломня была, очевидно, обузой, продал ее, и жители городка ожидали, что новый владелец сразу же приступит к ее восстановлению. Но время шло, а на каменоломне никто не появлялся, никто не собирался и в городке нанимать рабочих на восстановительные работы. Сначала жители еще пытались строить догадки о том, зачем новому хозяину потребовалась такая обуза, но потом и об этом забыли.
К рассвету машина была разгружена. Шофер сел в кабину, отогнал ее до выезда на проселочную дорогу, а штабс-капитан и его два помощника постарались тщательно скрыть следы машины. После этого штабс-капитан занял свое место в кабине, а двое его помощников нырнули под брезент в кузов, и машина сразу же тронулась в обратный путь.
Никто в городе так и не узнал, что на каменоломне в эту ночь кто-то появлялся.
Берлин, 1 декабря 1938 года
Гауптштурмфюрер СС Вальтер Шелленберг всегда с опаской относился к срочным вызовам в кабинет начальника Службы безопасности Рейнгарда Гейдриха. Группенфюрер слыл человеком непредсказуемым. Каждый раз, когда Вальтер шел к нему в кабинет, он не представлял, что его там ожидает: разнос или поощрение, рутинное задание или интригующая операция. Так было и на этот раз.
Когда Вальтер зашел в кабинет и отрапортовал о своем прибытии, Гейдрих даже не сделал попытки оторваться от бумаг, которые были разложены у него на письменном столе. Шелленберг застыл по стойке «смирно», в ожидании, когда же на него обратят внимание. Прошла томительная минута, Гейдрих, все еще не отрываясь от бумаг, сделал рукой жест, приглашающий начальника разведки занять стоящий рядом со столом стул.
Наконец Гейдрих оторвался от бумаг и сказал:
– Я бы хотел, гауптштурмфюрер, через два дня получить полный и подробный отчет о проделанной работе по организации разведывательной сети в Чехо-Словакии. Мы с вами о необходимости такой работы уже говорили. Но теперь нас поджимает время. К весне этого государства на карте Европе, можно сказать, не будет. Работой там займется гестапо, но не забывайте, что вы должны будете подготовить для этого почву. Как я уже вам говорил, часть чехословацких кадровых военных выедет из страны и начнет диверсионную работу из-за границы. И мы должны будем знать о том, что они предпринимают. Вы готовы предоставить мне такой отчет?
Шелленберг несколько растерялся. Конечно, работу в Чехо-Словакии его люди вели и очень большую, но все же основные усилия были направлены на обеспечение оккупации страны, а не на выявление будущих источников сопротивления в стране, тем более за ее пределами.
– Конечно, группенфюрер, – не задумываясь, ответил Шелленберг, – У нас там есть достаточная агентурная сеть. После оккупации мы переориентируем ее на эмигрантские круги.
– Это надо сделать не после оккупации – тогда будет уже поздно, – возразил Гейдрих. – Это надо делать сейчас. Ваши агенты должны уже сейчас прощупывать почву и устанавливать связи с теми, кто при первой же возможности покинет страну после оккупации. Мы заранее должны знать те каналы, которыми они воспользуются при бегстве, тех, кто будет возглавлять центры сопротивления за рубежом. Именно на это сейчас и надо обратить особое внимание: после оккупации будет уже поздно.
– Но, группенфюрер, мы в любой момент можем дать нашим агентам приказ примкнуть к таким группам, – возразил Шелленберг, – У нас есть люди в армии, которые находятся вне подозрений.
– Они должны были уже получить такой приказ, – оборвал его Гейдрих. – Они сейчас уже должны на каждом углу говорить о том, что ни на день не останутся в оккупированной нами стране. Только в этом случае мы сможем контролировать этот процесс с самого начала.
– Слушаюсь, группенфюрер, через два дня вы получите полный отчет о нашей агентурной сети в Чехо-Словакии, и сегодня же я дам приказ нескольким нашим агентам начать внедрение в группы, готовящиеся в случае оккупации покинуть страну.
– Учтите, что этот контингент будет подарком для секретных служб Англии и Франции, – предупредил Гейдрих, – Через этих ваших агентов мы сможем проникнуть и туда. Обратите на это особое внимание. Именно здесь у нас появится реальная возможность проникнуть в самое сердце этих организаций. Такая операция будет стоить десятка ваших голландских приключений. Вы уже продемонстрировали фюреру, что умеете работать, теперь ваша задача не потерять марку.
– Слушаюсь, группенфюрер.
– Если у вас нет никаких ко мне вопросов, то исполняйте. Жду вас через два дня с отчетом.
Шелленберг щелкнул каблуками и по-военному четко развернулся. Он все еще не мог прийти в себя после голландской операции. За эту операцию он получил орден, его отметило руководство, но в душе он чувствовал, что эту операцию они бездарно проиграли. Вот только причины, проигрыша он так и не смог понять.
Прага, 20 декабря 1938 года
Пан Зеленка любил выйти на работу, а работал он преподавателем химии в одной из пражских гимназий, заблаговременно и прогуляться. Этот день был особенным – последний учебный день перед рождественскими каникулами. Сегодня настроение у всех в гимназии будет хорошее, предпраздничное, уроки будут проходить чисто символически. Пан Зеленка и встал утром именно с таким настроением.
Погода в тот день стояла чудесной: было не очень холодно, а за ночь выпал свежий снежок, который лежал огромными шапками на ветках деревьев. Пан Зеленка с удовольствием прошелся по берегу Влтавы, а потом свернул в старинный узкий проулочек.
Когда он входил во двор гимназии, дворник с большим уважением поприветствовал его, поздравил с наступающими праздниками и сказал:
– Пан Зеленка, пан директор просил передать вам, чтобы вы, как только придете, зашли к нему.
Такое сообщение не удивило пана Зеленку: директор гимназии перед всеми праздниками вызывал к себе ведущих преподавателей и лично поздравлял их. Пан Зеленка, не торопясь, прошел в учительскую, разделся и пошел в кабинет директора.
– Здравствуйте, пан Новак, мне сказали, что вы хотели меня видеть, – с порога сказал пан Зеленка, потирая замерзшие по дороге в гимназию руки.
– Проходите, пан Зеленка, – ответил директор, поднимаясь ему навстречу. – Я даже не знаю, как начать… У меня не очень хорошие новости. Видите ли, на днях мы получили депешу из отдела образования. Мы обязаны до сегодняшнего дня уволить всех преподавателей евреев. Поймите меня правильно, я ничего против этой национальности не имею, но это строгое распоряжение сверху.
Говоря все это, пан Новак старался не встретиться глазами с паном Зеленкой. Директор похлопал себя по карманам пиджака, достал пачку сигарет, предложил одну пану Зеленке, потом, вспомнив, что тот не курит, сконфузился и, не закуривая сам, убрал пачку.
– Для нашей страны настали не лучшие времена, – продолжил пан Новак, – Я прекрасно понимаю, откуда дует ветер, но, к сожалению, ничего поделать не могу. Я и так тянул до последнего момента, – Он протянул учителю химии конверт, – Вот ваша заработная плата и выходное пособие. И послушайте моего совета: как можно быстрее уезжайте из этой страны.
Какое-то время пан Зеленка не мог понять, о чем идет речь. Наконец до него стала доходить суть сказанного.
– Покорно благодарю вас за совет, пан директор, – сказал он, – но я считаю эту страну своей и никуда бежать не собираюсь. Я прошу вас об одном: разрешите мне попрощаться со своими учениками.
– Конечно, конечно, попрощайтесь, – поспешно заговорил директор, – И повторяю, поймите меня правильно, я вполне с вами согласен, что это ваша страна и ваша родина, но, поверьте мне, скоро не только вам, а и многим чехам придется покинуть эту страну.
Ничего не ответив, пан Зеленка развернулся и вышел. От праздничного настроения не осталось и следа. Всего лишь несколько месяцев назад ему пришлось бросить все и переехать из Судет в Прагу, но беда настигла его и здесь. Согнувшись, старческой походкой он направился к своему классу. Он понимал только то, что уже не работает в этой гимназии, но до него еще не дошло то, что больше в этой стране в ближайшее время работать учителем он не сможет нигде. И вообще, теперь вопрос работы для него станет очень серьезно. Такого рождественского подарка пан Зеленка никак не ожидал. Правительство Чехо-Словакии под руководством престарелого доктора Гахи делало все возможное, чтобы ублажить Германию и как можно дольше продлить собственную агонию.
Прага, 5 января 1939 года
Доктор Ева Йогановская, главный врач чешского отделения Красного Креста, появилась на работе в этот день как всегда стремительно и по-деловому. Уже с порога, не раздеваясь, она заглянула в секретариат, дав понять сидевшим там девушкам, что они под контролем и бездельничать и заниматься пустыми сплетнями не имеют права. Потом то же самое хотела сделать с бухгалтерией, но, как только она подошла к дверям, оттуда появился главный бухгалтер пан Фафек. Казалось, что он прямо у дверей ждал, когда послышатся ее шаги.
– Пани доктор, – заговорил возбужденно Петр Фафек, – как хорошо, что вы пришли. Только что мне звонили и сказали, что к нам приехали представители Международного Красного Креста из Лондона, мистер МакЛейн и мистер Беккет. Я так боялся, что они появятся здесь раньше вас.
Международное отделение не больно-то баловало своим вниманием чешский Красный Крест, и такой приезд был всегда событием. Весь вопрос заключался в том, какую цель преследовали его представители: если они приехали с очередными дарами – это одно, но если они приехали с инспекторской проверкой, чтобы узнать, как распределяются такие дары, то это совсем другое.
– Надеюсь, у вас вся отчетность в полном порядке, – не скрывая тревоги, спросила пани Йогановская. – Эти англичане очень дотошные люди.
– Не беспокойтесь, пани доктор, у меня всегда все в полном порядке, – спокойно ответил пан Фафек, – Мы же с вами работаем не один год и ни разу за это время ко мне не было никаких нареканий.
– Так-то оно так, – согласилась доктор Йогановская, – но проверить всякие мелочи никогда не помешает. Я просто хотела сказать, что могут случиться какие-нибудь ничего не значащие досадные оплошности. Проверьте, пожалуйста, все еще раз.
– Сейчас этим и займусь, – безропотно согласился пан Фафек.
Англичане появились в конторе только ближе к обеду. Мистер МакЛейн был высоким, худощавым и флегматичным мужчиной средних лет, который не вынимал изо рта трубку, даже если она и не горела, он, можно сказать, даже неплохо разговаривал на чешском и очень хорошо по-немецки. Мистер Беккет оказался полной его противоположностью – низенький, толстенький и очень подвижный. Мистер Беккет говорил только по-немецки, если не считать английской, которым ни пани Йогановская, ни пан Фафек не владели. Гости очень любезно поздоровались с пани Йогановской, и она сразу провела их в свой кабинет.
Как оказалось, гости приехали с ознакомительной целью: узнать нужды и потребности, посмотреть, как поставлена работа. Ни о какой проверке не шло и речи. После короткой беседы гости предложили продолжить разговор в ресторане, где можно было бы заодно и хорошо пообедать. Они остановились в шикарном отеле «Голландская мельница», ресторан которого пользовался в Праге хорошей репутацией. Гости предложили взять с собой и главного бухгалтера.
Раньше пани Йогановская никогда здесь не бывала: иностранцы, которые приезжали раньше, не были такими любезными, они проверяли все документы прямо в конторе и старались сделать все как можно быстрее. В обеденном зале ресторана вдоль двух стен были отгорожены небольшие уютные кабинки.
Как только гости заняли одну из таких кабинок, мистер МакЛейн тут же включил стоящий там приемник и поймал какую-то французскую станцию, которая передавала ненавязчивую лирическую музыку. Обстановка совершенно не располагала к работе.
Компания заказала обильный обед с вином, коньяком и шампанским. Во время обеда разговор был самый непринужденный: гости восхищались красотой старой Праги, а пани Йогановская и пан Фафек наперебой называли очередные достопримечательности, которые гости должны еще обязательно посмотреть. Когда перешли к десерту и шампанскому, мистер МакЛейн с очаровательной улыбкой сказал:
– У меня к вам обоим есть небольшое предложение. Я бы хотел попросить вас об одном одолжении: если вдруг появится человек, который представится вам от моего имени, то я бы хотел попросить вас оказать ему любую помощь, о которой он попросит.
Пани Йогановская насторожилась.
– Какого рода помощь? – поинтересовалась она.
– О, какие-нибудь мелочи, например, приютить кого-нибудь на несколько дней, или познакомить с кем-нибудь, или, в конце концов, просто сводить куда-нибудь.
– Я не совсем это понимаю, – удивилась пани доктор, – Если приедет ваш представитель, то он вполне может остановиться в гостинице, организация ведь оплачивает такие расходы, а представить его кому-то или куда-то свозить – это наша прямая обязанность.
– Вы не совсем меня поняли, – мягко поправил ее мистер МакЛейн, – речь идет не о представителе нашей организации, а просто о каком-нибудь моем знакомом, который может приехать… э… так сказать, нелегально. В данном случае речь идет вовсе не о служебном долге, а о простой любезности. Конечно, мы в долгу не останемся. Мы, например, в ближайшее время пришлем вам большую партию довольно дефицитных у вас лекарств. Более того, мы начнем вам еще и поставки некоторых видов продовольствия, таких, например, как кофе или сахар.
– Вы, по-моему, несколько путаете собственные интересы с интересами организации, – надменно заметила пани Йогановская.
– Бросьте, пани, – вдруг твердо сказал не понимавший до этого момента по-чешски мистер Беккет. – Вы с вашим бухгалтером тоже очень часто путаете интересы организации и свои собственные. Или вы хотите, чтобы я вам рассказал, куда и в каких количествах уходят от вас лекарства, предназначенные для бесплатной помощи малоимущим?..
От этих слов директор чешского Красного Креста и ее главный бухгалтер просто опешили. Да, за ними водились грешки, но это длилось уже более трех лет и никогда ни у кого не вызывало никаких подозрений.
– Как вы смеете! – прошептала пани доктор.
Мистер Беккет неторопливо залез в карман пиджака, вытащил оттуда стопку фотографий и веером разложил их перед чехами.
– Надеюсь, это поможет нам направить разговор в конструктивное русло? – холодно поинтересовался англичанин.
На некоторых фотографиях, сделанных очень профессионально, были изображены загружающиеся на складе Красного Креста грузовые машины, были видны не только номера машин, но и надписи на коробках. На других фотографиях были те же машины, но уже во время разгрузки. И опять-таки можно было разглядеть не только номера машин, надписи на коробках, но и надписи на дверях склада.
Пани Йогановская сникла, а пан Фафек сидел красный как рак.
– Что вы хотите? – наконец выдавила из себе пани директор.
– Мы уже вам сказали, – холодно ответил англичанин, – Более того, мы вам уже сказали, что даже согласны расширить ваш, так сказать, бизнес. Но в обмен на помощь.
– Я согласна, – выдавила из себя пани Йогановская.
– Очень хорошо, – улыбнулся мистер МакЛейн, – Но учтите, что здесь, на территории вашей страны, за нашего человека или людей отвечать будете вы. Если с кем-нибудь случится досадная неприятность, то все эти фотографии с сопроводительными документами тут же окажутся в полиции. Скажу больше, в скором времени сюда придут немцы, поэтому мы вам и пришлем заранее продукты, к этому времени они здесь очень подымутся в цене. Но не вздумайте уповать на то, что немецкая оккупация спишет вам все грехи и вы освободитесь от данного нам обещания. Воровство есть воровство при любом режиме. А при немцах мы уж постараемся, чтобы ваше дело вело не крипо, а гестапо. Поверьте мне, это будет намного хуже, чем чешская полиция.
– Не надо меня пугать, – все еще шепотом сказала пани доктор, – Я же сказала вам, что я согласна. Думаю, пан Фафек ко мне уже присоединился.
– Милая пани, – опять заулыбался МакЛейн, – я и не думаю вас пугать. Что вы, я просто предупреждаю вас, чтобы вы не наделали глупостей. Это, можете считать, просто забота о вашем благополучии.
Теперь обед для пани Йогановской и ее бухгалтера потерял всякую привлекательность, они сослались на дела и оставили своих гостей в одиночестве, хотя напоследок и пообещали сдержать данное ими обещание.
Берлин, 12 февраля 1939 года
К зданию на Принцальбрехтштрассе на большой скорости подкатил легковой автомобиль. Судя по толстому слою пыли, покрывавшему весь кузов, автомобиль проделал немалый путь. Он плавно остановился напротив подъезда, и из него немедленно выскочили два эсэсовских офицера с автоматами на плечах. Следом показался гражданский, одетый в помятый плащ и видавшую виды кепку. Два охранника, стоявшие у входа в Главное управление имперской безопасности, с подозрением покосились на этого пассажира.
Эсэсовцы подождали своего пассажира и, когда тот начал подниматься по ступеням здания, последовали за ним. Один из охранников попытался преградить им дорогу, но эсэсовец что-то ему сказал, и тот сразу отступил в сторону. Троица поднялась на второй этаж и направилась прямо к кабинету Гейдриха. Унтерштурмфюрер, сопровождающий пассажира, отсалютовал адъютанту Гейдриха гауптштурмфюреру Вагницу и доложил:
– Освобожденный из словацких застенков доктор Тука доставлен к группенфюреру Гейдриху.
В ответ Вагниц только слегка кивнул и прошел в кабинет шефа. Через несколько секунд он вновь появился в приемной и жестом предложил прибывшим пройти в кабинет. Когда те появились в кабинете и унтерштурмфюрер начал свой рапорт, Гейдрих вышел из-за письменного стола и сделал несколько шагов навстречу прибывшим.
– Я очень вам благодарен за отлично выполненное задание, – оборвал он доклад молодого эсэсовца. – Теперь можете отдыхать.
Когда сопровождающие покинули кабинет, Гейдрих с широкой улыбкой обратился к доктору Туке:
– Очень рад видеть вас снова на свободе. Нас очень беспокоит судьба вашего народа, именно поэтому мы приняли живейшее участие и в вашей судьбе. Для вашего народа настали решающие дни: Венгрия глядит на Словакию, как голодный волк. Со своей стороны мы делаем все возможное, чтобы защитить ее независимость, но, к сожалению, пока не видим явного стремления ее правительства к получению полной независимости. И это нас очень тревожит. Думаю, вы являетесь тем человеком, который поможет нам поставить точки над i в этом вопросе. Через несколько часов вас должен принять фюрер. Он уже справлялся у меня, как идет операция по вашему освобождению.
– Очень польщен такой заботой о моей скромной персоне и о судьбе моего многострадального народа, – тоненьким голоском ответил доктор Тука. – Фюрер окажет мне огромную честь, если примет меня. Я с превеликим удовольствием вручу судьбу своего народа нашему фюреру.
– Я хотел бы, чтобы вы, доктор, уяснили себе одну простую истину, – с любезной улыбкой ответил Гейдрих. – Мы в одиночку ничего не сможем сделать для вашего народа. Для этого нам непременно нужна ваша помощь. Если мы это будем делать в одиночку, то все ваши враги в один голос закричат, что мы вмешиваемся во внутренние дела суверенного государства. Нам надо, чтобы громко прозвучала воля самого вашего народа. Именно такую помощь мы от вас и ожидаем.
– Враги моего народа слишком сильны и так просто не отпустят нас из своих лап, – вздохнул доктор Тука, – Поэтому мы и рассчитываем на помощь Великой Германии. Мы уже неоднократно просили провести плебисцит, но чешское правительство каждый раз под каким-то предлогом нам в этом отказывало. Плебисцит решил бы сразу все вопросы.
– Мы постараемся сделать так, что больше они не смогут игнорировать это требование, – заверил гостя Гейдрих, – После того, как вас примет фюрер, мы с вами сядем и обсудим совместную тактику в этом направлении. Мы рассматриваем вас как единственного настоящего вождя своего народа, которому верит большая часть ваших соотечественников. Именно вы способны повести за собой свой народ к свободе и процветанию.
– Я чрезвычайно польщен такой высокой оценкой моих скромных достижений, группенфюрер, – с поклоном отозвался профессор Войтех Тука.
– Вы себя недооцениваете, профессор, – так же любезно ответил Гейдрих, беря гостя под руку. – Вы, наверное, устали и проголодались с дороги. Отдыха пока я вам дать не могу, но вот как следует накормить вас обязывают меня законы гостеприимства. Давайте поедем сейчас в какой-нибудь приличный ресторан, а оттуда сразу на прием к фюреру. После этого я отвезу вас в гостиницу, вы как следует отдохнете, а потом мы вновь встретимся и обсудим наши первоочередные задачи.
Встречавшиеся им по дороге эсэсовцы с удивлением провожали глазами щеголеватую фигуру группенфюрера, идущего под руку с потрепанного вида заросшим щетиной пожилым человеком.