355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Дмитренко » Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 09:00

Текст книги "Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ)"


Автор книги: Сергей Дмитренко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Ты этого добивался? – поинтересовался у меня Лео.

– Я не был в этом уверен.

– А теперь ты уверен?

– Теперь да.

– И что будем делать дальше?

– Мириться.

– Это как? – Лео кивнул головой на разошедшихся драконов. – Посмотри, они разозлились не на шутку.

– Да ладно тебе, сейчас мы этот цирк прекратим и займемся делом. Я узнал, что хотел.

Я щелкнул пальцами, и три огромных монстра, в нелепых позах замерли вокруг нас.

– А вы все остальные, тихо, – мысленно я обрушил на всех остальных драконов ударную мощь своего голоса, – ишь разошлись. Всем молчать!

И в мгновенно наступившей тишине уже другим тоном я заговорил:

– То, что я вам сказал, это истинная правда. Я помогу вам. Это просто…

Уже возвращаясь домой, когда я наслаждался спокойным полетом авиалайнера, сидящий рядом в образе молодого человека Лео поинтересовался:

– И что, ты подаришь им новую планету?

– Скажешь тоже, планету, – я усмехнулся, – я подарил им больше, гораздо больше, я подарил им надежду…

Book of Dreams

– Странно все это, тебе не кажется? – однажды вечером поинтересовался я у Лео, когда мы, как обычно, дружной компанией расположились рядом с уютно горящим камином.

Паола, как всегда, с увлечением рассматривала какую-то толстенную книгу, на вид очень древнюю и мрачную, в грубом кожаном переплете, мне даже издалека было понятно, из какой глубокой древности она сюда попала. Мы же с Лео мысленно вели наши непрекращающиеся разговоры.

– Что ты имеешь в виду? – вопросом на вопрос ответил мне мой мохнатый друг. – Ты не можешь выразиться более точно, что именно ты находишь странным?

Я опять задумчиво посмотрел на огромный фолиант, лежащий перед моей женой:

– Да вот мне здесь на ум пришла одна мысль. Помнишь, мы как-то с тобой были по делу на одной такой планетке, Дессе, по-моему, так вот там мне все время туманно что-то такое толковали про Книгу Грез, причем не просто книгу, а книгу с большой буквы, книгу всех книг. Мы с тобой тогда были заняты совсем другим, и я не обратил на это внимания, а вот теперь, глядя на книгу Паолы, мне что-то такое пришло на ум.

– Не поделишься ли?

– Мне тот старик втолковывал тогда, что мне обязательно надо найти эту книгу, мол, она очень важна для меня.

– Только для тебя или для всех?

Я ненадолго задумался.

– Ну… не знаю, кажется, в первую очередь для меня.

– Он знал кто ты?

– Да, знал. Но я тогда на его слова не обратил особого внимания, очень уж они туманно и загадочно звучали. Что-то такое о грядущем, о сути вещей и, как это ни странно, обо мне.

– Похоже на вашего Нострадамуса, ты не находишь?

Я на минуту задумался, потом кивнул:

– Похоже, но не совсем то. Это, понимаешь, не пророчества, а нечто совсем иное. Черт, да я и сам не пойму, странно, что это мне сейчас вдруг пришло на ум.

Неожиданно с перебоями у меня в груди бухнуло сердце, и я вдруг поймал себя на том, что по непонятной причине разволновался. Немедленно в голове моей прозвучал встревоженный голос Лео:

– Крис, ты чего?

Я смущенно ответил:

– Да так, ерунда какая-то, что-то сам не пойму, в чем дело.

– Давай спросим у Лидинга, – предложил мне очевидный выход мой мудрый друг, – он точно тебе все расскажет об этой книге, раз уж она вдруг оказалась так важна для тебя.

Мысль правильная, верная, но по непонятной для себя причине мне почему-то не хотелось выяснять этот вопрос у Лидинга. И здесь я опять посмотрел на свою жену, с сосредоточенным увлечением листавшую пожелтевший фолиант, и смутная мысль неожиданно сама собой сложилась в вопрос:

– Дорогая, ты ничего такого не слышала о книге, которая называется «Книга Грез»?

Если что-то всерьез и могло заинтересовать мою жену, так это всякие старинные инкунабулы и гримуары, и вот здесь я совершенно неожиданно для себя попал в десятку. Было интересно смотреть, как ее задумчивость мгновенно меняется на острую заинтересованность.

– Где ты такое название слышал, Крис?

Я вдруг понял, что моя дорогая жена моментально отложила изучение своей книги и очень взволнованно, выжидающе смотрит на меня.

– А что такое, – поинтересовался я, – что это ты так разволновалась?

– Крис, ты немедленно должен мне сказать, где ты слышал про эту книгу.

– Господи, да что в этом такого, – ее реакция на такой, с моей точки зрения невинный вопрос, поразила меня, и я стал немедленно выкручиваться, – да так краем уха слышал где-то, а что здесь такого?

– Крис, ты даже не представляешь, что такое ты сейчас спросил у меня!

– Ну так просвети меня, о мудрейшая.

– Перестань, пожалуйста, кривляться, это действительно очень серьезно.

– Что, действительно так все серьезно? – я попытался обнять Паолу, но она выскользнула у меня из рук, – Крис, немедленно скажи мне, где ты слышал про эту книгу.

Пришлось врать:

– Да вот, по-моему, что-то такое услышал в бистро или прочитал где-то в газете.

– Не мог ты об этом прочитать, – убежденно заявила моя жена, – и слышать не мог.

– Это почему же? – удивился я.

– А потому, что это только совсем недавно открыли, и название книги известно только очень узкому кругу специалистов, я сама и то совершенно случайно об этом узнала.

– Да что же это с книгой такое? – я был уже не на шутку заинтересован. – Расскажи.

И мы с Лео навострили уши, приготовившись внимательно слушать.

То, что я услышал, поразило меня.

– Странная это история…, – начала свой рассказ Паола, – когда-то на острове Крит в древнем городе Фесе был найден удивительный диск, долгие годы никто не мог расшифровать надпись, отпечатанную на нем. Сотни ученых бились над этой загадкой – и все безрезультатно. И только совсем недавно, когда к расшифровке подключили Голубой Джин, самый мощный компьютер на Земле, удалось получить довольно странную расшифровку.

– И что же там говорилось? – заинтересованно спросил я.

– Там говорится о некой единой книге снов или грез, существующей, но еще не написанной…

– Господи, да что за бред такой, существующей, но не написанной?

– Да, это странно, – согласилась Паола, – но ты мне все-таки скажи, откуда ты об этом узнал, мне самой это только сегодня по телефону сказал мой руководитель.

Пришлось выкручиваться:

– А, я вспомнил, я сегодня сидел за компьютером, и что-то такое проскочило вInternet, вот я и спросил.

– Да-а? Интересно, надо и мне посмотреть, а то мне, как специалисту, неудобно не знать о таком. Где ты, говоришь, это нашел, сейчас пойду, посмотрю.

Надо было быстро закреплять успех:

– Паола, давай сделаем это позже, мы с Лео такие голодные. Давай сначала пойдем поужинаем, я как раз заказал столик в нашем ресторанчике. А вечером вместе поищем.

Согласие было милостиво даровано.

По дороге я поинтересовался у Лео:

– А не хочет ли, о мой мудрейший друг, совершить в ближайшее время небольшое путешествие?

– На Дессу? – проницательно поинтересовался Лео.

Я кивнул:

– Да. У нас ведь с тобой сейчас свободное время, мы ничем не заняты, почему бы до конца не разобраться с этим интересным вопросом?

Десса

Перед тем, как отправиться в очередной вояж, мы с Лео завернули на Лизард. Не знаю, почему так, но это стало почти традицией, каждый раз, отправляясь куда-нибудь в глубины космоса, пару дней мы проводили на нашей планете. Мне кажется, что она меня как бы подзаряжала. Хотя Лео и смеялся надо мной, но я твердо был уверен, что она живая, и, как любящая мать, всегда волнуется за меня.

Не стали мы делать исключение и в этот раз. Пару дней ничего неделания зарядили меня энергией, и я готов был отправиться в новое путешествие.

– Лео, – перед самым отбытием обратился я к своему другу, – что-то мне не хочется второй раз попадать на этой планете впросак. Ты помнишь, как мы в первый раз жутко там замерзли? Давай глянем, какая сейчас на Дессе погода?

Я повел в воздухе руками, обводя ими виртуальный квадрат, щелкнул пальцами, и сейчас же в проявившемся экране появилось изображение зимней Дессы.

– Вот черт, опять зима! Или на этой планете все время зима, или нам просто так везет, ты как думаешь?

Лео мысленно «пожал плечами»:

– А какая, собственно говоря, разница, мы что, зависим от погоды?

– Да нет, не зависим, – я зябко повел плечами, глядя на свирепую вьюгу, старающуюся пробиться сквозь экран сюда к нам, – просто надо экипироваться соответственно, а то получится по-дурацки, как в тот раз, когда посередине площади появились два, мягко говоря, легкомысленно одетых человека.

Лео хихикнул, вспоминая, как мы попали туда прямо с пляжей Джомонгары, я тоже расхохотался. Да, картинка была еще та.

– В этот раз я буду в своей привычной форме, – категорически заявил мне мой друг, – мне так удобнее.

Я пожал плечами:

– Да, пожалуйста, я не против. Если тебе так удобней, ради бога. Ты готов? Отправляемся… Хотя подожди минуточку, я сейчас еще кое-что проверю.

Я опять повел руками – рядом с первым экраном в воздухе появился второй, но изображение в нем разительно отличалось от первого. Он показывал приземление десятка огромных транспортных барж, из которых в бескрайнее небо своей новой родины стремительно вылетали драконы.

– Ну, теперь ты спокоен? – поинтересовался Лео.

– Теперь да. Отправляемся…

– Подожди еще одну минутку, Крис, я давно тебя хотел спросить, почему ты, когда что-то собираешься сделать, щелкаешь пальцами? Разве это обязательно для выполнения?

Я рассмеялся:

– Да нет, это совсем не обязательно и даже вовсе не обязательно.

– Тогда для чего ты это делаешь?

– А для лучшего эффекта, понял?

Лео только мотнул головой.

– Тогда все, отправляемся…

…Как всегда, мерцающая карточка неограниченного галактического кредита сделала свое дело, и мы с Лео получили шикарный номер на верхнем этаже отеля, из окна которого открывался великолепный вид на парк, окружающий это старинное здание. Десса, как мне кажется, вообще представляет собой целую планету-музей. И не из-за каких-то там древних экспонатов, а из-за того, что здесь все, буквально все пропитано древностью. Старинные особняки, небольшие, уютные коттеджи, огромные дворцы, все выглядит основательно добротным, овеянным временем. Даже новостройки здесь выдерживали в старинном стиле, и, казалось, что здесь время замерло, раз и навсегда остановившись в так полюбившейся ему эпохе. И еще одно делало уникальной эту планету – это феерическое зрелище полярных сияний, которые магнитосфера планеты готова была демонстрировать во всем своем великолепии почти каждый день. В сочетании с прекрасной зимней погодой это зрелище способно привлекало и очаровывало любого, кто сюда прибывал.

Впрочем, мы сейчас прибыли сюда по делу, и слегка отдохнув и закусив, я задумался, а что, собственно говоря, я должен предпринять, чтобы найти того старика.

– Лео, ты мне ничего не подскажешь? – поинтересовался я у своего друга. – Мне что-то сейчас ничего на ум не приходит.

Лео, улегшись после плотного обеда возле пылающего камина, лениво потянулся:

– Это ты у нас думающая сторона, вот ты и думай.

– Ха, – изумился я, – а ты кто же в таком случае?

– А я выполняющая и воплощающая сторона, а кроме того, если ты забыл, охраняющая и оберегающая, а иногда и еще спасающая.

– Интересно, интересно, кого эта сторона спасала?

– Как это кого, а вот того субъекта, который так нагло развалился на диване.

– Ну, это, пожалуй, спорно, кто из нас более нагло развалился.

Примерно так происходил наш ленивый диалог, но при всем этом в комнате стояла тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в горящем камине, да завыванием ветра за ставнями.

– Лео, а не покажется ли нашим наблюдателям, – и я кивнул на едва заметный монитор, мастерски вставленный в старинный подсвечник, – наше подозрительное молчание?

Лео мысленно расхохотался:

– Крис, да ты что, собрался вести беседы со своей собакой?

– Черт, совсем забыл, – я хлопнул себя по лбу, – я так привык, что ты такой же, как и я. Конечно, тогда все в порядке. Ладно, я думаю, надо побывать в том месте, где я тогда встретил этого старика.

– А что это за место? – поинтересовался Лео.

– Да какой-то переулок между двумя большими магазинами в центре города. Я там рядом еще сувениры покупал для Паолы, помнишь?

Лео согласно мотнул головой и с некоторым недоверием поинтересовался:

– Ты думаешь, что этот старик еще там?

– Да, похоже, что он недалеко там где-то живет.

– Почему ты так думаешь?

– А он был как-то странно одет, не по сезону что ли, так не одеваются, когда надолго на улицу выходят. Он был очень легко одет для того морозного дня. У меня сложилось такое впечатление, что он только что откуда-то вышел.

– Ну, тогда вперед.

Натянув на себя шикарную серебристую шубу, я взял в руку массивную трость с серебряным набалдашником (внутри – смертоносное жало шпаги), надел на шею Лео (извини, дружок) изящный ошейник с серебряным поводком и глянул в зеркало. Оттуда на меня взглянул жутко важный господин со своей верной собакой, которую он собрался вывести на прогулку.

– Как тебе мы?

Лео только фыркнул в ответ.

– И нечего фыркать, вполне прилично выглядим. Пошли.

Чинно проследовав по коридору к роскошному лифту и милостиво кивнув лифтеру, мы опустились вниз, в просторный холл, а оттуда проследовали на улицу к поджидавшему нас экипажу. Надо ли говорить, что и экипаж соответствовал всей окружающей обстановке – этакие, сделанные под старину сани, которые быстро домчали нас туда, куда надо.

– Ну что теперь? Мы туда попали? – поинтересовался Лео, когда мы оказались на месте. – Что будешь делать?

Я осмотрелся кругом. Тот же переулок между двумя роскошными магазинами, витрины и вывески, правда, уже другие, но магазины точно те, да и переулок тот же.

– Попали туда, но вот что делать будем…? Пока представляю слабо. Будем искать этого старика.

– А как ты себе это представляешь?

– А вот зайду сначала в эти магазины, приценюсь, поговорю с продавцами, может быть, что-нибудь и узнаю.

– И ты в это сам веришь? Столько времени прошло, да и старика этого ты помнишь весьма смутно.

– Ты что, сомневаешься, думаешь, я это все придумал? А откуда тогда я взял это название «Книга Грез», а? Нет, был старик, точно был. Останавливал меня, хотел что-то рассказать, а я не слушал и норовил от него побыстрее избавиться.

– Но ведь ты же тогда ничего не знал, да и дела у нас тогда были совсем другие.

– Ну и что? – вздохнул я, – надо было хотя бы выслушать его, не болтались бы сейчас как два дурака. И кстати, я и сейчас почти ничего об этом не знаю. Ладно, хватит вспоминать, будем действовать. Пошли в магазин, а то на нас уже оттуда косятся.

Звякнул колокольчик, и мы оказались внутри дорогого магазина, торгующего готовым платьем. Вот чего я не любил, так это примерять и покупать одежду. Но делать нечего, надо соответствовать, если мы ничего здесь не купим, то ничего и не узнаем. Я вздохнул и заявил подбежавшему продавцу:

– Хотелось бы приобрести у вас несколько подходящих костюмов, – и со значением добавил, – мне вас рекомендовали.

Лунообразное лицо продавца расплылось в сладкой улыбке (я видел, как он хищно через витрину разглядывал мою шубу), по глазам было понятно, что он на ходу уже прикидывал, сколько с нас можно сорвать. Делать нечего, надо идти на жертвы, чтобы что-то узнать.

Из магазина я вышел, став богаче на два костюма и беднее на несколько тысяч кредитов. При этом так ничего и не узнав.

– Пошли во второй, – проворчал я, – хорошо еще, что это магазин для дам, хоть примерять ничего не заставят. Глядишь, и Паоле подберу какой-нибудь подарок. Пошли, дружок, страдать дальше вместе.

Во втором магазине ситуация повторилась: я приобрел для жены шикарное манто из какого-то пушистого меха, а информации по-прежнему было ноль.

– Что теперь будем делать? – спросил Лео.

– А вот пойдем дальше по переулку, – я махнул вглубь боковой улицы, – может быть, что-то и узнаем.

– И что, будем ломиться в каждые двери?

– Почему ломиться, посмотрим, что и как, должен же кто-то этого деда знать, а может быть, и на него самого наткнемся.

– Ну да, чего захотел, чудес не бывает.

– Чудес, может быть и не бывает, хотя это довольно спорно, а вот удача еще никому не помешала.

– А если и это нам ничего не даст, тогда что?

Я на минуту задумался:

– Тогда поступаем так: первое – наносим визит в центральную библиотеку, попробуем немного покопаться в книгах. Должны же остаться хоть какие-нибудь следы этой книги, какие-нибудь упоминания.

– А второе?

– Наносим визит в городской музей, посмотрим, что за экспонаты выставлены там. И ты знаешь, мне только что в голову пришла еще одна мысль. Я прикинусь коллекционером древних рукописей и объявлю, что покупаю различные древние книги.

– Думаешь, такой номер у тебя пройдет?

– Думаю да, рядом с Паолой я волей-неволей нахватался много чего про всякие там древние манускрипты, так что смогу некоторое время поддерживать беседу на эту тему, не краснея.

– Хорошо, я вижу, что у тебя масса идей.

– А ты думал.

– Ладно-ладно, не зазнавайся, посмотрим, приведут ли они нас к цели.

Так, мысленно беседуя, мы углубились в небольшой проулок между двумя магазинами, ведущий куда-то вглубь города.

Несколько шагов – и сразу разительные отличия. На центральных улицах было светло и чисто, здесь же, в вечернем полусумраке, кучами лежал неубранный снег, и только возле дверей домов были видны узкие протоптанные тропинки.

Я сделал пару шагов, и сейчас же провалился по пояс, Лео пришлось еще хуже, он провалился в рыхлый снег почти по уши.

– Черт, – выругался я, – и это называется высокая цивилизация. Тебе это ничего не напоминает.

Лео только что-то нечленораздельно прорычал в ответ.

– Ого, ты совсем становишься похожим на настоящую собаку.

– Крис, сделай же что-нибудь, а то мне придется выйти из формы, – взмолился Лео.

– Ну и выходи, пожалуйста, что тебе мешает?

– Да-а? – протянул Лео, – а ты оглянись вокруг.

Я посмотрел туда, куда указывал мне Лео и увидал, как к окнам ближайшего к нам дома прилипли любопытные лица его обитателей.

– Да, ты прав, дружище, нельзя такое делать на глазах публики. Похоже, что столь высокие особы, как мы с тобой – довольно редкое явление в этом районе.

– Так что все-таки предпримем?

– А вот я сейчас нас немного облегчу, – и я в половину лишил нас обоих веса.

– А не будет ли это выглядеть подозрительным?

– Не думаю, я только слегка лишил нас веса. Это будет выглядеть так, как будто мы идем по твердой корке снега, все будет выглядеть очень естественно.

– Ну, тогда давай быстрее двигаться дальше, а то я скоро совсем провалюсь.

Сказано – сделано, и сразу идти стало намного легче. Мы быстро добрались до крыльца первого дома, и там я вернул нам наш естественный вес. Осторожно позвонил в бронзовый колокольчик, и почти сейчас же дверь со скрипом отворилась. Показалось немного обалдевшее лицо обитателя дома.

– Чего изволит благородный господин?

Я внимательно посмотрел на пожилого полного мужчину:

– Извини нас за беспокойство, хозяин, у меня к тебе только один вопрос. Не знаешь ли ты одинокого старого человека, который, как мне кажется, живет на вашей улице? – Я как мог, описал ему старика. – Прошлой зимой он просил меня привезти ему весточку от его родственника, а вот свой адрес оставить забыл.

– Нет, уважаемый, – покачал головой мой собеседник, – я знаю всех, кто живет на нашей улице, но такого старика, как вы описали, никогда не видал. Извините. – И он аккуратно закрыл перед нами дверь.

Я глянул на Лео:

– Что скажешь?

– А что тут говорить, мне кажется, что дальнейшее путешествие по этой милой улице даст точно такие же результаты. Поэтому предлагаю этот вариант отклонить.

– Согласен, мне тоже так кажется, но попробовать все-таки стоило Тогда приступаем ко второму варианту.

– В библиотеку? – оживился Лео.

– Да!

И мы дружно принялись опять выбираться из снега.

Через пару минут мы оказались в совершенно другом мире. Широкие светлые улицы и дороги, по которым туда-сюда сновали разнообразные моторизованные экипажи. Я махнул рукой, и сейчас же скользящие мимо сани затормозили, и из услужливо открытой двери на нас пахнуло приятным теплом. Мы быстро забрались внутрь. «В центральную библиотеку…».

Библиотека просто-напросто потрясала воображение и своей архитектурой, и своими размерами. Гигантский дворец, чем-то напоминающий дворцы Версаля, только более грандиозный, правда, по моему мнению, дворец несколько мрачный – ни одно окно в нем не светилось.

– Похоже, что никого нет дома, – заметил Лео, когда мы выбрались из саней, – что будем делать?

Я пожал плечами:

– Попробуем постучать. Пошли, вон там, возле дверей висит колокольчик.

– Что за архаичная система связи, – проворчал Лео, брезгливо отряхивая от снега лапы, – как-то странно, с одной стороны – компьютеры и все такое, а с другой – кругом эти древние экипажи, колокольчики.

– Что ты понимаешь, это высший шик, антиквариат называется. А вообще, знаешь, они молодцы, что поддерживают здесь у себя такой дух древности. Чувствуешь, какой аромат?

Лео потянул воздух и мотнул головой:

– Нет, ничем особым не пахнет.

Я рассмеялся:

– Это так образно говорится. Здесь все пропитано древностью, они бережно относятся к своей старине. – Я немного подумал. – Правда, на мой взгляд, несколько перебарщивают.

– А я что говорю.

– Ладно, ладно, не ворчи, сейчас все узнаем, что говориться, из первых рук.

– Мне бы твою уверенность.

Так, мило беседуя, мы, наконец, добрались через глубокий сугроб к запорошенному снегом крыльцу библиотеки. Я едва успел дотронуться до язычка бронзового колокольчика, как где-то в глубине здания раздался глубокий продолжительный звон мощного гонга.

– Вот тебе и соединение современного и архаичного.

Мы немного подождали – ничего. Я прислушался – внутри тишина, опять позвонил. Эффект тот же.

– Может быть, у них сегодня выходной день, – предложил Лео, – или уже поздно. Давай придем завтра.

Но мне хотелось получить сегодня хоть какой-то результат, и я опять позвонил, подождал, позвонил. Прислушался – никого и ничего.

– Ладно, уговорил, вернемся сюда завтра, – я повернулся, чтобы идти и в этот момент услышал за массивной резной дверью какой-то звук. Лео тоже навострился было идти. Я остановился и прислушался. – Подожди, слышишь? Там кто-то есть. – Я опять повернулся к двери и в этот раз уже слегка постучал по двери.

За дверью что-то опять завозилось, потом щелкнул замок, и дверь открылась. Мы шагнули внутрь и огляделись. Внутри – пусто, только неяркие светильники вверху освещали совершенно пустое помещение. Мы с Лео переглянулись:

– Ну что, идем? Мне кажется, что нас приглашают.

– Ха, приглашают, – фыркнул Лео, – как же, как же, это после твоих-то, таких вежливых звонков.

– Не язви, раз двери открыли, значит все-таки приглашают. Идем.

Мы сделали несколько шагов внутрь, и за нами с тихим щелчком автоматически закрылась входная дверь. Лео безмолвно глянул на меня. «Все нормально», – поспешил я успокоить своего друга, – «идем дальше». И мы спокойно двинулись вперед, переходя из одного пустого помещения в другое. Везде на нашем пути автоматически включался свет, но по-прежнему никого не было видно.

– Может быть, у них все здесь автоматизировано? – поинтересовался Лео.

– Да нет, не похоже, мне кажется, что здесь должен кто-то быть живой. Идем дальше.

И уже в следующей комнате мы увидели большой камин, в котором весело потрескивая, ярким пламенем горели недавно положенные дрова. Рядом стоял небольшой стол, по бокам которого стояло два кресла, и в одно кто-то сидел. Мы остановились, я кашлянул, чтобы нарушить тишину и произнес:

– Добрый вечер! Простите нас за такое внезапное вторжение…

Больше я ничего не успел произнести. Человек, сидящий в кресле повернулся, и я с изумлением узнал в нем того самого старика, которого мы так долго и безуспешно искали. Правда, одет он в этот раз был несколько иначе – вместо простой одежды какого-то мелкого приказчика на нем был богато расшитый позументами и украшенный орденами малиновый камзол.

– Добрый вечер, сир Олфин.

– Добрый…, – только и смог проговорить я.

– А я вас давно, знаете ли, жду.

Я уже немного пришел в себя:

– Ну, если вы знаете, кто я, то могли бы и не заставлять нас заниматься поисками, а просто пришли бы к нам и все рассказали, если, конечно, вам есть что рассказать.

– Есть, есть, конечно, есть, правда, не так много, как мне бы хотелось. Я еще в прошлый раз порывался вам рассказать, но вам было недосуг.

– Да, мы тогда были немного заняты другим делом. И, кстати, позвольте поинтересоваться, с кем мы имеем дело?

– Да, да, конечно, позвольте представиться, главный придворный советник Барлет.

– Ого, какая честь, для нас, – произнес я, спокойно усаживаясь напротив него во второе кресло. Лео бдительно присел рядом. – Что же вас подвигло тогда в таком странном виде оказаться на нашем пути?

Советник печально покачал головой:

– Вы, сир, вы! Всем известно, что там, где вы появляетесь, вся жизнь того мира начинает идти по другому.

– Ну, во-первых, положим не всем это известно, а во-вторых, признайтесь, вы испугались?

– Да испугался, – согласился мой собеседник, – очень испугался, сир. Скажу вам чистую правду, мы привыкли к нашему образу жизни, нам он нравится. И в ближайшие годы мы его менять не собираемся.

– Да бога ради, живите себе на здоровье так, как считаете нужным. Мы в тот раз были здесь по совершенно другому делу.

– Я потом так и понял.

– Но сначала все-таки очень испугались и решили отвадить нас от предполагаемых активных действий какой-то сказочкой о мифической Книге Грез, не так ли? – поинтересовался я.

– Не совсем так, сир Олфин. Такая книга действительно существует. Мне об этом рассказывал мой отец, а ему – его дед. Это предание, как самая важная тайна передается от отца к сыну в нашем роду уже много-много лет.

– Господи, да что же такого важного в этом? Я тогда, честно говоря, не очень понял о чем идет там речь. Не могли бы вы сейчас просветить нас более подробно в этом плане?

– Да, конечно, сир, я готов вам не только все рассказать, но и кое-то показать.

– Вот как, это интересно.

– Да, да и показать. Но для этого нам с вами надо сначала посетить нашу историческую палату.

Я мысленно обратился к Лео:

– Ха, а я тебе что говорил? Мы сейчас направляемся в местный музей. И мы с тобой туда тоже потом собирались. Так что, дружок, мы с тобой были на верном пути.

– Похоже, что он все-таки боится, – ответил мне Лео.

– Похоже, но это нам на руку. Не будем тащить кота за хвост.

Потом обратился к советнику:

– Мы готовы или вы предполагаете отложить поездку на завтра?

– Нет, нет, мне бы хотелось сегодня закончить это важное дело. Вы позволите, сир?

Я милостиво кивнул. Советник протянул руку, взял со стола переговорное устройство и сказал в него несколько слов. Выслушал ответ, кивнул и обратился к нам:

– Прошу вас, сир, экипаж ждет нас у крыльца.

И действительно у крыльца нас ждал роскошный экипаж, не чета тем саням, на которых разъезжали по городу мы. Это был действительно правительственный экипаж во всем его великолепии – огромный, устрашающе важный. В таком экипаже любой человек чувствовал себя значимым лицом. И мчался он, как вихрь, весь встречный транспорт испуганно жался к обочинам.

Доехали мы практически за несколько минут и остановились возле, ничем не примечательного, небольшого домика. Но как я уже через несколько минут узнал, это было только внешне неказистое строение, за дверями нас ждал современный лифт, который и опустил нас глубоко под землю. Пройдя по прекрасно освещенным пустынным коридорам, мы остановились перед бронированной дверью. Советник шепнул несколько слов в микрофон, и дверь бесшумно отворилась. Мы шагнули внутрь и оказались не то в музее, не то в королевской сокровищнице. Впрочем, это было неважно, так как наш спутник быстро прошел мимо разнообразно сверкающего и переливающегося всевозможного великолепия и остановился перед небольшой витриной, в которой под толстым стеклом лежал уже знакомый мне по земным фотографиям глиняный диск. Я внимательно присмотрелся. Да сомнений быть не могло, и диск был точно такой же, да и надписи, как мне казалось, на нем были выдавлены те же.

– И что же? – поинтересовался я у нашего провожатого, – я такой уже видел. На моей родной планете есть такой же, или почти такой же.

– Это еще не все, сир, – взволнованно ответил мне советник, – посмотрите сюда. – И он вытащил откуда-то снизу витрины довольно старинную по виду книгу и открыл ее перед нами.

Я еще мимо воли успел подумать: вот было бы здорово привезти ее в подарок Паоле, как здесь мои глаза увидели нечто, что заставило меня на мгновенье забыть все то, о чем я думал ранее.

На первый взгляд на древних страницах была расписана какая-то непонятная сложная таблица. Но я мгновенно понял, что это координаты множества звездных систем. Причем не просто древние координаты звезд, а прекрасно рассчитанная таблица со всевозможными поправками, позволяющими пересчитать эти координаты на любую эпоху. Но и это было еще не самое главное. Если их все соединить, то…

– Лео, ты видишь то же, что вижу я?

– Прямая, Крис, это прямая! – взорвался у меня в голове возбужденный голос моего друга.

– Да, – обреченно сказал я, – и на одном конце этой прямой лежит моя Земля, а на другой ничем не примечательная небольшая звездная система…

– И что ты по этому поводу думаешь? – спросил меня Лео, когда мы, распрощавшись с донельзя обрадованным таким оборотом дел, советником, поднимались в свой номер.

– Да, даже не знаю, что тебе и сказать, – ответил я в раздумьях, – по-моему, это недвусмысленное приглашение мне посетить этот мир.

– Почему ты думаешь, что это приглашение тебе?

– А кому же еще? Кто еще на Земле, кроме нас с тобой, способен на такой вояж. – Я немного подумал, – и знаешь, что-то мне говорит, что с этим предложением не все так просто.

– А когда у нас было просто? – простодушно поинтересовался Лео.

Я рассмеялся:

– Ты прав, никогда ничего у нас не было просто так. Но в этот раз все по-другому, кто-то из далекого далека выстелил нам ковровую дорожку и послал приглашение. И что-то мне не хочется вот так, сразу, принимать его. Надо подумать, надо очень хорошо подумать, – уже несколько позже, собираясь в обратную дорогу, на Землю, сказал я, – а еще лучше – посоветоваться со старшими товарищами и послушать, что они нам скажут.

– Это Лидинг?

– Лидинг, Лидинг. Поговорим, обсудим, а там и разведчика послать можно. Ладно, давай отправляться, а то Паола нас заждалась. Там и разберемся…

Знал бы я, чем для меня обернется это мое новое приключение, раздражающей занозой надолго застрявшее у меня в голове. Никогда не любил откладывать дела в долгий ящик, но в этот раз я отложил решение этой проблемы на будущее. И был прав! Как оказалось, нас ожидали новые, не менее удивительные дела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю