355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Дмитренко » Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 09:00

Текст книги "Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ)"


Автор книги: Сергей Дмитренко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Мех-Ру

Удивительная эта планета, никогда такой не видел (правда, я много чего еще не видел). С одной стороны, потрясающая цивилизация – сплошь все светлые, гениальные головы, с другой стороны, откровенные лентяи и отчаянные домоседы. И как их только в космос выманили. Впрочем, я догадывался как. Таких причин могло быть только две: или перед ними стояла новая сногсшибательно интересная задача, на решение которой они бросались со всей самоотверженностью, или необычные сладости. Таких сластен только поискать, тот огромный контейнер с конфетами и шоколадом, который мы захватили с собой, исчез за доли минуты, только рыжие хвосты замелькали. Смешно было смотреть на их лица, когда мы его открывали, ну чисто детские лица, светящиеся от предвкушения чего-то прекрасного. И это совершенно взрослые, умнейшие люди!

Впрочем, мы недолго оставались в одиночестве. К нам из ближайшего большого здания, что-то лихорадочно дожевывая и оправляя на ходу белоснежный халат, направлялся наш старый знакомый – мистер Норум собственной персоной. Его сопровождала целая свита таких же озабоченных нашим визитом то ли ученых, то ли чиновников.

– Сир, какая честь для всех нас! Что привело вас сюда? Прошу вас, – он махнул рукой в сторону здания, – наше правительство ждет вас.

И мы не спеша, направились в официальную резиденцию, где после множества реверансов и официальных приветствий, наконец-то, приступили к интересующему нас делу.

– Господа, прошу вашего внимания, – я обвел взглядом ряды очень-очень заинтересованных лиц, – в этот раз перед всеми нами стоит воистину грандиозная задача. Такой еще не бывало! Нам предстоит спасти уникальный мир, и даже не один мир, а целую звездную систему, – и я высветил перед ними в воздухе картинку.

Закружились в воздухе уже знакомой правильной спиралью сверкающие звезды удивительного, живого звездного мира. Плавно зазвучала приготовленная мною речь.

Сказать, что они были потрясены – это значит, ничего не сказать. Как завороженные они смотрели на эту удивительную звездную систему и молчали. Если бы я эту картину наблюдал раньше, то, наверняка, решил, что все то, что я им показывал, их просто не заинтересовало. Но теперь я знал их хорошо, даже слишком хорошо, памятуя свой собственный опыт, и я понимал, что они поражены, потрясены и просто-напросто очарованы всем этим. Достаточно было посмотреть на Норума, чтобы в этом убедиться. Никогда еще перед ними не стояла подобная грандиозная задача. Несколько минут стояла тишина, потом она взорвалась тысячью голосов, говорили одновременно все, и в этом хоре голосов практически ничего невозможно было понять, да мы и не пытались, а только ждали, когда страсти немного поутихнут и можно будет продолжить дальше. Но гул голосов не утихал, а наоборот, становился все оглушительней, каждый что-то говорил, предлагал, спорил с соседом.

Пришлось вмешаться:

– Господа, господа, прошу вас успокоиться, – моя ментальная просьба достигла каждого и заставила на время всех замолчать, – в таком бедламе мы не сможем работать, а нам предстоит решить серьезнейшую проблему. Поэтому предлагаю создать несколько рабочих групп из лучших специалистов, которые параллельно, независимо друг от друга, будут пытаться решить эту задачу, а мы создадим координационный комитет, который потом примет окончательное решение и в дальнейшем займется претворением его в жизнь. Естественно, что если у любого жителя Мех-Ру возникнут какие-либо интересные идеи, то милости просим.

Опять поднялся шум и гам, каждый предлагал свою кандидатуру и с негодованием отвергал соседа. Пришлось опять вмешаться и призвать всех к порядку. Помогло, но ненадолго.

Наконец, после яростных споров все разошлись, остались только мы с Лео, Норум и еще несколько важных персон.

– Ну, что, господа, пора за работу. Я предлагаю назначить ответственным за этот важный проект господина Норума, – я кивнул в сторону нашего хорошего знакомого, – мне кажется, что он по достоинству займет эту должность, а мы на некоторое время вас оставим. Периодически мы будем появляться, а если вдруг возникнет необходимость экстренной связи с нами, то господин Норум знает, как с нами связаться. На прощанье хотел бы заметить, что это очень и очень важная задача, господа, – я поднял палец вверх, – соответствующей будет и награда! Всего доброго.

И мы исчезли.

– Как ты думаешь, Лео, – поинтересовался я, когда мы опять оказались на Земле, – справятся они с этой задачей?

– Думаю, да.

– Я тоже так думаю. Вообще-то теоретически здесь возможны только два решения – развести эти галактики или во времени, или в пространстве, других решений быть не может. Причем, мне кажется, что второй вариант более предпочтителен.

– Крис, ты что, уже знаешь, как справиться с этой проблемой?

– Да, в общих чертах. Надо каким-то образом сдвинуть эту часть космоса в пространстве, медленно, осторожно, с учетом всех нюансов, так, чтобы ни в малейшей степени не повредить этим звездным существам. А вот как это практически реализовать? Надеюсь, что наши умные лисицы найдут путь. – Я засмеялся, вспомнив, как эти умные ребята в одно мгновенье разметали огромный контейнер сладостей, – я их тогда завалю сладким по самые их уши, такого пиршества у них не было и не будет никогда! Ладно. Через месяц-другой надо будет проведать их, посмотрим, что они придумают к этому времени.

– А время нас не поджимает?

– Эх, Лео, что такое время перед вечностью, так, пылинка. Поехали, дружок, домой, нас ждет Паола, что-то я проголодался, а ты?

Мог бы и не спрашивать, по-моему, Лео был готов завтракать, обедать и ужинать в любое время, а к стряпне моей жены он вообще относился со священным трепетом. Ха, и это высокоразумное инопланетное существо!

Прошло почти два месяца с нашего посещения планеты фоксов. Зима сменилась весенней оттепелью, вместо снега по улицам бежали веселые ручейки, появилось еще несмелое солнышко. Мы жили обыкновенной жизнью, когда работа, семья и просто обыкновенное земное существование занимают тебя полностью. Но я ни на минуту не забывал о поставленной перед нами задаче и уже собирался нанести визит фоксам, когда нас с Лео настигла передача с Мех-Ру, нас приглашали посетить планету.

Хитрая лисья физиономия встречавшего нас Норума не могла скрыть самодовольства, и я понял, что и на этот раз фоксы блестяще справились с поставленной перед ними задачей. Честно говоря, я и не думал, что будет как-то по-другому.

– Сир, – обратился он ко мне, когда мы немного отдышались, – поставленная перед нами задача успешно решена! Лучшие умы нашей планеты…

И еще так не менее часа. Пришлось внимательно слушать эту речь, ничего не поделаешь, они это заслужили. Правда, для себя я отметил еще одну отличительную особенность этой расы – огромное самодовольство и склонность к самому откровенному хвастовству. Но это были просто мелочи по сравнению с их действительной гениальностью, можно было им все простить за их блестящий острый ум, умение точно и наиболее оптимально находить решение задачи в самых, казалось бы, невероятных условиях. Думаю, что на решение задачи Ферма у них вряд ли бы ушло несколько минут.

– …И посмотрите, сир, – я очнулся от своих мыслей и снова сосредоточился на том, что мне говорил Норум, – вот это сконструированное нами устройство, – в пространстве между нами повисло изображение огромного шара, со своими выступающими странными устройствами он здорово смахивал на огромного морского ежа, – это пространственный конвертор.

– Ничего себе шарик, – восхитился я, – каковы же его истинные размеры?

– Где-то порядка семидесяти восьми километров в диаметре. Это прототип, сир, таких устройств необходимо построить сорок два.

– Ого, зачем так много?

– Тридцать два из них будут находиться в плоскости этой маленькой галактики, по периметру окружая ее, а пять устройств вверху, над ней, и столько же внизу, итого – сорок два.

– А нельзя немного поподробнее об этих конверторах.

– Это сконструированные нами конверторы пространства. У них две функции: первая, – это сбор первоначальной энергетической, гравитационной, информационной и любых других сведений вокруг объектов. Изначально необходимо тщательно проанализировать состояние среды вокруг в пространстве, чтобы потом можно было при перемещении в точности воссоздать ее.

– А вторая?

– Во-вторых, сир, это само перемещение в пространстве. Когда будет полностью проанализирована собранная информация, устройства постепенно начнут перемещать среду вместе с объектами, тщательно воспроизводя все свойства окружающего их пространства.

– Сколько времени займете сбор информации и само перемещение?

– Здесь нельзя торопиться. Главное собрать и потом воспроизвести все параметры с наибольше возможной тщательностью, поэтому сбор информации займет несколько месяцев, а может быть, и того больше. Необходимо будет учесть абсолютно все факторы, даже самые незначительные. А само перемещение необходимо будет сделать максимально бережно, и я даже приблизительно сейчас не могу сказать, сир, сколько времени оно займет.

– Но мы успеем?

– О, несомненно, сир, когда подойдет время, конверторы, проанализировав возникшую ситуацию, автоматически активируются и начнут постепенно сдвигать окружающее пространство вокруг объектов, выводя их за пределы возможной зоны катаклизма.

– Блестяще, – Норум с благодарностью склонил голову, – вы справились с задачей просто блестяще! Я хотел бы поблагодарить всех, кто участвовал в решении этой проблемы. Можно ли их всех собрать где-то?

– Это колоссальное количество людей, сир, не знаю, найдется ли у нас здание, чтобы вместить всех.

– А площадь, есть ли подходящая площадь в городе?

– Ну, разве что, центральная площадь.

– Отлично, тогда до завтра. Поехали, Лео.

Мы переместились сначала на Землю, где мне пришлось, проявив максимум изворотливости, приобрести несколько десятков составов разнообразной сладкой продукции, выпускаемой у нас на планете. А затем, когда все было отобрано и тщательно упаковано, незаметно переправить ее на обратную сторону Луны, где груз уже ждала транспортная система. После этого мы занялись более важной проблемой – необходимо было найти мир, где в кратчайшие сроки возможно было построить так необходимые нам сорок два гигантских устройства.

И подходящая планета, конечно же, нашлась. Здесь мы не обошлись без помощи Лидинга, он моментально выдал нам необходимую информацию, и мы с Лео сразу же направились туда.

Эта планетка со странным название Тримистери оказалась для нас сущим сокровищем. Населявшая ее раса представляла собой угрюмых кудесников, которые из металла могли творить все, что угодно, благо, что практически на одну четверть сама планета состояла из высококлассной руды, а вокруг нее еще и вращалось гигантское кольцо из разрушенного спутника, который практически тоже весь состоял из так необходимого нам металла. Что и говорить, железо на планете было везде. Правда, технологически конверторы искусные мастера создать сами не могли, но под руководством армии фоксов эта проблема тоже легко решалась. Договориться с мастерами тоже труда не составляло. Дефицит продуктов питания легко позволял нам совершить выгодный обмен. И, когда все вопросы здесь к обоюдному согласию были успешно решены, мы опять отправились на Мех-Ру.

Там нас уже ждали, и все было готово к празднованию. Думаю, что и мы не ударили с Лео лицом в грязь, когда благодарили их, не лишним был и доставленный вовремя сладкий груз с Земли. Праздник удался на славу!

А потом была отправка рабочих групп и всего необходимого на Тримистери. Транспортникам пришлось изрядно потрудится, доставляя туда целые научно-исследовательские институты и огромные груды разнообразного оборудования, последними были доставлены рабочие группы, которым на месте предстояло руководить сборкой и наладкой сложнейшего оборудования.

Реализация

Прошло почти два полных года, наполненных работой, так сказать, на два фронта. Мы успевали везде: на Земле наша фирма процветала и не столько благодаря мне, вечно пребывающим в длительных командировках, сколько отлично подобранному коллективу, возглавляемому в мое отсутствие энергичным господином Зброевским. Вторая, скрытая сторона моей деятельности, известная только Лео, тоже резко активизировалась – мы получили сообщение с Тримистери. Норум передавал, что конверторы готовы и пора приступать к завершающей фазе операции. Немедленно мы оба отбыли на место….

Мы с Лео с восхищение смотрели на медленно проплывающую перед нами удивительную звездную систему. Одно дело – видеть это на экране, а другое, вот так, наяву. Теперь, когда я знал, что такое эти звезды, все увиденное представлялось в совершенно ином свете.

– Какая удивительная красота, Лео, – я махнул рукой в сторону незаметно вращающейся перед нами в космосе спирали звезд, кто бы мог подумать, что они живые!

– А ты, Крис, ты сам ничего не чувствуешь? – поинтересовался Лео.

Я внимательно присмотрелся к этим странным звездам, прислушался к себе и ничего кроме какого-то непонятного внутреннего напряжения не почувствовал.

– Х-мм, нет, ничего, даже как-то странно.

– Почему?

– Но ведь они живые, а я ничего не чувствую. Ты знаешь, Лео, – я немного подумал, опять проанализировал свои ощущения и уже что-то понял, – мне кажется, что они сейчас как-то замкнуты сами на себя, что ли, как-то закапсулированы, их в этот момент ничего вокруг не интересует, кроме их самих. Наверно, они еще так молоды, только рождаются. Это нам кажется, что они гиганты, а на самом деле мы с тобой присутствуем при рождении чего-то очень молодого и удивительно прекрасного.

В это время недалеко от нас из ниоткуда мгновенно материализовалось золотое копье транспортной системы, на мгновенье замерло, потом также бесшумно исчезло, оставив после себя огромную рогатую сферу и два челнока, которые медленно стали транспортировать этот гигантский шар в расчетную точку пространства. Посверкивали огоньки двигателей, сфера медленно плыла внизу перед нами. Где-то далеко, за пределами моей видимости в это же самое время еще сорок один конвертор двигался к своему месту назначения. Я их не видел, но ощущал, что все идет точно по установленному нами плану.

– Ну, вот и все, Лео, можем отбывать. С задачей, как мне кажется, мы с тобой успешно справились, госпожа Вселенная в лице нашего уважаемого Лидинга может вздохнуть спокойно.

Я и сам удивился, как спокойно я принял тогда к сведению и смирился с мыслью, что сама Вселенная живая. Как сейчас помню свое глубокое ощущение шока, а потом практически сразу же ко мне пришло понимание истинности ситуации. Сейчас, по истечении времени, я думаю, что в тот момент без влияния самого Лидинга на мое восприятие возникшего statusquо не обошлось, сам бы я, наверное, с ситуацией так быстро не справился.

– Так что, теперь домой, на Землю? – вывел меня из задумчивости Лео.

Я снова задумался на мгновение:

– Да нет, давай немного задержимся, хочу немного познакомиться с Тримистери. Как-то галопом мы по ней промчались, и я чувствую от этого неудовлетворение. Ты ведь помнишь, что я затеял создать музей инопланетных культур?

Лео мысленно ухмыльнулся:

– Как же, как же прекрасно помню, эти твои бронзовые врата. Они отлично смотрятся на том пустом месте, куда ты их перенес, стоят себе одиноко в пустоте и ведут в пустоту.

– Не надо насмехаться, идея ведь отличная, разве не так? Нигде такого пока нет.

– Так то оно так, но вот что-то экспонатов пока не густо, ты не находишь?

– Не беспокойся, всему свое время, я никуда не тороплюсь, все будет: и экспонаты и целый планетарный музей.

– А причем здесь Тримистери, что-то я не могу понять?

– А ты видел, какие это исключительные мастера по металлу, я бы хотел со временем их привлечь к работе по созданию и оформлению музея. Ты не против? Вот и отлично. Тогда поехали!

Траск

Наконец, вздохнув свободно от груза спавших с наших плеч проблем, мы с Лео решили немного отдохнуть и побродить по этому суровому миру, где колоссальные железные массы составляли практически всю поверхность планеты. Я всегда поражался разнообразию миров во вселенной, и эта Тримистери не была исключением. Практически вся ее суша была покрыта горами с изъеденными норами разработок. Огромное количество работающих шахт и еще большее старых, заброшенных, создавали целые запутанные лабиринты подземных коридоров. Металлические образования пещер придавали им странную, неповторимо суровую, мрачную красоту. После продолжительного знакомства с мастерами и их чудесными изделиями по металлу мы с Лео с удовольствием немного побродили под землей, но, честно говоря, я вздохнул с облегчением, когда, наконец-то, мы выбрались на поверхность. Решено было напоследок еще пройтись по горам и незаметно, не прощаясь, исчезнуть.

Мы забрались на небольшую гору и по узкой извилистой тропинке начали осторожно друг за дружкой подниматься вверх. И здесь совершенно неожиданно из-за ближайшего поворота, как черт из табакерки, выпрыгнуло нечто. От неожиданности я сделал неверный шаг назад по тропе, поскользнулся и больно приземлился назад. Лео немного отстал от меня и еще не появился из-за утеса, и я один на один оказался с этим «нечто», тем более в такой явно неудобной для меня позе. Но страха я не испытывал, просто огромное удивление. И было отчего. Этот неожиданно появившийся субъект являл собой преинтереснейшее существо. Представьте себе создание высотой этак метра в два, нет, почти в три, затянутое в черный камзол, с огромными кожистыми крыльями, сложенными за спиной, сплошь усыпанными острейшими шипами, с пастью полной выступающих блестящих клыков, яркими кроваво-красными глазами и вдобавок с отвратительно улыбающейся премерзкой рожей настоящего дьявола.

На шее у меня зашевелился и немедленно превратился в тугую смертоносную пружину Хеос, но в это время странное существо с полупоклоном галантно протянуло мне огромную волосатую руку со сверкающими длиннющими когтями и вежливо осведомилось:

– Вы не ушиблись, сударь? О, позвольте вам помочь.

– Нет уж, нет уж, позвольте мы сами…, – оторопело пробормотал я.

– Да нет, позвольте вам все-таки помочь.

– Ну, если вы так настаиваете…

И здесь такой наш изысканный диалог прервал, наконец-то, появившийся сзади Лео. С непередаваемым жутким рыком он перескочил через меня и занял оборонительную позицию впереди. Существо оторопело попятилось назад, тоже поскользнулось, нелепо взмахнуло огромными кожистыми крыльями и, подняв пыль, также как недавно я, приземлилось на свою собственную задницу.

Во картина!

Я расхохотался, существо меня с готовностью поддержало.

– Лео, Хеос, остыньте, – отсмеявшись, сказал я. – Все в порядке, никто на нас не нападает. – Потом повернулся к продолжающему сидеть субъекту и осведомился:

– Ну, и кто ты, собственно говоря, такой?

– Я? – несказанно удивилось существо, – я – траск. А вот ты кто?

– Меня зовут Крис, – представился я, – а моего друга – Лео.

Лео по-прежнему, навострив уши, бдительно стоял между нами.

– Траск – это твое имя? – поинтересовался я.

– Вот еще, – обиделось существо и с непередаваемым пафосом произнесло, – мое имя, смертный, не должен знать никто.

Не знаю, какого он добивался эффекта, но получилось, наоборот, очень смешно.

– Почему это? – опять спросил я, преодолевая смех.

– Да потому, что как только ты его узнаешь, ты не жилец, – и эта огромная фигура попыталась величественно подняться, но запуталась в своих крыльях и опять упала назад на землю.

Я не выдержал и расхохотался, Лео, заинтересовавшись этим необычным типом, подошел поближе и, вытянув к нему морду, обнажил клыки, слегка зарычал. Очень было похоже на самую заправскую большую злую собаку. Я с интересом продолжал наблюдать дальше. Существо испуганно закричало:

– Немедленно убери от меня своего зверя, а не то я…

– А не то ты что? – спокойно поинтересовался я, – и брось называть моего друга зверем, он существо более высокоразумное, чем ты. Ладно, хватит валять дурака, вставай, и продолжим знакомство, так сказать, с чистого листа. Лео, перестань пугать его, видишь, малыш испугался.

– Это кто, я испугался? – захорохорился попытавшийся опять подняться траск, – да я никого и ничего не боюсь, ни тебя, смертный, ни тем более твоего странного друга.

– Это ты сам странный, да еще и не воспитанный. Позволь обратить твое внимание на то, что мы представились, а от тебя кроме невразумительных угроз, мы ничего еще не слышали.

От возмущения траск задохнулся, взмахнул огромными крыльями и чуть было не поднялся в воздух.

– Да я вас…

Щелчок пальцами – и огромная фигура замерла на тропинке, нелепо задрав оба крыла вверх. Мы с Лео подошли поближе. Замерший траск только очумело вращал глазами.

– Молчи. Молчи и слушай. Если ты немедленно не прекратишь этот балаган, то я так и оставлю тебя стоять здесь. Ты понял? Если понял, то мигни два раза.

Траск послушно мигнул.

– Я же сказал два раза, ну!

Испуганные кроваво-красные глаза послушно мигнули два раза.

Лео откровенно наслаждался ситуацией.

– Вот и молодец, – и я отпустил нашего неожиданного пленника.

Траск зашевелился, опять попытался принять героическую величественную позу, но, увидев, что я опять сдвинул брови, встал нормально и пробормотал что-то вроде «фон».

– Что ты сказал? – не расслышал я.

– Я сказал, что меня зовут Фон!

Я расхохотался:

– Вот это да!

– Что здесь такого? – опять попыталось обидеться существо, но, увидев, как из лап Лео появились и опять спрятались страшные голубые лезвия, быстро забормотало, – имя как имя, не хуже других.

– Ладно, не обижайся, просто так на моей планете называют людей из самого высшего общества.

– А я как раз сам из такого, – уже спокойно и даже с некоторым оскорбленным достоинством произнес траск, отряхиваясь, – мой дедушка был одним из самых доверенных советников нашего короля, а папа, так тот вообще герцог.

– Вот это да! – удивился я, – а что это такая благородная персона делает здесь, так далеко от родных краев? Я знаю, что никаких «трасков» на этой планете никто никогда не видел.

– Да вот в этом-то все и дело, – огорченно произнес наш собеседник и горестно вздохнул, – это очень длинная история.

– А мы с Лео никуда не спешим, правда?

Мой друг с готовностью подтвердил.

– Мы предлагаем тебе совершить с нами небольшое путешествие, если ты, конечно, никуда не спешишь?

– А-аа… нет-нет, не спешу.

– Тогда скажи, пожалуйста, как ты относишься к хорошему пиву?

– Очень-очень хорошо отношусь, – быстро ответил мне траск и облизал длинным раздвоенным языком фиолетовые губы, – да вот где его здесь взять. По-моему, на этой планете, кроме того жуткого пойла, которое они называют каким-то «ойром», ничего подобного не делают.

– А кто тебе сказал, что мы будем пить пиво на этой планете?

– Но тогда где же твой корабль? – удивился, осматриваясь, траск, – я ничего подобного здесь давно не видел.

– А зачем нам корабль, правда, Лео? Мы сами себе корабль.

– Это как?

– А вот сейчас увидишь!

И все завертелось.

После обычного для нас перехода, но такого непривычного для траска, мы оказались там, где надо. Знакомая лесная опушка, недалеко от города, как всегда, вполне подошла для нашего появления. Пока потрясенный спутник что-то бормотал, оглядываясь с ошарашенным видом вокруг, мы с Лео спокойно ждали, когда он придет в себя.

Закончив оглядываться, траск быстро сложил свои жуткие кожистые крылья за спиной и почтительным шагом приблизился к нам:

– Кто вы, о, могучие? – вся его поза выражала почтение, даже некоторое раболепствие.

– Прекрати, пожалуйста, Фон, немедленно прекрати! Раньше ты мне больше нравился, такой независимый, гордый. Что это такое случилось со славным сыном прославленного герцога?

– Но кто вы такие? – продолжал выспрашивать в уже более спокойной позе траск.

– Мы – это мы. Как я тебе уже говорил, меня зовут Крис, а моего друга, – я махнул рукой в сторону, уже превратившегося в человека, моего верного оруженосца, – зовут Лео.

По-моему, превращение Лео в человека потрясло траска гораздо больше, чем наше мгновенное перемещение. Он опять попытался рухнуть на колени, пришлось повысить голос:

– Я что тебе сказал, хочешь по-настоящему рассердить меня, тогда я тебя превращу в гм… рогатую жабу, хочешь?

Ошарашенный, совсем сбитый с толку, траск, очумело замотал головой. Было смешно и немного жалко видеть это, такое могучее существо в таком паническом страхе. Я смилостивился:

– Ну, ладно, вообще-то меня иногда зовут Олфин, может быть, ты что-нибудь слышал о нас?

В кроваво-красных глазах траска сначала промелькнуло что-то похожее на воспоминание, потом узнавание и, наконец, потрясение. Он попытался опять рухнуть на колени, потом, осторожно глянув на мое лицо, с большим трудом все-таки пересилил себя, принял благородную позу и с достоинством поклонился:

– Сир, я весь в вашем распоряжении.

Ага, похоже, там, у них, нас тоже знают, и, кажется, уважают. Как же все-таки иногда хорошо быть такой известной личностью.

– Ну, вот, таким ты мне нравишься больше. Сейчас мы немного пройдемся, и ты по дороге расскажешь нам свою историю. Пошли, здесь недалеко.

Идя по лесной тропе, мы с Лео слушали нехитрую историю младшего сына вельможного герцога.

Как я и думал, все оказалось довольно тривиально. Похоже, что почти во всех мирах происходит примерно одно и тоже, конечно, с поправкой на цивилизацию. И не смотря на все многообразие форм, это все равно все те же люди, с теми же их вечными отношениями, интригами, борьбой за власть, за деньги, в общем, все как обычно. Пострадал от козней старшего брата и наш знакомый. Хитро подстроенный, коварный план заставил его отказаться от наследства (в их мире наследовал младший), а потом и убраться из родного мира подальше.

Так, мирно беседуя, мы вышли к небольшому городку, в котором мы с Лео предпочитали останавливаться на этой планете.

Я уже как-то рассказывал о прекрасном вкусе пива с Самуйги. Редко нам с Лео удавалось заскочить сюда между делами, но когда мы сюда попадали, то оттягивались по полной. Особенно нам полюбилась небольшая гостиница на самой окраине города, почти прилепившаяся к крепостной стене. Там уже привыкли видеть двух не очень богатых аристократов средней руки, которые иногда на несколько дней заезжали со вкусом попить пива и поболтать с постояльцами, такими же простыми людьми среднего достатка: купцами, младшими офицерами и другими разными постояльцами, прибывающими сюда, на Самуйгу, попить пива с разных миров. Причем постояльцы эти иногда были, прямо таки скажем, довольно экзотичного вида. Поэтому я и надеялся, что вид нашего нового знакомого не вызовет особого удивления. Но я здорово ошибся. Вид огромной, жуткого вида, то ли летучей мыши, то ли летающего дьявола просто поверг в шок даже видавших виды постояльцев гостиницы, и мне пришлось употребить все свое умение, чтобы заставить их всех видеть в нашем спутнике просто обычного, вполне мирного, даже немного симпатичного, постояльца.

Мы сели за деревянный стол и на несколько минут погрузились в благоговейное молчание, отдавая дань великолепному пенистому напитку, а когда первая жажда была утолена, не спеша, продолжили нашу беседу дальше.

– И что же ты теперь собираешься делать? – поинтересовался я.

Фон вытер тыльной стороной огромной ручищей пену с губ, повозился на скамье, укладывая поудобней за спиной крылья, немного подумал и сказал:

– Да, честно говоря, даже сам не знаю. Домой возвращаться нет никакого смысла, ничего мне там кроме драк и убийств не светит, братик мой явно не обрадуется моему появлению. Отца вот только жалко, – он вздохнул, – хорошо он ко мне всегда относился.

– Так что же он за тебя не заступился?

– Заболел сильно и слег, – траск со злостью саданул уже пустой кружкой по столу, – я думаю, это брат его чем-то опоил. Я удрал и даже не успел с ним попрощаться, хотя он моего отъезда, кажется, даже и не заметил.

– Почему это?

– Плох он был, лежал и ничего не слышал, был в беспамятстве. Даже сейчас я не знаю что с ним, давно уже никаких вестей из дому не получал.

– Фон, – спросил я, – а где же твой дом?

– Да есть такая планета, Вольтрау называется, и он стал подробно объяснять нам, где она находится.

Но мы с Лео, уже знали, где это.

– Да, далековато ты забрался. А кстати, я вот еще хотел спросить, как это тебе удалось убраться с родной планеты? Насколько я знаю, космических кораблей на вашей планете нет.

– Торговцы помогли, – неохотно ответил траск, погружаясь в уже непонятно какую по счету кружку – пить он оказался большой мастер. И это не удивительно, глядя на такие внушительные габариты. – Я когда подался в бега, немного золотишка всякого прихватил, вот им и расплатился.

– Что за торговцы? – поинтересовался я.

– Да откуда я знаю, – пожал широченными плечами наш собутыльник, за спиной в такт поднялись и опали жуткие кожистые крылья, – бежал через лес, выбежал на какую-то поляну, а там гляжу – корабль стоит, здоровенное такое корыто, а рядом какие-то люди копошатся, вот они мне и помогли. Не за даром, конечно.

– И много ты им заплатил?

– Да все, что у меня было, – траск со злостью скрипнул огромными сверкающими клыками, зрелище прямо-таки скажем, было весьма устрашающим, – все отдал, лишь бы ноги оттуда побыстрее унести.

Мы с Лео переглянулись, картина вырисовывалась интересная. В этот мир, как еще очень молодой, запрещено было поставлять современные технологии, а появляться там на космическом корабле вообще было чревато нарушением очень-очень серьезных межзвездных прав.

– И часто вас посещают вот такие корабли? Ты вот сразу понял, с чем встретился, значит знал, что это такое?

Траск хмыкнул, подумал немного, потом неожиданно рыгнул, вежливо прикрывшись рукой, и ответил:

– Да частенько.

– И что привозят? – продолжал допытываться я.

– Да всякое там, диковинки разные. Занятные штуки и очень полезные, а еще за огромные деньги ужасное оружие.

Как мы с Лео и думали, это были контрабандисты. Причем они злостно и сознательно нарушали основной закон межзвездного права. Проблема эта для нас не стоила внимания, но в данный момент заняться нам было нечем, очень хотелось увидеть новый диковинный мир, да и нашему знакомому, вызывавшему такую симпатию, хотелось помочь.

Мы немного помолчали, погруженные каждый в свои собственные мысли и наслаждаясь великолепным пивом, потом мы с Лео переглянулись, и я спросил:

– А скажи, пожалуйста, не хочешь ли ты побывать опять дома?

От неожиданности траск поперхнулся и раскашлялся, при этом его огромные кожистые крылья взметнулись и перевернули два соседних стола вместе с их содержимым. Из-за столов повыскакивали люди, запахло скандалом. Я успокаивающе поднял руку:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю