412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Аб » Нам нельзя остаться (СИ) » Текст книги (страница 5)
Нам нельзя остаться (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 12:02

Текст книги "Нам нельзя остаться (СИ)"


Автор книги: Сергей Аб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Глава 14

Мы немного прошли по широкой дороге, а затем свернули в чащу леса. Углубившись достаточно, мы принялись искать подходящие палки. Зельборн то и дело оглядывался по сторонам, очевидно оценивая количество своих потенциальных подопечных.

Я нашла подходящую палку, и, зажав её край, поднесла к лицу. Несколько крепких слов, и на краю палки засветился огонь, равный нескольким свечам. Зельборн хмыкнул и дал мне свою находку. Я проделала тот же трюк и с его палкой. Теперь лес, окружавший нас, уже со всех сторон стал чуточку более дружелюбным.

Вообще кого ни спроси – все в один голос утверждают, что в лес просто так лучше не соваться. Мало ли какие чудовища могут сновать в его недрах, а потому незадачливому путнику стоит не только грамотно выбирать маршрут, но ещё и передвигаться исключительно днём.

Отчасти такие советы имеют право на существование, ведь лес – это пристанище всех тех, кто скорее не является человеком. Именно поэтому тут можно встретить не только опасных зверей, но и разгневанных духов, оборотней, и прочую нечисть.

Почему же мы с Зельборном не трясёмся в ужасе от возможных малоприятных встреч с подобными существами? Мы прожили достаточно, чтобы знать, как избегать гнева духов, как обходиться с нежитью, что делать с оборотнями. И главное, нас эти твари и сами обходят стороной, для большинства обитателей леса мы имеем весьма неприятную ауру.

Но это не значит, что не найдётся обезумевший тролль, которому захочется оборвать наши жизни просто потому, что наше присутствие стало его раздражать. Нужно быть осторожным и готовым ко всему.

–Ну что там, Зельборн? – нетерпеливо спросила я, собирая в корзинку два жёлтых цветка.

–Мне кажется, это было здесь! – рассеянно проговорил он, указывая под дерево. – Но я ничего не вижу!

–Проклятье! – выругалась я. – Надо было всё-таки рисовать карту, а не рассчитывать на твоё хвалёное чутьё!

–Не могли же нас ограбить? – нахмурился он, потирая лоб. – Очень странно!

Он прошёл чуть дальше и вдруг воскликнул:

–Есть!

Я сорвала ещё один цветок и быстро зашагала к некроманту. Лес сам по себе довольно мрачный, а тут ещё такое чувство, что каждое дерево наблюдает за тобой. И вроде бы мне по статусу положено быть ближе к природе, но что-то пока не клеится. Даже Зельборн в этом плане куда дальше продвинулся.

Моя другая половина стояла у огромного дерева и улыбалась. Его лицо во мраке напоминало лицо призрака.

–Где твоя трость? – спросила я, озаряя светом указываемое им место.

–Она сломалась, – развёл руками он. – Но это не важно!

Не важно! Вот всегда это не важно, а между тем слова силы, что я вложила в эту палку, отнимают силу у меня самой. И Зельборн прекрасно это понимал.

Он вынул из-за пояса припрятанную лопатку и стал копать. Я услужливо освещала ему землю, ёжась от осеннего холода.

–Не нравится мне этот лес, Зельборн! – проговорила я, глядя на молчаливых свидетелей нашей маленькой тайны.

–Докибрисский лес был в разы хуже! – отозвался он, пыхтя от усердия. – Столько лет прошло, а я до сих пор помню это.

После этих слов я тут же погрузилась в воспоминания. Помнила ли я один из самых страшных дней в моей жизни? О, конечно, я помнила его. И помнила столь отчётливо, что под гнётом стоящих тёмных гигантов и расстилающегося тумана у меня побежали мурашки.

–Проклятые корни! – выругался Зельборн. – Их же тут не было!

–Деревьям иногда тоже хочется владеть богатствами! – рассудительно заметила я. – Постарайся без корневредительства.

Зельборн лишь фыркнул.

Стая худых человекоподобных существ напала на нас в том лесу, пока мы прятали наши деньги. Всё произошло так внезапно, что мы не успели подготовиться к атаке. Эти твари были выше ростом, и довольно быстро двигались, может быть от того, что использовали не две, а четыре ноги на изломанном теле. Головы существ были удлинены, а лица… Скорее морды. Я помню их, но описать это мне и сейчас сложно. Огромные чёрные глаза. У одного существа их было четыре, у остальных по три. Носа словно бы и не было, присутствовал лишь намёк на него, а рот занимал почти половину головы. Зубы маленькие, но острые.

Руки. Руки длинные, но это не мешало существам быть прыткими. Когти этих тварей были основных их орудием. К сожалению, об этом пришлось узнать в первую очередь, Зельборну.

Нам удалось отразить атаку, применив весь свой арсенал знаний, которых тогда было не так уж и много. Но, клянусь Богами, даже теперь я не хотела бы вновь повстречать тех существ из Докибрийского леса. Это один из немногих пронзительных для меня дней, когда я действительно испугалась. Не за себя, а за Зельборна. Одна и тварей в конце битвы наотмашь полоснула его по спине, и он упал на землю без признаков жизни. Кровь сочилась из его ран, и вид этого придал мне сил. Я вспыхнула, словно костёр, и сожгла последнее чудовище. Но некромант едва дышал. Я сделала всё, что умела тогда, и чаша смерти миновала его. А что бы я делала, если бы он умер? Этот вопрос раз за разом я задавала себе долгие годы. И ответ был одним и тем же: я бы тоже умерла.

–О, Боги! – пропыхтел Зельборн, являя на свет из глубокой ямы увесистый ящик.

Петли на нём проржавели. Земля кое-где всё-таки не послушалась моих наставлений не поглощать этот предмет, и принялась, пусть и не столь охотно, перерабатывать ящик на свой лад. Зельборн достал из ящика внушительного размера ларец и открыл его. Он был доверху забит золотом. Некоторое время мы любовались приглушённым сверканием в ночи.

Когда золота было набрано достаточно, Зельборн достал колбу с комарами и, словно повар высшего разряда, подсыпал горсточку сверху золота.

–А может, – проговорил он, заворожено глядя ни то на золото, ни то на комаров, – попробуем остаться?

Я глубоко вздохнула.

–Знаешь, – ответила я, – мне бы тоже этого хотелось, Зельборн. Этот город… Он действительно мне нравится.

–Кому до нас есть дело? – спрашивал он, убирая ларец обратно в короб.

–Людской зависти есть дело до всего, – ответила я, глядя на то, как некромант закапывает короб. – Может быть, если бы мы отказались от своей судьбы, и жили бы обычной жизнью, то смогли бы остаться, но, в конце концов…

–Нас бы закидали камнями! – закончил он, выпрямляясьи притаптывая землю.

–Верно, – вздохнула я. – А потому не стоит об этом и думать! Нам нельзя остаться.

–Нельзя, – согласился он.

Вдруг раздался треск, на землю упала ветка. Мы словно по команде подняли головы.

На дереве сидело нечто и хищно смотрело на нас огромными глазами.

Глава 15

-Я умру, а ты сможешь стать обычным человеком.

–Умрёт он! А если я умру?!

–Тогда я подниму тебя, и ты станешь не очень обычным человеком.

На какой-то миг меня сковал страх. Существо, что пристально смотрело на нас, держалось четырьмя лапами за ствол дерева. На концах чёрных лап виднелись когти. Летучая мышь – вот кого напоминало это существо, вот только крыльев у него не было, и размеров оно было с добрую собаку. Морда твари отдалённо напоминала человеческие черты – большой рот, намёк уши, а нос словно бы отсутствовал вовсе. Существо было покрыто чёрной шерстью, но её было не много – она клочками была разбросана по всему телу.

Какую-то долю секунды мы смотрели на пугающую тварь, а оно на нас.

Ночная тишина лишь подчеркнула близость опасности.

Как только рука Зельборна потянулась к рукоятке клинка за поясом, существо метнулось в его сторону.

Прыжок имел много схожего со стремительностью оленя, перепуганного горном. С широко открытой пастью и выставленными вперёд когтистыми лапами существо прыгнуло на грудь моей другой половины. Тот вскрикнул и вцепился в голову твари, рот которой силился добраться до шеи.

Я стала лихорадочно подбирать подходящее заклинание, однако ничего правильного в голову не шло. Наконец, память услужливо предоставила мне заклинание поджигания. Шепнув пару мощных слов на светящийся конец палки, я размахнулась ей, целясь в повисшую на груди у Зельборна тварь. Всё, о чём я молила Богов, что бы некроманта не сильно задело огнём.

Вдруг палка вылетела у меня из рук, а голову пронзила сильная боль сразу в нескольких местах. Нечто приземлилось на мою голову. Я вскрикнула и попыталась встряхнуть существо, но это не помогло. Я почувствовала, как по голове потекли струйки горячей крови.

Тварь стала орудовать когтями, пряди волос летели вниз. Я пыталась ухватить тварь руками, но это было бесполезно – гладкая на ощупь кожа не поддавалась моим собственным когтям, а ухватиться было словно бы не за что.

Сквозь боль и разыгравшуюся ярость я приняла довольно оригинальное решение – так в последствии отзывался о нём Зельборн. Я разбежалась и со всего маха врезалась головой в широкий ствол дерева. Хорошо ещё, что тварь не успела отскочить – я бы этого не пережила.

Раздался сильный хруст ломающихся костей. Существо обмякло, но не отцепилось. Удар сбил с ног и меня, я упала. Тварь на моей голове вяло дрыгала конечностями, когти которых всё ещё гнездились у меня в волосах. Где-то позади Зельборн всё ещё сражался со своей тварью, а я вдруг нащупала под собой свою неиспользованную палку. Зельборн отступал назад под натиском маленькой, но слишком сильной твари. Вдруг он оказался рядом – в его руке уже был нож, но существо отчаянно билось за свою жизнь и не давало некроманту воспользоваться им. Схватив палку, я развернула светящимся концом от себя и что есть силы ткнула в существо, что повисло на моей другой половине. В последний момент Зельборн дёрнулся, а потому заряд бодрости получил он, а не его противник.

Пламя окутало бледнолицую фигуру и его врага.

–Проклятье! – вскрикнула я и вскочила, совершенно забыв, что на моей голове всё ещё боролось за жизнь, но, уже скорее, с самим собой, кровожадное существо.

Когда вспышка погасла, я увидела Зельборна, стоящего на коленях перед навзничь распластавшейся тварью. Его одежда и волосы слегка подгорели, брови опалились, а ресниц как будто и не было вовсе. Он медленно перевёл тяжёлый взгляд на меня.

–Больно же! – раздался его тихий голос.

Камень упал с моей души. Если его бледнолицее величество шутить изволит – значит всё не так уж и плохо!

Что-то вдруг упало недалеко от него, и угрожающе зашипело. Это были ещё две твари, которые спрыгнули с дерева. Они крутили своими мерзкими головами, бросая хищный взгляд то на Зельборна, то на меня. Одна тварь остановила свой взгляд на мне и поползла в мою сторону, так поступила и вторая. Они хищно двигались ко мне, проползая мимо трупа своего собрата.

Внезапно мёртвая тушка вскочила и зашипела. Твари, что ползли ко мне, с завидной амплитудой отпрыгнули в сторону от неожиданности, а воскресший труп рывком набросился на них. Послышался мерзкий писк – твари ожесточённо вцепились друг в друга. Вдруг сверху упала её одна тварь, словно бы, на подмогу первым. Не долго думая, она кинулась в катающийся клубок раздираемых друг друга существ.

–Сожги же их! – услышала я голос Зельборна.

Я быстро поднесла палку к губам и произнесла необходимые слова, неотрывно следя за клубком дерущихся существ. Палка одобряюще вспыхнула, а я шагнула вперёд и со всей силы шлёпнула ей по мерзкому клубку.

Вспышка озарила рядом стоящие деревья, пришлось зажмуриться. Истошный писк свидетельствовал о том, что всё прошло, как надо. Когда я открыла глаза, на месте, где только что были тела этих существ, теперь осталась горстка пепла.

Зельборн перестал щуриться и не без усилия поднялся на ноги. Переложив нож в правую руку, он уставился на меня, словно одержимый маньяк в тёмной улице.

Медленно, словно боясь меня спугнуть, он стал приближаться, держа нож наготове. Не знаю почему, должно быть, вследствие того, что моя голова оказалась не прочнее дерева, но я стала пятиться назад, словно подозревая, что удар ножом – это не справедливая расплата за причинённый мною вред. Сил на то, что бы заорать на Зельборна, и привести его в чувства у меня совсем не было, а потому двигаться назад было единственным возможным действием. Вскоре я упёрлась в дерево, дальше идти было некуда.

Бледный некромант подошёл вплотную и занёс надо мной нож. А затем последовал удар и болезненный рывок, следом – мой дикий крик от боли.

–Что за мерзость! – раздался его голос.

На костяном ноже вяло барахталась вырванная с моей головы тварь, про наличие которой я совершенно забыла. Изрядная прядь моих волос так же пала смертью храбрых.

Зельборн отшвырнул монстра в сторону, и озабоченно глянул на меня.

–Ты как? – спросил он, прикладывая свои руки к моей голове.

–Уже лучше, – болезненно улыбнулась я, чувствуя прилив целебной энергии от моей другой половины.

Внезапно раздались удаляющиеся потрескивания ломающихся сучьев.

–Смотри! – крикнула я, указывая вверх.

Зельборн поднял голову и увидел три тени, скачущие с ветки на ветку, словно белки. Они углублялись в недра леса.

–Нам повезло, – проговорил Зельборн, оглядываясь по сторонам. – Их была тут целая стая.

–Они могли нас растерзать, если бы напали вместе! – заметила я и поднялась на ноги, чувствуя прилив сил. – Твой воинствующий вид их спугнул!

–Неужели? – криво улыбнулся Зельборн.

–А то! – отозвалась я, поднимая свою палку, огонь которой уже почти потух. – Их напугал, меня напугал! Что ж ты за зверь-то такой!

Зельборн вдруг упал на одно колено, схватившись за грудь. Я кинулась к нему, и тут же приложила ладонь к лохмотьям, под которыми виднелись следы от когтей.

Он сопротивлялся, но иногда мудрость народа (некромантов слушать – себя не уважать) как нельзя лучше описывает положение дел.

Прошли долгие минуты прежде, чем Зельборн отнял мою руку от своей груди. Приложив усилия, он поднялся с колена.

–Тебя и ворона напугать может, – с трудом произнёс он.

–Интересно знать, – нарочито беззаботно рассуждала я, поддерживая Зельборна, пока мы осторожно начали движение в сторону города. – Все некроманты такие злоязычники, или только мне такой попался?

В одной руке я инстинктивно сжимала палку и корзинку, в другой бледного некроманта, истекающего кровью.

–Все, – отрезал он. – Последнее слово всегда остаётся за нами, посланцами смерти.

–Ну-ну, не в нашем случае, верно? – утешала его я.

–Не гневи меня, травница! – то ли пошутил, то ли всерьёз кинул он.

В иной другой раз подобный эпитет меня бы задел, я могла бы вспылить, но не в этот раз. Сейчас всё, что я могла себе позволить – это шуточки, да надежду, что всё обойдётся.

–Травница? – спрашивала я, отодвигая ветки кустов. – Самому не стыдно, что какая-то травница цела и почти невредима в схватке с чудовищами, а ты…

–А я в центре событий! – ничуть не смутился он, на что я и рассчитывала.

–Вот-вот, – подчеркнула я. – Тебе надо быть осторожнее! Кто будет мне мышей оживлять, если тебя вдруг не станет?

–Тебе это уже будет ни к чему! – проговорил Зельборн. – Осядешь где-нибудь тут, или в другом городе. Без меня у тебя больше шансов на тихую неприметную жизнь. Заведёшь хозяйство, а то и продолжишь колдовством неслышно промышлять. Будет у тебя нормальная жизнь, не пропадёшь. Да брось ты меня, в самом деле, будь счастлива, наконец!

–Правда?! – очень натурально обрадовалась я.

–Нет, – простонал Зельборн и ещё сильней навалился на меня.

–Проклятье! – огорчилась я. – Уж больно радужно ты мне всё описал.

Даже и обидеться толком не вышло на такие речи. Не приметная жизнь, по словам некроманта – это если его не станет. А так – помпезная, под барабаны и трубы. Самомнение у него конечно – только голову и задирай, чтобы охватить взглядом.

Наконец, к моему великому облегчению, мы вышли на дорогу, ведущую к воротам Гонкоралла.

Глава 16

“Порой ведьма тащит на себе не только бремя ответственности, но и не менее ценный и тяжёлый груз…”

-Как так вышло, – спрашивал я Анимару, – что мы оказались на волосок от смерти?

Я не тешил себя иллюзиями на тот счёт, что эта схватка не могла закончиться куда более плачевно.

–Предупреждали же нас добрые люди, – отвечала она, – Не ходить в лес по ночам, а то и днём не ходить. Вообще не ходить!

–Чепуха! – отмахнулся я. – Эти предостережения не для нас с тобой! Мы ведь обладаем такими знаниями, что могли бы расправиться и целым полком подобных тварей.

–Что же ты не применил свои знания? – едко спросила она.

–Руки были заняты, – ответил я. – А ты?

–А я побоялась, что не попаду в тебя! – нервно усмехнулась Анимара.

Она, конечно, пошутила, и я улыбнулся, хотя мне вовсе было не до смеха. Огненная вспышка, что на болезненный миг охватила меня, была ужасом во плоти. В очередной раз я понял, что моя другая половина слишком могущественная, даже для меня. И не значит ли это, что однажды она убьёт меня? Какие странные мысли занимали моё затуманенный разум.

–Знаешь что? – я повернул к ней лиц, вглядываясь в кровоподтёки на её голове. – Предлагаю отложить посещение стоков на некоторое время.

–Предлагает он! – проворчала Анимара.

Мы молча брели к главным воротам величественного Гонкоралла, Анимара выкинула давно потухшую трость в траву.

–Ты прав, Зельборн! – продолжила она размышлять над сказанным мною, – Моего огня и, скажем, твоих лучших проклятий хватило бы на целый полк таких тварей. Но мы с тобой зачастую забываем, что наши жизни так же просто оборвать, как и жизнь любого, живущего в этом городе. Нам нужно быть осторожней!

Уже издалека на нас пристально таращились два силуэта у главных ворот, а теперь они прямо с нетерпеньем дожидались, когда мы подойдём ближе.

–Что с ним случилось? – спросил первый стражник, указывая на меня пальцем. – Этого парня словно бы из огня достали.

–Нет-нет, всё хорошо, – отвечала Анимара, вид которой тоже не внушал доверия, но держалась она на удивление стойко. – Это я его подожгла, он слишком мешал мне, да ещё и ножом угрожал, подлец!

–Это правда? – удивлённо спросил второй, обращаясь ко мне.

–Абсолютная, – выдавил я.

Чего не отнять у Анимары – это честность. Ведь и не поспоришь – всё, сказанное ей – правда.

–Так его надо бы за решётку! – нахмурился первый. – Хотите, помогу донести?

–Его совесть, – заметила Анимара. – Лучший судья. А вас, и всех остальных в этом городе наши небольшие разногласия вообще никак не касаются!

И с гордо поднятой головой она потащила меня через входную дверь.

–И да, – перед тем, как затворить дверь, Анимара обратилась к стражникам, – Будьте осторожны, стая хищных голодных до крови чудовищ бродит совсем неподалёку отсюда.

–Зачем же ты это? – спросил я тихо, прекрасно понимая, что эти существа не сунутся в большой город. – Пугать понапрасну!

–Ничего-ничего! – ободряюще ответила она, – Пусть лучше лишний раз будут начеку, да по сторонам смотрят!

Спорить не хотелось – не в том состоянии я находился. Мы молча миновали вторую пару стражи с другой стороны ворот. Те озадаченно глядели на нас, но молчали. Вероятно, они хотели нас расспросить о том, что с нами случилось, но взгляд Анимары заставил их прикусить языки. Да, она умеет так посмотреть.

Медленно мы брели по ночному городу, ловя на себе удивлённые взгляды редких мимо проходящих дозорных.

Вообще я люблю ночной город, но сейчас любоваться пустыми тёмными улочками не было ни малейшего желания. Идти стало нестерпимо тяжело, но дом уже был рядом.

Дверь нашего старого дома приветственно скрипнула, впуская нас в наши покои. Анимара дотащила меня до кровати и в изнеможении скинула.

–Если ты и дальше будешь есть всё подряд, – заметила она, покидая комнату, – то в следующий раз ночевать будешь в лесу.

Раны на груди и плече продолжали болезненно пульсировать. В сосенней комнате раздавались постукивания стекла и тихое ворчание.

–Травница! – донёсся до меня передразнивающий шёпот Анимары.

Вскоре она вернулась с большим платком, завязанным узлом. Ещё один платок красовался у неё на голове.

–Вот! – прокомментировала она. – Приложишь к своим царапинам, авось полегчает.

–Твоё милосердие всегда поражало меня, – отозвался я, принимая платок.

Честно сказать, я был нисколько не удивлён, что от одного прикосновения платка с травами к тёмным бороздам на моём теле сразу стало чуточку легче.

Она сидела рядом и зашивала мой плащ. И пока я погружался в тёмный сон, мне слышалось её тихое ворчание в свой адрес.

Глава 17

“Вроде бы надо идти на казнь,

а настроение почему-то не очень”

Наступило утро. Проснувшись, я обнаружил, что Анимары рядом не было. Боль в груди и плече тихо напоминали мне о событиях прошлой ночи, но благодаря мастерству моей другой половины, эти напоминания были едва ощутимы.

Вообще я действительно не перестаю восторгаться этой женщиной. И как женщиной, и как могущественной ведьмой. Время неумолимо шло вперёд, а она становилась только лучше во всех смыслах. Мудрость лет сделала её дальновидной, тайные знания придали уверенности в себе. А милосердие правило её душой столько, сколько я её помню. Должно быть, именно это и не дало её душе погрязнуть в пороках, которые так часто идут рука об руку с могуществом.

Она сидела за столом в своей комнате и ела. Её причёска была ничуть не хуже, чем обычно. Я вспомнил, сколько крови было вчера на её волосах, сколько клоков та тварь выдрала из её головы, и содрогнулся. Но как ей удалось скрыть всё это, оставалось загадкой. Уж не могла же она отрастить новые волосы за одну ночь? Впрочем, чему я удивляюсь?

–Наконец-то! – улыбнулась она. – Я уже обдумывала, как в одиночку тащить тебя до могилы. Твоя каша почти остыла, но даже не проси – разогревать её я не буду. Уже три раза грела!

–Спасибо, – отозвался я, принимаясь за еду. – Как твоя голова?

–Да вот видишь, – отозвалась она, – забита разными важными размышлениями. Но, слава Богам, одним меньше!

Я подмигнул ей и милая улыбка коснулась её лица. Ради таких моментов и стоит жить.

–Что ещё таится в твоей голове? – подобных вопросов я старался избегать, потому что не готов месяцами слушать подробнейший ответ.

–Ох, дорогой мой, – отозвалась она загадочно, словно бы угадывая мои мысли, – Твой разум ещё не готов узнать всех тайн и хитросплетений, что я могла бы тебе открыть.

–Верно, – без тени иронии ответил я. – Но нам всё рано нужно изучить стоки, не зависимо от тайн в твоей голове.

Она кивнула, откладывая в сторону пустую тарелку.

–Если я не ошибаюсь, – деловито проговорила Анимара, – То у тебя сегодня казнь…

–Вот бездна! – вскочил я со стула, чуть не подавившись кашей.

Я помчался к двери под изучающий взгляд моей другой половины, схватил свой плащ, сунул ноги в башмаки. Приведя в порядок причёску, и убедившись, что полностью готов к выходу, я потянулся к ручки двери. А затем я услышал за спиной размеренный голос:

–Именно поэтому я и подняла тебя ни свет, ни заря.

Я резко обернулся, возмущённый подобным заявлением.

–Да ведь я сам проснулся! – высказал я.

–Это ты так думаешь, – ответила она. – Так что времени у тебя целый сарай!

Я пожал плечами, словно бы не был удивлён подобным вестям.

–Я знаю это! – произнёс я с достоинством, – Просто сегодня я желаю немного прогуляться!

Опаздывать на казнь нельзя. Контролировать толпу, ожидающую правосудия над мерзавцем, иногда становится невозможно. Они готовы смиренно ждать назначенного часа, они готовы к продиктованным им условиям, они склонны к послушанию. Но всё это лишь до того момента, пока время, отведённое убийце, или насильнику не начинает растягиваться. Тогда они начинают негодовать. Их силу нельзя недооценивать, и лишь полный идиот не будет считаться с ней. Благо в том, что они сами не представляют, на что способны, пока ими правит единый порыв.

Я закрыл за собой дверь, оставив недоумевающую Анимару одну. На пороге дома стоял человек, фигура которого для меня стала уже навязчивой.

Солнце едва поднималось, день обещал быть тёплым и безоблачным. Свежий ветерок, словно ожидавший моего появления, обдал меня прохладой. На самом деле, мне и правда хотелось не спеша пройтись по живому городу.

Я встретился взглядом со стоящим на пороге дома Винрантом. Тот невозмутимо держал закрытый поднос в обеих руках. Его передник сегодня был куда грязнее обычного. Глаза Винранта сузились, глядя прямо на меня.

–Дома ли госпожа Анимара? – холодно осведомился он.

–Да, – ответил я. – Попробуй постучаться.

Я отошел от двери и направился в недра Гонкоралла. Но словно бы некий червячок сомнения в моём сердце заставил меня обернуться и выкрикнуть:

–И смотри без глупостей! Анимара – моя. И только моя!

Конечно, за столько лет мы испытали друг друга сполна. Сомнений в том, что однажды одному из нас вместо напитка богов захочется попить из лужи, не осталось вовсе. И всё же иногда я не мог сдерживать себя, чем не мало забавлял Анимару. То ли для себя, то ли для неё, я периодически проделывал подобные не слишком умные выходки, давая волю своему секундному порыву. Жалел ли я хоть раз об этом? О да, но всё это отдельные истории, позор которых мне хотелось бы унести с собой в могилу.

Что ответил Винрант, я не знаю. Но что произойдёт, если вдруг с ней что-нибудь случится, или если вдруг я обнаружу её в объятиях этого болвана, мне известно точно. Я без колебания убью того, кто хоть пальцем прикоснётся к моей другой половине!

С такими мрачными мыслями я направился в сторону эшафота.

А впрочем, того, кто хоть пальцем тронет мою ведьму, ждёт не завидная судьба. Анимара ни то, что за себя, она за троих постоять может. “Убить взглядом, казнить словом” это про неё.

Настроение моё немного улучшилось.

Город как раз просыпался, а некоторые лавки были уже открыты. Моя бледная кожа действует на людей отталкивающе, а потому моё второе ремесло мне очень нравится. Разве не должны люди бояться того, кто отнимает жизнь? И пусть палач – это искаженный символ справедливости и порядка, народ знает, что на смерть далеко не всегда отправляют отпетых негодяев. Карать убийц мне по душе. Я не испытываю мук совести за то, что предаю смерти подобную породу людей. Я свершаю правосудие, а заодно и продлеваю свою жизнь. Можно ли представить себе лучшее ремесло? Можно, некромантия.

Прогулявшись по городу я привёл свои мысли в порядок. Подышав свежим, пропитанным особыми ароматами воздухом, я оказался возле своего ремесленного столика, за которым свершаются великие дела. Зрители уже были на своих местах, как и моё настроение. Стражники, подобно двум статуям, держали между собой мою сегодняшнюю добычу.

И когда я увидел её, сердце моё провалилось в пропасть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю