355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Казменко » Нашествие » Текст книги (страница 5)
Нашествие
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:23

Текст книги "Нашествие"


Автор книги: Сергей Казменко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

– Найди участок поровнее и остановись. Пора перекусить, – сказал он.

Тот кивнул. Еще минут пять мы карабкались вверх, потом повернули направо, в сторону скального массива, выступавшего в полукилометре от нас. Внизу, метрах в двухстах под нами сверкало бескрайнее море облаков, из которого кое-где торчали отдельные горные вершины. Дул довольно холодный ветер, и я, посмотрев на своих спутников, последовал их примеру – накинул на голову капюшон и включил подогрев. Склон горы слева все так же уходил в небо – темно-синее, без единого облачка. Солнце сияло почти в зените. Мы медленно, со скоростью пешехода двигались поперек склона, пока, наконец, не выехали к верхней кромке скал, где катившиеся сверху камни, задерживаясь, образовали относительно ровную площадку. Рашид остановил двигатель, вездеход медленно осел, скрипнув днищем о камни, и все стихло.

– Ну как ты там? – спросил Валент, оборачиваясь к Крису.

– Оклемался малость, – вполголоса ответил тот, не поворачивая забинтованной головы. – Теперь уже получше.

– В другой раз не будешь высовываться.

– В другой раз прикажешь защитную форму одеть, – желчно сказала Берта.

– Молчала бы. – Валент даже не повернул головы в ее сторону.

– А чего мне молчать, раз я дура?

– Дура и есть. Высунулась по пояс, будто ее кто снимает. Тут не бассейн, чтобы фигуру свою демонстрировать.

– Оставь ты ее, Валент, – послышался голос Рашида.

– Ладно, на Каланде разберемся, – пробурчал Валент. – Вылезаем, или здесь поедим?

– Размяться бы не мешало, – Крис расстегнул фиксатор, встал и огляделся по сторонам, поворачиваясь всем корпусом.

– Тогда вылезаем. Рашид, постели чего-нибудь – вон там камень плоский. И достань припасы. Тебе помочь, Крис?

– Я помогу, – Берта уже спрыгнула вниз и стояла теперь у заднего борта. – Опирайся на плечо.

На меня они внимания не обращали. Так, будто меня и не было. Так, будто я в чем-то провинился перед ними. Наверное, мне следовало как-то "естественным" образом прореагировать на это. Обидеться, что ли. Но мне надоело играть роль, мне надоело все время подстраиваться под окружение, делая вид, что я озабочен обычными человеческими заботами, в то время, как мысли мои были заняты совсем другим. Хотя бы здесь, вдали от мониторов базы, вдали от ее недремлющей информационной системы, способной зафиксировать и сохранить в своей памяти все происходящее, мне захотелось расслабиться. И не было мне дела до того, что они демонстративно не обращают на меня никакого внимания. И никакого мне дела не было до их разговоров, ни во что мне не хотелось вмешиваться и ни в чем участвовать. Всякая реакция, любое душевное движение требуют какой-то энергии, а я смертельно устал и старался от всего отключиться.

И только про одно я не мог, не имел права забывать – про дело, ради которого приехал сюда. И для интересов этого дела то, что только что произошло, было очень кстати. Они не хотели, чтобы я что-то узнал, о чем-то догадался, и потому были против моего участия в этой поездке. Это было очевидно с самого начала. Что ж, посмотрим, как они будут выкручиваться теперь.

Мы прогулялись за скалы, потом умылись у борта вездехода – Рашид вывесил диковинного вида умывальник допотопной конструкции с торчащим снизу стержнем, перекрывавшим воду, на который надо было нажимать, чтобы она полилась – и расселись вокруг плоского камня, застеленного белой клеенкой. Еда была простая – походные пайки не блещут ни разносолами, ни разнообразием – но вкусная и сытная. Мы порядком проголодались и набросились на нее без лишних разговоров. Какое-то время никто не произносил ни слова, и только минут через десять, когда голод был в основном утолен, и Рашид разлил по чашкам ароматный кофе, Валент повернулся к Крису и спросил:

– Как голова? Не болит?

– Сейчас ничего.

– Может, спасателей вызвать?

– Вот еще. Объясняй им потом, что случилось.

– Какая теперь разница, раз он с нами? – сказала Берта, кивнув в мою сторону. Никто ей не ответил. Я пока счел за лучшее промолчать – будет еще время для разговоров. Сидел, помаленьку отхлебывая кофе и смотрел по сторонам. Минуты три никто не разговаривал. Потом Валент поставил свою чашку, взглянул на меня и повернулся к Рашиду:

– Сколько потребуется на спуск? – спросил он.

– Часа полтора. Тут ничего езда, только одно место скверное будет.

– Ну хорошо, тогда через полчаса выезжаем. Надо засветло доехать.

Валент собирался встать, когда я задал свой вопрос:

– А что, Ковров наткнулся на другую засаду, когда возвращался?

Он на мгновение застыл на полусогнутых ногах, потом медленно опустился назад на камень, на котором сидел. Повернулся к Рашиду:

– Говорил – не распускать языки? Говорил?

Берта резко, отрывисто рассмеялась. Потом сказала: – Да брось ты придираться, Валент. Ведь все это рано или поздно раскрывается. Надоели эти ваши тайны. Расскажи ему. – А ты молчи...

– ...дура, – закончила она. – Слышала уже. Сегодня дважды слышала. Придумай что-нибудь новенькое. Вы все тут такие умные, что просто противно. Все-то вы знаете, всему-то вас жизнь научила. А поглядеть на вас со стороны, так волосы дыбом встанут.

– Ты что ли со стороны поглядишь? – сквозь зубы спросил Валент. Тебя что ли мало здесь научили?

– Научили... Тебя, Валент, хорошо очень научили. Занимаешься теперь черт те чем, сам молчишь и другим рта раскрыть не даешь. Ученый, тоже мне. И Ковров тоже таким был. Что это, помогло ему? Или кому-то еще? Сам погиб и еще троих с собой утащил. А он ведь не первым был, верно Крис? И при таких делах – не последним.

– Да, уж, – Крис осторожно потрогал свою голову.

– Та-ак, – Валент шумно задышал. – Выходит, я один тут во всем виноват? Так?

– Да бросьте вы, Валент, – вступил в разговор я. – Виноват – не виноват – в этом разве дело?

– А в чем же, по-вашему, дело? – резко спросил он.

– Хотя бы в том, что, судя по официальному отчету, который я читал, знакомясь с делом, группа Коврова погибла при аварии, случайно. Следственная реконструкция указывает на то, что водитель не справился с управлением при отключенной автоматике, вездеход съехал вниз по склону, а их всех попросту выбросило на камни, поскольку никто не был пристегнут фиксаторами.

– До фиксаторов ли им было, – сказал себе под нос Рашид и вздохнул.

– Но, насколько я понял, на самом деле все обстояло иначе. На самом деле они подверглись нападению онгерритов.

– Кто говорит про онгерритов?

– Откуда вы это взяли?

– Говорю тебе, Валент, брось ты это дело, – снова вступила в разговор Берта. – Все равно же теперь. Может и к лучшему, если он узнает.

Валент исподлобья взглянул на нее, но на этот раз промолчал.

– Я все-таки умею сопоставлять очевидные вещи, Валент, – сказал я, Достаточно было посмотреть на ваше поведение, пока мы карабкались вверх по склону, чтобы понять, что к чему. Вы же расслабились, отложили излучатели и вспомнили о еде, как только мы поднялись выше уровня тумана. И потом этот аммиак там, у разрушенного участка. И вообще, кто еще, кроме онгерритов, мог напасть на нас на Кабенге?

– Вы бывали на биостанциях, инспектор, – спросил Валент, посмотрев мне в лицо.

– Нет. Но побываю. Только не надо ловить меня на слове – я достаточно хорошо изучил материалы по Кабенгу, чтобы понять, что здешняя биосфера таит много опасностей. Но все это там, внизу, где есть бета-треон. Здесь могут быть лишь онгерриты. Или я ошибаюсь?

С полминуты он не отрываясь смотрел мне в лицо – так, будто это он задал вопрос и ждал ответа. И я смотрел на него и никак не мог отрешиться от сомнений. Другие сомнений во мне не вызывали, их поведение было вполне понятным и оправданным. Но он был лидером, лидером не только формальным и в то же время производил впечатление человека ведомого, управляемого, действующего вопреки своим установкам, вопреки тому даже, чего ждали от него – пусть и неявно, пусть и неосознанно – те, с кем он работал и общался. Если бы я мог получить доступ к его психограмме... Но нет, надежды на это не было. Тем более здесь. Тем более сейчас. Даже на базе мне пришлось бы полностью раскрыться и войти в систему с наивысшим приоритетом, чтобы получить эту информацию. Или попытаться действовать через Катю, которая тоже могла оказаться ведомой.

Наконец, он отвел глаза и проговорил:

– Не понимаю, инспектор, зачем вам это нужно?

– Что именно?

– Зачем вам нужно знать кто, зачем, почему на нас напал? Живы-здоровы – и радуйтесь.

– Это моя работа, Валент.

– Да бросьте вы – работа, – он взглянул на меня, затем снова отвел взгляд. – Ваша работа – проверить и составить отчет. Что мы, мало инспекторов всяких здесь повидали? Насмотрелись, по горло сыты, верно, Крис?

Тот ничего не ответил, сидел с совершенно безучастным видом и, опустив глаза, водил ложкой по клеенке. Рашид тоже был совершенно безучастен, но это ни о чем не говорило, это был его обычный вид. И только Берта, сжав зубы так, что выступили резко очерченные скулы, неотрывно смотрела в лицо Валенту, и он, чувствуя этот взгляд, старался не поворачиваться в ее сторону.

– А что, по-вашему, в моем отчете не должно фигурировать сегодняшнее происшествие?

– Ну разумеется.

– Интересный у вас взгляд на работу инспектора.

– Скажем так – реалистичный. А вот ваш взгляд, если это действительно взгляд, если я вас правильно понял, меня удивляет. Вы давно работаете инспектором?

– Достаточно давно. А какое это имеет значение?

– Извините, но вы производите впечатление новичка.

– Почему?

– Ну потому хотя бы, что опытный инспектор должен знать, что он может увидеть лишь то, что ему поручено увидеть. И не более того.

– Вы это серьезно?

– Абсолютно. Так вот, я не знаю, разумеется, зачем вас сюда посылали, но никто из тех, кто мог вас послать, не заинтересован в том, чтобы вы вдруг увидели нападение онгерритов. Уж в этом вы можете быть уверены – или я ничего не понимаю в ситуации.

– Скорее последнее, – ответил я, доставая из нагрудного кармана свою карточку. – Ознакомьтесь. Он взял ее – не так, как Граф, не двумя пальцами, а привычно спрятав в ладони от ветра – быстро пробежал глазами первый параграф, присвистнул, потом, взглянув на меня, внимательно дочитал до конца. Потом протянул ее – не мне, а Рашиду. Тот прочитал и, совершенно не изменившись в лице, молча передал ее Крису. Берта зашла ему за спину, обняла за шею и тоже стала читать. Дочитав, засмеялась – снова резко, отрывисто. Потом сказала с каким-то торжеством в голосе:

– Достукались?

– Д-а-а, – Валент потер левую щеку тыльной стороной ладони. – И что же теперь будет?

– Зависит от того, что есть, – ответил я.

– Знать бы, что есть, – буркнул он себе под нос. – Ладно, потом договорим, ехать пора, – он поднялся и пошел к вездеходу. Не спеша пошел но пока я брал карточку из рук Криса, пока засовывал ее обратно в карман, он сумел забраться внутрь.

А там лежали наши излучатели.

Но ничего не случилось. Мы собрали в мешок посуду, сложили клеенку и тоже забрались в вездеход. Валент сидел на своем месте, обхватив голову руками, и не обратил на нас ни малейшего внимания. Нет, он не был ведомым. И конечно, он не был зомби. Что, разумеется, не означало, что на Кабенге не было ни тех, ни других.

Мы снова поехали вверх по склону. Но перевал был уже близок, и всего через десять минут мы оказались в пологой седловине между тремя горами. А потом начался спуск. В одном месте, как и говорил Рашид, действительно пришлось нелегко, потому что склон справа, совсем рядом, переходил в обрыв, куда беззвучно улетали потревоженные псевдоколесами камни. Слева была скала, и минут пятнадцать, наверное, мы пробирались по узкой террасе между ней и обрывом, с трудом находя опору для псевдоколес. Но зато потом все было просто – даже проще, чем по пути наверх. Только вот скоро мы снова вошли в туман, и пришлось сидеть настороже, ожидая нападения онгерритов.

Потом, когда мы выехали на дорогу и помчались по ней с невообразимой скоростью километров тридцать в час, я попытался снова заговорить с Валентом. Но он даже не обернулся, только бросил в ответ:

– Потом.

Примерно через час дорога стала постепенно спускаться вниз, пересекла пару ручьев по аляповатым, наспех возведенным пластиформовым мостам и наконец выехала на ровную, хорошо утрамбованную площадку. За туманом по сторонам угадывались круто вздымающиеся вверх скалы, и, когда Рашид повернул направо и, снизив скорость, подъехал вплотную к отвесной скальной стене, я увидел, наконец, Каланд-1.

Теперь я знаю, что уже тогда решение было совсем рядом. Того, что я успел узнать, было вполне достаточно, чтобы понять, что же происходит на Кабенге. Временами мне кажется, что сумей я остановиться, сумей отбросить мысли о необходимости как можно больше успеть увидеть за отпущенные мне шесть суток, необходимости не упустить ничего существенного, сумей я задуматься над происходящим – и я бы все понял. И, быть может, сумел бы хоть что-то предотвратить.

Но это, конечно, только кажется.

Озарение не возникает на пустом месте. Оно подспудно готовится всей предшествующей жизнью, всем тем неявным обобщением поступающей в мозг информации, которое незаметно для нас самих идет с момента нашего рождения. И на него не влияет простая доступность информации – иначе все могли бы стать гениями, просто подключив свое сознание к единой информационной системе вместо индивидуальных мнемоблоков. Но информация для нас имеет смысл лишь тогда, когда ее можно охватить сознанием, а сознание всегда остается ограниченным. И для того, чтобы пришло озарение, чтобы какое-то случайное наблюдение, оброненное кем-то слово, сопоставление казалось бы никак не связанных фактов и событий вдруг воплотилось в четкую схему, по-новому объясняющую окружающую действительность, необходимо, чтобы каркас этой схемы уже существовал в нашем подсознании. Чтобы схема заработала, все ее элементы должны быть расставлены по местам. И потому наивно было бы ждать озарения тогда, на Каланде – то, что я успел к тому моменту узнать о Нашествии, воспринимается как Нашествие сегодня. А тогда – тогда это новое знание еще не вызывало во мне никакого отклика. Возможно, будь я историком, я быстрее нашел бы разгадку. Но я, наверное, вовсе не нашел бы ее за отпущенный мне – и Зигмундом, и самим Каландом – срок, если бы ни Джильберта. Пусть неявно и неосознанно, но в конечном счете опыт, полученный там, позволил мне понять происходящее на Кабенге.

И еще, наверное, опыт, за который меджды заплатили самим существованием своей цивилизации. Мы были предупреждены, и мы не прошли мимо этого опыта.

Людей по-разному задевает то, что происходит вокруг них. Есть счастливцы, которые способны пройти, не заметив, мимо чужой беды, и глупо и смешно было бы винить их за это – такими их создали природа и окружение. И в их существовании есть определенный смысл, ибо они – гарантия жизнеспособности всего вида, они способны уцелеть там, где люди более чувствительные обречены на гибель. Уцелеть и дать начало новым поколениям, как не раз бывало в человеческой истории. Но в этих новых поколениях неизбежно рождаются те, кто более открыт и незащищен от своего окружения, кто самой природой обречен на несчастную судьбу, кто ценой своего личного счастья и благополучия, независимо от своей воли способен предупредить вид о грозящей ему опасности. Я уже давно понял, что Зигмунд отбирал себе в сотрудники только таких. Таких же несчастных, как и он сам. Таких же обиженных судьбой.

Появлялись и другие. Но они быстро уходили – уходили сами по себе, потому что им нечего было делать в нашем отделе. Потому что они не чувствовали. Потому что существует лишь одно чувство, способное предупредить об опасности – боль. И не всякому дано ее испытывать. И не всякий захочет этого.

Я попал к Зигмунду, потому что мне стало больно, когда я ознакомился с третьей категорией данных о Нашествии. И вместе с этой болью пришел страх. И боль, и страх – чувства глубоко личные, они касаются лишь самого человека – но неизбежно переносятся на весь мир, который ты в себе вмещаешь. Какое-то время, наверное, около года, я не мог понять, что же со мной происходит, а когда понял, поздно было что-то менять. Да и незачем. Мы жили тогда с Хэйге в прекрасном коттедже на берегу озера Тана, и какое-то время мне казалось, что мой дом остается неприступным убежищем, где можно отдохнуть душой от мира ужасов, в который вводил меня Зигмунд. Но так казалось мне одному. Пришел день, когда Хэйге сказала: "Ущербный ты какой-то, Леша". И ушла. А я не стал ее возвращать. Потому что она была права. Все мы, работающие с Зигмундом, ущербные, и он сам прежде всего. "Во многом знании много печали".

Хотя печаль эта шла от незнания, которое было для нас очевидным. И которое грозило непоправимыми последствиями.

Когда становишься таким, каким стал Зигмунд, поневоле меняется само отношение к людям. И я не в обиде на него за то, что он рассматривал всех нас в качестве неких инструментов для достижения своих целей – у него просто не было иного выхода. Но мы не были готовыми, отлаженными и настроенными инструментами, нас надо было создавать – и он блестяще справлялся с этой задачей. Год на Престе, три года на Скорпионе, полет к Т-ОРШ, умело и вовремя поданная сверхсекретная информация – все это многому меня научило. Зигмунд сумел заполнить во мне брешь, пробитую третьей категорией данных о Нашествии. Но он, конечно, не сделал меня снова нормальным человеком. Для нашего дела это совсем не нужно. Я стал таким же, как он сам. И точно так же готов был использовать других для достижения своей цели. Использовать всех, с кем сталкивался. Графа, Катю, ребят, с которыми ехал на Каланд-1. Мне нужна была информация – любой ценой.

Мы встретились с ними вновь часа через два, когда стало уже темнеть, в холле гостевого блока. Пока они разгружали вездеход, пока Берта устраивала Криса с переносным медблоком в одной из спальных секций, я успел написать и отправить на базу шифрованный отчет для Зигмунда, договориться с начальником Каланда-1 Хироти о завтрашнем спуске к онгерритам и перекусить. Каланд-1, через который велись все контакты с онгерритами и, прежде всего, с самим Великим Каландом, был очень мал. После станции Галлау, построенной с размахом, почти достойным самой базы, в полутора сотнях километрах к югу, Каланд-1 поразил меня своей теснотой и переполненностью. Известное дело – нельзя почувствовать, что есть что, не побывав на месте, и только здесь я в полной мере ощутил контраст между условиями на Галлау и на Каланде, хотя разница между ними – в сравнении с их относительным значением в работах по контакту – бросалась в глаза уже при изучении материалов.

Я, конечно, не думал, что это как-то может быть связано с Нашествием.

В холл размером два на два с половиной метра дизайнеры – наверное, кто-то из местных – сумели каким-то образом втиснуть довольно удобные диваны, портативную кухню, складные столики на каждого из обитателей секции – всего шесть штук – пару проекторов и аппаратуру связи. Стены были расписаны красно-зеленым орнаментом, что после монотонности окружающего пейзажа было даже приятно. Доступ к спальным боксам, встроенным вдоль длинных стен, был удобен и прост, и не приходилось, как на иных станциях, просить кого-то из сидящих подвинуться, чтобы вылезти с нижнего яруса, или же валиться кому-то на голову, выбираясь с верхнего. На станции было шесть таких блоков, расположенных по сторонам от центральной секции, еще один блок-лаборатория и два складских. Где-нибудь на орбите или же на поверхности безжизненной, лишенной атмосферы планеты, освоение которой только началось, такая станция была бы вполне уместна. Но здесь, после базы, после Галлау теснота и скученность поначалу шокировали.

– Насколько я понял, инспектор, – сказал Валент, садясь напротив меня. – Вы желаете задать нам некоторые вопросы.

Я отключился от информационного канала станции – все равно ничего важного раскопать мне пока не удалось – проверил, заблокирован ли вход, потом сказал:

– Да. Во-первых, меня интересует, почему онгерриты стали нападать на людей?

– Нас это тоже интересует, инспектор. – Валент вдруг засмеялся, и Берта подхватила его смех, Рашид, севший рядом со мной, лишь слегка одними губами – улыбнулся.

– Ну хорошо, – сказал я, подождав, пока они кончат смеяться. – Тогда расскажите, когда это началось.

– Вы же должны знать, инспектор, вы же изучали материалы по Кабенгу, – Валент пожал плечами. – Еще во время третьей экспедиции, в 522-м году они начали атаковать нашу технику.

– Вы же понимаете, Валент, что спрашиваю я не об этом. Ведь после того, как был установлен контакт с Великим Каландом, нападения эти прекратились.

– Я бы так не сказал.

– Что вы имеете в виду?

– Я уже объяснял вам раньше. Я имею в виду, что, скорее всего, нападения перестали фиксироваться. У меня, правда, нет достаточной информации, но я разговаривал как-то раз в Академии с одним человеком имени его я вам не назову – который был здесь во время четвертой экспедиции. Так вот, он прекрасно помнит, как аж в 529-м им приходилось отбиваться от онгерритов где-то на Гаревом плато. А вы говорите нападения прекратились.

– Кабенг велик...

– Вот именно, инспектор. Велик и почти не изучен. А мы пришли сюда, увидели – убедили себя, что увидели – непорядок и давай исправлять его первой же подвернувшейся под руку кувалдой.

– Так вы считаете, что проект воздействия – ошибка?

– Это особый разговор, инспектор. Я просто отвечал на ваш вопрос. Вы спросили – когда начались нападения онгерритов? Я ответил – с самого первого контакта. И они не прекращались.

– Допустим – хотя вы меня не убедили. Но даже если и так, за почти полтора столетия до самого недавнего времени никто из людей не погиб при нападениях онгерритов. Так?

– Возможно.

– А вот группа Коврова погибла. Значит, начался какой-то новый этап во взаимоотношениях людей и онгерритов. Так я спрашиваю – когда?

Он не отвечал. Опустил голову и рассматривал что-то у себя под ногами. Вместо него ответила Берта:

– Около полутора лет назад. С тех самых пор, как эти идиоты начали прорыв к Резервуару.

– Да нет, – подал голос Рашид. – Раньше. Еще с Бергсона.

– С Бергсоном особая история. Не о нем сейчас разговор, – сказал Валент.

– А почему это не о нем? – Берта резко повернулась в его сторону. Правильно – считать надо с Бергсона.

Про Бергсона я помнил. Я помнил вообще все зарегистрированные случаи гибели людей – не так уж их было много. Я помнил кое-какую информацию высшей категории секретности, несмотря на уничтожение содержимого моих мнемоблоков. С гибелью Бергсона не связывалось нападение онгерритов – это я помнил наверняка. Но спросил пока о другом:

– А как относится Великий Каланд к тому, что вы убиваете нападающих онгерритов?

– Кто спрашивает об этом Великого Каланда? – буркнул себе под нос Рашид.

– Великий Каланд не против, – ответил Валент. – Великий Каланд об одном мечтает – поскорее добраться до Резервуара. А то, что гибнут его подданные, ему пока что безразлично. Тем более, что, скорее всего, это вовсе не его подданные.

– Насколько мне известно, все онгерриты на Кабенге являются подданными Великого Каланда.

– Вам, инспектор, известно лишь то, что известно Академии. А это далеко не все. Например, известно ли Академии о том, что Срок Великого Каланда давно уже миновал?

– Нет. Откуда вы это взяли?

– Это не мы. Это установил еще Бергсон. Даже у Великого Каланда есть, оказывается, Срок. Бергсон сумел как-то выяснить это – и задал вопрос. И через несколько дней не стало всех тех, с кем мы тогда работали – ни одного из них. А еще через неделю не стало и самого Бергсона. Вот так. Ну а потом потихоньку и начался этот так называемый демографический взрыв.

– Почему же "так называемый"? Не хотите же вы сказать, что данные искажены.

– Если говорить о численных данных – судить не берусь. Мне ведь не известно, какие цифры идут наверх. Но просто термин этот "демографический взрыв" – нельзя применить в нашем случае. Он может относиться лишь к резкому увеличению численности разумных существ определенной расы. Но не к онгерритам, – и Валент, гримасничая, развел руками. Получилось очень смешно. Но я не засмеялся. Я спросил:

– Почему?

– Инспектор спрашивает "почему"? Или я ослышался? – повернулся Валент к Берте. Но она не улыбнулась, только поморщилась и сказала:

– Хватит кривляться.

– А кто кривляется? – Валент вдруг смутился, покраснел. – Я кривляюсь? А что мне остается делать? И потом, – он поднял голову, обвел нас всех взглядом. – Раз уж Академия посылает к нам лазутчика, то мне остается только кривляться.

– Мы теряем время, Валент. Давайте говорить по существу.

– Раньше надо было по существу говорить, инспектор, раньше. Пока еще была возможность отступить. Вы знакомы с нашими докладами пятилетней давности?

– С какими докладами?

– Да брось ты, Валент, – опять вступила в разговор Берта. – Откуда ему знать про эти доклады? Ты же сам говорил, что они не пошли дальше Галлау. Тогда надо было добиваться. Чего теперь-то после драки кулаками махать? Или, если хочешь, я расскажу.

– Да нет уж, ты, пожалуй, расскажешь... – сказал Валент и на полминуты, наверное, замолчал. А потом начал рассказывать – обстоятельно, по-деловому. Мне почти не приходилось задавать вопросов.

В общем, дело свелось к следующему. Около пяти лет назад, когда полным ходом шла подготовка к тому, чтобы начать активное воздействие на онгерритов, кое-кто из сотрудников группы контакта начал получать неожиданные результаты. До тех пор люди всегда контактировали с ограниченным количеством онгерритов. Достаточно сказать, что все контакты осуществлялись вблизи поверхности или даже на самой поверхности, что проникновения разведочных роботов, а тем более самих ксенологов в Первую камеру – не говоря уже о Второй и Третьей – можно было пересчитать по пальцам. Но около пяти лет назад в связи с расширением фронта работ потребовалось увеличить количество и интенсивность контактов. Через онгерритов, с которыми осуществлялся контакт, ксенологи запросили разрешения Великого Каланда на расширение своей деятельности и получили его. В Первой камере была установлена необходимая аппаратура, и работа началась. И вот тут – совершенно неожиданно по утверждению Валента, который проработал на Кабенге все восемь лет, с самого начала проекта, причем все это время был при группе контакта, хотя основная его специальность – не ксенология, а настройка аппаратуры связи – вот тут стали проявляться неожиданные закономерности. Отдельные онгерриты, с которыми ксенологи контактировали до этого, проявляли себя вполне разумными существами, способными к логическому осмыслению действительности, потенциально способными к дальнейшему развитию и самосовершенствованию. Препятствием к этому, как показали ранние исследования, служил лишь так называемый Срок, по достижении которого онгеррит – находящийся еще в расцвете сил, физически и умственно здоровый – должен был "уйти". Это было реакцией цивилизации онгерритов на ограниченность ресурсов бета-треона, необходимого для их жизнедеятельности, но реакция такого рода неизбежно заводит цивилизацию в эволюционный тупик. По замыслу вдохновителей проекта, воздействие на Кабенге должно было пробудить онгерритов от спячки, которая длилась уже не один, наверное, миллион лет, путем ликвидации самой необходимости в Сроке.

Однако исследования, проведенные группой Бергсона, показали, что в поведении онгерритов имеются некоторые особенности, которые могут поставить под сомнение саму возможность оказания воздействия. Оказалось, что поведение группы онгерритов, в отличие от поведения одиночного онгеррита, нельзя интерпретировать как поведение группы разумных существ. Уже на уровне пятнадцати-двадцати особей онгерриты, объединенные в группу, теряли практически все индивидуальные черты своего поведения. В поведении же группы как единого целого исследователи неожиданно для самих себя обнаружили стереотипы, свойственные живым существам, находящимся на гораздо более низком уровне развития. Характерно, что группа всегда проявляла себя в агрессии – как правило, химическое нападение – были фиксированы и не менялись до распада группы. По поводу эволюционного смысла обнаруженного явления было высказано немало гипотез, которые в основном сводились к тому, что эффект группы является реликтовым механизмом самозащиты вида до появления разума, сохранившимся с тех времен, когда онгерриты имели на Кабенге естественных врагов. Но каким бы то ни было объяснение, вывод, который делали тогда все исследователи, был вполне определенным – не могло быть и речи о том, чтобы относиться к онгерриту, входящему в группу, как к разумному существу. Он таковы попросту не являлся. Однако разрыв его с группой приводил через некоторое время к восстановлению как разумной деятельности, так и памяти о предшествующем опыте.

Тогда же были проделаны оценки возможного влияния эффекта группы на дальнейшее развитие цивилизации Кабенга. И – неожиданно для самих себя исследователи пришли к выводу о том, что обнаруженное ими явление лишает проект воздействия в нынешнем его виде малейших шансов на успех. Оказалось, что в результате воздействия плотность онгерритов в местах их обитания на Кабенге будет в несколько раз выше критического значения плотности, при котором значительная – более половины – часть онгерритов переходит к групповому поведению.

Таким образом получалось, что выводы, сделанные ранее ведущими специалистами – в том числе и академиком Крессом, одним из главных инициаторов проекта воздействия – выводы о том, что одно лишь снабжение онгерритов бета-треоном способно сдвинуть их цивилизацию с мертвой точки, ставилось, как минимум, под сомнение. Было очевидно, что для того, чтобы проверить и должным образом осмыслить открывшуюся закономерность, требуется проведение немалых дополнительных исследований. И это выяснилось тогда, когда работы над осуществлением проекта были уже в разгаре, когда на Кабенге развертывалось производство самой разнообразной техники, необходимой для осуществления проекта, когда наготове были группы специалистов, которым предстояло расширить фронт работ. Бергсон выступал тогда за то, чтобы вообще приостановить все работы до получения полной ясности, но руководство ксенологов на Галлау не согласилось с этим.

– Нас уверяли тогда, – говорил Валент. – Что у нас еще останется время для исследований, что новые группы сотрудников, прибывающие на Кабенг, помогут быстрее докопаться до истины и найти решение проблемы. В общем, примитивнейшим образом заговаривали зубы. Слишком многие были заинтересованы в том, чтобы проект не был свернут – мы это тогда не понимали. Но мы никак не предполагали, что уже через пару лет никого из тех, кто отвечал за продолжение работ в прежнем направлении, на Галлау не останется. Все, все улетели отсюда, потому что никто не хотел руководить делом, обреченным на провал. Они и теперь все меняются и меняются, только мы, дураки, сидим тут неизвестно зачем, – он вздохнул и замолчал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю