355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Осипов » Луна над Лионеей » Текст книги (страница 17)
Луна над Лионеей
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:34

Текст книги "Луна над Лионеей"


Автор книги: Сергей Осипов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 36 страниц)

10

Эту ночную беседу вряд ли можно было назвать успокаивающей, но эффект тем не менее оказался именно таким: Настя уснула, едва коснувшись щекой подушки, и сон этот был столь глубоким, что, проснувшись, Настя несколько секунд не могла вспомнить, где она и что привело ее сюда. В эти несколько секунд Настя ощущала себя ватным бревном, придавленным одеялом и не имеющим ни единого шанса когда-либо сдвинуться с места; и хотя, наверное, быть тупым ватным бревном по жизни не очень хорошо, но в то утро сонная беспомощность казалась блаженством, поскольку подразумевала безответственность и прочие подзабытые радости жизни…

Кстати, на самом деле утро уже давно прошло, и время близилось к обеду, о чем Насте радостно сообщила одна из Альфредовых служанок. Настя машинально кивнула, так же машинально умылась, оделась и добралась до большой комнаты на первом этаже, где вчера проходила поминальная трапеза. По дороге она пару раз стукнулась о дверные косяки и прочие неудачно расположенные предметы, после чего окончательно проснулась, осмотрелась и сделала очевидный вывод: что-то было не так.

– Где все? – спросила она Альфреда.

– Все? – переспросил хозяин дома. – Все занялись своими делами. Только принцессы могут нежиться в постели до полудня.

Настя нахмурилась и хотела ответить какой-нибудь колкостью, но она больше нуждалась в конкретных ответах, а не в словесных пикировках с престарелым демоном. Поэтому она еще раз, чрезвычайно основательно, протерла глаза, села на лавку и одарила Альфреда очень серьезным, как она надеялась, взглядом.

– Где все? – повторила она свой вопрос и, чтобы Альфред не увиливал, внесла уточнения по персоналиям: – Денис? Армандо? Карл? Берта?

– Карл вернулся в Прагу, – напомнил Альфред. – Армандо куда-то уехал рано утром, а Денис и Берта… Ты же сама велела им уехать из Европы. В Канаду, кажется.

– Я? Велела? Я никому ничего не велела. Я просто посоветовала ему… Посоветовала не затягивать с отъездом. Вот и все.

– Что ж, – Альфред прожал плечами. – Он прислушался к твоему совету. Утром их уже не было.

– Черт!

– Не расстраивайся. Это значит, что твое мнение много для него значит Денис воспринял твой совет как приказ, и я должен поблагодарить тебя за такой совет, потому что я не хотел бы превращать свой дом в убежище для беглецов, даже если эти беглецы из династии Андерсонов. Мне не нужны лишние проблемы, Анастасия.

Настя сосредоточенно выслушала эти слова и кивнула, словно выловила там какой-то важный смысл, хотя на самом деле самой важной мыслью сейчас было: «Он опять сбежал! Не попрощался, ничего не сказал напоследок…» Или сказал, только она их не помнит? «У меня есть муж, но он круглый идиот», – это сказала она, а что ответил ей Денис? Он вообще что-то ответил?

Хотя какое теперь это имело значение? Денис исчез, словно выпрыгнул в иное измерение, захватив с собой Берту и ребенка и оставив Настю в этом измерении расхлебывать крайне невкусное и потенциально опасное для здоровья варево. Он сделал свой выбор. Скотина.

– Это ты про меня? – как ни в чем не бывало осведомился Альфред.

– А? Что? Нет… Это так… Вырвалось.

Служанка стала накрывать на стол и так преуспела в этом занятии, словно к обеду ожидалось десятка два гостей. Перед Настей исходила ароматом тарелка с густым супом, по соседству расположились башенка оладьев и пирамида запеченных в сыре куриных грудок, и какие-то салаты, и красное вино, и еще много других лекарств от душевных беспокойств. Все это выглядело чрезвычайно вкусно и наверняка являлось таковым на самом деле, только Насте развернутый на столе кулинарный фестиваль показался ловушкой, обманом, имеющим целью отвлечь ее от каких-то более важных вещей. Она сделала скучное лицо, отодвинулась от стола и неодобрительно посмотрела на Альфреда, который увлекся сочной композицией из сарделек и кислой капусты.

– Я и не знала, что ты водишься с горгонами, – сказала Настя. Альфред ответил не раньше, чем полностью очистил тарелку, собрал куском хлеба остатки сока, удовлетворенно рыгнул и расстегнул пуговку на жилете.

– Я всего лишь пригласил одну горгону на похороны другой горгоны. Это не заговор, принцесса, это хорошие манеры.

– И еще солидарность малых рас, да?

– Вымирающих рас, – уточнил Альфред, завернул ломтик соленого огурца в ветчину и отправил в рот. – Надеюсь, в свое время они окажут мне ответную услугу.

– Накормят обедом?

– Нет, принцесса, привезут на мои похороны кого-нибудь из моих соплеменников. Чтобы моя смерть не представляла уж совсем жалкое зрелище.

– Такое возможно? Я не про жалкое зрелище, я про твоих соплеменников. Разве ты не последний из демонов?

– Насколько известно мне и насколько известно Андерсонам – да, последний. Но мир велик, принцесса, и кто знает, что происходит в его темных уголках? В последние пятьсот лет демоны привыкли прятаться, а не объявлять о своем существовании на весь свет. Может быть, может быть…

– Я не поняла: в «Черной книге Иерихона» написано про уничтожение всей расы демонов, но как же тогда уцелели твои предки?

– Если в этой книге написано про уничтожение всей расы демонов, то встает вопрос – кто написал эту книгу? Книги, Анастасия, это всегда некоторое преувеличение, некоторое пренебрежение теми фактами, которые не совпадают с финалом книги. Конечно, большинство демонов собрались в Атлантисе и были уничтожены Люциусом, но не все, разумеется, не все. Кто-то не успел откликнуться на призыв, кто-то пренебрег им, а кто-то предвидел плачевный исход всей этой истории и предпочел остаться в стороне, чтобы потом написать реквием истребленной расе демонов. Я точно не знаю, как именно спасались мои предки, но они определенно спаслись, иначе бы ты сейчас не лицезрела мой рогатый череп…

– Альфред?

– Да, принцесса.

– Что находится под Лионеей?

Альфред тщательно вытер салфеткой рот и слегка качнул головой, как бы говоря: «Ну вот, наконец-то мы добрались до действительно важных вопросов…»

– Альфред?

– Могила, принцесса.

– Что?

– Там – Атлантис, принцесса. Могила моего народа.

– О.

Да, именно так я и сказала: «О». Всего-навсего. Никаких вскриков, никаких заломленных рук и прочих трагических жестов, которые были здесь совершенно неуместны, ибо никакими вскриками и жестами нельзя было изменить случившееся полтысячелетия назад. Кстати, Альфред тоже не стал впадать в мелодраму, он произнес «могила моего народа» спокойным, чуть печальным голосом, потом отломил край свежей лепешки и принялся меланхолично жевать. Служанка – кажется, эту пухлую блондинку звали Агата – встала у него за спиной и положила демону ладони на плечи, выражая сочувствие и что там еще положено выражать в таких случаях.

Я понимала, что мои собственные чувства должны быть сейчас гораздо сильнее, что я должна быть потрясена, шокирована; слова Альфреда должны были пронзить меня словно копьем, ударить наотмашь, но…

Я просто сказала «О». В последние несколько дней я как-то настроилась на то, что хороших известий не предвидится, зато плохие бегут наперегонки. И еще, не хотелось бы записывать себя в провидицы, но что-то подобное приходило мне в голову. Какие-то мелочи из разговоров с Утером, какие-то не до конца понятые фразы из «Черной книги Иерихона». Что ж, теперь будем иметь в виду: королевский дворец и отель «Оверлук», магазины и парки – все это стоит на костях целой расы. Печально. Впору было ущипнуть себя, чтобы на лице возник хотя бы намек на расстройство. Я попыталась представить – а что, если бы я была последней из рода человеческого? И что, если бы я только что узнала, будто дом моего приятеля Альфреда выстроен на человеческих костях? Ну? Ну?!

Нет, опять никакого потрясения. В конце концов, все выстроено на чьих-то костях. Не только города – Петербург, Париж, Берлин, но и страны, народы, разве не растут они на костях предыдущих поколений? «В каком-то смысле растут, – ответила я сама себе. – Но ведь не на костях сотен тысяч, беспощадно убитых в один миг?» А разве это так важно – в один миг или в один год? И что важнее – выдавливать слезу в память о давно загубленных демонах или просто сказать «О», принять услышанное к сведению и вспомнить, что из отпущенных Леонардом двух недель оставалось десять… Нет, уже девять дней.

Ну и что потом? Потом он приедет на бульдозере, снесет королевский дворец и начнет раскапывать древнюю могилу десятков тысяч демонов? И это – именно то, что ему необходимо сделать для исполнения грандиозного плана?

Или Леонард оказался еще более безумным, чем мне до сих пор казалось, или я была еще большей дурой, чем думала про себя раньше, не разумея какой-то очевидной вещи.

– Я что, полная дура? Я не понимаю какой-то очевидной вещи?

– Ты разговариваешь со мной? Или это диалог с твоим внутренним «я»?

– Альфред, поправь меня, если я ошибаюсь. Лионея стоит на костях расы демонов.

– Так, – подтвердил Альфред.

– И Леонард, который собирается установить на земле какой-то свой собственный особый порядок, считает, что сначала он обязательно должен покопаться в костях твоих родичей. Это у него окончательно крыша съехала или….

– Кто тебе сказал, что он хочет копаться в костях?

– Он сам и сказал.

– Самоуверенный ублюдок, – пробормотал Альфред.

– Ну так что?

– Его наверняка интересуют не кости.

– А что?

– Вещи.

– Какие такие вещи?

– Когда Томас Андерсон объединил все расы против демонов, сам он не решился воевать с ними, он договорился с Люциусом, потому что у людей, гномов и прочих было бы немного шансов против демонов с их оружием.

– Какое-то специальное оружие? – И тут она вспомнила. – «Демонова пиявка»? Это?

– И это тоже. И многое другое. То, что было в моей коллекции…

– Это было оружие?

– Это могло бы стать оружием. Это могло бы стать… – Альфред развел руками, как бы рисуя неограниченные перспективы для применения наследия демонов.

– Он сказал, – процитировала Настя, – «я могу начать осуществление своего плана в любой момент, но я хочу все сделать правильно. Чтобы все сделать правильно, мне нужен доступ к тому, что находится под Лионеей». Что это значит? Как это – «все сделать правильно»?

– Откуда мне знать, что творится в голове у безумца? Он украл мою коллекцию, а теперь еще собрался раскопать Атлантис… А чтобы раскопать Атлантис, ему нужно разрушить Лионею. Ты уверена, что это серьезно? Потому что звучит это, – Альфред поморщился, – как бред самки оборотня, да простит меня Карл.

– Он пытался убить короля Утера. Это ведь серьезно?

– Но у него не получилось.

– Он создал конструкт, искусственного человека.

Альфред скептически пожал плечами:

– Одного? А сколько, по-твоему, нужно таких конструктов, чтобы стереть Лионею с лица земли?

Хороший вопрос, Альфред, прямо-таки замечательный разговор. Скоро я сяду у окна, возьму калькулятор и начну считать. Если результат тебя все еще интересует, позвони мне. Потом. Когда все кончится.

Если будет куда звонить.

Если будет кому звонить.

11

Автомобиль затормозил слишком резко, а дверцы хлопнули чересчур громко. Альфред подумал и заявил:

– На Карла это непохоже.

Это и в самом деле был не Карл. Когда Настя вышла во двор, там стояла длинная коричневая машина, настолько грязная, побитая и поцарапанная, словно это был труп машины, уже отжившей свое и захороненной на автомобильном кладбище, но потом воскрешенной чьей-то злой волей и явившейся назад в мир четырехколесным живым мертвецом. Наличие рядом с этим монстром как всегда безупречного Армандо придавало картине налет сюрреализма, однако Настя в этот момент не была склонна искать прекрасное в повседневности, она припомнила один важный факт, а именно: она – принцесса, Армандо – ее охранник.

– И где это тебя носило? – не столько строго, сколько сварливо произнесла она, и тут заметила у машины второго человека, невысокого, слегка помятого и в целом гораздо более гармонирующего с адским автомобилем, нежели Армандо.

– А это еще… – начала было Настя, но тут человек развернулся, Настя увидела круглое небритое лицо и, к собственному изумлению, взвизгнула совершенно неприличным образом. Истребление целой расы демонов произвело на нее меньшее впечатление, чем встреча с одним-единственным человеком.

– Филипп Петрович!

– Он самый, – признался Филипп Петрович. – Привет, Настя. То есть, Ваше величество. То есть, высочество.

Чувствовалось, как комиссар Большого Совета изо всех сил старается соблюсти приличия и не сбиться на те неформальные отношения, что имели место год назад между Филиппом Петровичем и Настей.

Она в свою очередь сдержала первоначальный порыв и не стала вешаться Филиппу Петровичу на шею. Во-первых, она теперь замужняя принцесса, во-вторых, Филипп Петрович мог еще не до конца выздороветь. В-третьих, тут стоял Армандо.

Так что Настя убрала руки за спину, пока они не натворили ничего предосудительного, отступила на пару шагов, сжала улыбку до приличных размеров и постаралась доказать, что она и есть самое настоящее Высочество, а не какая-то там «просто Настя», которую все время приходится вытаскивать из неприятных ситуаций.

– Так, – сказала она с притворной строгостью. – Так, значит…

– Подарок, – не совсем протокольно прервал ее Филипп Петрович.

– Где? – не поняла Настя.

– Здесь! – Филипп Петрович треснул кулаком по багажнику адского автомобиля.

– Подарок – кому?

– Всем, и тебе, я думаю, тоже, – сказал довольный собой Филипп Петрович и поманил Настю к себе. Она осторожно приблизилась, крышка багажника с грохотом взлетела вверх, и Настя отшатнулась, увидев втиснутого в прямоугольную могилу человека. Человек был грязен, испуган и до глубины души возмущен, что его поместили в столь неподходящее место. Об этом он заявил на нескольких языках, сразу же, как только Филипп Петрович выдернул у него изо рта тряпку.

Настя поморщилась от этих воплей и укоризненно посмотрела на Филиппа Петровича:

– Это – подарок?

– Конечно, не мешало бы его сначала помыть, – согласился Филипп Петрович. – Но я думал, ты и так его узнаешь. И обрадуешься. Посмотри повнимательнее, посмо…

Настя наотмашь хлестнула по лицу человека в багажнике, и тот от неожиданности заткнулся.

– Узнала, – понял Филипп Петрович.

Потом я, конечно, извинилась, потому что нехорошо бить человека по лицу, когда он лежит в багажнике автомобиля, связанный и испуганный. И уже немного побитый.

Так что я признаю, что поступила не совсем красиво, но спишем это на шок узнавания и представим, что оплеухи удостоился не лично доктор Бромберг, а та нехорошая полоса моей жизни, которую он олицетворял. Хотя больно было именно «доброму доктору», а не условной «нехорошей полосе». Ну и ладно.

Как оказалось, новым заданием Филиппа Петровича как раз были поиски помощников Леонарда, и «добрый доктор» Бромберг стал одной из редких удач Филиппа Петровича. Он не стал раскрывать обстоятельства, при которых «добрый доктор» попал в багажник машины, но из разного рода намеков и оговорок складывался следующий рецепт: аэропорт, машина напрокат, проколотое колесо, ближайший кабак, румынские проститутки, алкоголь, снотворное, багажник. Взболтать, но не смешивать.

Переживший столь бесподобную серию несчастливых событий Бромберг выглядел соответственно – то есть жалко.

Однако мне было достаточно вспомнить про разорвавшееся на куски тело Покровского, чтобы сменить жалость на иные чувства.

– Ну и что мы с ним будем делать? – спросила Настя, непроизвольно потирая руки.

– Мы будем вытаскивать из него информацию, – сказал Филипп Петрович. – Причем всю.

Армандо пожал плечами и пошел в дом, как бы заявляя своей безупречной спиной, что подобные задачи – ниже его достоинства.

– Тут, я заметил, река неподалеку, – продолжал Филипп Петрович, информируя не столько Настю, сколько Бромберга. – Можно будет водные процедуры применить. Время года, – он демонстративно поежился, – подходящее. Или еще такая есть игра, называется «прятки». Берем свору голодных бродячих собак, кусок свежего мяса и прячем этот кусок мяса доктору в штаны. Задача собак – найти мясо по запаху, а задача доктора – успеть рассказать как можно больше, прежде чем собаки найдут мясо… Ну как, Айболит, сам выберешь способ или мне выбрать? Подумай пока, – с этими словами Филипп Петрович захлопнул крышку багажника и как ни в чем не бывало подмигнул Насте.

– Да, – сказал он, почесав затылок. – Кто бы мог подумать… Принцесса Анастасия.

– Он там не задохнется? – спросила Настя.

– Нет, что ему сделается! Ну и как тебе… То есть, вам… Короче, как жизнь, Настя?

– Нормально, – ответила она, мысленно добавив, что это «нормально» подразумевает следующее: вчера она рассталась с мужем, и, по-видимому, навсегда; через неделю кто-то из Андерсонов должен будет выйти на поединок с бойцом от расы детей ночи, а через девять дней истекает срок, данный Леонардом королю Утеру…

– Нормально, – повторила она.

– Да? Ну и хорошо, – отреагировал Филипп Петрович. – У меня тоже… Нормально. То есть, как всегда, – он похлопал по багажнику, видимо подразумевая, что в его случае «нормально» подразумевает перевозку всяческих мерзавцев и их последующие допросы с пристрастием.

– Я боюсь, он все-таки задохнется, – сказала Настя. – И мы ничего не узнаем.

– Узнаем, – с оптимизмом заявил Филипп Петрович, но все же открыл багажник и без особых церемоний вытащил оттуда еще более бледного и напуганного Бромберга. – У меня ведь не только сам доктор, у меня еще его чемоданчик, его бумаги… У меня тут полный набор!

Филипп Петрович толкнул Бромберга в плечо, и тот осел на землю, невнятный остаток некогда самоуверенного специалиста по переделке человеков.

Может, это повеяло холодом с реки, а может, день и без того был достаточно прохладным, только Настя вдруг поежилась, затолкала руки в карманы, втянула шею в плечи. И победная улыбка никак не хотела возникать на ее лице, потому что не было никакой победы, не было ничего даже близко похожего на победу. Вот стоит лионейская принцесса, а где же ее армия? Кто разгромит Леонарда, когда пройдет объявленный срок и безумный маг выберется из тайного укрытия, чтобы исполнить свои угрозы и стереть Лионею с лица земли? Настина армия пока состояла из одного человека, и при всем уважении к Филиппу Петровичу… Ловить на живца несчастного доктора и противостоять тем чудовищам, которых мог сотворить Леонард – это совсем разные вещи.

То же самое можно было сказать и про всю так называемую боевую мощь Лионеи. Швейцарские гвардейцы? Прогуливаться в парадных костюмах с декоративными топорами и рубиться насмерть с монстрами – не одно и то же. Король Утер? Поединок по расписанному в трех томах регламенту и бой без правил, без секундантов и без перерыва на ленч – совсем разные вещи. Армандо? Он не захотел даже смотреть на допрос Бромберга, он молча поставил себя выше этого. Когда Леонарду вздумается разрушить Лионею, безумец не будет ждать, пока ты переоденешься в подходящий для побоища костюм, Армандо.

Итак, что у нас в остатке? А в остатке у нас риторический вопрос – с чего ты взяла, Анастасия, будто можешь что-то изменить? К чему вся эта суета? Может, разумнее будет принять снотворного (чуть побольше обычной дозы) и перестать беспокоиться о Лионее, 6 Денисе, об этом мире? Хватит уже суетиться, а?

– Настя? – настороженно окликнул ее Филипп Петрович, не подозревающий, что является главной боевой силой лионейской принцессы. – Ты… С тобой все в порядке?

Она медлила с ответом, Филипп Петрович подошел поближе, и тогда Настя прошептала:

– Девять дней, всего девять дней осталось. И я не знаю, что я могу с этим сделать. Я не знаю, как все это остановить. И Смайли не знает. А остальные просто не верят, что есть какая-то угроза…

Она вскинула голову, чтобы загнать назад слезы отчаяния, пока их не заметил Филипп Петрович, и глядя в небо, озирая линию горизонта, холмы, едва виднеющиеся контуры городских строений, Настя засомневалась – не приснился ли ей Леонард и все его сумасшедшие затеи? Если над миром и нависла угроза, то этого не чувствовалось ни в воздухе, ни в медленно текущей воде, ни в облаках; никаких знамений кроме пульсирующего Настиного виска, который упорно сигнализировал: девять дней, девять дней…

– Не переживай, – сказал ей Филипп Петрович. – У тебя есть я. А у меня есть вот это, – он кивнул в сторону Бромберга. – И я очень сильно постараюсь…

– Но ты ведь несерьезно, – спохватилась Настя. – Насчет собак и водных процедур?

Доброжелательное сочувствие немедленно сползло с лица Филиппа Петровича, словно плохо приклеенная картонная маска.

– Принцесса, – сказал он. – Давайте договоримся: вы отдаете мне приказ, и вас не должно интересовать, как именно я его выполню. Это называется разделение властей.

– Но…

– Девять дней, так?

Настя молча развернулась и пошла к дому, не видя и не слыша, что происходит за ее спиной между Филиппом Петровичем и доктором Бромбергом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю