355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Марков » Путь к Большой Земле » Текст книги (страница 24)
Путь к Большой Земле
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 21:20

Текст книги "Путь к Большой Земле"


Автор книги: Сергей Марков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

Второй реестр начинается пометкой: «18 июня графу отданы». Далее перечислены двенадцать разных по объему и содержанию документов. Среди них – «Инструкция за подписанием Государя посланнику в Японию», письмо Румянцева к Резанову, «Записка о числе жителей в Охотском крае», о теплых источниках Камчатки и, наконец, «Секретное отношение Баранова о тамошней жизни его, против об– несения его духовными…».

14 октября 1808 года Александр Баранов писал из Ново-Архангельска Ивану Кускову о плане работ по описанию берегов Америки «от пролива Дефуки до Калифорнии». Еще в те годы Российско-Американская компания была твердо убеждена в том, что «компанейская промышленность подвинется на Шарлоттские острова, а там и далее до Колумбии, ежели земли и места те никому из европейцев еще не принадлежат».

Взор Баранова привлекали новые исполинские пространства северо-западного побережья Америки, огромные проливы, берега которых не были никем заселены. Туда, в страну желтых сосен, водопадов и безграничных просторов, и пошли русские люди с Аляски.

Только один залив Диксон отделял острова Королевы Шарлотты от Аляскинского архипелага. За островами Шарлотты лежал остров Ванкувер, а оттуда рукой подать было до устья Колумбии. Обширный пролив Жуан де Фука отделял остров Ванкувер от Американского материка, где во времена Кускова и Баранова жили лишь племена индейцев нуткасов и гайдасов. По приказу Баранова туда плавал на байдаре, обтянутой шкурой морского льва, передовщик Швецов, а аляскинский поселенец Сысой Слободчи– ков зарыл в землю на берегу бухты Тринидад, под 41° северной широты, как некий клад, железную доску с русской надписью.

Во исполнение приказа Баранова 20 сентября 1808 года русская шхуна «Николай» под командой штурмана Булыгина, имея на борту передовщика Тимофея Тараканова и отряд промышленников, вышла к устью Колумбии. Ровно через месяц туда же отправился и Иван Кусков на шхуне «Кадьяк». В пути он должен был встретиться с Таракановым, но тот бесследно исчез. Уже потом выяснилось, что шхуна «Николай» разбилась близ колумбийского устья, а многострадальный Тараканов попал в плен к туземцам с берегов пролива Жуан де Фука. Кусков пошел к югу и достиг залива Бодего (Чоок-Лива) – никем не занятого места в 80 милях от испанской «президии» Сан-Франциско. Там Кусков встречал рождество и на святках зарыл в землю Северной Калифорнии медную доску с надписью: «Земля Российского владения». Это произошло под 38°18'45" с. ш. и 122°35' з. д. от Гринвича.

1811 год представлен в архиве Юдина выпиской из донесения Охотской конторы Российско-Американской компании «О взятии казенного шлюпа «Диана», бывшего у берегов Курильских и Японских островов, в плен живущими там японцами». Эта бумага касается судьбы великого русского мореплавателя и патриота, награжденного к тому времени орденом Георгия за 18 морских компаний, В. М. Головнина. История его вероломного пленения японцами в заливе Измены достаточно известна.

Но очень ценное дополнение к этой истории – подробная записка, составленная в 1811 году, «Об обстоятельствах, сопровождавшихся отказом в принятии посольства Резанова». В ней указано, что Резанов в свое время «возвратился из Нагасаки с действительным отказом русским в торговле и запрещением подходить к берегам и навсегда приходить в Японию по силе коренных сей страны законов, повелевающих всех иностранцев без изъятия, кроме голландцев, допускаемых в Нагасаки, брать везде в полон и суда их не возвращать».

В архиве Юдина хранится «Донесение командира судна «Кутузов», флота капитан-лейтенанта Л. Гагемейстера в Главное правление Российско-Американской Компании, на рейде города Каллао – о плавании в Калифорнию». Оно помечено 18 апреля 1817 года.

О каком походе к берегам Калифорнии пишет Гагемейстер?

К тому времени в Северной Калифорнии успел прочно обосноваться Иван Кусков. Он построил неподалеку от залива Бодего при речке Славянке русскую крепость и поселение Росс. Это очень не понравилось чиновникам короля испанского Фердинанда VII и монахам, и в 1817 году президент францисканских миссий Мариано Пейерас срочно основал на северном берегу залива Сан-Франциско новую свою миссию (сан-Рафаэль) – форпост против русского влияния. И хотя земли вокруг залива Бодего никогда не принадлежали испанцам, а были уступлены Ивану Кускову индейскими старшинами, испанцы вскоре стали требовать, чтобы форт Росс был уничтожен.

Российско-Американская компания решила отстаивать свои права, и Гагемейстеру было поручено войти в переговоры с испанским губернатором Калифорнии доном Пабло Виссенте де Сола, жившим в Монтерее (недалеко от Росса), и комендантом Монтерея Хозе Мигуэлем Эстудитто. Поэтому корабль «Кутузов», отправленный в кругосветное плавание, и направлялся прямо из Каллао к калифорнийским берегам.

Гагемейстер увиделся с главными тойонами (старшинами) индейцев, обитавших в районе форта Росс, – Вале Ли Лье и Чу Чу Оаном, – и получил от них уверения в дружбе. Другие тойоны – Амат Тин и Гем Ле Ле – подтвердили, что они «очень довольны занятием сего берега русскими, что они в безопасности от других индейцев, кои прежде делывали нападения, что безопасность та началась только от времени заселения».

Эти заявления индейцев были доведены до сведения испанского наместника в Монтерее во время переговоров с ним, в которых участвовал, кроме Л. Гагемейстера, и Иван Кусков Все было улажено, и губернатор монтерейский даже разрешил русским поселенцам торговлю с испанцами в гаванях залива Сан-Франциско. К тому времени поселенцы Росса открыли две большие реки, впадающие в залив Сан– Франциско с севера, и залив к северу от мыса Мендосино, в который впадало пять рек, богатых морским зверем, осетрами и семгой.

В юдинском архиве хранится «Дневник путешествия Петра Корсаковского», помеченный 1818 годом.

Морской офицер Петр Корсаковский предпринял экспедицию в глубь северной части материка Аляски. Одной из причин, вызвавших этот поход, были поиски неведомых русских людей, живших якобы уже много лет на реке Хуверен. В народе ходила молва, что эти люди ни кто иные, как потомки спутников Семена Дежнева, пропавших без вести во время открытия пролива, разделяющего материки Азии и Америки. Кроме того, Корсаковский должен был найти место для постройки русского редута на реке Нушагак, впадающей в Бристольский залив моря Беринга.

Потомков Дежнева отважному Корсаковскому разыскать не удалось. Зато он исследовал озеро Шелехова (Илиамну), Бристольский залив и реку Нушагак, а бывшие с ним строители заложили Александровскую крепость на Нушагаке. Начальником новой крепости был назначен русский креол Федор Колмаков – будущий исследователь великой реки Юкон. Русские открыватели проникли тогда в самое сердце снежной и неприветливой Аляски.

Надо думать, что список известных мне документов из архива Юдина далеко не полон. Ведь никто не знает содержания всего рукописного фонда Юдина. До сих пор в нем удалось отыскать только бумаги, имеющие прямое отношение к истории Российско-Американской компании. Их исчезновение до сих пор беспокоит исследователей. Лучшее, что можно сделать, – это внимательно обследовать все архивохранилище в Красноярске.

Следует рассказать об архиве и библиотеке Кирилла Хлебникова (1776–1838). К. Т. Хлебников был приказчиком Российско-Американской компании с 1801 года, затем – правителем конторы компании в Ново-Архангельске (1814–1830) и, наконец, одним из директоров Российско-Американской компании. Такой же самоучка, как Шелехов, Баранов, Кусков, он неустанно изучал Камчатку, Аляску, Калифорнию, Бразилию, Перу, Мексику, Чили и другие страны и был удостоен за научные заслуги звания члена-корреспондента Академии наук. Он собирал этнографические и зоологические коллекции, написал замечательную биографию Александра Баранова, повести о своих путешествиях. Перу его принадлежит ряд статей в «Энциклопедическом лексиконе» А. Ф. Плюшара. К. Т. Хлебников состоял в переписке с Пушкиным, хорошо знал декабриста Д. И. Завалишина.

Известно, что Хлебников дарил свои коллекции не только русским, но и иностранным музеям, в частности музею Рио-де-Жанейро.

На родине Хлебникова в уральском городке Кунгуре краеведы по моей просьбе отыскали остатки его архива и библиотеки, когда-то завещанных им родному городу. Забытое наследие Хлебникова около 100 лет находилось в Кунгуре без надлежащего присмотра.

В архиве Хлебникова хранится «Журнал, веденный на бриге «Головнин» в 1822 году мичманом В. Хромченко». Это шесть тетрадей, состоящих из 115 листов рукописного текста. Сохранилась инструкция, выданная мичману Российско-Американской компанией, о целях этого плавания. Поход Хромченко имел большое значение в деле исследования Аляски, особенно ее северных границ. Хромченко описал в Бристольском заливе большой остров и назвал, как и отделяющий его от материка Америки пролив, в честь Гагемейстера. Кроме того, он исследовал устье реки Нушагак, проник на большую реку Кускоквим, где завязал знакомство с местными жителями. В это плавание были открыты мысы Румянцева и Ванкувера на побережье Америки, недалеко от острова Нунивок, и пролив Головнина на американском берегу Берингова моря.

В архиве Хлебникова лежат «Извлечения из путешествия прапорщика корпуса флотских штурманов Васильева по рекам Северной Америки в 1829 году…».

Васильев прошел к острову Кадьяк по побережью Аляски, а оттуда через полуостров Аляску – к Александровскому редуту на реке Нушагак Пройдя рябиновые леса, преодолев нушагакские пороги за редутом, Васильев достиг верхнего течения реки и описал его. Затем он осмотрел озеро Нушагак, откуда начиналась река, и возвратился в редут. Несмотря на все бедствия и лишения, которые Васильев претерпевал в пути, он решил пройти через горный хребет с Нушагака на реку Кускоквим. В 1830 году Васильев двинулся туда с переводчиком-креолом С. Лукиным и четырьмя индейцами. Трудности пути были так велики, что даже индейцы отказались следовать за Васильевым к верховьям Кускоквима.

В 1831–1832 годах Кирилл Хлебников снарядил поход в Сан-Франциско за грузами пшеницы и разного продовольствия для Аляски и Сибири. Это было началом постоянной торговли с Калифорнией При возвращении из Сан-Франциско русский корабль «Байкал» столкнулся в море с кораблем Компании Гудзонова залива «Диана». Якорь «Байкала» пробил борт «Дианы», и сцепленные корабли долго носились по бурному морю. Но Хлебников благополучно доставил хлеб в Ново-Архангельск и Охотск. Описанию этого похода посвящен ряд документов в хлебниковском архиве.

Огромную ценность представляет собрание частных и служебных писем Хлебникова разных лет, относящихся ко времени его пребывания в Новом Свете. Хлебников первый установил правильные мореходно-торговые связи с Калифорнией, Перу, Чили, Мексикой. Изучение этой торговой переписки Хлебникова дает возможность проследить развитие связей Ново-Архангельска со странами Америки. Пока учтено 122 таких документа на 234 листах. Всего же в архиве Хлебникова удалось учесть и сохранить 2081 письмо. Письма эти еще не разобраны, но в грудах бумаг попадались письма академика Брандта и Врангеля, Муравьева, Чистякова, в разное время занимавших пост главного правителя колоний Российско-Американской компании. Далее известно, что в кунгурском архиве есть список грибоедовского «Горя от ума», 44 экземпляра морских и географических карт, видны и планы местностей Аляски, форта Росс в Калифорнии, десять записных книжек Хлебникова, 25 портретов разных деятелей той эпохи, а также личные документы Хлебникова, среди которых – диплом о награждении его орденским знаком и дипломы Академии наук и Вольно-Экономического общества.

Библиотека Хлебникова (вернее – ее остатки, уцелевшие до нашего времени) насчитывает 1051 книгу и 135 экземпляров журналов только на русском языке. Большой интерес представляют рукописные словари семи различных племен Аляски. В рукописи сохранились путевые заметки Хлебникова разных лет.

Огромная ценность архива в Кунгуре несомненна. Но материалы Хлебникова имеются не только в этом городе. В рукописном отделении Публичной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина в Ленинграде найдены его «Письма о Камчатке», составленные им около 1816 года. В одной из глав рукописи приведен список кораблей, ходивших в Аляску из Камчатки и погибших в море за период 1806–1811 годов.

Находки документов Российско-Американской компании у нас в СССР редки потому, что весь колониальный архив был передан в 1867 году правительству США вместе с имуществом русских колоний в Америке. В данное время он находится в Национальном архиве в Вашингтоне. Поэтому все, что мы сумеем найти в наших архивах, преимущественно в не обследованных еще архивах провинциальных городов, представляет собой огромную ценность. И если где-нибудь мы найдем пусть даже не подлинники, а списки и копии документов, относящихся к истории Русской Америки, это будет большим и подлинным открытием.

В Великом Устюге мне удалось разыскать остатки огромной библиотеки Михаилы Булдакова. (В этом городе до сих пор лежат на разных складах десятки тысяч никем не разобранных бумаг и старинных книг. Никто в точности не знает, какие книги и документы входили в состав библиотеки и архива Грибанова, местного заводчика, парусными полотнами которого Российско-Американская компания торговала со странами Америки. Грибанов каким-то образом унаследовал часть имущества Булдакова.) Здесь найдено также несколько списков «Руководства к историческому и физическому описанию областного города Устюга Великого».

«Руководство…» было сочинено в 1793 году штаб-лекарем Яковом Фризом, Академии наук корреспондентом, и содержит записи разных событий. Под 1740 годом Фриз помещает в календаре Великого Устюга первые известия об островах, которые потом были названы Командорскими, и упоминает, что вскоре устюжане узнали и об Алеутских островах.

В рукописи есть глава, посвященная истории плавания Никиты Шалаурова и «природного устюжанина Афанасия Бахова» в 1764 году и рассказывающая о гибели Шалаурова недалеко от Шелагского мыса. По свидетельству Фриза, Никита Шалауров одно время жил в Великом Устюге, где был «записавшимся купцом».

Летописные показания Фриза были частично опубликованы в первой четверти XIX века. Но надо сличить эти печатные тексты с летописью, хранящейся в Великом Устюге.

В рукописном отделении музея города Тотьмы мне удалось найти выписки из «Биографии И. А. Кускова».

Герой форта Росс родился в 1765 году в Тотьме, а в 1787 году отправился в Иркутск, имея «нрав веселый», в обхождении с людьми был ласков, в исполнении верен». В 1790 году Иван Кусков заключил договор с А. А. Барановым о выезде на Аляску. По представлению Ю. Лисянского Кусков в 1806 году получил чин коммерции советника.

Под 1812 годом в жизнеописании Кускова приведены сведения о его жене, Екатерине Прохоровне, верной спутнице его в Калифорнии, «отчасти ознакомившейся с языком диких американцев». Жена Кускова была как бы посредником при его частых переговорах и встречах с калифорнийскими индейцами. Далее в рукописи есть сведения о награждении И. А. Кускова золотой медалью и о его возвращении на родину в 1822 году через Охотск и Сибирь.

К рукописной биографии Кускова приложен текст свидетельства «о благородном его поведении, высокой его честности и неуклонной ревности его на пользу общую», выданного 20 апреля 1822 года и подписанного Главным правителем Российско-Американских колоний Муравьевым и секретарем Грибановым.

Умер Кусков в Тотьме в 1823 году. Его преемники в этом году совершили поход на байдарах вверх по реке Славянке. За угрюмыми приморскими горами они открыли благодатные леса и долины, густо населенные индейцами, еще не видевшими белых людей. Это было время расцвета Росса.

В 1916 году, когда в Тотьме, казалось, сгладилась и самая память об отважном основателе и начальнике форта Росс, неожиданно отыскалась его родственница, Надежда Иннокентьевна Кускова. У нее хранились портреты И. А. Кускова и его жены и рукописная биография, о которой сейчас идет речь. Эта биография – единственный пока источник наших знаний о Кускове.

В свое время в Сан-Франциско вышла книга «Русские в Калифорнии», изданная Калифорнийским историческим обществом. Мы не знаем, какими источниками располагали составители этой книги. Вполне возможно, что в архивах Жюно, Ситхи, Сакраменто и Сан-Франциско сохранились русские и испанские документы, которые могли бы дать много нового по истории форта Росс. Кстати, в США существует обширная литература об Аляске 1786–1867 годов. Некоторые книги изданы на русском языке, как например поэма А. Алланда «Русская Америка» или отдельные работы Кашеварова по истории Аляски времен Шелехова и Баранова. В 1942 году в «Историческом журнале» Британской Колумбии было напечатано несколько статей о Российско-Американской компании и опубликованы некоторые документы. Одновременно историческое общество Британской Колумбии приступило к изучению богатых архивов Компании Гудзонова залива. Историк Дональд Дэвидсон написал работу о деловых связях Компании Гудзонова залива с Российско-Американской компанией.

Тихоокеанские архивы можно найти в городах, отдаленных на много тысяч километров от Тихого океана

В Костроме, в старом монастыре, вход в который сторожит высокая розовая башня, помещается хранилище областного архива. Здесь среди двух миллионов архивных «единиц хранения» находится замечательный «Фонд Селифонтова».

Иван Осипович Селифонтов был весьма примечательной личностью. Мореплаватель, государственный деятель и пытливый человек, он многое повидал на своем веку.

В 1803–1806 годах И. О. Селифонтов занимал пост сибирского генерал-губернатора. В то время он бережно собирал памятники сибирской истории, видимо понимая, какую большую ценность они будут иметь для потомков. Он вывез из Сибири множество старинных и современных ему бумаг, которые хранились в семейном архиве Селифонтовых.

Мир, известный Ивану Селифонтову, был велик. Об этом свидетельствуют, в частности, путевой журнал Селифонтова 1762 года, который он вел в Англии, записки 1763 года о войне Англии с ее колониями в Северной Америке, мальтийские заметки 1765 года, журнал плаваний в Средиземном море (1772), дневники путешествия по Оке и Волге в 1797 году. Может, где-нибудь среди этих бумаг скрыты и записки о загадочной поездке Селифонтова в Ревель с каким-то совершенно секретным поручением, данным ему в 1776 году? Мы знаем об этой поездке из других источников. Обширная переписка Селифонтова с 1785 по 1806 год не только не изучена, но еще и никем не прочитана. Весь его архив насчитывает свыше 500 «единиц хранения», и, приехав в мае 1949 года в Кострому, я понял, что прочитать все это невозможно, и потому ограничился просмотром материала, касающегося Тихого океана, Монголии, Китая.

Первыми в хронологическом ряду оказались «Письма о великой Тартарии» 1703–1728 годов на французском языке. Кому они принадлежат? Кто их автор? Для меня это осталось загадкой.

В 1720 году в составе русского посольства в Китае находился Бремер, составивший на латинском языке описание своего путешествия. Перевод этого описания лежит в архиве Селифонтова рядом с заметками о «плавании Беринга между Азией и Америкой» (1723–1724) и с более поздними записями о походе Левашева и Креницына к берегам Аляски.

1757–1759 годы дают нам целое «дело» об Амурсане – знаменитом джунгарском хане, непримиримом враге богдыхана. В 1757 году Амурсана попросил себе убежище в России, но вскоре после этого умер. Узнав о смерти Амурсаны, богдыхан в Пекине устроил торжество и потребовал выдачи тела непокорного джунгара. Но сибирский губернатор не выдал останков Амурсаны на поругание «сыну неба».

В 1763 году полковник Иван Кропотов прибыл в Пекин с грузами русских мехов. Продать свой драгоценный товар Кропотов не смог, но ему удалось заключить договор, по которому русским позволялось вести пограничную торговлю в Цурухайту и Кяхте, Находясь в Китае, Иван Кропотов вел переписку с русским правительством. Эта переписка попала в руки И. О. Селифонтова.

Как и чем русские хотели торговать в то время с Китаем?

Ответ на этот вопрос дает «Положение отправления в Пекин купеческого каравана» – документ, помеченный 1768 годом. Это примерное наставление начальникам караванов.

1783 годом помечено «Описание географическое о городе Туруханске, с уездом, учиненное туруханским городничим Богдановичем». До этого же года доведена «Летопись о городе Иркутске» неизвестного автора, начинающаяся с событий 1652 года. К 1784 году относится очень красиво переписанная тетрадь «О городе Таре». Редких рукописных источников по истории сибирских городов в архиве Селифонтова немало.

В 1789 году было написано «Краткое изъяснение посланного из Иркутска в китайские границы Даурии к тамошним амбаням надворного советника Долгополова». В конце документа мы читаем приписку: «Подана точная Долгополовым его превосходительству Гавриле Романовичу Державину». Долгополов был в Урге вместе с А В. Игумновым (1761–1834), который давно знаком мне по моей «Тихоокеанской картотеке».

Игумнова называют отцом русского монголоведения. К 1789 году он уже успел составить словарь и грамматику монгольского языка. Деятельность свою Игумнов начал в качестве скромного толмача Пограничной канцелярии. В 1781–1782 годах он побывал в Пекине вместе с Русской Духовной миссией. Когда в 1786 году прервалась торговля с китайцами через Кяхту, Игумнов отправился в Иркутск, где сделал губернатору свои предложения по возобновлению торга с Китаем. Уже через год в одной из пограничных местностей было продано китайцам товаров на три тысячи рублей. Между тем на севере Тихого океана были открыты Прибыловы острова с их сказочными пушными богатствами. Не надеясь на полное восстановление мехового торга в Кяхте, тихоокеанские мореходы начали хлопоты об отправлении русских кораблей непосредственно в порты Китая. Одновременно Григорий Шелехов ходатайствовал о снаряжении первой русской экспедиции вокруг света.

О поездке Долгополова и Игумнова в Ургу для хлопот по возобновлению торговли Шелехов знал и напряженно следил за нею. Вот здесь и наметилась связь «фонда Селифонтова» со знаменитым архивом Шелехова, Найденным в свое время в Вологде. В архиве Шелехова хранится описание приема Долгополова китайским «ургинским управителем». В 1790 году Игумнову окончательно удалось сговорить ургинских китайцев на восстановление торговых отношений. Спустя год Радищев, встретившийся в Тобольске с Селифонтовым, писал Воронцову: «Лучший товар и тот, коего требуют китайцы, поступает с Алеутских и прочих островов». К этому времени, начиная с 1747 года, с Алеутских островов было вывезено мехов на 6 310 746 рублей.

Пачка пожелтевших бумаг, помеченных 1792 годом, побывала в руках Г. Р. Державина. За год до этого он был назначен статс-секретарем Екатерины II и в числе других важнейших вопросов занялся сибирскими делами. Бумаги 1792 года представляют собою доклады о русско-китайских отношениях. Державин подробно изучал их, ибо они прежде всего касались злободневных вопросов торговли в Кяхте.

Между тем китайские чиновники распахнули перед русскими купцами резные ворота Маймачена. Архангельские, вологодские, московские, тульские и сибирские купцы, собравшись в Кяхте, образовали пять торговых компаний. Игумнов был награжден и взят на пограничную службу, с которой он совмещал свои ученые занятия. Именно тогда А. Радищев составил свое «Письмо о китайском торге». Писатель подчеркивал, что пушные промыслы «от Охотска до берегов Американских» зависят от спроса мехов на китайском рынке… Незадолго до этого Селифонтов приветил опального Радищева, когда тот задержался в Тобольске на пути в Илимский острог.

Далее идет прошение купцов, живших в разных городах России, поданное ими в 1793 году Г. Р. Державину. Михаил Щегорин, Елизар Попов, Гавриил Песоцкий, Прокопий Малышев, Иван Кузнецов просили правительство разрешить им снарядить торговый караван в Пекин. (По старому договору русские купцы имели право посылать караваны один раз в три года.) Снова перекличка с архивом Шелехова! В Кяхте в 1793 году находился приказчик шелеховской компании Щегорин. Он послал Шелехову в течение только этого года письма на 80 полулистах – подробные донесения о жизни в Пекине и Кяхте. Не мог ли Селифонтов в свое время получить часть «китайских» бумаг от самого Шелехова?

Несмотря на известные трудности, которыми сопровождались переговоры о возобновлении русско-китайской торговли, русское правительство было в более выгодном положении, чем правительство Англии. Известно, что английскому посольству Макартнея, возвратившемуся из Пекина в 1794 году, не удалось добиться торговых преимуществ для Англии в Китае.

В то же время Шелехов простирал свой взгляд на Амур и из амурского устья рассчитывал послать корабли в Тихий океан для торговли с Китаем, Индией и Филиппинскими островами. Почва для этого была вполне подготовлена. Одновременно совершалось победоносное шествие русских открывателей по побережью Северо-Западной Америки и закрепление этих новых земель за Российской державой.

Около 1795 года была составлена замечательная «Записка о путешествии Лаксмана к Японским берегам в 1792 году». Это подробное описание первого торгового плавания в Японию, предпринятого при участии неутомимого Шелехова. Знаменательно, что возвращавшийся из ссылки Радищев встретился на постоялом дворе в Таре с участником плавания Лаксмана, поручиком Василием Ловцовым. Записка о Лаксмане, хранящаяся в архиве Селифонтова, перекликается с архивными материалами, открытыми не так давно в Симферополе, в фонде В. С. Попова – личного секретаря Екатерины II.

Затем в архиве Селифонтова мы находим «Краткое описание в Российской империи при северо-восточной части Камчатской землицы, обо всех находящихся на оной вещах», составленное в 1796 году. В рукописи есть главы «О положении Курильских островов».

Далее следует подлинный рескрипт с собственноручной подписью Екатерины П от 28 июля 1796 года Царица предписывает Ивану Селифонтову доставить в Японию пятнадцать японцев, потерпевших кораблекрушение, с тем чтобы, «пользуясь сим случаем, можно было приобрести обстоятельнейшие сведения и способствовать распространению в том крае российской торговли».

Это имеет свою историю. Еще в тот год, когда посольство Лаксмана было в Японии, на один из Курильских островов, где жили поселенцы Шелехова, море выкинуло японское судно. Русские спасли японцев и доставили их на шелеховском корабле в Охотcк. Иван Селифонтов донес Екатерине II, что снаряжение второй экспедиции в Японию обойдется в 29 976 рублей, и просил прислать из Адмиралтейской коллегии опытных мореходов. Что же касается заведования торговой и дипломатической частью экспедиции, то Селифонтов хотел поручить это дело мурзе Сабанаку Кульмаметову. Это был «первого класса голова, армии капитан от сибирских старинных татар».

В архиве Селифонтова хранится пространное жизнеописание этого, казалось, ничем не примечательного капитана из татар. Но в моей картотеке под 1788 годом я нахожу оброненное сибирским губернатором Якоби замечание о мусульманах как полезных посредниках в сношениях России со странами Востока. В свете этого становится понятным такое повышенное внимание к капитану-мурзе. Одновременно И. О. Селифонтов добыл откуда-то целое сочинение о сибирских бухарцах, испокон веков знавших дороги из Сибири в Туркестан, Западный Китай и Индию.

В сибирских бумагах И. О. Селифонтова за 1802 год лежат такие жумчужины, как рукопись «Об Охотской дороге». Она говорит о том, что за год до снаряжения первой русской кругосветной экспедиции в Сибири уже обсуждались возможности будущей торговли с Китаем и Индией через порты Северо-Востока. Этими мыслями наполнены и «Замечания о реке Уде», устье которой еще Шелехов считал надежным пристанищем для кораблей, которые будут углубляться в просторы Восточного океана.

Мы видим, как закономерно развивалась русская мысль о мирном освоении тихоокеанских стран. А как рассказано в архиве Селифонтова о заселении русскими людьми Северо-западной Америки? В 1802 году Российско-Американская компания писала: «Всякое устрашение, а тем паче мучительство или убийство не имели места между промышленными и дикими… Оные действия приобрели более ста тысяч подданных Представив все сие, как патриоту, любящему славу и пользу отечества, должно представить и сравнение: если бы каковой полководец, хотя бы государственным иждивением и силою, завоевал область более ста тысяч душ народа, коликих бы он сподобился почестей и отличия…»

Большой удачей я считаю находку в архиве Селифонтова бумаг с пометкой «Письма акционеров Российско-Американской Компании» за 1788–1804 годы.

В 1804 году были написаны материалы «О положении прав России на реку Амур». Они, несомненно, связаны с поручениями, данными посольству графа Ю. Головкина установить степень судоходности Амуpa и добиться права для русских кораблей плавать через низовья великой реки к берегам Камчатки и Аляски. В те годы Селифонтов хранил у себя в Иркутске доказательства былой русской славы – серебряный ковш и печать, жалованные царем Алексеем Михайловичем бесстрашному гарнизону русской крепости Албазин на Амуре.

Уже известный нам востоковед Игумнов находился в свите Головкина и снова ехал в Китай. С посольством Ю. Головкина прибыл в Сибирь и известный ботаник Иван Редовский (1774–1807). Помощником его был сибирский землемер, губернский регистратор Иван Кожевин. Селифонтов не только должен был знать Кожевина, но, вероятно, лично от него еще в 1806 году получил удивительную тетрадь в четверть листа, украшенную выполненными от руки цветными рисунками, изображающими сцены из жизни якутов. «Практическое географическое описание о Жиганском уезде» – так было написано на заглавном листе. Далее указывалось, что «Описание» по записям землемера Ефима Кожевина, сделанным в 1795–1799 годах, составлено его сыном Иваном. «Сеи страны Россиянами и до заведения городов Якутска и Жиганска славят проплывших в море великих кочей», – писал Иван Кожевин.

Я перелистываю рукопись и в самом ее конце на страницах 30–31 нахожу небольшую главку «Смесь о кочах». В ней изложено более подробно сообщение Ефима Кожевина. В Жиганском уезде ему рассказали, что между русскими поселенцами на Лене из рода в род передается сказание о многих «великих кочах», сплывавших в море еще до основания Якутска (1632) и Жиганска (1633). Народная молва утверждала, что три коча достигли моря. Один из кораблей зашел в устье Индигирки, где его разбило и выкинуло на скалы около села Шанского (Шанское и поныне существует на картах; оно расположено к югу от Русского Устья). Ефим Кожевин узнал, что днище огромного коча, «из самого толстого лесу строевое», долго лежало на индигирских скалах. Второй коч, как можно понять из свидетельства Кожевина, прошел устья Калымы и Анадыря, достиг оконечности Камчатки, обогнул ее и вошел в Гижигинскую губу. Это было задолго до основания Гижигинского острога (1651). «…Прочие отнесены морем к берегам Америки», – повествует Кожевин о судьбе третьего «великого» коча. И добавляет, что у чукчей и коряков тоже "существовало сказание о том, как их предки видели русских людей, огибавших на коче Чукотский нос. Это уже не первое дошедшее до нас свидетельство о том, что русские люди, быть может, еще до Семена Дежнева проходили пролив между Азией и Америкой, заселяли Анадырь, Камчатку и Аляску, О «бородатых» людях, издревле живших на Аляске, не раз говорили в XVIII веке и аляскинский отшельник Герман, и столетний сотник Иван Кобелев, и спутник Беринга ветеринарный прапорщик Яков Линденау. Теперь мы имеем еще одно свидетельство, заключенное в маленькой и изящной тетрадке землемера Ивана Кожевина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю