355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Ким » Своя жизнь (СИ) » Текст книги (страница 12)
Своя жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:53

Текст книги "Своя жизнь (СИ)"


Автор книги: Сергей Ким



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

Едем, молчим…

– Тоже в НЕРВ работаете? – чисто для проформы поинтересовался я.

– Угу.

– Понятно. До какого этажа едете?

– До последнего.

– О, соседями, что ли, будем?

– Возможно, – кивнула девушка. – В какой квартире живёшь?

– В сто шестнадцатой.

– Я в сто восемнадцатой буду жить, хотя сейчас мне тоже нужно в сто шестнадцатую.

– Эээ… А зачем?

– Мисато Кацураги ведь там живёт, не так ли? – блондинка окинула меня скептическим взглядом. – Ты её… сын, брат, иной родственник?

– Вообще-то подопечный и подчинённый, – пробормотал я. – А ты её откуда знаешь?

– Много вопросов задаёшь, – заявила девушка. – Ты шпион, что ли?

Аж поперхнулся от удивления.

– Кто? Я?! Да я вообще-то…

– Шучу. Ты, скорее всего, Синдзи Икари, верно?

– Верно.

– Значит, всё правильно… – задумчиво глядя в пространство перед собой, произнесла девушка.

Я выждал пару минут и, вновь не удержавшись, задал ещё один вопрос:

– Моё ты имя знаешь, а сама представиться не желаешь?

– Габриэлла, – немного подумав, блондинка добавила. – Габриэлла Ферраро.

* * *

– О, я смотрю, вы уже познакомились! – жизнерадостно провозгласила Мисато, заходя на кухню. – Здравствуй, Габриэлла. Ух, а выросла-то как! Я тебя в последний раз ещё совсем маленькой видела!

– Здравствуйте, мисс Кацураги, – вежливо поздоровалась блондинка, отставляя в сторону очередной шоколадный батончик из собственных запасов и чашечку зелёного чая. За время ожидания Габриэлла успела прикончить их уже штуки три и заесть парочкой шоколадок – в первый раз вижу, чтобы девушка, извиняюсь за выражение, так жрала сладкое…

Что? Почему она сейчас сидела у нас, а не у себя? Да как оказалось, у Ферраро (так и тянет её обозвать Феррари, блин) ещё просто не было ключа от служебной квартиры, так как получить его она должна была только завтра. Так что сегодня Габриэлла решила перекантоваться у Мисато. Как-то они с ней знакомы, только непонятно как… А мне пришлось тащить все вещи итальянки (а кем она, интересно, ещё может быть с таким ФИО?) к нам в квартиру и заодно из вежливости угощать чаем.

– Да брось ты этот этикет, – поморщилась Кацураги. – Считай, почти родные люди – если бы не твой отец… Кстати, как он там?

– Нормально, – после некоторой заминки ответила итальянка. – По-прежнему преподаёт в Академии. Привет вам передаёт.

– Это хорошо, – улыбнулась майор. – Надолго к нам? А то ты мне когда позвонила, я на службе была – даже и поговорить толком не смогли…

– Пока не знаю – как прикажут. Может быть, даже и насовсем в Японию переведут, – пожала плечами Габриэлла. – Буду служить в научном отделе под началом некоего доктора Акаги.

– Она, – поправила Мисато. – Акаги Рицко – это она.

– Спасибо – я запомню.

Да уж… Если эта Габриэлла итальянка, то она очень нетипичная итальянка. Спокойная, даже слегка флегматичная, да ещё и блондинка… Я бы скорее сказал, что она или из Германии, или ещё из какой Скандинавии.

– Ты уже как – заселилась или ещё нет? – поинтересовалась командир.

– Нет, сегодня я уже не успею отметиться – придётся завтра всё улаживать. Я, собственно, поэтому к вам и зашла, мисс Кацураги…

– Мисато, просто Мисато, – проворчала майор. – Переночевать нужно? Так и скажи без долгих разговоров – дело-то пустяковое.

Габриэлла моргнула.

– Спасибо… Мисато. Я тогда пойду немного разберу свои вещи?

– Хорошее дело, а то устроили из прихожей склад какой-то… – с улыбкой кивнула Кацураги. – Синдзи, помоги даме, а я пока что отдохну и переоденусь…

– Яволь, фрау майор, – проворчал я.

– Чего? Опять ругаешься, что ли?

– Мисато, могла бы уже хотя бы пару слов на немецком выучить. Чай не первый день вместе живём – время было…

– Вот ещё! – фыркнула командир. – В Японии я буду говорить только по-японски, ну или на худой конец на английском, потому как его даже обезьяны понимают. И вообще…

Что «вообще», я решил уже не узнавать, а поплёлся следом за Габриэллой, ворча себе под нос о незаконной эксплуатации труда несовершеннолетних.

Так, ладно, приступим к разбору завалов, тьфу, вещей.

– Тоже занимаешься музыкой? – поинтересовался я, хватая пару сумок и футляр для виолончели, оказавшийся неожиданно тяжёлым.

– Можно и так сказать, – как-то странно улыбнулась Ферраро.

– Круто. Я тоже в музыкальную школу раньше ходил по классу виолончели, только вот в последнее время… Етить! Чего так тяжело-то? Она у тебя стальная, что ли?

– Сталь, ага. И углепластиковые композиты местами.

– Прямо не музыкальный инструмент, а штурмовая винтовка какая-то, – рассмеялся я.

* * *

– Слушай, а эта Габриэлла – она вообще кто? – поинтересовался я, когда с Мисато решили немного посидеть на кухне и погрызть перед сном чипсов. Кто под пиво, а кто с кофе (да, знаю, что кофе перед сном пить – не комильфо, но, увы, я несовершенен…).

– Дочь одного хорошего человека, – пояснила Кацураги. – Когда-то именно благодаря её отцу мне удалось попасть после Академии в нормальное боевое подразделение, а не в какой-нибудь батальон старших крутильщиц вентиляторов или в роту обер-точильщиц карандашей.

– Протекция и всё такое? – хитро прищурился я.

– Ага, – кивнула майор, грызя очередную чипсину, а потом резко замерла. – Эй! Что за грязные намёки?

– Честное слово, командир, и в мыслях не держал!.. – молитвенно сложив руки на груди, заверил я Мисато.

– Не держал он… – проворчала Кацураги. – А глаза-то у самого хитрющие, как будто гарнизонную столовую разграбил.

– Ну, ты же у нас просто девушка видная и всё такое…

– Ну и насколько далеко меня видно?

– Очень далеко, – подумав, ответил я. – По тебе хоть дальнобойную артиллерию пристреливай…

– Я тебе пристрелю!.. – погрозила мне кулаком командир. – И вообще, давай потише, а то Габриэлла уже спит.

– Сурово как-то, – почесал затылок. – Одиннадцать часов, а у неё уже отбой – прямо как в армии…

– Так она вроде бы в каком-то закрытом пансионате училась и жила большую часть времени… – задумчиво произнесла Мисато. – У неё отец – человек суровый, строгий… Такой не воспитывать, а командовать будет.

– Хоть мне в этом плане повезло, – озабоченно произнёс я. – Ведь так, командир?

– Так, так, – кивнула Кацураги. – Только больше не испытывай моё терпение, а то я уже начинаю бояться, что как-нибудь стану детоубийцей…

– Как соберёшься кого-нибудь убить, меня позови – я тебя остановлю.

– Если я соберусь кого-нибудь убить, то ты наверняка будешь у меня под рукой, – посулила майор. – Усёк?

Я сделал непонимающее лицо.

* * *

Бессонница…

Не такое уж частое для меня явление. А всё мысли, будь они неладны, гуляющие в моей голове…

Вот интересно, о чём может думать достаточно взрослый парень, если в соседних комнатах мирно спят две симпатичные девушки? Конечно же, о том, что…

…некая Габриэлла слишком уж подозрительна.

Да, я, наверное, уже порядком двинулся мозгами, и мне теперь на каждом шагу мерещится невесть что, вот только…

Давайте-ка, товарищи, разберём всё по порядку.

Откуда-то появляется более чем странная девушка, которая вроде бы почему-то знает Мисато. Теперь она будет служить в НЕРВ и жить по соседству. Причём привычки у неё несколько странноваты… И вообще есть основания полагать, что Габриэлла прошла какую-то спецподготовку – есть у неё кое-какие специфические ухватки то ли штурмовика, то ли ещё какого спецназера. Я на таких уже насмотрелся, так что, думаю, знаю, о чём говорю. Вроде бы ничего определённого или явного, но вот куча всяких мелочей… Садится так, чтобы всё время контролировать окна и двери, всегда держит одну руку свободной, баулы опять же свои тащила только в левой руке…

Конечно, с ходу я такие мелочи обнаружить не могу – осознание приходит уже постфактум, когда начинаю покрепче задумываться над минувшими событиями, но всё же, всё же, всё же… Бред? Паранойя? Может быть, может быть… Но сказки про строгий спецпансион пускай оставят для кого-нибудь другого – ТАК девочек не воспитывают. По крайней мере, без особых на то причин. Внешне она, конечно, никаких особых подозрений не вызывает… Но, быть может, именно на это и весь расчёт? Маска невинной девочки-припевочки очень даже подходит для хорошего профи, заточенного для проведения хирургически точных операций. Такой киллер без особых проблем сможет подобраться очень даже близко к объекту, не вызывая подозрений…

С маскировочкой у Габриэллы, правда, так себе – на полномасштабное внедрение она не потянет. Слишком уж выбивается из обычного ряда гражданских лиц – нет, пока итальянка молчит, то всё нормально, но вот разные мелочи в её поведении и речи очень даже способны насторожить…

Вот, скажем, тот охреннено тяжёлый футляр типа для виолончели и фраза итальянки о стали и углепластиковых композитах. Это же надо так себя выдать! Вот в скольких фильмах я видел, как в подобные вещи можно запихать целый арсенал, а? Ну, тот же «Отчаянный», где странный головорез в исполнении Антонио Бандероса, косящий под странствующего музыканта, таскал в чехле от гитары кучу пистолетов, дробовиков и всего такого прочего… Снайперскую ВCC опять же тоже можно быстро собрать-разобрать на несколько частей и положить в относительно небольшой футляр. Я уже молчу про спецчемоданчики различных элитных бодигардов в которых можно без особых проблем таскать пистолет-пулемёт или небольшой автомат, а потом быстро достать его или даже стрелять, вовсе не доставая оружия.

Перевернулся на другой бок, машинально нащупав лежащий рядом с матрасом один из «глоков».

…Гангстеры в Штатах во времена Сухого закона опять же тоже иногда прятали «томмиганы» в таких футлярах…

Так, стоп, Виктор. Хватит параноить.

«Параноики дольше живут».

Паранойя – это психическое расстройство!

«Если у нас паранойя, это ещё не значит, что за нами никто не следит! Или не хочет убить нас… Или не нас…»

«Моя прелесссть… Они украли у нас нашу прелесссть…»

Прррекратить, мать вашу!

Подумаем-ка ещё раз, кем может быть Габриэлла.

Во-первых, приставленным ко мне (ну, или не ко мне, или не только ко мне) телохранителем. Тогда почему это держат в тайне? Великий секрет, ну надо же… Да если бы я знал весь расклад, это же было бы гораздо лучше.

«Меньше знаешь – дольше живёшь».

Ладно, зануда, уговорил.

Вариант два – Ферраро может быть подосланным ликвидатором как от Конторы, так и от ЗИЭЛЕ (или даже вообще от кого-нибудь левого). Втереться в доверие, а потом нанести удар… Хм, как-то притянуто за уши. В таком случае она бы так явно не палилась, а прикидывалась бы кем-то более понятным и ожидаемым. И желательно абсолютно неподозрительным, то есть никакого оружия и незнания элементарных реалий напоказ. Так что версия и просто шпиона-соглядатая отпадает…

Вариант три – закладка на будущее от ЗИЭЛЕ. Возможно, всё же убийца или шпион, но с прицелом на дальнюю перспективу, вплоть до атаки Сил Самообороны. Или ещё что-нибудь, навроде устранения кого-нибудь из высшего комсостава Конторы. Фактически это даже не вариант три, а вариант три-А…

Ну, и что дальше? Типа, мне от этого легче станет – я же в этих высоких шпионских игрищах ни бельмеса не смыслю…

Вариант четыре – Габриэлла нужна НЕРВу для чего-то малопонятного. Ну, тут можно строить домыслы, можно гадать на кофейной гуще, а можно просто не ломать себе мозг, потому как один фиг не угадаю. В оригинале-то ничего подобного не было…

И наконец, вариант пять – «иногда бывают просто сны». То есть это всё просто цепь совпадений, и мне решительно не о чем беспокоиться.

Вот только бывают ли такие совпадения?..

Так, чего-то в горле пересохло – нужно на кухню сходить, выпить чего-нибудь…

А вдруг меня там эта Габриэлла уже того, это самое – ждёт? Не, не в этом смысле! Не в постели же, в самом деле…

Или в постели, но с какой-нибудь смертоносной свистелкой или пыхтелкой по мою душу…

А ну отставить нездоровые фантазии!..

Встал, пошёл на кухню, благо одеваться не надо было – есть у меня дурная привычка спать в спортивках и футболке. Ну так, на всякий случай… Чтобы всегда быть готовым к труду и обороне в надлежащем виде.

…Но, всё-таки не устояв перед паранойей, засунул в карман штанов пистолет.

Осторожно высунулся из-за двери.

Против всех моих нехороших ожиданий итальянка вполне мирно спала себе на диване, съёжившись под одеялом в комок. А ведь сегодня (да и всегда) у нас не холодно… Или притворяется?

Бочком, по-крабьи начал двигаться через комнату… Если и притворяется, то очень неплохо, хотя я тоже неплохо умею имитировать сон, так что…

Резко остановился и укусил себя за руку.

Хватит, Виктор, уймись.

Перестань вести себя как клинический сумасшедший. Такими темпами тебя скорее не какие-то мифические киллеры убьют, а в психушку упекут. Всё в меру, лейтенант, всё в меру…

Уже более спокойно дошёл до кухни, налил и выпил стакан воды, вернулся.

Тихонечко минуя зал, я внезапно услышал тихий стон. Бросив короткий взгляд на спящую итальянку, увидел, что её лицо скривилось в гримасе, а губы прошептали что-то невнятное, навроде:

– No… No… Per favore… Chi sei tu… No… [17]17
  Итал. Нет… Нет… Пожалуйста… Кто вы… Нет…


[Закрыть]

Снятся ли подосланным киллерам кошмары? Не знаю. И знать не хочу. Но сейчас Ферраро не казалась ни капельки опасной, а даже более того – какой-то мирной и беззащитной. Да какой она к чертям свинячьим киллер… Не разучись верить людям, Виктор…

– Спи, Габриэлла, – невнятно пробормотал я себе под нос, инстинктивно посылая в её сторону волну тепла и спокойствия.

Когда я вновь забрался в постель, то очень быстро уснул, и никакая бессонница меня уже не тревожила. Как и всякие-разные мысли…

Ну, почти.

* * *

Грызущая очередной шоколадный батончик Ферраро на секунду замерла, вглядываясь куда-то мне за плечо. Я обернулся.

– Привет, Рей, – поздоровался с Аянами, вошедшей на кухню, где я вкушал свой утренний кофе.

– Доброе утро.

– Рей, познакомься – это Габриэлла. Она будет работать в НЕРВе. Габриэлла – это Рей Аянами…

– Пилот Прототипа? Приятно познакомиться, – кивнула итальянка.

– Взаимно, – ответила Первая.

– Ладно, до встречи, Габриэлла, – поднялся я из-за стола. – Нам в школу пора.

– Доброго дня, – пожелала нам Ферраро. – Школу я уже закончила, но ещё хорошо помню, какая это морока.

Если это школа киллеров, то пожалуй…

– Да нет, у нас там ничего страшного нет – скорее, просто скучно.

– Везёт, – слегка позавидовала итальянка.

… – А кто эта Габриэлла? – поинтересовалась у меня Аянами, когда мы уже шли в школу.

– Честно говоря, знаю я о ней крайне мало – только вчера познакомились. Вроде бы она переведена к нам из итальянского филиала, немного знает Мисато… – ответил я и, немного подумав, добавил. – А ты что о ней думаешь?

– Информации для выводов недостаточно, – покачала головой Рей. – Нужно больше данных.

Больше, так больше…

* * *

– Ни одного попадания меньше восьмёрки! Здорово! – искренне восхитился я, рассматривая изрешечённую мишень Рей. – Как это у тебя выходит-то?

– Я действую так, как ты говорил, – спокойно ответила Первая, аккуратно заряжая в пистолетный магазин пятимиллиметровые патрончики. – Пытаюсь думать не о том, как попасть в цель, а о том, где пуля и мишень должны встретиться.

– Вот же гуру хренов… А у самого так не всегда получается… – задумчиво поскрёб затылок.

– Если я буду стрелять из табельного оружия, то результаты тоже ухудшатся, – после некоторого раздумья произнесла Аянами.

– Ну, логично, в принципе – там же патроны гораздо мощнее…

Впрочем, на мой скромный взгляд, Рей откровенно лукавила. Она демонстрировала отличную точность почти из всех видов оружия, которое применяла, хотя и больше предпочитала уже ставший для неё привычным малокалиберный «вальтер». Стреляла Аянами небыстро, но компенсировала этот недостаток завидной точностью – настоящий снайпер, однако, не то что я…

Да и по фигу!..

Обратно надел наушники, несколько секунд простоял в неподвижности… А затем резко схватил лежащий на специальном столе МП-5К. Секунда на изготовку, снять с предохранителя, совместить прицельный маркер коллиматорного прицела с мишенью, огонь!..

Установленный в режим непрерывного огня пистолет-пулемёт буквально разнёс в клочья левую часть мишени в области груди.

– Скорострельность и вес залпа иногда неплохо компенсируют точность, – важно заявил я сам себе, опуская «курц».

Бабах!

Грохот мощного выстрела пронял даже через звукоизолирующие наушники. Мишень, висящая через одну от моей, украсилась внушительной дырой в центре, в которую я бы наверняка без труда просунул голову. Громкий лязг, и второй выстрел просто-напросто разносит то место, что являлось головой у цели – даже жутко представить действие этого юберваффе в реале… кстати, интересно, что это и кто это так палит? Вроде бы дробовик, но дробовики у нас только у охранников есть, да и то они их не шибко жалуют… А ну-ка!..

Сдвинул наушники на шею, повесил машин-пистолет на плечо и решил выяснить личность неизвестного стрелка.

– Эээ… – только и смог я выдавить, заглянув в стрелковую кабинку.

– Добрый день, Синдзи, – вежливо поздоровалась Габриэлла, одетая в стандартную бежевую форму НЕРВ, сноровисто меняя мишень на новую.

– Добрый… – обескуражено пробормотал, глядя на лежащий рядом с итальянкой агрегат. – Ни хрена себе игрушки…

Да, это оказался дробовик вульгарис, вполне стандартная по конструкции помповуха, но выглядит явно недёшево. Недлинный, матово воронёный, с вполне современными обвесами. Складывающийся вбок приклад с креплением для запасных патронов, пистолетная рукоять, длинное пластиковое цевьё, дырчатый защитный кожух тянущийся на половину ствола, примерно пятизарядный подствольный магазин… Вот только что это за модель? В дробовиках-то с первого взгляда разобраться довольно сложно, что это – Моссберг, Ремингтон, Винчестер или Бенелли… Хотя вот есть один любопытный момент – открытый курок на задней части ствольной коробки, что вообще-то было большой редкостью по нынешним временам. Единственная модель с подобной конструкцией, что приходила мне в голову, был Винчестер образца 1897 года, «окопная метла», как прозвали её в Первую Мировую войну, но это было просто невозможно…

– А это что? – поинтересовался я.

– Винчестер, – ответила Габриэлла, закончив возиться с мишенью. Взяла со стола дробовик, дозарядила его двумя патронами, с лязгом передёрнула цевьё.

– Просто «винчестер» или изделие фирмы Винчестер? Модель 1897 года, что ли? Или какой-то новодел по мотивам?

Ферраро удивлённо подняла брови.

– Да, это М-1897, только его мало кто узнаёт после модернизации. Ты как догадался?

– Открытый курок, – пояснил я. – Я больше дробовиков с ним и не знаю вообще-то… – Разбираешься в оружии? Интересно… Хм, смотрю, у тебя тоже есть чем похвастаться? – указала Габриэлла подбородком на висящий у меня на плече машинпистолет. – МП-5К? А в одной кобуре «глок», а во второй… тоже, кажется, «глок». Целый арсенал.

– У тебя тоже, вон, пистолет есть… Только я по рукояткам их определять не умею.

– С «глоками» это несложно, тем более что мне такой же попытались сегодня выдать, – слегка улыбнулась Ферраро. – Только у меня уже есть свой.

– Круто, – покачал я головой. – Эй, подожди-ка!.. А чего ты тогда в научном отделе, а не у нас в оперативном?

– Буду испытывать новое оружие и принимать участие в экспериментах, – пожала плечами блондинка. – И в научном отделе нужны неучёные. Кстати, мне приказано прочитать тебе курс по ведению штурмовых действий.

– Приказано ТЕБЕ?! – ошарашено спросил я. – Эээ…

– Что-то не так? – слегка нахмурилась Габриэлла.

– Нуу… Как бы ты не очень похожа на инструктора по стрельбе или рукопашному бою… Молодая, и всё-таки девушка…

– Это всё предрассудки, – скучным тоном заявила итальянка. – Я прошла хороший курс обучения в специальном военном учреждении, так что нет причины сомневаться в моих способностях.

– В таком случае поверю на слово, – подумав, решил я.

* * *

Вечер того же дня.

Всё, в принципе, как обычно – Мисато смотрит телевизор, Рей под моим присмотром пытается готовить. Я, собственно говоря, присматриваю за Первой и заодно мою накопившуюся посуду. Опять, блин, приходится мыть тарелки и кастрюли не после еды, а когда скучно или кончилась чистая посуда…

Впрочем, мне приходилось периодически отвлекаться на наблюдение за Рей. Вот уж не знаю почему, но Аянами кулинарное дело не даётся категорически, несмотря на всю её въедливость и старательность. Просто проклятье какое-то… Постоянно или что-то пригорает, или что оказывается несвежим, или же на крайний случай Рей себе опять палец порежет. И как только в ней это сочетается, а? Вроде бы на разных тренировках у Рей всё достаточно неплохо, а вот в быту иногда ну такая неуклюжесть начинается… Я уж думал, может, волнуется, когда на её работу кто-то смотрит, но нет же – фигушки!.. Вот теперь понимаю, почему Первая предпочитает что-нибудь быстро приготавливаемое: там посуда пластмассовая и столовые приборы не требуются – степень опасности для здоровья на порядок ниже.

– Рей, давай лучше я банку открою, а? – вкрадчивым тоном произнёс, внимательно следя за зажатым в руке Первой солидного вида раскладным ножом. Им она уже примеривалась открыть консервную банку с кукурузой, что, насколько мне было известно, могло обернуться травмами…

– Хорошо.

Фух! Успел…

…Задумчиво посмотрел на деяние рук своих.

Мда, если руки растут из задницы, то медицина тут бессильна… Открывальщик хренов, сам не черта не умеет, а всё одно других учить лезет… Так, главное теперь не забыть сложить нож. Я ведь почему на кухню именной такой купил – оказалась, что у меня, что у Мисато, есть мания постоянно что-то ронять со стола. Пока мне по ноге стучали ложки, вилки и тарелки, я терпел. Но вот когда рядом с моей ногой как-то воткнулся нож – задумался…

Та-дамм!..

– Сиииндзиии!.. – противным голосом возопила Мисато из зала. – Открооой!

– Да открою я!.. Только во имя Аллаха, милостивого и милосердного, не вопи так, женщина, а то у меня зубы начинают болеть… – бурча под нос подобное, пошёл к входной двери. Открыл…

– Привет, – с аппетитом жуя шоколадный батончик (да сколько же можно!..), за дверью стояла Габриэлла, одетая в белую рубашку и чёрную жилетку с брюками. И нравится ей так одеваться, что ли?.. – У вас масло есть?

– Сливочное, растительное? – поинтересовался я.

Ферраро удивлённо моргнула.

– Вообще-то оружейное… Мне оружие смазать надо, а то у меня что-то кончилось.

– Сиииндзиии! Ктооо тааам?

– АКПэшники! – вяло рявкнул я. – Принесли Вилсона, перевязанного розовой ленточкой!

Молчание.

– А если серьёзно?

– Да Габриэлла это, Габриэлла!.. – и уже непосредственно итальянке. – Погоди, сейчас принесу.

Потопал к себе в комнату, снова бурча себе под нос:

– У всех оружие… Все его чистят… Все помешаны на оружии… Я пилотирую самое обалденное оружие на планете… Я сам по себе оружие… Боже, наверное, я всё-таки тогда умер и попал в Рай!..

Смотался за бутыльком к себе в комнату, вернулся к двери…

– Габриэлла? Габриэлла! Ты где?

Ладно, мы не гордые, а соседям и соратникам нужно помогать…

Натянул берцы, вышел в коридор, дотопал до квартиры Ферраро. Хм, дверь полуоткрыта… Постучал, осторожно отодвинул её вбок.

– Габриэлла?.. Упс!..

Причина отсутствия итальянки на пороге нашей квартиры оказалась крайне проста – она с кем-то разговаривала по телефону. Видать, срочный звонок… Что она там тараторила, я, правда, не понимал, ибо из итальянского традиционно знал только несколько ругательств. Так что пока Габриэлла разговаривала, я быстро оглядел её квартиру.

Такая же однушка, как и у Рей – в этой части здания кроме угловых все такие. Мебель тоже стандартная – обычная гражданская, широкого потребления. Сейчас по причине кризиса никто хай-теком или красным деревом не увлекается – экономят, однако…

И повсюду, значится, разбросаны вещи – как говорится, в живописном беспорядке. Чемоданы и сумки с одеждой вскрыты, но почти не разобраны. В уголке скромно прислонён к стенке футляр с виолончелью, на спинке одного из стульев висит нервовская форма, на столе в центре комнаты разложено оружие…

Ага!

– Япона мать… – не удержался я, ибо было отчего.

На походный набор молодой девушки это походило мало, скорее уж на небольшой арсенал опытного наёмника. Уже виденный мной сегодня Винчестер М1897, а вдобавок к нему – автомат Хеклер-Кох-53, напоминающий переделанный под более тяжёлые патроны МП-5. Нечастая вещь в наших, да и, пожалуй, в любых краях… Дробовик собран и, по всей видимости, уже смазан, а вот на ХК-53, похоже, масло как раз и кончилось…

Всё-таки киллер, а? Или просто такая же, как я, двинутая на оружии личность?

Габриэлла, по всей видимости, попрощалась со своим собеседником (или собеседницей), положила трубку и повернулась ко мне.

– Принёс? Спасибо, давай сюда.

– Неплохо для молодой девушки, служащей в научном отделе, – хмыкнул я, оглядывая разложенное оружие и протягивая итальянке бутылёк. – Больше подходит опытному солдату…

– Я же не спрашиваю, откуда у четырнадцатилетнего подростка два пистолета и пистолет-пулемёт, и почему у него офицерское звание, – парировала Ферраро.

– Спросила бы – ответил, – не остался я в долгу.

– Ну, спрашиваю, – невозмутимо произнесла Габриэлла, беря со стола какую-то деталь от автомата. – Почему?

– Меня с детства готовили к военной службе, – типа важно надулся я. – Учили обращению с оружием и всё такое…

– Вот и меня тоже с детства готовили к военной службе, – флегматично заметила итальянка. – Пансион, в котором я жила и училась, был очень… своеобразным.

– Да, это я уже понял…

Вновь скользнул взглядом по комнате, зацепился за район местонахождения кровати. На тумбочке, расположенной рядом с кроватью, обнаружилась фотография в деревянной рамке – на ней была Габриэлла, представительный товарищ с лысиной, короткой бородкой и в очках, а также ничем непримечательная русоволосая девчонка, может быть, чуть помладше Ферраро.

– Я с сестрой и отцом, – пояснила итальянка, заметив мой взгляд. – Дальше родственники кончаются.

Сначала даже не понял, о чём говорит Ферраро, но заметив её тонкую улыбку, исправно перевёл взгляд чуть правее, на аккуратно выложенных в ряд семерых плюшевых медвежат.

– Док, Башфул, Снизи, Хэппи, Доппи, Слиппи и Грампи. Моя коллекция – все настоящие раритеты, – с лёгкой гордостью в голосе произнесла Габриэлла. – Таких по миру считанные единицы…

– Круто, – искренне заявил я. – Дорогие небось…

– Не знаю, – пожала плечами итальянка. – Наверное. Мне их отец доставал.

– Да уж… – почесал затылок. – Хотя, учитывая твой арсенал, я бы не удивился, если бы ты собирала винтовки, но плюшевые медведи…

– Ну, я же не маньячка какая-нибудь, – хмыкнула Габриэлла. – Оружие – это для работы, а для души должно быть хобби.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю