Текст книги "Альфа Большого Пса"
Автор книги: Сергей Галихин
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
– Здорово. Он нас за это и прихлопнет!
– Прихлопнет, если сразу поймает. Газетчику я отправлю не книги, а письмо.
Я сам его отнесу в газету. В нем скажем, где книги. Полковник первым делом кинется к газетчику.
– Точно! – понял замысел Колобок. – Мы для него никто, ему книги важнее.
– Пока они будут друг другу глотки грызть, мы сядем на электричку и тю-тю…
Шансы на спасение были призрачными, но других не было вовсе. И что в этой книге такого… И какая именно из двенадцати? Теперь это уже неважно.
Важно, что можно остаться в живых. За окном сверкнула молния. Погода испортилась.
Когда Топорков пришел утром на работу, секретарша отдала ему почту и передала еще один конверт, без марки и без адреса, подписанный от руки. На конверте печатными буквами было написано два слова: «Топоркову лично». Юра не сходя с места разорвал конверт, достал из него четвертушку тетрадного листа в клеточку. Сердце забилось быстрее, когда он прочел записку: «Отодвинь сервант, оторви паркет».
На улице было пасмурно. Моросил мелкий холодный дождь, небо было ровного темно-серого оттенка. Редкие порывы ветра норовили если не вырвать из руки зонт, то по крайней мере вывернуть его наизнанку. Егоров шел в университет, кутаясь в недавно купленный серый плащ. Поднятый воротник комфорта не добавлял.
У остановки автобуса стоял старичок лет девяноста. Лицо его было сухим и вытянутым, бесконечные морщины, словно порезы, исполосовали его щеки, лоб, подбородок, шею. Между тем старичок держался великолепно. Он был невысокого роста, но не горбился, в движениях его уже не было былой легкости, но передвигался он, судя по всему, еще не шаркая подошвами башмаков. Темно-синий плащ сидел на нем великолепно, как будто был сшит на заказ, а черная шляпа придавала некоторый шик.
Профессор как-то сразу догадался, что этот старичок дожидается именно его, хотя он мог ждать и автобус, который уже показался на перекрестке.
Последнее время любая новая встреча настораживала Егорова, но, увидев глаза старичка, он почувствовал, что из них не исходит лукавства или угрозы, которые последние три дня были повсюду. Это обстоятельство даже удивило профессора. В какой-то момент он с надеждой подумал, что, может быть, старичок все же ждет автобус…
– Здравствуйте, Станислав Валерьевич, – улыбнулся старичок и чуть приподнял шляпу. – А я вас дожидаюсь.
– Здравствуйте, – добродушно поздоровался профессор. – Мы знакомы?
– Да, – сказал старичок, – доктор Сведенборг знакомил нас шесть лет назад на Дрезденской выставке. Правда, на этом наше знакомство и закончилось, поэтому, я думаю, вы меня не запомнили.
– Отчего же, – улыбнулся профессор, припоминая и Дрезден, и выставку.
– Я вас помню. Он знакомил нас на ланче. Евгений…
– Борисович, – напомнил старичок.
– Да-да, Евгений Борисович. Вы коллекционер.
– Совершенно верно. Признаться, я рад тому, что вы меня помните.
– Ну как же вас можно забыть… – удивился профессор. – Как ваша идея?
Удалось воплотить в жизнь?
– Да, – довольно сказал Евгений Борисович. – Можно сказать, что удалось.
Процентов на восемьдесят.
– Я рад за вас. Обычно музеи и галереи сами обмениваются, без посредников, но вы выдвинули просто гениальную идею создать базу данных по экспонатам, которые одни хотели бы обменять, и примерный список того, что хотели бы получить другие.
– Честно говоря, альтруизма в этой затее мало. Прежде всего я преследовал свои интересы. Посредством двойного, а иной раз и тройного обмена я заполучил в свои коллекции великолепные экспонаты. Кстати, теперь могу без ложной скромности заявить, что моя коллекция монет самая полная в мире. До абсолютно полной в ней не хватает трех десятков образцов, но, если учесть, что половина из них утеряна для науки навсегда, то… мои дела обстоят не так уж плохо.
– Я рад за вас, – улыбнулся Стас.
Возникла небольшая пауза. Егорову показалось, что коллекционер не решается ему что-то сказать, и осознавать это было довольно странно. Евгений Борисович слыл человеком с железной волей, тонким вкусом и полным отсутствием ложных предрассудков. Если ему было необходимо сказать нелицеприятные вещи, то он говорил их не стесняясь. Как хирург, который очень часто делает пациенту больно, чтобы потом ему было легко.
– Если возникнет необходимость по работе… милости прошу, – улыбнулся Евгений Борисович. – Буду рад показать вам все, что лежит в моих чуланах.
Вы, наверное, торопитесь на работу?.. А у меня к вам дело, и, чтобы вас не задерживать, я все расскажу по дороге.
Дождь, кажется, закончился. Евгений Борисович сложил зонт и, опираясь на него, как на трость, шел рядом с профессором, взяв его под руку.
– Так что же у вас за дело? – спросил Егоров.
– Я думаю, вы уже догадались. Последнее время к вам наверняка многие обращались с подобным предложением. Я слышал, у вас есть книга Бруно.
Профессор и коллекционер посмотрели друг другу в глаза. Профессор понял что все-таки он ошибся. Было лукавство в глазах. Было. Просто старичок прожил длинную и содержательную жизнь, чтобы запросто выдавать свои мысли собеседнику.
– Кто же это вам сказал?
– Станислав Валерьевич, вы же прекрасно понимаете, что я не назову источник информации.
– Вас ввели в заблуждение, Евгений Борисович. Этой книги у меня нет. Хотя не скрою, я бы многое отдал, чтобы взглянуть на нее.
– Если сейчас нет, то она будет у вас в ближайшем будущем. Я слышал, вокруг нее уже совершено много преступлений. Станислав Валерьевич, я не буду говорить, что она приносит несчастье, это каждый решает сам, но все-таки задумайтесь над этим обстоятельством. Да и мне она нужна вовсе не для библиотеки. У меня есть покупатель на этот фолиант, и он готов заплатить, на мой взгляд, прямо-таки астрономическую сумму. Немыслимо астрономическую.
Вы знаете, сколько стоили последние раскопки в долине фараонов?
– Да. Колоссальная сумма.
– За те деньги, что мне предложили за книгу, эту долину можно перекопать вдоль и поперек. Причем дважды. И я готов предложить вам пятнадцать процентов.
– Книга для простой домашней библиотеки не может стоить таких денег, – заметил профессор.
– Вещь стоит ровно столько, сколько за нее готовы заплатить. Как говорится, спрос рождает предложение.
– Возможно, вы и правы, но для меня как историка она кажется бесценной.
– Вам эта книга не нужна, – настаивал Евгений Борисович. – Голубчик, продайте ее мне и забудьте все неприятности, которые ей сопутствовали. Что вы, в сущности, за нее так держитесь? Все записи сделаны, скорее всего, на староитальянском языке, повезет, если на латыни. К тому же они наверняка зашифрованы. Я знаю, у вас большие успехи в староитальянском, но вот шифр…
Книгу будет не так просто прочесть. Опять же претенденты, наверное, донимают.
Не ровен час компетентные органы заявятся и отнимут, книга-то краденая.
Если рассудить трезво, то при тех или иных обстоятельствах вы все равно ее потеряете. Бессмысленно надеяться на иное. А так получите кругленькую сумму на очень симпатичный счет, который я уже открыл на ваше имя в Австрийском банке, и живите где-нибудь в райском уголке в свое удовольствие. Ни о чем не беспокойтесь и занимайтесь историей. Ведь, ей-богу, заслужили, Станислав Валерьевич.
– Все-таки странно, что вы пришли ко мне с подобным предложением. Ведь вы же знаете, что я не занимаюсь продажами антиквариата.
– Ничего странного. К вам все равно придут. Не я, так другие. И в конце концов вы решитесь продать книгу. Но разве можно доверять незнакомым людям в таком щепетильном деле? А меня вы хорошо знаете. Может, лично мы знакомы не много, но зато как коллекционера… Моя репутация должна быть вам очень хорошо известна. Может, вас пугает сумма, которую я готов заплатить? Это пустое. Унижать хорошего ученого ничтожной суммой за вещь, которая в его глазах бесценна, – это глупо. Больше вам никто не предложит. Это все пустые разговоры, что кто-то заплатит больше, уж поверьте мне.
– Жаль, что у меня нет книги.
– Я понимаю, наверное, вам нужно посоветоваться с компаньонами, – не отступал коллекционер. – В таком деле без помощников никак нельзя. Я вас не тороплю.
Посоветуйтесь. Надо как следует взвесить все «за» и «против». Сегодня вечером я позвоню вам.
– Евгений Борисович, вы зря теряете время. У меня нет книги, и в ближайшем времени я не надеюсь ее получить.
– Не спешите говорить «нет», Станислав Валерьевич, – медленно сказал коллекционер.
– Бывают такие предложения, которые сколько раз не обдумывай, а сказать все равно лучше «да».
– Вы мне угрожаете? – улыбнулся профессор и поднял брови.
– Да, Станислав Валерьевич, – обреченно вздохнув, подтвердил коллекционер, – угрожаю. А как же без этого. Если дела обстоят очень серьезно, то я не имею права скрывать это от вас. Может, вы просто не до конца понимаете всей важности вопроса? Так спешу вас уверить, что вопрос очень важен.
Речь идет буквально о жизни и смерти.
– Нет-нет, я все прекрасно понимаю, – так же обреченно вздохнул профессор.
– И знаете, я только что взвесил все, что получу и что потеряю.
– И что же вы мне ответите?
– А идите-ка вы в… – профессор поднял вверх руку на манер Ленина, – к проктологу. Он дорогу знает. Извините, любезный, у меня лекция.
– Жаль, – сказал коллекционер.
Евгений Борисович поднял шляпу, чуть поклонился и, развернувшись, пошел к машине, которая все это время ехала чуть позади.
Поднимаясь на второй этаж, профессор не мог не думать о только что состоявшемся разговоре, и он ему очень не нравился. Коллекционер был слишком уверен, значит, точно знал, что книга может появиться именно сегодня. Это очень плохо. Если раньше были всего лишь прозрачные намеки на будущее, то теперь…
Не так важно, что коллекционер приходил с угрозами. Может, и существовал сумасшедший миллионер, готовый заплатить железнодорожный вагон денег за книгу, которая не существует. Важно, что заинтересованных сторон стало больше. Важно, что угроза была открытой. Значит, близится кульминация.
Вернувшись после лекций в свой кабинет, профессор начал готовиться к классному часу по монголо-татарскому нашествию в соседней школе. В распоряжении университета была сравнительно небольшая коллекция холодного оружия и женских украшений, но для учеников восьмого класса этого будет вполне достаточно, считал профессор. Ведь главное было не поразить воображение школьников роскошью, а заронить зерно интереса к истории. Честно говоря, профессор все мог собрать и завтра, перед классным часом. Он занялся этим сегодня, чтобы выбить, отодвинуть на задний план те мысли, что роились у него в голове, от которых он уже не первый день не мог отделаться. Он думал об этом каждую минуту.
В дверь постучали, и она тут же распахнулась. В кабинет вошла возбужденная Зинаида Алексеевна, библиотекарь. Профессор на секунду растерялся, но тут же вспомнил причину, по которой к нему пришла эта статная шестидесятидвухлетняя дама, и ему стало стыдно.
– Станислав Валерьевич, вы так и не позвонили в Министерство образования, – сказала Зинаида Алексеевна.
– Нет-нет, Зинаида Алексеевна, звонил, – соврал профессор. – Только что звонил.
– Станислав Валерьевич, вы не умеете лгать.
– Разве? – удивился профессор. – А мне все время казалось, что я это так убедительно делаю…
– Станислав Валерьевич, если мы за две недели не добьемся своего, нам в следующем году обязательно урежут фонды на закупку литературы. В Бауманском уже урезали и в инженерно-физическом.
– Голубушка, в министерство не звонить, туда ехать нужно. Сегодня я никак не могу, завтра наверняка тоже. Но с понедельника, даю слово, займусь этим вплотную. Все дела отодвину и займусь.
– А успеете за неделю?
– Приложу все усилия.
– Я на вас надеюсь, Станислав Валерьевич. Мы все на вас надеемся.
– Постараюсь, так сказать, оправдать.
Зинаида Алексеевна ушла, а Егоров подумал: что за идиотская затея экономить на книгах для студентов? Твердо решив в понедельник поехать в министерство и зубами вырвать деньги для библиотеки, Егоров переставил стремянку к стеллажу и встал на четвертую ступеньку. В дверь снова постучали.
– Можно? – спросил Лютиков.
Профессор обернулся. Приход полковника его нисколько не удивил.
– Заходите, – сказал Егоров и вернулся к своим экспонатам.
– Неважно выглядите, Станислав Валерьевич.
– День выдался тяжелым.
– И ночь тоже, – многозначительно сказал Лютиков.
Профессор повернулся и снова посмотрел на полковника. И взгляд, и поведение, и интонации – все было иным. Не таким, как во время их первой встречи.
Тогда полковник был почти просителем. Сейчас же он пришел что-то дать.
– Вы о чем-то конкретном или просто так, импровизация?
– Станислав Валерьевич, не время для шуток. Я бы сказал, что шутки кончились.
– Это угроза? Вы мне угрожаете?
Егоров спустился со стремянки, отошел от стеллажа, прошел к своему столу и положил на него картонную коробку с железными женскими украшениями, которые носили татарки в одиннадцатом веке. Лютиков сделал несколько шагов, подошел к столу.
– Это угроза, профессор, но угрожаю не я и не вам. Угрожают нам. Всей земной цивилизации. Не торопитесь отвечать. Не ставьте себя в глупое положение.
Вы, как ребенок, играете в прятки, а между тем ситуация предельно опасная.
Все, что я вам рассказал о своем отделе и о возможных угрозах из космоса, не вымысел.
– Вторжение? Вы знаете точную дату и координаты?
– Я больше не буду говорить намеками. Они уже здесь. И предложение работать у меня в отделе не случайно. Вы несколько лет искали книгу Джордано Бруно и наверняка нашли ее. В ней описана технология перемещения в пространстве и во времени. Пришельцы любой ценой постараются заполучить книгу, чтобы лишить нас возможности противостоять вторжению.
– Вы сказали «они». Их много?
Профессор старался держать серьезную интонацию голоса, чтобы полковник не подумал, что ему не верят. Стас вдруг почувствовал, что его и Лютикова связывает какая-то невидимая тонкая ниточка, и оборвись она, что-то случится.
– По крайней мере, больше одного, – сказал полковник. – Вчера вы в очередной раз вступили в контакт с представителями инопланетной цивилизации…
– Вы сказали в очередной? – переспросил профессор.
– Гиппарх и Луиджи не земляне. Они пришельцы.
– Созвездие Центавра? Или они с Марса?
– Знаете, – как будто устало сказал полковник, – в другой ситуации я, наверное, получал бы удовольствие, с умилением наблюдая, как вы кривляетесь, надеясь меня провести. Очевидно, вы даже задумывались, что в вас умер великий актер.
Профессор хотел что-то сказать, но полковник не дал ему это сделать.
– Не перебивайте меня. Вы лучше меня знаете, что положение более чем серьезно.
Но вам кажется, что вы все знаете. Это не так. Гиппарх и Луиджи не противники.
Они игроки одной команды. Психологический трюк «плохой и хороший дядя».
Вы скажете чушь? А вам не показалось странным, что и тот, и другой стремятся любой ценой заполучить книгу?
– Показалось, – ответил профессор. – Мне даже показалось, что я не настолько глуп, как вам хотелось бы.
– Я никогда не считал вас глупым человеком, Станислав Валерьевич. Глупому человеку из двадцатого века не удалось бы протянуть и двух дней в веке шестнадцатом. Вы просто заигрались, вжились в роль. Почему я называю это ролью? Потому что ваше теперешнее положение, или состояние, как вам больше нравится, не является для вас естественным. Любой человек хочет возвыситься в своих глазах, в мечтах совершает подвиг. А тут такой подарок судьбы… планета в опасности. Вы увлеклись. Знаете, как говорят в народе? «Уходя в себя, не забудь дорогу обратно». Но это не страшно. Главное, не запустить болезнь.
– Ну довольно, голубчик, – вежливо сказал профессор. – Ваше амплуа мессии, спасителя цивилизации, меня тоже несколько утомило. У вас хороший послужной список, вы почти легенда в разведке, но тем не менее тоже не застрахованы от психических отклонений. Скорее наоборот, даже склонны к ним. Столько стрессов. Но меня сейчас беспокоит не это. Скажите мне, из чего следует, что вы не один из них?
– Из кого из них? – искренне не понял полковник.
– Из пришельцев.
– Вы требуете доказательств? – спросил полковник. – Ну что же, разумно.
Давайте попробуем. Что, на ваш взгляд, было бы доказательством? Что именно вы хотели бы увидеть или услышать?
– Нет, это вы хотели доказать, что вы не пришелец. Меня-то как раз вполне устраивает, что вы один из них.
– Из чего вы сделали такой вывод? Ну, говорите же. Я постараюсь опровергнуть.
– Вам нужна книга. Зачем она вам?
– А вы не понимаете?
– Понимаю. Но вы собирались опровергнуть эту догадку.
– Хорошо, – сказал полковник. – Я расскажу, все, что знаю.
Профессор сел на стул, положив ногу на ногу, и жестом руки предложил сесть гостю.
– В историю с черепом писателя Никольского, – начал рассказывал Лютиков, присаживаясь на предложенный стул, – вы ввязались совершенно случайно.
По мере развития событий вы познакомились с Луиджи. Он вам несколько раз помог выбраться из, казалось бы, безнадежных ситуаций. Когда вы вернулись из Италии, ваш интерес к Джордано Бруно не пропал, а даже, наоборот, усилился.
Как хороший археолог и исследователь, вы серьезно подошли к этому вопросу, начали поиски. Ваши усилия не пропали даром, однажды вам повезло. Вы сумели собрать необходимые материалы, получили исходные данные, построили машину времени. Вы настолько увлеклись открывшейся возможностью путешествия во времени, что, не задумываясь о том, как вернуться обратно, отправились в прошлое. Еще одна случайность или нет, но там вы встретились с Луиджи и он снова помог вам. Помог вернуться обратно. Это вы так думаете. Я же думаю, что у Луиджи по каким-то причинам не получилось самому добраться до книги Бруно, и он вас просто выследил в прошлом и помог. Так сказать, в очередной раз продемонстрировал свою дружбу, для того чтобы использовать вас в будущем. Ему нужна книга. Каким-то образом вы можете ее заполучить быстрее, чем Луиджи. И вот он обращается к вам. Для пущей достоверности, что все делается во благо, а не во зло, мало ли какие у вас могут возникнуть сомнения, ведь вы человек совсем не глупый, в пьесу вводится Гиппарх.
Его представляют тираном, агрессором, завоевателем. Естественно, что любой нормальный человек будет рад помочь добру, воюющему со злом. Вот вы и ввязались, как слепой котенок. Но не по глупости, а по незнанию. Вы не владеете той информацией, которой владею я. Я готов вам ее предоставить.
Послушайте мои доводы, мои аргументы, и вы поймете, что я прав.
Полковник замолчал, давая профессору осознать ту сермяжную правду, которая по какой-то причине от него ускользнула.
– Неубедительно, – сказал профессор, качая головой.
– Господи, да почему вы не хотите мне верить? Именно не хотите!
– Красиво, но неубедительно, – повторил профессор. – Гиппарх, например, привел аргументы, что Луиджи вообще все устроил сам. Все мои приключения за двенадцать лет.
– Каким образом? – как будто удивился полковник.
– А почему я должен вам говорить? – спросил профессор. – Может, Гиппарх – один нормальный человек среди вас, упырей.
– Он не человек, – твердо сказал полковник. – И вы это уже поняли.
– А мне плевать, лишь бы мордашка была симпатичной. У Луиджи был один подход и своя легенда, у Гиппарха – другой и легенда иная, у вас – третий, у еще одного вашего конкурента – четвертый. Должен отдать должное, вы не повторяетесь. Вы все оригинальны. Вас только одно объединяет. Вам всем нужна книга. У вас ее нет и по какой-то причине, я пока что не могу понять, по какой, вы не можете ее заполучить сами. По крайней мере, считаете, что кто-то овладеет ею раньше вас.
– Значит, я так и не смог вас убедить? – спросил Лютиков.
– Не смогли, – пожав плечами, сказал профессор. – И не только вы. Те, кого вы назвали пришельцами, и те, о ком вы, возможно, еще не знаете, тоже очень энергично пытались убедить меня в своей правоте, но не смогли.
Я искренне хотел бы поверить одному из вас. Даже больше скажу, я хотел бы поверить каждому, но… увы. А ситуация меж тем не та, чтобы бросать жребий.
Полковник Лютиков понял, что разговор, на который он возлагал большую надежду, решающий разговор, не дал ожидаемого результата. Дальше убеждать профессора было бессмысленно. Можно было лишь вызвать нежелательную реакцию.
А этого полковник никак не хотел. Он не собирался сдаваться и надеялся еще раз поговорить с Егоровым. Но только позже. При других обстоятельствах.
Может, тогда…
– В любом случае, – вставая со стула, сказал полковник, – не отдавайте им книгу. Взвесьте все и примите разумное решение.
– Снова ошибка, – улыбнулся Стас. – И Гиппарх, и Луиджи советовали мне книгу вообще никому не отдавать, пока я не буду точно уверен, кто на стороне свободы.
– И все-таки я прав. До свидания, – сказал Лютиков и вышел из комнаты.
Когда дверь за ним закрылась, профессор еще несколько секунд сидел в раздумье, после чего резко поднялся и быстро вышел из комнаты. За дверью он нос к носу столкнулся с Вовкой. Заглянув ему через плечо, профессор успел лишь увидеть, как полковник свернул за угол. Вовка понял, что Стас хотел кого-то догнать, но не успел.
– Кто это? – спросил Вовка, кивнув головой в сторону свернувшего за угол человека.
– Лютиков, – как показалось Вовке, грустно ответил профессор.
– Был серьезный разговор?
– Очень серьезный.
– Он просил отдать книгу?
– Они все просят отдать книгу. Им всем нужна книга.
– Их поступки мотивированны, – сказал Вовка, пытаясь объяснить Стасу, что ничего странного в этих желаниях нет.
– Ты знаешь, мне его жаль, – сказал профессор и вернулся в свою комнату.
Вовка зашел следом.
– Почему?
– Он рассчитывал на меня, думал, что я ему поверю. Наверное, он хороший человек. Возможно, он единственный, кому можно было бы отдать книгу, будь она у меня. Но я ему не поверил. Не то чтобы совсем… Просто у меня есть серьезные сомнения.
– Сомневаешься, как поступить, поступай по закону, – чуть улыбнувшись, сказал Вовка.
– Эх, Вовка, – вздохнул Стас. – Да где же взять этот закон, по которому мы сейчас должны были бы поступить? Жизнь – это не свод расписанных правил.
Не железнодорожная колея, с которой свернуть можно только на стрелке, и то при условии, что стрелочник ее перевел. Жизнь – это дорога с тысячей перекрестков. А для кого-то жизнь вообще лес. Там нет даже тропинок. Куда ни пойдешь, везде деревья. И не знаешь, в каком овраге тебя ждет медведь.
– Да. Тяжело, – картинно наморщился Вовка. – Но у нас появился шанс. Юра получил книгу.
Стас резко обернулся и посмотрел на Вовку. Он не поверил своим ушам. Он хотел сказать: «Повтори», но не сказал.
– У нас мало времени, профессор. Нужно идти.
Дом был похож на гигантскую башню, если смотреть на него со стороны, и на гигантский колодец, если, стоя во дворе, поднять глаза к небу. В этот колодец можно было попасть лишь через две арки, зиявшие в противоположных стенах. Было тихо и пустынно. Дождь закончился, свинцовое небо все еще давило на землю, порывы холодного ветра хозяйничали от имени осени. Обломки мебели, битый кирпич, мусор валялись на асфальте. Ветер не спеша прогнал через весь двор кусок старой киноафиши.
– Он где-то здесь, – сказал Вовка, осматривая окна и надеясь увидеть в них какой-нибудь знак Топоркова.
Стоя посреди двора, профессор осмотрелся. У одного из подъездов, того, что был слева, не было двери. Дверь правого была приоткрыта и чуть покачивалась от порывов ветра. На Стаса нахлынуло странное ощущение пустоты. «Наверное, в космосе похожие ощущения, – подумал Егоров, медленно поворачиваясь и всматриваясь в окна. – Он наполнен миллиардами звезд, но вокруг тебя вакуум».
Во двор ленивой походкой вошел толстый серый кот. Замерев, он оценил взглядом незнакомых людей и через несколько секунд пошел дальше по своим делам.
Десять минут шестого. Топорков должен был их ждать во дворе. У профессора появилось дурное предчувствие.
– Пришли?
Вовка и Стас обернулись. От подъезда, в котором не было входной двери, вышел Юра. Он изрядно вымазался в цементе, саже и битом красном кирпиче.
Лицо его было усталым и довольным. Такое бывает, когда человек заканчивает тяжелую, нудную работу, которую сотню раз хотел бросить, но все же не бросил и теперь понимает, что больше ничего делать не нужно. Юра подошел к друзьям и посмотрел сначала на Вовку, потом в глаза Стаса.
– Ну что, очкарик, – улыбнулся Юра. – Гору мы своротили. Теперь давай разбираться, зачем нам это было нужно.
– Чтобы спасти вселенную.
Все обернулись. От арки, левее подъезда, из которого вышел Топорков, медленно шел Луиджи. На нем был незастегнутый черный плащ, Вовке, Юре и Стасу показалось, что под плащом Луиджи что-то прячет. Руки Луиджи держал в карманах плаща.
– Луиджи? – удивился Стас.
Точнее сказать, Егоров не столько удивился его появлению, сколько в очередной раз просто растерялся. Он предполагал, что, как только книга будет у него в руках, и Луиджи, и Гиппарх, и Лютиков обязательно придут к нему. Но сейчас книги у него еще не было. Больше того, он пока что даже не знал, где она.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Стас.
Егоров понимал, что задал самый глупый вопрос из всех возможных, но ничего другого он спросить не мог. А что-то спросить было нужно.
– Я говорил тебе, Стас, что не могу сам взять книгу в руки, но могу помешать завладеть ею пришельцу, – сказал Луиджи и, сделав еще один шаг, остановился.
Повинуясь скорее инстинкту, чем разуму, Егоров обернулся и увидел Гиппарха, медленно шедшего к ним от противоположной арки. Он был точно в таком же черном плаще, что и Луиджи, который тоже был расстегнут. Он так же, как и Луиджи, держал руки в карманах, и было точно такое же ощущение, что под плащом Гиппарх что-то прячет.
Сделав еще несколько шагов, Гиппарх остановился.
– Гиппарх… – как будто удивился профессор.
– Я знал, профессор, что он постарается завладеть книгой. Я следил за ним, и, пока я жив, книгу он не получит.
– Будь осторожен, Стас, – сказал Луиджи. – Не забывай о его способностях читать чужие мысли и телепортироваться. Ты и ахнуть не успеешь, как он окажется за твоей спиной.
– У тебя те же способности, что и у меня, – сказал Гиппарх. – И если профессору нужно бояться моих способностей, то твои ему угрожают ничуть не меньше.
– Для начала, господа, – сказал Егоров, пятясь к Вовке и Юре, – оставайтесь стоять там, где стоите, и давайте-ка вы оба вынете руки из карманов. Я всего лишь обычный землянин, верю в мистику и коварство. Если вы хотите со мной о чем-то говорить… На земле не принято держать руки в карманах при беседе.
Вовка хотел выйти из-за спины Стаса, но тот остановил его, вытянув в сторону правую руку, и оглянулся. Еще несколько шагов – и они вплотную подойдут к подъезду.
Гиппарх медленно вынул руки из карманов и, опустив их, взял одной ладонью другую. Луиджи сделал то же самое. Между тем ощущение, что под плащами что-то спрятано, не исчезло. Гиппарх посмотрел на окровавленный бинт на руке Луиджи и, похоже, несколько удивился.
– Что у тебя с рукой? – спросил Гиппарх у Луиджи.
– Порезался.
– Глубокая рана?
– Да.
– Ты проверил кровь? – шепотом спросил Егоров.
– Когда? – так же шепотом удивился Топорков.
– Юрка, ты должен был сделать анализ крови!
– Извини, профессор, мне было не до анализов!
– Вот видишь, они тебе не верят, – сказал Гиппарх, чуть качнув головой в сторону землян. – Ты можешь их разубедить?
– В чем, Гиппарх? – спросил профессор.
– Видите ли, Станислав, аникулы, как и лириды, способны не только чувствовать поблизости от себя живые организмы и телепортироваться усилием воли на небольшие расстояния. Усилием воли мы можем ускорить процесс регенерации живых тканей нашего организма. Иными словами, мы способны заживлять свои раны.
– Вы хотите сказать, что если он такой же, как и вы, то у него не должно остаться даже и следа от пореза? – спросил профессор.
– Никакого, – ответил Гиппарх. – Даже шрама.
Все посмотрели на Луиджи.
– Может, у пришельцев с Сириуса организм и способен на подобные фокусы, но у нас, землян, к сожалению, нет, – сказал Луиджи.
Бианчини размотал окровавленный бинт, осторожно оторвал прилипший, пропитанный кровью платок и показал вчерашнюю рану. Насколько можно было судить на таком расстоянии, рана была ужасной.
– Если вы позволите, я вам кое-что продемонстрирую, – сказал Гиппарх.
Он медленно нагнулся и поднял с асфальта осколок оконного стекла. Гиппарх прижал осколок к левой ладони и резким движением полоснул ее. Через пару секунд кровь часто закапала на асфальт. Гиппарх стоял с вытянутой вперед рукой и не сводил глаз с Луиджи. Профессор не отрываясь смотрел на этот страшный опыт, а Топорков и Вовка, не сговариваясь, следили за Луиджи.
Луиджи внешне выглядел таким же спокойным, как и несколько секунд назад.
Через минуту кровь закапала реже, еще через минуту Гиппарх достал платок и, протерев ладонь от крови, показал ее землянам.
– Мда, – задумчиво сказал профессор. – Действительно фокус.
– Судя по всему, рана на самом деле затянулась, – сказал Топорков.
Гиппарх еще раз тщательно протер ладонь платком и выбросил его.
– Дело в том, профессор, что заживление происходит независимо от нашего желания. Усилием воли я могу только ускорить этот процесс. Если же я буду просто ждать, то через десять-пятнадцать минут рана все равно затянется.
– Вы хотите сказать, что у Луиджи при любых обстоятельствах не должно остаться даже следа от пореза? – спросил Топорков.
– Именно так.
– Как видите, он есть, – сказал Луиджи и вытянул вперед руку.
– Далековато, – отметил Вовка. – Не разглядеть. Если есть хороший гример, то можно и дырку в черепе так нарисовать, что с двух метров не заметишь подвоха.
– Один из вас может подойти ко мне и посмотреть, – спокойно сказал Луиджи.
– Не делайте этого!
– Почему, Гиппарх? – спросил Луиджи. – Ты боишься, что они увидят правду?
– Я боюсь, что ты возьмешь заложника, тогда мне будет трудно тебе противостоять.
Возникла пауза.
Другого способа, кроме как подойти и проверить, остался ли след от пореза, не было. И подходить было тоже глупо. Если Луиджи пришелец, то он, несомненно, возьмет заложника, и тогда…
– А может, вы заодно? – спросил Лютиков.
Все обернулись, профессор поднял голову. Из подъезда напротив вышел полковник Лютиков. Он был одет в новенькую камуфлированную форму со всеми знаками отличия, с орденскими планками, аксельбантами, в черных, начищенных до блеска полусапожках на шнурках, на голове его был темно-оранжевый берет.
Сделав еще пару шагов, полковник остановился, чуть расставив ноги и заложив руки за спину. Неожиданно треугольник превратился в ромб.
– Данной мне властью страны, на территории которой вы находитесь, объявляю вас арестованными.