355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серена Паркер » В объятиях ночи » Текст книги (страница 4)
В объятиях ночи
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:34

Текст книги "В объятиях ночи"


Автор книги: Серена Паркер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Чтобы снять нервное напряжение, Шейла приняла ванну. В последний момент ей пришла идея заменить жакет от костюма на свободную блузу из серебристой ткани, подарок Фэй к ее дню рождения. Капнув чуточку своих любимых духов на распущенные волосы, Шейла подкрасила губы розовой помадой с перламутровым блеском и спустилась вниз. Грег ждал ее возле машины.

– Ты потрясающе выглядишь, – шепнул он, усаживая ее на заднее сиденье лимузина.

Дежурный комплимент подействовал на Шейлу. Сердце забилось чаще, она почувствовала, как кровь приливает к щекам, и отвернулась к раскрытому окну, подставив пылающее лицо встречному ветру. Лучше было не смотреть на Грега. Он выглядел элегантным до умопомрачения в белых брюках и синем блейзере. Воротник голубой рубашки оттенял его смуглое лицо с орлиным носом.

– Идем, я познакомлю тебя со своими коллегами, – сказал Грег, предложив ей согнутую в локте руку, когда они вошли в холл гостиницы.

Очутившись в залитом ярким светом зале, Шейла вновь пережила забытое чувство мгновенного страха, когда выходишь на сцену и оказываешься под прицелом взглядов публики. Люди в зале расступались при их приближении, им улыбались, раскланивались. Шейла вспомнила, как она проходила через зал после своего концерта в Париже. Тогда тоже перед ней расступались, улыбались и кланялись. Сейчас, конечно, приветствуют Грега, а на нее смотрят мужчины с любопытством, женщины с завистью. Еще бы! Идти под руку с таким элегантным и богатым красавцем! Она бы и сама позавидовала себе, если бы не знала, что является всего лишь частью антуража.

– Расслабься, – шепнул ей Грег. – У тебя нет причин нервничать. Представь, что ты находишься у себя дома, а все эти люди пришли, чтобы выслушать твои пожелания и броситься их немедленно исполнять. – Одновременно Грег улыбался и кивал своей красивой головой налево и направо.

Шейла пригляделась к лицам собравшихся здесь людей, и ей стало смешно из-за того, что сказал Грег. Тихий смех вырвался у нее, когда она представила, как бегут врассыпную эти солидные люди, торопясь исполнить ее пожелания. Но в данный момент она могла только пожелать, чтобы все исчезли, оставив ее наедине с Грегом.

– Так-то лучше, – заметил Грег, услышав ее смех.

Прием оказался совсем не таким скучным, как она ожидала. Некоторые выступления специалистов, работавших в фирме «Рамада», показались ей даже интересными. Поражала и демократичность общения во время обсуждения нового проекта. Никто никому не затыкал рот только потому, что занимал более высокое положение. Во время дискуссии было много шуток и смеха. Хорошему настроению способствовало изобилие спиртного в буфете, а также холодных и горячих закусок. Возле стойки бара она познакомилась с женатой парой молодых специалистов, приехавших работать в Южную Калифорнию из Англии. Они рассказали, что их привлекли сюда не только хорошие заработки, но и любовь к серфингу. Шейла так увлеклась разговором, что не заметила, как почти все разошлись и к ним подошел Грег.

– Мои земляки, – сказала Шейла, представляя ему супружескую пару. – Стив и Стелла Бартон увлекаются серфингом и туризмом.

– Приятно видеть ваши молодые лица, – искренне сказал Грег, целуя Стелле руку. – Меня заинтересовали ваши предложения, Бартон, – обратился он к Стиву. – Если будет желание, мы могли бы обсудить их подробнее у меня дома. В любой из удобных для вас выходных дней. Позвоните. – Он протянул молодому специалисту свою визитную карточку.

Золотистый цвет карточки напомнил Шейле тот день, когда ей вручили букет темно-красных роз у выхода из музыкального центра Лос-Анджелеса. Как давно все это было, думала она, рассеянно прощаясь с Бартонами, творческий взлет, смерть Кевина, взрыв страсти. Что у нее осталось? Только дочь! Нет, две дочери! Господи, как она могла так надолго их оставить?!

– Грег, едем скорее домой! – потребовала Шейла, садясь в лимузин.

Он сел рядом и широко улыбнулся, но Шейла не заметила его улыбки в темноте салона.

– Майкл, гони машину к дому! – сказал Грег.

5

– Ты заметила, как на тебя заглядывались мужчины? – спросил Грег.

– Нет, – ответила Шейла равнодушно, думая о своем.

– А я думал, что заметила. Ты была так возбуждена всеобщим вниманием. От мужских комплиментов твое лицо сияло как серебряный доллар.

Шейла попыталась рассмотреть лицо Грега в темноте. Наверное, он просто насмехается, принимает ее за легкомысленную тщеславную дурочку. Он и прежде был невысокого мнения о ней. Иначе не случилось бы той грозовой ночи в ее жизни.

– Я не настолько глупа и неопытна, чтобы сиять от мужских комплиментов, – с жаром возразила Шейла. – Думаю, они предназначались в большей степени тебе, поскольку ты босс. Им ведь неизвестно, в каких мы отношениях, – добавила она насмешливо.

Грег оставил ее последнее замечание без комментариев.

– Любой женщине, какой бы умной она ни была, необходимо мужское внимание, – рассудительно сказал он. – Прости, что надолго приходилось оставлять тебя в одиночестве сегодня вечером.

– Не вижу оснований для извинений, – сказала Шейла, – мы шли на деловую встречу, а не на вечеринку. Это ты меня прости, что не успела поблагодарить тебя за подаренный вечер. Мне было интересно послушать. По-моему, в твоей фирме работает много интересных людей.

– Стараюсь, – ответил Грег на комплимент Шейлы. – Рад, что тебя заинтересовала моя работа. И все-таки я намерен возместить тебе недостаток своего внимания. – Он повернулся к ней, провел ладонью по ее густым волосам, большим пальцем погладил щеку.

Сердце Шейлы тревожно забилось, угрожая выйти из-под контроля.

– Не надо, Грег, – шепотом предупредила его она. – Что это на тебя нашло?

Кожаное сиденье скрипнуло под тяжестью его тела. Он склонил к ней голову.

– Думаю, это просто необходимо, – выдохнул он и прижался к ее лицу.

Его большие губы мягко захватили нижнюю губу Шейлы, потом он обвел языком ее капризный рот, проник внутрь, и Шейла задохнулась от жаркого прилива страсти, вызванного глубоким поцелуем Грега. Желанным было его тело, давившее на нее в темноте салона. Не сознавая, что делает, она обхватила его за шею и прижалась к нему грудью. От запаха мужского тела, смешанного с запахом лосьона, кружилась голова. Она утратила представление о месте и времени, одержимая единственным желанием – продлить это прекрасное состояние.

Грег поднял голову. Их тяжелое дыхание заполнило салон. Затылок Шейлы покоился в его большой ладони.

– Ты прекрасная соблазнительница, – шепнул Грег и стал покрывать быстрыми поцелуями ее глаза, подбородок, губы, прежде чем прильнуть к вырезу блузы.

В темноте замкнутого пространства Шейла чувствовала себя защищенной, пока до ее слуха не дошел ровный шум двигателя машины. Она едва успела сдержать стон, когда губами Грег захватил вместе с тканью затвердевший сосок ее груди. В памяти всплыло воспоминание о жарких объятиях Грега в ту ночь, когда они занимались любовью под раскаты грома и вспышки молний. Шейла замерла, и Грег мгновенно почувствовал в ней эту перемену.

– О ком ты сейчас вспомнила? – требовательно спросил он. – О своем любимом Кевине?

Шейла с удивлением посмотрела на него. Грег ревнует ее к покойному мужу? Невероятно! После ночи страстной любви с Грегом воспоминания о ласках мужа растаяли как утренний туман.

– О чем ты? – вырвалось у нее.

– О том, что только мне дано пробудить в тебе настоящее желание. Это со мной ты всегда хотела оказаться в постели, а не с Кевином!

Именно потому, что это было ее самой постыдной тайной, Шейла отпрянула от него в ужасе.

– Нет! – воскликнула она, забыв об ушах водителя.

Ладонь Грега на мгновение закрыла ей рот.

– Нет? Да ты даже себя обмануть не можешь, – прошептал он, снова прижимая ее к себе. Шейла уловила в голосе Грега насмешку и попыталась избежать его поцелуев, отвернув голову. – Ты только посмотри, как ты хочешь меня. – Он снова захватил губами ее набухший сосок. – Ты ведь изнемогаешь от желания. – Он провел языком по ложбинке между грудями.

– Ты ведешь себя как самоуверенный самец, – процедила сквозь зубы Шейла, пытаясь высвободиться из его объятий, одновременно превозмогая собственную слабость. Но Грег тут же закрыл ей рот грубым поцелуем, словно хотел наказать ее за эти слова. Стыдно было признаться, но Шейла понимала, что становится заложницей физиологической потребности своего тела, и прекратила сопротивление.

К счастью, лимузин уже проехал через чугунные ворота и остановился возле подъезда особняка. Опустив глаза, Шейла приняла руку Грега, чтобы выйти из машины. Она с трудом держалась на ногах, но, сохраняя внешнее достоинство, быстро прошла через вестибюль к лестнице. Слава Богу, час был поздний и никто, кроме дворецкого, не видел ее. Оказавшись в своей маленькой комнате, она закрыла дверь и рухнула ничком на кровать.

Шум стиральной машины всегда действовал на нее успокаивающе, вспомнила Шейла и после завтрака спустилась в подвал, чтобы постирать одежду девочек. Едва она успела заложить вещи, насыпать порошок и включить машину, как перед ней выросла фигура Грега. Шейла вскрикнула от испуга. Меньше всего ей хотелось сейчас видеть его. Она была уверена, что его уже нет в доме.

– Где она?

– О ком ты говоришь? – в полном недоумении спросила Шейла, не выпуская из рук пустой корзины для грязного белья.

Грег вырвал у нее корзину и швырнул в угол.

– Женщина, прислуга, которая стирает в этом доме грязное белье! Кто тебя заставил работать здесь прачкой?

– Никто, я сама сюда пришла. – Шейла заметила, что голос ее дрожит. Вот и успокоила себе нервы, подумала она, и ей стало смешно.

– Придется поговорить с Бетти, – угрожающим тоном произнес Грег. – В ее обязанности входит следить за порядком в доме.

– Зачем кого-то винить за мой поступок? Мне захотелось самой выстирать детские вещи, что в этом криминального? – уже насмешливо спросила Шейла.

Глядя на нее, Грег начал потихоньку приходить в себя.

– Извини, Шейла, я немного погорячился, но прошу запомнить: в этом доме у каждого есть свои обязанности. Стирка не входит в число твоих обязанностей.

– А что входит в число моих обязанностей? – спросила Шейла уже серьезно, прищурив синие глаза и выставив вперед подбородок.

Грег уловил вызов в ее голосе, но заговорил спокойно, словно не заметил его.

– У тебя обязанности матери, – выделяя каждое слово, произнес он, словно разговаривал с тупым учеником. – И сейчас мы везем девочек в Диснейленд. У тебя полчаса на сборы.

– Разве ты сегодня не работаешь? – удивилась Шейла.

– Опомнись, сегодня суббота! Имею я право на отдых? И вообще я должен больше времени проводить с детьми.

Шейла отметила, что с недавних пор Грег перестал разделять девочек на свою дочь и ее дочь, тем более что постоянно путался в определениях. Невозможно за короткий период привыкнуть к мысли, что девочка, которую ты растил больше трех лет, не твоя дочь.

– Надо заранее предупреждать, – с невозмутимым видом сказала Шейла и выключила стиральную машину. – Через полчаса буду готова. – Она убрала со лба выбившуюся прядь волос.

Он хмурил брови, но уголки губ его подрагивали, как будто пытался сдержать улыбку.

– Имей в виду, Шейла, прислуге в доме хорошо платят. Если ты и впредь будешь заниматься хозяйственными делами, получится, что я напрасно им плачу так много. Ты же не хочешь, чтобы я убавил им жалованье?

– Нет, не хочу, – согласилась Шейла. – А ты не забыл предупредить Лолу, что мы везем детей в Диснейленд? Их ведь тоже надо приготовить к поездке.

Грег хлопнул себя по лбу.

– Спасибо, что напомнила! – Он быстрыми шагами направился к лестнице.

Шейла тихо засмеялась, глядя ему вслед. Грег в роли отца ей очень нравился.

За годы, прожитые в Южной Калифорнии, Шейла ни разу не была в Диснейленде, волшебном мире детства. Оказалось, что Грег тоже здесь не был. Надо было видеть потрясенные лица девочек, их сияющие глаза, когда они вступили на территорию самого счастливого для детей места на земле через ворота замка Спящей Красавицы. Холли была немного напугана появлением огромных мягких игрушек, которые приветствовали новых гостей. Алина быстрее включилась в игру. Но вскоре обе девочки уже весело танцевали в компании с великанами под музыку, льющуюся из громкоговорителей. Шейле и Грегу пришлось их уговаривать посетить аттракционы для самых маленьких.

Радостный визг детей, доверенных опытным служителям, ласкал слух стоявших за оградой родителей. Рука Грега лежала у нее на талии, отчего Шейла чувствовала себя вдвойне счастливой. Для окружающих они были родителями двух прелестных девочек в ярких летних комбинезончиках. Посетив несколько аттракционов, они выбрали самое нарядное кафе, чтобы покормить детей. Уставшие от впечатлений, девочки стали засыпать после еды прямо в креслах.

– Наверное, я поторопился с поездкой в Диснейленд, – смущенно признался Грег, – они еще маленькие.

– Ничего страшного, – успокоила его Шейла. – Возьмем их на руки, нас же двое.

В машине девочек усадили в их креслица на заднем сиденье и они проспали всю дорогу до дома. Здесь их осторожно перенесли в кроватки. Но предосторожности были ни к чему. Даже спустя час после возвращения Шейла, зайдя в детскую спальню, обнаружила, что девочки продолжают спать. Здесь уже находились няня Лола, Анжелика и Грег.

– Шейла, ты уверена, что с ними ничего не случилось в парке? Может, их покусала сонная муха? – вопрошала Анжелика, сурово поглядывая на нее.

– Никто их не покусал, мама! – с легким раздражением ответил за Шейлу Грег. – В конце концов, это была моя идея свозить детей туда.

Шейла давно догадалась, что мать Грега не в восторге от ее длительного пребывания в доме. Но если Анжелика Чандлер умела скрывать свое недовольство, то Бетти себя этим не утруждала. Долгое время Шейле и в голову не приходило задуматься над ее демонстративным недоброжелательством. Она была уверена, что Бетти такая же наемная прислуга, как горничные, няня и дворецкий. Из случайного разговора с Лолой она узнала, что Бетти – дочь любимой подруги Анжелики. Подруга не была столь же богата, принимая во внимание склонность ее покойного супруга к азартным играм, и Анжелика ей покровительствовала. Узнала Шейла и то, что мать Грега вроде бы прочила Бетти в жены своему сыну.

Странно, что здесь ее сейчас нет, подумала Шейла, когда из кроватки справа, где спала Алина, послышалось сонное «мамуля». Едва она успела поцеловать румяную щечку дочери Грега и Джессики, как из второй кроватки тоже послышалось «мамуля». Холли впервые назвала ее вслух матерью! До глубины души взволнованная этим событием, Шейла склонилась над второй девочкой, поцеловала ее и, взяв за протянутые ручки, потянула к себе. Теплое со сна маленькое тельце прижалось к ее груди. Шейла вспомнила, что, кроме нее и детей, в комнате находятся и другие. Она обернулась, но увидела только Грега. Он держал на руках Алину и почему-то смутился под взглядом Шейлы. А потом нахмурился и негромко позвал няню. Лола тотчас вошла в комнату, забрала у него Алину и улыбнулась.

– Они спали как ангелы! – восторженно произнесла девушка. – Я сейчас их умою и одену, вы можете идти, мэм.

Шейла неохотно передала ей Холли.

– Я могу тебе помочь, – сказала она, но не успела услышать ответ. Грег решительно взял ее за руку и вывел в коридор.

– Это ее работа, – напомнил он ей. – Тебе что, больше нечем заняться? – спросил Грег, увидев ее огорченное лицо.

– Чем, например? – с вызовом спросила Шейла, глядя на него исподлобья.

– Почему ты перестала играть на рояле?

– У меня нет здесь рояля.

– Рояль есть, нужно только вызвать настройщика.

– Я не видела в доме рояля, – упорствовала Шейла.

– Рояль стоит в гостиной того крыла, где жил Кевин. Ты его не видела, потому что ни разу туда не зашла. Боишься воспоминаний? – Грег смотрел на Шейлу с насмешливой злостью.

Почему он злится? – удивилась она и только потом сообразила. Грег, видимо, полагал, что до свадьбы они с Кевином уединялись в его спальне, чтобы заняться любовью. Как странно, им никогда не приходило в голову ни уединяться, ни заниматься любовью в этом доме. В ее отношениях с Кевином было больше духовности, чем физиологии.

– Значит, Кевин играл на рояле? – задумчиво спросила Шейла.

– И очень неплохо, – сказал Грег. – В нашей семье все получили начальное музыкальное образование.

– Значит, и ты учился играть на рояле? – еще больше удивилась Шейла.

– Я не был лучшим учеником в классе, – с улыбкой признался Грег. – Но мне сумели привить любовь к хорошей музыке.

Так вот почему он тогда приехал на концерт и поздравил меня с успехом, подумала Шейла. Она вдруг поняла, чего ей не хватало в этом доме. Музыки! Пальцы ее истосковались по клавишам рояля.

– Буду тебе признательна, если у меня появится возможность играть.

– Завтра я вызову грузчиков, чтобы перенести рояль в гостиную рядом с твоей комнатой.

– Он туда не влезет, гостиная вся заставлена итальянскими подделками, – вырвалось у Шейлы.

Насмешливый огонек сверкнул в глазах Грега. Такое впечатление, что я его чем-то порадовала, мелькнуло в голове Шейлы, испуганной тем, что не сдержалась.

– Мы перенесем их в другое место, – сдержанно сказал он. – Будут еще пожелания? – Он сурово сжимал губы, но глаза у него смеялись. Шейла недоверчиво косилась на него, стараясь держаться подальше от его рук. Но не учла их длину. Грег протянул руку и, легко касаясь, провел по ее распущенным волосам. У Шейлы озноб пробежал по спине.

– Мне нравится, как твои рыжие волосы вспыхивают на солнце, – тихо сказал он. – Не надо меня бояться, поверь, я не сексуальный маньяк.

Шейла хотела возразить, что у нее не рыжие волосы, а каштановые, ну, может, чуточку рыжеватые, потом решила, что это глупо. Давно известно, что мужчины видят женщин совсем не такими, какие они есть на самом деле.

– Я не боюсь, – с достоинством произнесла она.

– Правда? – Грег взглянул на часы. – Жаль, что мне пора идти.

– Ты не останешься ужинать? – спросила Шейла.

– Не могу заставлять себя ждать, – ответил Грег, поправляя узел дорогого модного галстука. – Если честно, я и так опоздал. Из-за тебя, – добавил он.

– Нехорошо опаздывать на свидание с женщиной, – сказала Шейла, только сейчас обратив внимание на шикарный вечерний костюм Грега.

– Ревность? – вкрадчиво спросил он. – Неужели ты думаешь, что я стал бы так себя вести с тобой вчера вечером, если бы сегодня собирался пойти на свидание с женщиной. Нет, у меня встреча с друзьями. Раз в месяц мы собираемся вчетвером в местном клубе, ужинаем, пьем, играем в карты. Там будут только мужчины, уверяю тебя.

Четыре года назад ты собирался жениться на Джессике, что не помешало тебе переспать со мной, с горечью подумала Шейла, но промолчала.

– Не скучай без меня, – весело произнес Грег, сжав ей локоть, и пошел по коридору к лестнице.

Двойственное чувство испытывала Шейла, провожая взглядом удалявшуюся статную фигуру Грега. Знаки внимания с его стороны трогали ее и настораживали одновременно. Себя она просто готова была высечь. Надо же было так глупо радоваться, что Грег отправился не на свидание с женщиной!

На следующий день из маленькой гостиной вынесли все громоздкие декоративные вещи, сняли ковер, под которым оказался великолепный дубовый паркет. С помощью горничных Шейла сменила тяжелые гардины на полупрозрачные легкие шторы. Она не поленилась утром съездить в магазин, чтобы выбрать их по своему вкусу. Грузчики перенесли рояль, а вскоре прибыл и настройщик. В освободившемся пространстве зазвучал рояль! Шейла с нетерпением ждала, когда закончится дневной сон девочек, чтобы порадовать их музыкой. Но в тот день ей так и не пришлось сесть за рояль. Она и не подозревала, что перестановка рояля может вызвать столько негативных эмоций у двух обитательниц дома. Первые признаки надвигающегося скандала можно было ощутить во время ланча. Грег был в отъезде, и за столом сидели Анжелика, Бетти и Шейла. Чуть позже к ним присоединилась Лола, после того как уложила девочек. По совету Шейлы ее стали приглашать за семейный стол.

– Лоле необходимо слушать правильную английскую речь, иначе она никогда не избавится от акцента, – сказала она как-то Грегу.

Но в этот день главная носительница литературного английского языка, леди Чандлер, была необычайно молчалива. Молчала и Бетти, которая вообще не отличалась многословием. Настроение у Шейлы было хорошее. Возможно, поэтому тон, каким Анжелика высказала ей свое крайнее недовольство по поводу перестановок в доме без ее на то согласия, не задел ее.

– Разве Грег не поставил вас в известность? – удивилась Шейла. – Это ведь была его идея!

– Сомневаюсь, – сухо сказала леди Чандлер, с показным раздражением отодвинула от себя недопитую чашку, поднялась и с видом оскорбленного достоинства удалилась из столовой.

– Господи, в чем я-то виновата? – вслух воскликнула Шейла, не ожидавшая такой реакции от Анжелики. Ведь ей тоже не нравились декоративные изыски покойной жены Грега.

Лола поспешила допить чай и молча выскользнула из комнаты. Шейла осталась наедине с Бетти.

– Бестактно распоряжаться в чужом доме, – изрекла компаньонка своим хорошо поставленным голосом.

– Я не распоряжаюсь в этом доме, – мирно возразила Шейла, пожав плечами. Настроение было испорчено.

– Вас пустили сюда из милости! А вы злоупотребили добросердечностью леди Чандлер!

– По-моему, не вам об этом говорить! – вырвалось у Шейлы.

Впервые она увидела, как холодную бледность лица Бетти залила краска.

– Я слышала, что вы английская интриганка, приехавшая сюда на поиски богатого мужа, но теперь сама в этом убедилась! – прошипела она, выйдя из себя от негодования.

– Бетти, я уезжаю. – Анжелика стояла в дверях столовой, натягивая белые перчатки. – К ужину меня не ждите! – Голос ее драматически дрогнул. – Передайте Грегу, что я хотела бы с ним поговорить. – С этими словами леди Чандлер окончательно покинула столовую.

Бетти окинула Шейлу презрительным взглядом. Чтобы не продолжать бессмысленную перепалку с ней, Шейла предпочла тоже уйти. Она поднялась наверх, заглянула в детскую спальню. Все здесь дышало спокойствием, а в ее душе бушевал ураган чувств. Сильное желание собрать вещи, схватить в охапку дочь и сбежать из этого великолепного дома охватило Шейлу, когда она закрылась в своей комнате. Дочь? Которая из двух девочек ее дочь? Холли, которую она вынашивала девять месяцев и родила, или Алина, которую выхаживала с пеленок? Шейла стонала в отчаянии, ходила по комнате, как тигрица в клетке, но не могла ни на что решиться. Она всегда знала, что рано или поздно ей придется покинуть этот дом. Он действительно ей чужой. Но как поступить с детьми? Если бы не сегодняшний взрыв недоброжелательства леди Чандлер и откровенной ненависти Бетти, она бы не стала сейчас думать об этом. Как бы ни решился вопрос с детьми, все равно будет больно! Она предвидела это и гнала от себя эти мысли.

Стук в дверь заставил Шейлу застыть на месте. Пусть только вздумает еще раз оскорбить меня, мелькнуло в ее голове, я покажу ей, кто здесь интриганка. Шейла сжала кулаки в полной уверенности, что это Бетти, и громко сказала:

– Войдите!

– Почему ты не играешь? – весело спросил, входя в комнату, Грег. – Девочки уже проснулись. – Он увидел лицо Шейлы, ее сжатые кулаки. – Господи, что с тобой? Ты сейчас похожа на разгневанную тигрицу перед прыжком. – Он улыбнулся. – Знаешь, а такой ты мне нравишься еще больше.

Шейла почувствовала, что еще немного – и слезы брызнут из глаз.

– Пойду посмотрю, как там девочки, – пробормотала она, опустила голову и попыталась выйти из комнаты.

Грег загородил ей дорогу. Комната была настолько маленькой, что не было возможности обойти его ни с какой стороны. Чтобы сохранить дистанцию, Шейла остановилась.

– Тебя кто-то расстроил, – догадался он. – Кто этот человек? – В его голосе сохранялись радостные интонации.

– Я хочу сейчас же покинуть этот дом, забрав Алину, – неожиданно для себя твердо произнесла Шейла и сразу поняла, что приняла верное решение. Они вернутся в свою скромную квартиру, где им было хорошо, и будут жить дальше, словно ничего не произошло.

– Алину ты не заберешь, – спокойно возразил Грег, – и сама никуда не поедешь.

– Алина моя дочь, – твердо повторила Шейла, – и я не намерена оставаться в доме, где меня оскорбляют.

– Алина не твоя дочь, и тебе это известно.

– Я ее вырастила, она моя! Если потребуется, я буду доказывать свое право в суде!

– Шейла!

– Нет такого закона, по которому ты сможешь отнять ее у меня! – кричала Шейла, дрожа всем телом. Слезы текли по ее лицу, она их не замечала.

– Шейла! Шейла! – напрасно взывал к ней Грег.

– Суд решит в мою пользу, когда узнает всю правду… – От волнения у нее перехватило горло, и она замолчала.

– Шейла, послушай меня. Есть более разумное решение, чем таскать друг друга по судам. Пока нам с тобой это удавалось, ведь правда? – Он говорил тем спокойным, рассудительным тоном, который действовал на нее безотказно. – А тот, кто посмел тебя оскорбить, вскоре пожалеет об этом.

И, хотя Шейла понимала, что Грег всего-навсего хочет успокоить ее, она действительно сумела взять себя в руки.

– Что ты имеешь в виду? – почти спокойно спросила она, подняла голову и устремила на него настороженный взгляд.

Грег набрал полную грудь воздуха, это было заметно по его белой рубашке, пуговицы которой едва не оторвались от натяжения. Настороженность в глазах Шейлы сменилась испугом. Что еще он задумал?

– По-моему, нам следует пожениться, – наконец сказал Грег.

– Что? – шепотом переспросила Шейла. Ее синие глаза распахнулись так широко, что стали видны белки.

– Нам следует пожениться, – будничным голосом повторил Грег, словно говорил о погоде.

Такого решения их проблем с детьми Шейла не ожидала. Ей хотелось сказать, что брак без любви не выход из положения. Но если брак фиктивный, о котором, видимо, и идет речь, то, возможно, он прав, думала Шейла. Правда, она не представляла, как живут мужчина и женщина в фиктивном браке. Учитывая их с Грегом физическое притяжение, сможет ли она устоять? Тогда, значит, секс без любви? Уголки ее рта скорбно опустились.

– Не знаю, – растерянно произнесла она. – Боюсь, я не готова к такому замужеству.

– Можно подумать, кто-нибудь бывает к этому готов!

Интересно, как долго ухаживал он за Джессикой, прежде чем женился на ней? – думала Шейла, глядя на Грега. Любил ли он ее или тоже принимал разумное решение?

– Мы слишком разные люди, – неуверенно заговорила Шейла. – У нас ничего не получится.

– Мы постараемся. Вдруг получится?

Грег смотрел на нее такими глазами, что Шейле вдруг захотелось принять его предложение. Господи, он просто гипнотизирует ее как удав кролика!

– Мы не можем пожениться, потому что ты не… – Она замолчала. Почему он? Разве она его любит? – Я хотела сказать: потому что я не люблю тебя! – вырвалось у нее.

Грег сжал зубы. Кому из мужчин нравится слушать такие слова от женщины? Но заставить Грега Чандлера отказаться от намеченного им плана действий еще никому не удавалось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю