Текст книги "Персиянка"
Автор книги: Сергей Городников
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Сергей ГОРОДНИКОВ
ПОРУЧЕНЕЦ ЦАРЯ. Персиянка
ПОРУЧЕНЕЦ ЦАРЯ(трилогия)
ПОВЕСТЬ ТРЕТЬЯ. Персиянка
1. Цена выкупа
Лето только начиналось, и чистый воздух был пронизан солнечным золотистым сиянием, казалось, вот‑вот зазвенит от напряжения несметного множества лучистых струн. Тёплый южный ветер ещё до полудня разогнал белесые дымки высоких облаков, бесстыдно оголив повсюду нежную голубизну небес, будто игриво сорвал шёлковую полупрозрачную накидку с тела млеющей в неге красавицы. И как красавица, загадочная голубизна загляделась сверху на своё отражение в зеркальной глади речной шири, которая едва сдерживалась обоими берегами, словно лишь эти берега и не позволяли реке окончательно сомкнуться с краями неба.
Туго вспученный ветром новый парус с гордым красным соколом на белоснежном полотнище увлекал большой чёлн между небесами и их отражением в реке, заставлял плавно двигаться против ленивого течения полноводной Волги. На встречных судах и лодках ещё издалека различали на парусе яркое изображение сокола и поспешали отклониться с пути челна. Казаки в нём во главе со своим вождём принимали такое поведение кормчих и лодочников, как должное, им было не важно, являлось оно проявлением чрезмерного уважения или страха, либо того и другого вместе. Чёлн плыл от самого устья, и к этому часу достиг начала пригородных садов и виноградников, которые раскинулись на правом обрывистом берегу. Показались и дома окраин, а много дальше, почти на границе поля зрения – белокаменные очертания крепостной стены астраханского Кремля. Золотистыми крошечными шариками сияли над ними маковки собора и колокольной звонницы, распознаваемые много прежде, чем угадывалась зубчатость крепостной стены вокруг Белого города и Троицкого монастыря.
Гордая крепость с великорусским, даже в чём‑то московским видом, и ничем не оправданным татарским именем властно выказывала права быть ключом, отпирающим или запирающим дверь всей торговле, какая велась множеством русских городов самой протяжённой реки Европы с прибрежными городами Хвалынского моря или Каспия, в большинстве подвластными шаху древней Персии. Последнее время в Москве всё откровеннее проявляли намерение превратить Астрахань в хозяйку Каспия, навести русский порядок в морской торговле, сделать её безопасной и обширной. Для того и спустился долгим путём от верховий Оки и Волги первый в московском государстве трёхмачтовый корабль "Орёл", по заказу царского правительства построенный заботами и средствами купца Василия Шорина. Застыв у астраханской пристани, он двадцатью четырьмя пушками на высоких бортах показывал готовность в любое время приступить к выполнению данной задачи.
Не всем по нраву было это намерение царя и его окружения. И в первую очередь казакам. С появлением в их среде атамана Степана Разина, одарённого предприимчивым умом и удачливого в самых опасных затеях, они уже считали одних себя хозяевами прикаспийских городов и селений, морских торговых путей, повсюду собирая дань, чем только желали. Трудно, немыслимо было им добровольно отказаться от такого положения дел. И плывущий в челне с красным соколом на парусе сам казачий вождь старался не замечать дальних игрушечных очертаний "Орла", который застыл у края пристани, – этого несомненного вызова ему со стороны Москвы.
Моложавый Разин был бездельно задумчив, тяжело молчалив, отчего выглядел на все свои тридцать пять лет. Лёжа на персидском ковре, для него одного разостланном поверх досок палубного настила, он подпирал рукой красивую русоволосую голову и, словно ничего не видя, глядел над рекой, от бездействия терзаемый неизъяснимой тоской и неопределёнными желаниями, у которых не было образа и причины. Рослые и сильные казаки, которые по трое сидели вдоль бортов и уже успели наново загореть в майских вылазках к персидскому побережью, даже не пытались понять настроения вождя, они размеренно помогали парусу, неспешно, словно в удовольствие, подгребали дубовыми вёслами. Поскрипывание уключин при взмахах вёсел в их мускулистых руках сопровождалось звучным бренчанием малороссийской домбры, которым один из советников Разина, – потомственный хазарин, как он себя называл, – Мансур, пытался отвлечь атамана от хандры. Шёлковая подушка на кормовой ступени позволяла Мансуру рассесться удобно, с широко раздвинутыми коленями и, перебирая струны, он насмешливо посматривал на смугло‑чернявого и полного персидского купца, который ни гостем и ни товарищем пристроился слева от него. Лишённое морщин лицо купца исказилось от страдальчески несчастного выражения, он напоминал откормленного фазана, над которым занёс топор хозяин придорожной харчевни.
– Золото у меня есть, – наконец скучно вымолвил для перса Разин. Как бы в подтверждение словам, его бархатный темно‑зеленый кафтан был небрежно распахнутым, показывая у пояса золотую рукоять сабли в ножнах с золотыми узорчатыми насечками. Он красным сафьяновым сапожком вяло подтолкнул, опрокинул пустую чашу из чистого золота, украшенную красными и синими сапфирами. – Ты предложи что‑то такое... – Полоски морщин проступили на лбу казачьего вождя, озабоченного мысленными поисками подходящего слова. – Для души.
Мансур весело осклабился и подмигнул атаману.
– Красавицу рабыню, – проговорил он, причмокнув полными губами, – умеющую потешить танцем живота и сладкоголосым пением.
Купца такое предложение не обрадовало.
– Посмешищем стану, если выкуплю сына за рабыню, – ответил он глухо и сумрачно. – Всё равно, что разориться.
Мансур, как будто заранее ожидал такого ответа, тут же вкрадчиво заметил:
– А у Менеды‑хана дочь из красавиц красавица. Так она вовсе не рабыня, княжна персидская. Самому шаху родственница.
Купец поёжился, вспомнил, как шахские палачи сдирают с живых предателей кожу.
– Что болтаешь про красоту, раз не видел, – хмурясь, отозвался Разин.
– Жених её, Варду‑хан, в Ленкорани хвастается. По всему Каспию раструбил, что женится на самой раскрасивой персиянке, – спокойно возразил Мансур и снова в упор посмотрел на купца. – Ты только узнай, когда и где хан повезёт дочь жениху. И получишь сына.
Он опять подмигнул Разину, чувствуя, что затронул его любопытство, пусть вождь и не показывал этого.
– Я знаю. – Купец выдавил из себя простые слова не сразу, как если бы против собственной воли вынужден был признаться под угрозой пытки. – У меня ковры закупались к свадьбе... – Запнулся, словно споткнулся о кочку, потом заговорил быстрее, повышая голос, срывающийся от его желания разом оставить позади все сомнения: – Я случайно услышал, когда хан говорил об этом будущему зятю.
Разин делал вид, что разговор его лишь развлекает и не имеет отношения к выкупу, однако в глазах муть хандры стала рассеиваться. Мансур прекратил играть струнами, отложил домбру и сощурил веки до щелочек.
– Так хоть сегодня получишь сына. Только скажи... – И он продолжил, вкрадчиво увещевая: – Ну кто тебе Менеды‑хан? Разве родственник? Нет. А сына, родного сына вернёшь бесплатно. Подумай, какая это тебе личная выгода. И никто не узнает. Все решат, проболтался сам Варду‑хан.
Между тем приближались к городским окраинам. К первым домикам строгими рядами, как посаженные осадным войском, подступали самые ухоженные в пригороде виноградники, выкупленные царём у прежних владельцев в дополнение к тем, что были разбиты в его не видимых с реки поместьях. Эти виноградники уже несколько лет находились под присмотром выписанного царём из Франции иноземца Поскаюса, которому по заведённым правилам прилепили на русский лад фамилию Подовин, фамилию многозначительную, каверзно образованную каким‑то лукавым чиновником от французского выражения "кувшин с вином". Задачу перед ним поставили очень важную, дать толчок на Руси европейскому виноделию, чтобы освободить казну от расходов на закупки вина у английских и ганзейских купцов. Справлялся Поскаюс Подовин с этим заданием отменно – прошлый год в Москву на дворцовый обиход отправил не только бочонки с сухим виноградом и виноградом свежим, залитым патокой, но ещё и тридцать дубовых бочек с первым астраханским вином, за что получил в ответ от царя похвальную грамоту и дорогой подарок – соболью шубу.
По указанию правительства в царских же поместьях под городом армянами и западными иноземцами, мастерами по шёлку, стал вырабатываться весьма дорогой, прежде закупаемый в Азии товар, шёлк‑сырец. Много уделял внимания молодой царь и старым промыслам, среди которых значились заготовка осётра и белуги, мёда, орехов, всяческих плодов.
Однако ни промыслы определяли дух Астрахани, ни они были кровным и самым прибыльным делом для многочисленных горожан. Посредническая торговля – вот чем объяснялось большое значение Астрахани для государства, она делала её одним из самых доходных для казны городов. Наибольшую часть доставляемых морем товаров купцы Персии обязаны были перепродавать здесь, на месте, русским купцам, которые уже и развозили их вверх по Волге и Оке, по множеству городов и поселений, в том числе и в Москву. В свою очередь и оттуда Окой и Волгой на Низ, к Астрахани плыли нагруженные суда, стекались русские и европейские товары, которые закупались восточными купцами и потом развозились по хвалынскому побережью, в основном в Персию, но и дальше по Востоку в другие страны.
Привлечённые торговыми делами самые разные корабли и кораблики, струги и челны ежедневно теснились у протяжённой пристани. Повсюду вокруг них было неугомонное погрузочно‑разгрузочное копошение. Значительная часть товаров перегружалась прямо из одного судна в другое, минуя склады, однако под строгим наблюдением подьячих, которые в записях и подсчётах определяли пошлину, какую надо было платить в Воеводиной торговой палате. Лишь небольшая доля этой пошлины оставалась в самой Астрахани, но и она была значительной, способствовала обогащению местного чиновничества и церкви, процветанию городского хозяйства и обслуживающих его подрядчиков. А последнее время ещё и разинские казаки прогуливали в городе добычу, оставляли существенную часть её в харчевнях, питейных заведениях и притонах, что заставляло местные власти смотреть на их разбойный морской промысел сквозь пальцы. Для многих в городе атаман стал едва ли ни почётным гостем, и власти до поры до времени предпочитали не связываться с ним в открытую, несмотря на недовольства персидского шаха, постоянно передаваемые его посланниками и воеводам и царю.
Разин был достаточно умён, чтобы видеть выгоды для себя в таких отношениях с государством, и старался избегать их осложнения. Появление трёхмачтового "Орла" нарушало хрупкое равновесие сил, свидетельствовало о новых целях царской власти, и его это тревожило, оттого он и хандрил от безделья, уже полторы недели каждый день плавая на челне. Но его природа требовала действия, потому разговор на челне с персидским купцом имел последствия.
Купцы были многолюдным, крепким, влиятельным слоем среди городского населения. К тому же, кроме богатых дворов собственно астраханских купцов, в Белом городе расположились гостиные дворы для купцов приезжих. Самые большие – русский и персидский, но были бухарский и индийский гостиные дворы. А в густо застроенном городском посаде, снаружи восточной стены крепости, у персидских купцов была даже своя улица, где, приезжая на долгое время по разным торговым и иным делам, расселялись на дворовое проживание подданные шаха.
К сумеркам, в одном из домов этой улицы хозяин устраивал вечернюю пирушку. На обращённой к небольшому саду веранде на атласных подушках сыто возлежали пятеро купцов персов. Не всё было съедено и выпито, и от остатков еды на серебряных, украшенных чеканкой блюдах мальчишка слуга отгонял опахалом из белых перьев надоедливо жужжащих мух. Между грузным хозяином и купцом, который днём был в челне Разина, в почтительном молчании сидел худощавый смуглый юноша. В отличие от взрослых, он казался голодным, но ни разу не притронулся к пище. Двое похожих на слуг персов неопределённого возраста и в поношенных полосатых халатах сидели в стороне от пирующих. Один пощипывал струны визгливого, вроде лютни, инструмента, а второй ладонями отбивал на барабане незамысловатую восточную музыку, подёргивая при этом узкими плечами и обритой головой с проступающей чёрной щетиной, которая придавала ему вид незадачливого разбойника.
Хозяин лениво потянулся к кальяну с курящей дымкой опия, и юноша поспешно нагнулся, подвинул кальян, чтобы тому было удобнее им пользоваться.
– Хороший у тебя сын, – обращаясь к его отцу, похвалил хозяин. Медленно сделал затяжку и затем продолжил: – За такого сына и большой выкуп заплатить не жалко. И ты правильно сделал, что сразу приплыл за ним, заплатил этому разбойнику. Подарю твоему сыну ларец с золотой насечкой. Завтра же и подарю.
Трое их приятелей по общим торговым делам прислушались к разговору. Юноша смутился под обращёнными к нему одобрительными взорами, и хозяин вновь лениво, но одновременно и проницательно глянул в лицо его отца.
– Я слышал, Менеды‑хан много ковров у тебя купил к свадьбе дочери? – произнёс он так, будто у вопроса был и другой смысл.
Тень неудовольствия отразилась в глазах отца юноши.
– Да и вас не обидел, – выговорил он. И проворчал, словно пёс при звуке посторонних шагов: – Вот только не расплатился за всё.
Возлежащие рядом купцы неодобрительно закачали головами.
– Ах, ах! И нам только в расписках заплатил, – сделал замечание по возрасту самый старший из них. – Такой любящий отец. Богатое приданое даёт за дочерью. Даже денег на всё не хватило.
– Слух ходит, что он может дочь морем повезти, – заметил с каким‑то своим умыслом хозяин, не отрывая прищуренных глаз с лица отца юноши. – В сильное волнение попасть может. Прошлый год летним же месяцем море так разыгралось, – он медленно покачал большой головой, будто отчётливо вспоминая пережитый страх и подробности бури, – в нашем караване два судна с ценным грузом потонули. А Каспий‑то не разбирает, хан ты или купец.
Такое предположение обеспокоило его приятелей.
– Не дай Аллах! – больше всех огорчился старший из них. – Брат его и платить отказаться может. Скажет, что расписку писал не он, и пусть расплачивается, кто писал. Я его знаю. Ненавидит Менеды‑хана.
– Не дай Аллах! – согласился с ним и хозяин. – Сколько денег потеряем.
– А я больше всех, – избегая смотреть на остальных, проговорил отец юноши с тяжёлым вздохом.
Хозяин продолжал неотрывно взирать на него, как тигр на раненого кабана, и вроде бы без задних мыслей предположил:
– А то ещё разбойник этот, Разин, напасть может. Если узнает о дне свадьбы. – Он коснулся пальцем виска, будто припоминая что‑то: – Из головы выветрилось. Кто же на последней пьянке мне на ухо проговорился, что слышал, как хан назвал дату выезда свадебного каравана в Ленкорань.
У отца юноши по спине пробежал озноб. Многое бы он дал, чтобы хозяин забыл, что назвал её он, так как только он, трое суток назад приплыв за сыном, знал последние новости на персидском берегу Каспия. Старший из купцов с сомнением тряхнул седеющими волосами.
– Семьдесят боевых стругов у хана, четыре тысячи лучших воинов берёт в сопровождение... – возразил он с неспешным рассуждением. – Нет, не посмеет Разин, даже если прознает про дату... А и посмеет, откуда наберёт столько разбойников, чтобы хана возле его берегов победить?
– Да нам‑то что с того, что не победит, если хана случайно убьют. Пуля, она, как и море в бурю, не разбирает, хан ты или простой смертный.
Казалось, такое предположение хозяина больше всех поразило отца юноши. Он не подумал прежде о подобной возможности, и на лбу у него выступили капли пота. Хозяин отметил это про себя и перевёл взор с отца на юношу, точно догадывался, какой ценой тот оказался на свободе. Однако он ошибался, полагая, что главной целью казачьего атамана было заполучить богатую добычу приданого на ханских стругах.
Ущербная луна и густая россыпь алмазного мерцания бессчётного множества звёзд южного неба облепили небосвод, когда отец юноши заговорщически проводил за ворота гостевого подворья своего дочерна загорелого слугу и телохранителя, проверенного на преданность долгими годами службы.
– Потребуй у дворцовых охранников, чтобы тебя провели к самому Менеды‑хану. Он тебя видел со мной и должен был запомнить. Скажешь только ему, – полагая, что их никто не слышит, тихо разъяснил он телохранителю, будто своему несомненному единомышленнику. – Разбойник Разин прознал, когда хан повезёт дочь жениху, собирается напасть на него в море.
Сказав это, купец вложил ему в широкую жёсткую ладонь десять золотых монет. Телохранитель ничем не выдал удивления от такой необъяснимой щедрости, молча убрал деньги в тряпицу, завернул так, чтобы они бряцаньем не выдавали движений, и сунул к поясному кушаку под серый дорожный кафтан. Затем вышел из щели приоткрытых ворот, которые тут же были заперты изнутри подворья самим купцом, вскользь осмотрелся и заторопился ночной улицей Белого города к темнеющим очертаниям угловой дозорной башни. Он не прошёл и сотни шагов, как с дерева у забора персидского подворья, словно обезьяна, ловко спрыгнул на землю коренастый казак с серьгой в левом ухе и крадучись устремился за ним, будто рысь по следам опасной добычи, которую можно завалить лишь из удачной засады.
Телохранитель купца придерживался теней заборов. Он скоро прошёл до конца улицы и приостановился, слившись с толстым стволом тополя. Постояв некоторое время и убедившись, что дозорный стрелец наверху башни не показывается, он осторожно приблизился к узкой каменной лестнице, ведущей на крепостную стену, тихо поднялся и замер. Стрелец был под навесом в двадцати шагах от него, однако не шелохнулся – присев на выступ и привалившись к подпирающему навес столбу, он беспечно дремал, дышал ровно, размеренно. Перс размотал с пояса верёвку, потом захватил её серединой зубец стены, перевалился наружу и, крепко удерживая оба хвоста, стал осторожно спускаться, стараясь не обеспокоить ночную тишь своим шуршанием по каменной кладке.
Когда он пропал за зубцом стены, шедший за ним по следам казак дважды чуть слышно стукнул по дверце входа в башню. Едва она приоткрылась и его осветило латунным светильником в руке стрельца из сообщников казаков, он нырнул внутрь и сам тут же закрыл её. Стрелец передал ему светильник с горящей за стеклом свечой и подвёл к внутренней кирпичной лестнице, которая круто поднималась к уступам с бойницами. Казак проворно поднялся к самому верхнему уступу, выглянул в одну бойницу, затем переместился к другой и уставился на наружную стену и тропу между ней и обрывом, где вновь увидел того, за кем следил.
Очутившись на земле, телохранитель купца потянул, стал живо перебирать руками один из концов верёвки, и другой, вихляясь, взлетел вверх, соскользнул с зубца и с шорохом упал к его ногам. Быстро, как вор опасную улику, смотав верёвку, он спрятал её под кафтан и заспешил прочь вдоль обрыва. Под ногу подвернулся камень, с хрустом отскочил и застучал по полого обрывистому склону, хлюпнул внизу в реке. Перс тут же рухнул на тропку, сжался под серым кафтаном, молча благословил тень стены. Сверху лениво глянул городовой стрелец. Он не заметил ничего подозрительного в подножии крепости, потому что не поднял тревоги, и, звучно протяжно зевнув, вернулся к своему месту. Быстро встав на ноги, перс осторожнее, но и живее продолжил свой путь, а позади, в узком зеве бойницы высокой башни, будто горящий глаз сторожевого чудища, появился светильник с язычком пламени свечи, плавным движением руки переместился снизу вверх и вновь опустился, чтобы затем исчезнуть и больше не показываться.
Слуга купца миновал другую, угловую башню, удалился от тени крепости и вытоптанными в обрыве выступами спустился к зарослям прибрежного камыша. Порыскав в зарослях, он нашёл узкую одноместную лодку, и, стараясь меньше тревожить тишину шорохами камыша и хлюпаньем воды у бёдер, вывел её к открытой речной глади. Он уже перенёс мокрую ногу за борт, к лодочному сидению, когда вдруг вздрогнул от слабого взвизга отпущенной тетивы и успел похолодеть от смертельного страха. Огромным жалом ему пронзило спину, и остриё наконечника вырвалось под левым соском. Зашатавшись, как загулявший пьяница, он захрипел и повалился головой к дну лодки.
От низкого дерева у обрыва отделился поджарый молодой казак. Скинув с плеч чёрный длинный плащ, он опустил его на траву, рядом положил лук, каким пользуются степняки кочевники, и тем же спуском оказался у камышей. Ступив в реку, волнуя ногами воду, он приблизился к лодке, склонился к тёмнокожему согнутому телу доверенного слуги и телохранителя купца и удостоверился, что тот больше никогда и никуда не поспешит. Потом тщательно обшарил его карманы, поясной кушак. В кушаке обнаружил тряпицу с монетами, развернул её, и бледный свет ущербной луны отразился от монет приветливым блеском, похожим на блеск куполов собора. Он спокойно, точно законную добычу, убрал их с тряпицей за пазуху, после чего оттолкнул корму лодки. Мало заботясь о шуме камышей и воды, он выбрался на берег, затем наверх обрыва, и у дерева, где скрывался, приподнял чёрную накидку, обнажив боковое стекло светильника с горящей свечой. Он сделал светильником крестообразное движение в сторону дальней сторожевой башни. Затем задул свечу и, подобрав плащ и лук, живо направился к домам посада, где растворился в мрачном узком проулке.
Лодку же с завалившимся в неё грудью и неловко согнутой ногой трупом посланца купца медленно вытянуло речным течением от камышей, плавно увлекло, повлекло вдоль берега, мимо погружённого в глубокий сон города. Она кренилась от обвисающего тела, которое как бы оживало и слабо вздрагивало, постепенно сползало под воду.
К рассвету, уже пустая, эта лодка крошечным пятном темнела в устье реки, где та нехотя, как бы с сожалением, замедляла течение и растворялась в солёных объятиях бескрайнего Хвалынского моря.
2. Морское сражение
Пёстро сверкая начищенными медью, сталью, золотом, вытянулись цепью, растянулись в открытом море семьдесят больших стругов с четырьмя тысячами вооружённых персидских воинов. Увлекаемые к северу парчовыми парусами и медленными гребками вёсел, которые волей‑неволей подчинялись размеренным стукам кормовых барабанов, они казались всплывшей на поверхность чудовищно огромной змеёй, при движении плавно шевелящей покрытой металлом щетинистой чешуёй. В голове этого свадебного каравана находился большой сандал Менеды‑хана, управителя шахской прикаспийской области Астара, и сам хан был предводителем воинственно праздничного выхода в море всех своих судов. Высокий и грузный, он восседал в резном тисовом кресле на носовом возвышении сандала, с ленивым удовлетворением восточного человека взирал на искрящуюся блесками оранжевого солнца голубую негу морской ряби, которой не было видно ни конца, ни края. Море тешило его взор, как своевольная красавица, ставшая покорно уступчивой при виде вырезанного из дуба льва с лоснящимися от свежей краски завитками гривы, который грозно зависал над водой с носа его судна. Ханский сандал скользил по поверхности, волнуя её, словно мужская рука тело наложницы, и в хане просыпались смутные желания, несказанно приятные как раз тем, что они относились к неопределённым образам и их нельзя было сейчас же удовлетворить.
Близ кормового возвышения позади хана, частью скрытые алым и напряжённо вздутым от попутного ветра парусом, разлеглись и сидели воины его личной охраны. Верными псами они стерегли подступы к синему с золотистыми прожилками шатру, временно установленному на широкой корме. Но и им запрещено было приближаться к опущенному пологу входа в шатёр, у которого застыли прикованными за лодыжки истуканами оба евнуха с кривыми саблями в дорогих ножнах. С выражением скучающей бдительности евнухи показывали готовность зарубить каждого, кто без позволения господина осмелиться приподнять полог, за которым скрывалась главная причина морского путешествия к соседней Ленкорани – его дочь, родственница великого шаха Персии, княжна Зейнаб.
Очень рано красавица дочь начала привносить беспокойства и опасности в размеренную жизнь Менеды‑хана. Семь лет назад, когда слухи о красоте девятилетней девочки поползли от его дворца в Астаре, на город внезапно напал Бехран‑хан, жестокий горский вождь многочисленных и воинственных кочевников‑пастухов, соседей горных владений Менеды. В отчаянном положении ему пришлось согласиться на сватовство их дикого предводителя, с тех пор считавшего себя женихом Зейнаб. Последние три года увещеваниями выполнить данное слово, затем недвусмысленными угрозами Бехран‑хан стал требовать её в жёны и с крайним неудовольствием выслушивал возражения отца, де, она ещё слишком молода. А между тем Менеды тайно готовил брак дочери со своим северным соседом Варду‑ханом, наследственным владельцем богатой Ленкорани, надеясь, что вместе им станет не страшен необузданный гнев горского хищника.
Но хан Варду оказался истинным персом по воспитанию, разболтал об этом, расхвастался повсюду, словно последний торговец на базаре. Несколько раз в течение весенних месяцев Астаре с трудом удавалось отбиваться от опустошительных набегов орд кочевников, и горожане возмутились, потребовали от Менеды поскорее разрешить это дело – увезти дочь в Ленкорань, отпраздновать свадьбу с Варду. Прознав про приближение срока брачного сговора двух соседей, Бехран‑хан через своих лазутчиков объявил повсеместно, что поклялся перехватить красавицу по дороге, похитить и силой забрать к себе в горы, но никогда не допустить, чтобы она стала женой проклятого соперника.
И вот теперь Менеды‑хану с дочерью невестой пришлось до близкой Ленкорани добираться морем, держась подальше от предательского берега. И не просто добираться, а в сопровождении четырёх тысяч воинов. В глубине души он начинал утомляться, уставать от такой борьбы и сам был рад поскорее выдать дочь замуж – пусть уж аллах свалит основные заботы по её охране на мужа. Больно хлопотным и опасным делом оказывалось быть отцом красавицы в погрязшей в раздорах Персии. Размышляя об этом и видя перед собой покорное легкомыслие моря, игривое в красках и настроении, он умиротворённо расслабился и заранее предвкушал, что осталось немного дней, после которых он сможет и на земле вздохнуть спокойнее.
В следующем за сандалом большом струге плыл его сын. А затем, не отставая один от другого, подтягивались суда с приданым княжны, яркими парусами и пёстрыми коврами на бортах готовясь свидетельствовать жителям Ленкорани, кто они и с какой целью направляются к их хану Варду. Ветер весь пройденный путь был попутным, и воины на вёслах лишь помогали вздутым парусам удерживать порядок и строй, не торопя суда, но и не позволяя ни одному отстать от остальных.
Много впереди показалась желтая песчаная полоска острова со странным названием – Свиной остров. Отсутствие пресной воды делало его безжизненным клочком пустыни, и он вызвал любопытство кормчего и хана лишь потому, что служил неким знаком, возле которого надо постепенно заворачивать караван влево, после чего в поле видения появятся верхушки минаретов Ленкорани. Вдруг ленивое внимание Менеды‑хана привлекли крошечные, похожие на надводных букашек, десять челнов с белыми лоскутами парусов, косо приспущенных для движения против ветра. Вёсла в них работали быстро, словно лапки – их лёгкими и весёлыми толчками о водную поверхность челны скоро приближались навстречу первым судам каравана.
– Не жених ли торопится? – мягко подходя сзади ханского кресла, то ли пошутил, то ли предположил круглолицый и смуглый главный советник хана.
Менеды промолчал, чувствуя в глубине сердца шевеление смутного беспокойства, которому он не находил объяснения. Советник взмахнул пухлой рукой, и десять ближайших стругов нарушили строй, стали подтягиваться, красочно располагаться по обе стороны для торжественной встречи спешащих гостей, как будто расправленными крыльями охватывали сандал, придавая деревянному льву на его носу вид намеренного взлететь вавилонского божества. Челны тем временем увеличивались в размерах и в каждом стали распознаваемыми небольшие бронзовые пушки. Неожиданно от жерла пушки переднего челна взметнулось и густо расправилось белое облако, и тут же до сандала донёсся ослабленный расстоянием звук порохового выстрела.
– Никак приветствуют, – успел неуверенно пробормотать главный советник хана и замер с раскрытым ртом.
Угодив в основание парусной мачты плывущего рядом струга, ядро через мгновение взорвалось, раскидало осколки на толчею воинов. Под возгласы растерянности и крики внезапно напуганных и раненых персов деревянный ствол мачты затрещал, стал заваливаться и рухнул, накрыв парусом тех, кто не смог отскочить, а некоторых спихнул за борт. Шум на повреждённом струге заглушил другие пушечные залпы, и два ядра как бы ниоткуда просвистели над головами, едва не продырявили вздутый парус сандала, взметнули за кормой столбы воды.
– Бехран‑хан! – раздался на повреждённом струге пронзительный вопль.
Даже Менеды решил, что видит на челнах переодетых кочевников горского вождя, не имеющего своих судов и вынужденного исполнять клятву мщения таким образом.
– Бехран‑хан! – подхватили в разных местах, сначала с испугом, потом с мстительным гневом, распаляемым видом ничтожных сил ненавистного врага. – Бехран‑хан!
Под воинственные гортанные выкрики приказов вода у бортов стругов забурлила от шлепков длинных вёсел, которыми гребцы заработали в порыве неистового опьянения жаждой крови. Порядок в караване нарушился, как будто нападение врага разрезало невидимую для глаз нить, на которую вроде бусинок до этого были нанизаны все суда, и теперь они посыпались от неё в разные стороны. Однако в челнах не намеревались противостоять столь превосходящему числом и вооружением противнику, вскинули, расправили паруса и принялись заворачивать, чтобы избежать встречи с судами каравана. Легко и лихо, но без суеты, челны двигались по вытянутой дуге к ватажному беспорядку ханского воинства, постепенно замедляли ход и, пальнув из нескольких пушек, в полусотне шагов от первых судов противника развернулись, подхваченные ветром, устремились по направлению к Свиному острову.
Большинству в стругах казалось, надо совсем немного прибавить в скорости, чтобы столкнуться с ними и раздавить, уничтожить, как злобных насекомых. Будто по общему приказу, отстукивания барабанов участились, и, отзываясь им, вёсла ударяли по морской воде чаще и сильнее. Самые быстрые струги постепенно выдвигались вперёд, неумолимо сокращали расстояние до трёх отставших от других челнов, а свободные от работы на вёслах ханские воины изготовились дротиками и саблями наказать осмелившихся бросить вызов недругов, порубить их на кровавые куски.