355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Обатуров » Забросило 2 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Забросило 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 06:30

Текст книги "Забросило 2 (СИ)"


Автор книги: Сергей Обатуров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Глава 16.




* * *


Пробравшись к очередной закладке с орехами, я с наслаждением съел оба орешка и тут услышал в голове гневные мысли Меробса, направленные ко мне. Оказалось, что он нарвался на капсулу с телом теолофиты. Видимо пошел проверять, сохранилось ли то, что он отправил на челнок с баржи. Я сообщил ему, что это моя собственность, которую я намерен таскать с собой до того момента, пока не сочту, что с ней можно расстаться. Тот порекомендовал мне положить ее в свою кровать на основном корабле и отключился. Но для меня главным было то, что капсула останется на корабле, а дальше все зависит от того, наткнемся мы на нужные, для теолофиты, условия, при которых можно будет открыть капсулу с телом. Сейчас следовало вернуться в грузовой трюм и проверить, надежно ли закреплена капсула. Нам не нужен такой таран внутри нашего челнока. Меробс мог просто отшвырнуть капсулу, но нет, его груза уже не было на месте, а капсула была пристегнута несколькими такелажными ремнями. Убедившись, что с капсулой все в порядке, я направился в рубку. Думаю, что мы в ближайшее время отправимся к основному кораблю, так как срок нашей командировки давным-давно прошел. Следовало как можно скорее отстыковываться от корабля насекомоподобных и мчаться к нашему кораблю. С Меробсом столкнулся уже ближе к рубке. Тот выглядел изможденным, хотя как это можно увидеть на жестянке, обтянутой чем-то вроде кожи, я объяснить не мог, а вот чувствовал, и все тут. Я предложил Меробсу пополнить свой энергетический запас. Тот, как и любой автомат на его месте заявил, что срок действия предыдущих энергоносителей еще не выработан, так что пусть я не говорю ерунду. Пришлось развернуться и отправиться к той самой закладке, откуда я вытащил свои два ореха. На Меробса следовало использовать столько же, так что я, взяв в каждую руку по ореху, отправился обратно в рубку. Навык перемещения в состоянии невесомости у меня заметно вырос. Сейчас я четко рассчитывал силу и направление отталкивания, так что долетал до поворотной или тормозной точки с комфортной скоростью и точно туда, куда было нужно долететь. Вскоре в конце коридора, что выводил в рубку управления, я заметил Меробса, тот судорожно дела какие-то движения лапами, а тело просто переворачивалось в воздухе, продолжая медленно дрейфовать в просвете коридора. По-моему, у него просто кончилась энергия в самый неподходящий момент. Я подплыл к висящему телу и поинтересовался, куда вставлять орехи. В душе хотел емко и четко сказать, куда бы я ему их вставил, но врожденная на Планете Демиургов, воспитанность не позволяла это произнести вслух. В голове захихикала теоловита, а потом она мне и указала, какую панель открыть и куда вложить орешки. Пока продукт усваивался, я оттранспортировал Меробса в его кресло и пристегнул ремнями, затем уселся в свое кресло и попросил разрешение отстыковаться от корабля. На мой запрос не было ни ответа, ни привета. Я уже хотел растормошить Меробса, когда теолофита четко продиктовала код полного доступа ко всем системам корабля. Я, по выданной мне шпаргалке, ввел код с выдвижного терминала и повторил запрос. На этот раз было получено разрешение, и мы разжали взаимные объятия с кораблем инсектоидов. Теперь следовало развернуться и проложить курс к нашему кораблю. Здесь уже я сам все рассчитал и наметил конечную точку нашего маршрута. Я гордился собой, ведь сейчас я без каких-либо подсказок самостоятельно сориентировался в пространстве и направил наш челнок в нужном направлении. В душе шевельнулось нехорошее чувство, а вдруг я ошибся, нас ведь даже искать некому. Нас всего три особи, причем одна, грубо говоря, робот, а вторая, мягко говоря, в разобранном состоянии.

– Не в разобранном состоянии, а с изолированно-перенесенным сознанием, если сейчас восстановить мое тело, то я просто вернусь в него и у тебя появиться еще одна особь женского пола.

– Приятно это от тебя слышать. Кстати, как к тебе обращаться, а то обращение по самоназванию расы несколько расплывчато. Вдруг я встречу еще одну теолофиту, тогда вам что, порядковые номера присваивать.

– Да нет у меня никакого порядкового номера, да и потребности такой раньше не было. Теолофит всегда один. Если передается информация, то она передается для всех, так что каждый получает ее, как будто она отправлена только ему одному.

– Везет мне на попутчиков. Сначала безликий мех, которому пришлось придумывать идентификатор, правда, он мне дал в отместку тоже очень своеобразное прозвище. Зато теперь мы обращаемся друг к другу именно по этим идентификаторам. Так что я Бес, а он Меробс. Так уж получилось, что я, для создания идентификатора меха, использовал особенности его конструкции. Тело его выполнено из металла, а вот вычислительная система состоит из живого мозга и электронной начинки к нему. Я на пробу предложил ему два варианта его будущего имени, мы с ним сошлись на имени Меробс, что означает механическая роботизированная сущность. Меробсу имя понравилось. А меня он назвал по такому же принципу, и получилось Бес, то есть биологическая естественная сущность, так как я все-таки полностью живой биологический объект.

– Очень интересно, а как ты бы назвал меня?

– Ну, не знаю, я ведь тебя никогда не видел, а только слышал, так что моему разуму тяжело зацепиться за какие-то особенности твоей сущности. Если бы я тебя увидел, то мог провести параллель с некоторыми изображениями богинь из моего мира, тогда ты стала бы носить имя богини, которое лучше всего бы подошло тебе.

– Хм, а ведь можно попробовать, давай я тебе прямо в мозг передам картинку, как я выгляжу со стороны, я себя однажды видела как отражение в замерзшем метановом озере. Там конечно цвета искажены, но в целом мое тело рассмотреть можно, правда, пары испаряющегося метана несколько будут мешать, но я думаю, ты все увидишь.

Мне в голову пришло видение, как в клубах какого-то пара проступает молодое красивое обнаженное тело молодой девушки с распущенными волосами. Я только и прошептал, "Афродита".

– Афродита? Что это такое? Почему сразу такая ассоциация?

– Подожди, подожди, столько вопросов сразу. Просто у нас на Земле древние греки представляли богиню Афродиту, как обнаженную красивую девушку, выходящую из морской пены на берег. Это богиня любви и красоты. В том видении, которое ты мне передала, я видел, как твое красивое тело как бы проявлялось из паров испаряющегося метана. Очень красивое зрелище. По легенде Афродита и была создана из морской пены. Так что это очень красиво и поэтично.

– Что такое красиво я поняла, а что такое поэтично?

Да! Как объяснить-то это тому, кто ни разу не слышал стихов? Я постарался донести до ее сознания, что это человеческая речь построенная таким образом, что прослеживается некая гармония в построении фраз. Я привел ей для примера несколько стихов Пушкина, так как его стихи очень легко запоминаются и они, наверное, должны считаться классическими. Пояснил и то, что не все люди владеют искусством составлять тексты в стихотворной форме, поэтому среди людей и появилась такая каста литераторов, как поэты.

– В общем, ты очень красивая, и имя Афродита тебе подходит идеально, так что я в тебя сразу влюбился.

– Что значит влюбился?

– Ну, ты и вопросы задаешь! Люди до сих пор спорят, что такое любовь. Ты ведь помнишь, что Афродита это богиня любви и красоты. С красотой все достаточно просто то, что нравится большинству, то и красиво. Есть, конечно, исключения, но мы их рассматривать не будем. А вот с любовью не все так однозначно. По моим понятиям, любовь это целый комплекс зрительных, слуховых, обонятельных и осязательных чувств, которые воздействуют на отдельного человека по отношению к другому человеку. Причем раньше это были особи разного пола, а теперь встречаются случаи и однополой любви. Но, скорее всего, последнее к любви не имеет никакого отношения, ведь дана любовь для продолжения рода. Она обеспечивает тягу партнеров противоположного пола друг к другу с целью создания потомства.

Я перевел дух и с опаской взглянул в черноту космоса, как бы не промахнуться мимо нашего корабля, а то будем блуждать в этой черноте, пока не кончится топливо.






2.17.

Глава 17.




* * *


Новоявленная Афродита затихла в недрах моего сознания, переваривая новую для себя информацию и мое признание, а я стал проверять свои расчеты, так как первый раз летел в одиночку в космосе от одной точки к другой без каких-либо видимых ориентиров. По дороге сюда мной руководил Меробс, ведь он как-то помнил, куда нам следовало направиться. Было такое впечатление, что он видит еще что-то в космосе, чего я никак разглядеть не могу. То есть предполагается наличие еще какой-то навигационной системы, основанной на других принципах, которая использует что-то такое, чего я видеть или чувствовать не могу.

От Афродиты пришло подтверждение, что это почти так, просто космические лучи несут в своем составе всю информацию, необходимую для своего позиционирования. Просто нужно уметь читать ее, ну и, естественно, иметь такие органы или приборы, которые позволят считывать эту информацию. Она пообещала, что как только закончится мое обучение, то она займется моим телом и поможет ему развить у меня такое чувство, так как предпосылки для этого у меня есть. А сейчас наш курс рассчитан достаточно точно, главное, это не пролететь мимо, так как погрешность моих вычислений выведет нас не прямо к кораблю, а чуть в стороне от него, но корабль, к которому мы летим очень умный, так что не даст нам пролететь мимо.

Меня это успокоило, и я уже не так напряженно стал рассматривать близлежащий космос. Вспомнил, что когда демиурги вышвырнули нас за пределы притяжения планеты, то корабль сам летел в пространстве, может и правда, у него включится какой-нибудь автопилот, для причаливания к основному кораблю. Потом отмел такую вероятность, ведь наш челнок, порождение чужого разума, это, скорее всего такой автомат причаливал нас к кораблю инсектоидов, а здесь такое не сработает. А вот наш основной корабль может захватить нас каким-нибудь полем и подтащить поближе. Мне бы его только увидеть, а дальше я бы подвел наш челнок вручную. Мне даже понравилось летать на таких маленьких кораблях или, скорее, космических катерах. Большой корабль предполагает наличие большой команды, а здесь ты сам себе хозяин. Еще часов через пять мои глаза зафиксировали слабые отблески света в левом верхнем углу обзорного окна. Скорее всего, это наш корабль, а отблески света, это отражение света местной звезды корпусом корабля. Во всяком случае, я немного скорректировал наш курс, и теперь эта точка была в самом центре окна и расслабился. Теперь оставалось просто долететь. Уже когда корпус нашего основного корабля закрывал все обзорное окно, в рубке ожил Меробс. Выглядел он все еще усталым, видимо обработка информации продолжалась вовсю. Скорее всего, сортировка все еще продолжалась, и на все остальное просто не хватало ресурсов. Он ошалело окинул взглядом наплывающий корабль и кивнув головой, что, мол, все правильно, опять отключился. Это мне что, его еще и транспортировать внутри корабля придется, Здесь-то еще, куда ни шло, все-таки невесомость, а как я его тушу по коридорам корабля потащу, за хвост что ли? Тем временем следовало совершить поворот и направить наш челнок в открывающийся люк причального дока. Опять то же чувство, как и в прошлый раз. Кажется, что ни за что не попадешь в такую маленькую дырочку. Мои пальцы бегали по терминалу управления отдельно от моего сознания, сам же я испытывал некий восторг, от того, что все это я делаю сам, без всяких подсказок. Наклонившись вперед, насколько позволяли ремни безопасности, я ловил краем глаза контуры люка, куда нам следовало попасть. Проем люка наползал на нас как челюсти огромной рыбы, которая вскоре нас заглотит. Я помотал головой, какие нафиг челюсти, мне уже пора искать место причаливания, чтобы развернуть челнок как нужно. Каким-то шестым чувством и глазами я нашел пустую посадочную площадку и стал вращать челнок так, чтобы наше брюхо оказалось над причальной площадкой. Вскоре моего участия уже не требовалось, нас вела система причаливания, но мои руки все еще оставались на терминале управления. Я сильно взмок, все-таки здесь, в челноке, все элементы управления были рассчитаны на другие размеры пилота, да и, если честно, то на другие чувства и другое зрение. Во всяком случае, саму концовку причаливания я уже контролировать не мог, так как просто не видел, куда я сажусь, а наблюдал только стены посадочного ангара. Может, мне нужно было ориентироваться по каким-то цветным линиям, идущим по стенам причального дока. Но стены были очень далеко, так что если это и так, то ошибка пилотирования будет еще больше, чем просто, когда я могу видеть то место, куда мне нужно причалить.

Вот, наконец, магнитные, или очень похожие на них захваты, щелкнув, зафиксировали наш челнок, и я, вытащив Меробса из кресла, стал подталкивать его к моему любимому шлюзу. Пока я тащил эту растопыренную корову Меробса по коридору, где тот цеплялся за все, за что можно было зацепиться своими, торчащими во все стороны лапами. Такое впечатление, что его всего свело, а может так и есть. Не нужно было столько информации на ночь жрать, злорадно подумал я. Все-таки мне удалось втолкать его в люк шлюза, когда следом за мной, в закрывающийся люк проскользнул паук инсектоидов. Я, бросив тело Меробса, отлетел к противоположной стене, но паук не проявлял никакой агрессии. Он подхватил тело Меробса и прижал его к своей спине, зафиксировав того парой лап, вывернув их к себе за спину, и замер, ожидая открытия наружного люка шлюза. Вот легкое шипение подтвердило, что давление выровнялось и, как только люк открылся, мы выбрались из шлюза. Я двигался впереди, а паук с Меробсом, за мной. Что же, меня это вполне устраивает, если только это паук опять не спеленает меня. Те непередаваемые ощущения надолго, если не навсегда, останутся в моей памяти. Шутка ли, когда тебя медленно сжимает какая-то субстанция. Это еще хорошо, что на мне был надет скафандр, а если бы так, в простом комбинезоне? Да я сейчас выглядел бы, наверное, так, как выглядит чупа-чупс, пока он еще стоит на прилавке в магазине, потому что голову паук почему-то не заматывал. Может, это у них самое вкусное.

Сейчас мы продвигались по коридорам корабля к быстрым тоннелям. Я для себя решал вопрос, поеду ли я с пауком в одной капсуле или нет. Потом все-таки решил ехать вместе. Вроде ведет он себя, по отношению ко мне, без всякой агрессии, Меробса на себе тянет, может быть, уже стал ручным?

В капсулу забрались с трудом, уж очень тесно размещаться здесь втроем. Паучьи лапы были прямо перед моими глазами. Где-то в них расположены протоки, из которых подается та клейкая субстанция, которой заделывают дыры в корпусе корабля и пеленают таких несмышленышей, как я.






2.18.

Глава 18.




* * *


Быстрые тоннели несли нас в самое сердце корабля. Я чувствовал, что мне сейчас будет нагоняй от главного искина, так как я прогулял целых три дня. Правда вина моя была частичная, так как все то время, что я провалялся связанный, Меробс тырил информацию и запихивал ее в себя. По земным меркам эта процедура у него получилась очень долгая, но и информации, скорее всего, было немерено. Афродита подтвердила, что информации было столько, что у Меробса произошло переполнения банка данных, и ему срочно пришлось сворачивать часть собственной и полученной информации, это сильно замедлило процесс перекачки данных но, нужно сказать, что мы забрали все, до чего смогли дотянуться. Не тронутой осталась дежурная информация, отчеты всех систем корабля, кроме навигационных, всякие ненужные нам калькуляции продуктов для экипажа, воздуха и воды, распределении веса грузов по кораблю.

Искин с нами демонстративно не разговаривал. Обиделся что ли? Я обратился к нему и чистосердечно покаялся о том, что произошло со мной и Меробсом. В ответ нам было молчание. Наконец капсула остановилась, и мы выбрались в коридор. Осталась самая малость, добраться до своей каюты и отдохнуть от нахлынувших непредвиденных обстоятельств. Хотелось помыться и снять с себя опостылевший скафандр, тем более, что он пойдет на выброс. Некоторые его элементы сильно деформировались под тем давлением, которое возникло при сжимании клеящей субстанции паука инсектоидов. Хотелось к себе, но я проводил паука с Меробсом до каюты меха и оставил их в каюте вдвоем.

Все, вот и моя каюта. Я начал снимать скафандр, когда прозвучала команда главного искина, срочно на ремонтные работы. Я хотел привлечь паука, но потом вспомнил, что он может быть несколько неадекватным, поэтому, плюнув на все, бегом устремился к быстрым тоннелям. Я понимал, даже если у Меробса в каюте прозвучала эта команда, то он не в силах выполнить ее, так что сейчас вся надежда на меня. По коридорам несся как угорелый. Еще по дороге решил для себя, что буду использовать привычный для меня челнок инсектоидов. Сейчас все решают секунды, и приспосабливаться к другому кораблю просто смешно. Лучше использовать то, что уже проверено. Я оказался у причального дока за рекордно короткое время. Все делал по инструкции, вбитой в меня на учебных занятиях. Когда стартовал из дока, то зафиксировал время, потраченное на перемещение меня к челноку, оказалось четыре минуты сорок семь секунд. Норма была, шесть минут. Что же, не плохо, но тут я вспомнил, что в контрольное время входит и одевание скафандра, который уже был на мне. Да, если бы пришлось одевать скафандр, то к контрольному времени следовало бы добавить еще три минуты.

Челнок стартовал сразу же, как только тяга достигла нужного уровня. Двигатели еще не остыли, так что это все играло нам на руку. Выпорхнув из дока, по инструкции, пустил челнок по спирали вокруг корпуса корабля. Через две минуты мой челнок тормозил возле вырывающегося облачка газа, который выходил из разорванного покрытия нашего корабля. Нужно было устранить утечку газа, а затем заделать пробоину. Все, что нужно, было упаковано в специальную сумку, которую я схватил, опять же, руководствуясь инструкцией для членов экипажа, действующих в условиях аварийной ситуации.

Выбравшись из челнока, закрепился на поверхности корабля и приступил к аварийным работам. Пришлось вскрывать развороченный верхний слой обшивки, которую резал специальным инструментом. Раскрыв обшивку цветочком, проник внутрь и стал искать шланг или трубу, которая была повреждена. Вскоре обнаружил две небольшие трубочки, которые перебил небольшой метеорит. Видимо после этого он потерял большую часть энергии, и сейчас висел чуть дальше в переплетении труб охлаждения обшивки. Наложив самоклеящийся пластырь, выждал положенные пять минут. За это время стал ощущать нестерпимый холод в левой руке и правой ноге. Похоже это подарочки от паука. Видимо там есть или трещины в скафандре, или повреждена система герметизации подвижных участков скафандра. Напрямую спросил у Афродиты, выдержит ли мое тело это время в условиях разгерметизации скафандра. Афродита высказалась, что просто мое тело не выдержит, а вот с ее помощью, можно и продержаться. Я попросил ее вмешаться в эту ситуацию, так как мне нужно поработать в этих условиях еще минут десять. Вскоре неприятные ощущения почти исчезли, и я с остервенением стал заделывать полученную кораблем пробоину. Когда все было закончено, то я с трудом добрался до челнока и пилотировал его уже больше как неумеха. Левая рука слушалась плохо, так что причаливание проходило несколько нервозно, и я смог зацепиться за магнитные захваты только с третьего раза. Едва двигатели смолкли, как я рванул к шлюзу. Все стандартные процедуры открытия люков, выравнивание давления, все казалось, работало в два, а то и три раза медленнее. Наконец я ввалился через внутренний люк шлюза основного корабля и стал сдирать с себя скафандр. Наконец мне удалось избавиться от того, что смогло защитить меня от паучьих ласк. Только сняв скафандр, я обнаружил, что металлические обручи, обеспечивающие жесткость скафандра на руках и ногах, были смяты и прижимались непосредственно к моему телу, и в этих же местах была нарушена герметичность. Металл поглощал тепло моего тела в месте соприкосновения обручей с моим телом. Как бы там ни было, а незначительное обморожение этих участков я получил, так что теперь предстояла реабилитация пострадавших участков моего тела. Афродита пообещала, что через два дня от участков обморожения не останется и следа и я ей верил. Дотащив скафандр до утилизатора, я попытался поместить его туда, но корабль потребовал подтвердить, что я сознательно уничтожаю индивидуальное средство защиты. Я ясно и понятно послал его подальше, а потом, осознав, что он же не знает причину моего непочтительного обращения с моим скафандром, объяснил ему, в чем тут дело. Тот потребовал предоставить ему поврежденный скафандр для анализа. Ну, для анализа, так для анализа. Оказалось, что нужно запихать скафандр в тот же утилизатор, только предварительно вдавив рычаг "анализ повреждений". Все это я проделал виртуозно, так как спать мне хотелось зверски. Наконец я был отпущен на отдых. Опять быстрые тоннели, очередные блуждания по коридорам и вот, наконец, я стою перед дверью в свою каюту и жду непонятно чего. Мне казалось, что как только я переступлю порог моей каюты, так искин снова придумает какое-нибудь задание. Наконец, решившись, я открыл дверь каюты и бегом бросился в туалет, на ходу снимая с себя нижний комбинезон. Дальше я, засыпая, стоял под струями воды в душе и думал, как хорошо иметь место, где можно нормально поспать, не сидя, не стоя, не когда ты лежишь спеленатый противным пауком, а просто, забраться в кровать, укрыться одеялом, завернуться в него с головой и погрузиться в такой спасительный сон. Буквально через пять минут я спал сном младенца, именно так, как и представлял себе, стоя под душем. Оказалось, что человечество, не единственное, кто использует мелкие струи воды, для омовения тела астронавта или космонавта. Это экономично, по отношению к воде и удобно, так как не требует больших помещений, что актуально на космическом корабле, плюс, создает еще и лечебный эффект. Вот после такого эффекта я и спал, как убитый.






2.19.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю