355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серена Паркер » В объятиях ночи » Текст книги (страница 7)
В объятиях ночи
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:34

Текст книги "В объятиях ночи"


Автор книги: Серена Паркер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

8

– Ты уверен, что с детьми ничего не случится в наше отсутствие? – решилась спросить Шейла с видимым беспокойством, чтобы подавить в себе волнение другого рода. – Алина не привыкла оставаться так долго без меня. Вдруг она станет капризничать и требовать меня?

– Мама сразу нам позвонит, если такое случится. Расслабься и отдыхай. – Грег снисходительно улыбнулся.

Шейла ответила ему робкой улыбкой.

– Извини, ничего не могу с собой поделать. – Она пожала плечами. – Так сказать, материнский инстинкт в действии. Бывало, уйду на урок, оставив Алину с няней или у Фэй, а мыслями все равно уношусь к ней. Как она там? Гадаешь всю дорогу, пока не вернешься и не возьмешь ее на руки.

– Ничего, я справлюсь с этим, – многообещающе сказал Грег с таким обольстительным видом, что у Шейлы пробежал по спине озноб от предвкушения.

В коттедж они добрались, когда солнце уже скрывалось за прибрежными скалами. Последние лучи освещали только окна второго этажа, где находились спальные комнаты. Когда лимузин высадил их и уехал, Грег и Шейла почувствовали себя в царстве тишины, где умолкли даже птицы в преддверии ночи. Пролет летучей мыши над головой напугал Шейлу своей внезапностью, и она поспешила к дому.

– Нет-нет, подожди! – Грег подхватил ее на руки и перенес через порог.

Шейле вдруг стало легко и весело, она засмеялась и обвила его шею руками. В секунду исчезли все сомнения и напряжение. Стало понятно, почему он не сделал этого, когда они вернулись после церемонии в особняк. В том доме он жил с Джессикой, а этот дом принадлежит только им.

– Отпусти меня, – прошептала Шейла, продолжая тихо смеяться от странного смущения и удовольствия, когда Грег внес ее в дом. – Вдруг миссис Джонсон здесь.

– Миссис Джонсон разумная женщина и не поступила бы столь неосторожно.

Захлопнув ногой за собой дверь, он поцеловал ее долгим поцелуем и прижал к себе, сокрушив накрахмаленную торжественность ее наряда. Перед отъездом Шейла сменила синее шелковое платье на простенький наряд из белой блузки с большим отложным воротником и юбки в сборку из цветастого шифона. Открытую шею и грудь прикрывал шифоновый платок.

– Моя прекрасная пейзанка, – шепнул Грег, сел на диван в гостиной и посадил Шейлу к себе на колени. – Тебе этот наряд идет еще больше, чем синее дорогое платье. – Глаза его сияли лихорадочным восторгом, от которого щемило сердце.

Я люблю его, вдруг подумала Шейла. Люблю! Я действительно люблю его! Потрясенная этим открытием, она встала.

– Куда ты собралась? – схватил ее за руку Грег.

– Здесь записка, – не оборачиваясь к нему, дабы скрыть волнение, сказала Шейла. – На каминной полке. Наверное, миссис Джонсон оставила.

– Успеем прочитать, – сказал Грег охрипшим голосом. – Иди ко мне.

Он потянул ее к себе за руку, а Шейла попыталась высвободиться.

– Думаю, мне стоит принять душ, – пробормотала она неуверенно.

– И душ потом, – ответил Грег с нетерпением в голосе, не выпуская ее руки. В глазах его горело желание, которое возбуждало Шейлу и отпугивало. – Мы вместе примем душ. Но вначале, моя дорогая жена, то, что мы и так слишком долго откладывали, – сказал он, шагнул к ней и положил на хрупкие плечи свои большие руки. – Ты знаешь, что у тебя взгляд опытной соблазнительницы? Что твои пухлые губы, особенно нижняя, так и просятся на поцелуй? При этом в тебе столько детской невинности, словно ты и замужем никогда не была. – Он говорил и нежно прикасался губами к ее глазам, губам. – И, если мне не мерещится, я вижу в твоих синих глазах страх. Ты боишься меня?

Его вопрос вызвал у Шейлы короткий нервный смех.

– Почему я должна тебя бояться?

– Вот именно, почему? – Глазами он уже раздевал ее. – Ты ведь просто создана для любви. Но, успев стать отцом нашей дочери, я не успел стать тебе настоящим любовником. Ты не находишь, что это упущение, которое нужно исправить?

Интересно, подумала Шейла, а кто неоднократно повторял, что надо подождать до свадьбы? Возможно, Грег был прав, теперь они целиком предоставлены друг другу, им не надо прятать свои отношения от посторонних глаз, куда-то бежать, заниматься делами. Можно расслабиться и неторопливо заняться любовью.

– Ты пугаешь меня, – бесхитростно призналась она. – Ты такой опытный, а я уже забыла, как это бывает. Вдруг я обману твои ожидания?

Грег взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал.

– Глупенькая, почему ты решила, что я жду от тебя чего-то особенного? Ведь мы говорим о взаимном удовольствии. У тебя был опыт… близких отношений, с другим мужчиной. – Грег осторожно выбирал слова, понимая, что затронул не совсем соответствующую моменту тему.

Шейла прерывисто вздохнула, словно сожалея о чем-то.

– То были совсем другие отношения, – сказала она, потупив взгляд. – А потом вообще никаких отношений не было. – Шейла покраснела.

– Ты хочешь сказать, – медленно произнес Грег, – что после той ночи у тебя никого не было?

Шейла молчала. Разве можно словами описать ему свое потрясение после их близости? А позже, когда эта ночь стала понемногу забываться, пока не отошла в прошлое, ей было не до знакомств с мужчинами. Лишь странное стечение обстоятельств привело к тому, что единственный в ее жизни любовник стал теперь ее мужем.

– Не надо сокрушаться по этому поводу, дорогая. Конечно, в ту ночь я был слишком потрясен случившимся, чтобы оказаться на высоте как любовник. Разумеется, такой опыт мог надолго отбить у тебя охоту.

Наверное, он шутит, подумала Шейла и взглянула на него с улыбкой.

– Что будем делать? – лукаво спросила она. Обволакивающим взглядом он смотрел на ее шею, на выступающие в открытом воротнике полушария груди.

– А что бы ты хотела? – тихо спросил Грег.

Шейла приподнялась на цыпочки, холодными от волнения пальцами коснулась складок возле его рта, словно желала разгладить их. Потом обвела его чувственные губы, обняла за шею и поцеловала. Грег не мешал ей. Шейла расстегнула на нем рубашку и приложила ладони к его груди, зарываясь пальцами в колечки темных волос. Она почувствовала, как напряглось его тело. Его тепло согревало ладони, вливалось в нее, словно хмельной напиток. От этого кружилась голова, тяжелело собственное тело, накопившее столько нерастраченной нежности, что перехватывало горло. Внезапно Грег застонал и, потеряв контроль, прижал ее к себе с какой-то исступленной силой.

– Если бы ты знала, как долго я ждал тебя! – выдохнул он, утыкаясь лицом в ее волосы. – Стоило мне увидеть тебя в тот день, когда я пришел сообщить тебе об Алине, как мной овладело единственное желание – оказаться с тобой в постели. Я мечтал о том, чтобы ты вновь рыдала от желания, как это случилось в нашу первую ночь. Ты ведь помнишь?

Разве могла Шейла забыть, что тогда случилось с ней? Но каждый раз она сгорала со стыда и гнала это воспоминание прочь. Ей казалось кощунственным, что сразу после сообщения о смерти мужа она предалась греху, изменив памяти Кевина. Она вела себя тогда бесстыдно, словно тигрица во время случки! Но сейчас ей не хотелось вспоминать об этом. Теперь она жена, женщина, которая обязана любить и ублажать своего нового мужа. Сегодня она дала обещание сделать его счастливым.

Шейла отстранилась от Грега и медленно начала расстегивать блузку. Его взгляд сосредоточился на ее полной груди, едва прикрытой кружевным лифчиком. Бросив блузку на пол, Шейла все так же неторопливо стянула вниз широкую легкую юбку, пока она не легла к ее ногам. Переступив, она стояла перед ним в трусиках и лифчике. Это белье она сама купила в дорогом магазине, готовясь к свадьбе.

Грег, похоже, потерял дар речи, зато глаза красноречиво говорили, что ему нравится смотреть на нее.

– Так, так, – шутливо пробормотал он наконец. – За внешней невинностью скрывалась опытная соблазнительница, умеющая завести мужчину. Какие еще сюрпризы меня ожидают?

Шейла покраснела от удовольствия, которое доставил ей произведенный эффект, и улыбнулась с торжествующим видом. В это мгновение она осознала сексуальную привлекательность своей женственности, которая давала ей власть над мужчиной.

– Ты прекрасна, – прошептал Грег и протянул к ней руки.

Шейла легко вздохнула, закрыла глаза и шагнула к нему в объятия. Град жарких поцелуев омыл ее тело. В доме было тихо, а в ней звучала негромкая незнакомая – или забытая – мелодия.

– Желанная моя, – шептал Грег. Сняв с нее лифчик, он приподнял на ладонях ее груди с темными бутонами сосков, чтобы припасть к ним губами.

Музыка в Шейле зазвучала громче, тело обретало невиданную легкость. Наверное, поэтому Грегу не составило труда поднять ее на руки, чтобы отнести в спальню на второй этаж. Шейла напряженно прислушивалась к себе, не замечая его тяжелого дыхания. Мелодия как будто умолкла на момент, когда Грег внес ее в свою просторную спальню и положил на широкую кровать. Здесь было теплее, пахло нагревшимся на солнце деревом, розами, лавандой. Шейла заметила, что дрожит, пока Грег раздевался. Новый град его поцелуев, когда он лег рядом, руки, заскользившие по ее телу, вернули ей ощущение блаженства, и мелодия зазвучала снова. Согретое ласками, пело ее тело. Пело вопреки всем сомнениям, которые на время притаились в ее голове. Шейла успела подумать, что на этот раз все по-другому, чем в ту памятную ночь. Может, причина в том, что теперь я его жена? Но раньше она считала, что такая страсть возникает исключительно между любовниками. Ну и пусть, решила она, буду его любовницей, ведь это так прекрасно! Она задохнулась от наслаждения, которое доставляли ей искусные руки Грега. Последние мысли улетучились, осталась только музыка, звучавшая все громче. Желание нарастало, требуя выхода. Шейла стонала, умоляла освободить ее от этого мучительного желания. Грег сам был на пределе, когда накрыл Шейлу своим телом. Их крики прозвучали одновременно в заключительном аккорде гимна торжеству слившихся тел. Обессиленные, потные, они заснули в объятиях друг друга.

Шейла проснулась от щекочущего ноздри аромата кофе и с удивлением обнаружила, что проспала до утра. Подбежав к окну, распахнутому настежь, она выглянула наружу. Небо слепило синевой. Радость пела в ее легком теле, от которого еще пахло Грегом. Только сейчас осознав свою наготу, Шейла устремилась в душ. Новизна ощущений возбуждала ее. Под струями воды она вдруг запела песню, которую сочинила в шестнадцать лет. Простенький мотив с наивными словами. И не услышала, как вошел Грег.

– Не знал, что ты еще и петь умеешь, – сказал он.

Шейла выглянула из-за занавески. На Греге был уже знакомый темный халат, волосы были мокрые, значит, он успел принять душ.

– Кто-то мне обещал принять душ вместе, – сказала Шейла, осмелев, и покраснела. Раньше она бы и поверить не могла, что способна так разговаривать с мужчиной. Но ведь Грег ее муж, оправдывалась она перед собой.

– Ты так сладко спала, что я решил тебя не будить. А теперь я хочу завтракать. И если ты готова составить мне компанию, то я готов помочь тебе. – Он сдвинул в сторону занавеску и с довольным видом оглядел Шейлу. – Выключи воду, – попросил он.

Вести себя естественно под его взглядом в голом виде потребовало некоторых усилий от нее. Зато наградой ей стала любовная игра под названием «Я тебя вытираю досуха».

– Давай остановимся, иначе мы умрем с голоду, – пробормотал Грег. – Мы ничего не если с тобой почти целые сутки. – Увидев затуманенные глаза Шейлы, добавил: – Всего лишь маленький перерыв.

Он закутал ее в халат, поцеловал в нос и приказал:

– Отправляйся в постель, я принесу завтрак.

От большого подноса, который Грег водрузил на кресло возле кровати, исходили одуряющие ароматы, вызвавшие у Шейлы зверский аппетит. Со времени детских болезней она не завтракала в постели. Подложив под спины подушки, Шейла с Грегом поглощали салаты из овощей, омлет с шампиньонами, пышные оладьи с вишневым джемом.

– Спасибо миссис Джонсон. Затратив столько энергии сегодня ночью, мы могли бы не дожить до ланча. – Он засмеялся, взглянув на смущенное лицо Шейлы.

Странно, подумала она, после такой интимной близости не утратить способности смущаться.

– Миссис Джонсон на кухне?! – спросила она, чувствуя себя неловко. Валяться в постели, пока эта милая женщина готовит ей завтрак внизу.

– Шутишь? – сказал Грег, удивленно глядя на жену. – Она все приготовила для нас еще вчера. Помнишь записку на каминной полке? Мне оставалось только разогреть все. Завтра она будет звонить нам, чтобы узнать, не нужно ли нам чего-нибудь еще.

– В холодильнике что-нибудь осталось? – спросила Шейла с озабоченным видом.

– Холодильник забит, – лаконично сообщил Грег.

– Миссис Джонсон удивительно добрая женщина. – Шейла успокоилась. – А кофе кто сварил? – спросила она с улыбкой, поднимая чашечку из тонкого фарфора, чтобы насладиться ароматом ее содержимого.

– Лучше меня кофе никто не варит, – с гордым видом сказал Грег. – Я изучил все рецепты приготовления кофе. Нравится?

– Восхитительно! – сказала Шейла, сделав первый глоток. – Ты ничего не добавлял? Я имею в виду какой-нибудь алкоголь. У кофе приятный вкус. Я бы сказала, опьяняющий, – томно произнесла она.

Услышав намек в ее словах, Грег заглянул ей в глаза. Ему показалось, что под сенью густых черных ресниц появилась колдовская пьяная косинка.

– Ты уверен, что больше ничего не хочешь? – спросила Шейла, глядя на поднос, где оставались оладьи, джем и ветчина.

– Я бы так не сказал. – Грег переставил поднос на кресло и снова обернулся к Шейле. – А ты уверена, что твое опьянение от кофе? – спросил он, снимая с нее халат. Тело Шейлы вздрогнуло от его прикосновения, как от разряда электрического тока. – Мм, – промычал Грег, зарыв лицо между ее набухших грудей, – наверное, ты пропитана алкоголем, от тебя исходит опьяняющий запах. – Он приподнял голову и посмотрел на нее снизу вверх.

Губы Шейлы раскрылись, глаза стали косить еще сильнее, дыхание участилось. Такой соблазнительной Грег даже представить себе не мог скромницу Шейлу. Она уже была готова принять его, в чем он убедился, проведя рукой по ее телу. Оно мгновенно отозвалось на его ласку. Грегу доставляло удовольствие наблюдать за Шейлой в состоянии любовного транса, чтобы потом, насладившись этим сполна, утолить собственный голод…

Весь день он не выпускал ее из постели, отметив, что Шейла на удивление быстро усваивает преподанные им уроки любовных игр. Часы показывали шесть, когда они решились наконец покинуть спальню.

– Ты способная ученица, – заметил он в кухне.

Шейла чуть не уронила чашки, когда услышала его замечание.

– Не надо краснеть, – сказал Грег, заметив, как вспыхнуло лицо Шейлы. – Нет ничего стыдного в том, чтобы мужчина и женщина доставляли друг другу наслаждение. Это естественно и полезно для здоровья. Счастливые люди – это здоровые люди. – Он забрал у нее из рук чашки. – Хватит возиться с посудой. Примем душ, и я повезу тебя ужинать в ресторан.

Шейла не решилась сказать, что все хорошо в меру. Бедра, ноги, руки болели, как после тяжелой изнурительной работы. Ей даже ходить было трудно. Грег сам догадался об этом уже в ресторане, когда Шейла сморщилась, сев на стул.

– Кажется, с любовью получился небольшой перебор, – с нежной насмешкой произнес он. – Не следовало мне так усердствовать с преподаванием. – Грег засмеялся, но в глазах его светилось сострадание. – Ничего, до завтрашнего утра все пройдет.

Шейла промолчала, бросила на него укоризненный взгляд и стала разглядывать зал. Ресторан находился на другом краю поселка и, судя по интерьеру, был построен давно. Почти все столики были заняты. Видимо, это место привлекало местных жителей, потому что туристов среди посетителей она не приметила. Хорошо, что Грег не позволил ей надеть вечернее платье. Как глупо сейчас она бы выглядела среди людей в обычных платьях и костюмах. Короткая джинсовая юбка, свободная блуза с длинными рукавами, туфли на среднем каблуке – в этой одежде она чувствовала себя куда комфортней, чем в длинном вечернем платье. И хорошо, что их посадили в самый дальний угол зала. Не хотелось демонстрировать свои зацелованные губы. Шейла незаметно провела пальцем по губам, было больно. Эта боль отозвалась сладкой дрожью в глубине ее тела. Она не смогла сдержать улыбки. Официант принес меню и зажег свечу в центре стола. Язычок пламени отразился в ее глазах, когда она снова повернула голову к Грегу.

– Два больших куска настоящего мяса, – заказывал он, – жареная картошка, много разных овощей, молодое красное вино. Десерт будешь? – спросил он у Шейлы.

Она отрицательно покачала головой.

– Напрасно, здесь потрясающий яблочный пирог. Пальчики оближешь. Принесите мне двойную порцию вместе с кофе. – Грег вернул меню официанту. Когда тот ушел, он повернулся к Шейле и, уткнувшись подбородком в ладони, сказал: – Мне следовало оставить тебя сегодня в покое, только это было не в моих силах. Я слишком долго ждал тебя.

Голос Грега тоже отозвался в ее теле сладостной болью. Разве можно так сильно хотеть мужчину, чтобы после целого дня, проведенного в постели, возбуждаться от звука его голоса? – подумала Шейла, теряясь под пристальным взглядом его темных глаз.

Если бы за ними кто-нибудь наблюдал, то, наверное, был бы удивлен, почему люди с такой торопливостью ужинают вечером в воскресенье.

– Пошли отсюда, – сказал Грег и, не дожидаясь десерта, положил на стол деньги, взял Шейлу за руку и вывел из ресторана.

Обратно Грег вел машину на огромной скорости. Если бы не мастерство вождения, доведенное до автоматизма, не миновать бы им аварии на дороге. Казалось, темнота закручивалась в спираль за окнами машины, а внутри сгущалось поле взаимного притяжения между мужчиной и женщиной. Внезапно Грег свернул машину на обочину и заглушил мотор. Без единого слова он перенес Шейлу на заднее сиденье, чтобы овладеть ею с той страстью, которая заставила ее рыдать от восторга.

Наверное, мы сошли с ума, подумала Шейла, когда желание снова захлестнуло ее, стоило Грегу положить ей руку на талию. Они шли через лужайку перед домом, преобразившимся в лунном свете. Не отпуская ее, Грег пытался открыть дверь, но руки дрожали. Когда наконец дверь открылась, он пропустил ее вперед только для того, чтобы через секунду привлечь к себе. Прижимаясь к нему спиной, Шейла ощущала силу его желания. Грег целовал ее шею сзади, с жадностью покусывая, словно готов был съесть. Шейла застонала, почувствовав на груди его руки.

– О Господи! – воскликнул Грег. – Я так хочу тебя, Шейла! – Он развернул ее к себе и буквально вонзился ей в рот, стараясь языком проникнуть как можно глубже.

Так не бывает, твердила себе Шейла в любовном чаду. Если не любит, то почему так хочет меня? Ноги ее слабели, она почти теряла сознание от возбуждения.

– Нет! Сейчас! Здесь! – произнесла она, когда Грег попытался увести ее на второй этаж.

Им хватило сил добраться до гостиной. Здесь Грег посадил ее на стол и стал торопливо раздевать. Шейла мешала ему, потому что решила впервые сама раздеть его. Сплетались их руки, сливались в поцелуе смеющиеся губы.

– Ты маленькая ведьма, Шейла, – шептал Грег, запуская руки в ее распущенные волосы. – Если бы ты видела, как вспыхивают зеленым светом твои глаза в темноте. – Он целовал ее глаза, вдыхал запах ее духов и пьянел от желания, какого еще ни с кем не испытывал. – Мучительница моя! – простонал Грег, когда маленькие ручки Шейлы коснулись его возбужденной плоти. – Тебе не будет больно? – заботливо спросил он, не в силах больше терпеть.

– Какое это имеет значение? – срывающимся голосом сказала Шейла, помогая ему. Если это вакханалия, значит, я вакханка, успела подумать она прежде, чем испытать новое наслаждение.

Луна, много повидавшая на земле, освещала их обнаженные тела с высокомерной снисходительностью небесного светила. Ночь длилась, в тишине дома слышалось тяжелое дыхание, прерываемое шепотом и стонами двух любовников.

Шейла никогда не чувствовала себя такой счастливой. Грег увлек ее изобретательностью в любовных играх. Она и не представляла, что в супружеской жизни таится столько возможностей для веселья. Вся прошлая жизнь по сравнению с этой вдруг показалась ей пресной и скучной. Чувство к Грегу захватило ее с такой силой, что, когда позвонила миссис Джонсон, Шейла восприняла ее звонок как нежелательное вторжение в их личную жизнь. Разговаривая с ней, Грег лукаво поглядывал на жену. Казалось, он догадался, о чем она подумала.

Миссис Джонсон принесла им поздние фрукты из своего сада. Уловив легкую гримасу недовольства на лице Шейлы, Грег все-таки пригласил добрую хранительницу их дома составить им компанию за чаем. За столом она поинтересовалась, что им приготовить на следующий день. Грег отвечал, благодарил, а Шейла думала: скорее бы она ушла. Когда же миссис Джонсон обратилась к ней с вопросом, какие цветы она предпочитает в саду за домом, Шейла покраснела до корней волос, как девочка, застигнутая врасплох вопросом взрослой женщины.

– У вас чудесный вкус, – вмешался Грег, чтобы не дать затянуться паузе и отвлечь внимание миссис Джонсон от Шейлы. – Мы полностью на него полагаемся. – Он перехватил благодарный взгляд Шейлы. – Тем более что моя жена совсем не разбирается в цветах, – добавил он с вредной улыбкой, адресованной Шейле.

Шейла сверкнула в его сторону глазами, но промолчала, хотя заявление Грега возмутило ее до глубины души. Она не разбирается в цветах?! Позже, когда они бегали по пляжу, играя с волнами, как дети, ей удалось отомстить ему. Из-за кустов неожиданно выскочила с лаем собака, Шейла сделала вид, что испугалась, и толкнула Грега. Потеряв на секунду равновесие, он не успел убежать от волны, и та накрыла его с головой. Шейла веселилась на безопасном расстоянии, глядя на Грега в прилипшей к телу мокрой одежде. Пока он выбирался на сухое место, с него стекала вода. Зрелище было уморительное, и Шейла откровенно хохотала над ним.

– Тебе это кажется смешным? Искупать меня в океане в декабре месяце? – Он с угрожающим видом направился к ней.

Шейла взвизгнула и пустилась наутек. Грегу не понадобилось много времени, чтобы догнать ее. Он схватил ее за ноги с таким расчетом, чтобы она свалилась на песок.

– Получай, – произнес он с угрозой и придавил ее сверху мокрым телом.

Вымокли оба и побежали к дому, чтобы скинуть с себя мокрую одежду. Позже, отдыхая в объятиях мужа, Шейла в который раз удивлялась изобретательности Грега в любовных развлечениях. Наверное, у него было много женщин, подумала она, но ревновать не было сил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю