Текст книги "Звездный призрак"
Автор книги: Сэмюэль Р. Дилэни
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Зарков оперся о Флеша, и они пошли вверх, к порталу. Робот, которого Флеш вывел из строя во время схватки, все еще лежал на полу, изредка вздрагивая.
Снаружи, в парке не видно было других роботов, но Флеш предположил, что это продлится недолго. Пока компьютер не поймет, что они намереваются делать.
Итак, им надо спешить. Все их усилия должны быть направлены на спасение Дейл. Они не знали, что происходит с ней в данное время, что с ней произойдет, если они не достигнут успеха или промедлят.
Они побежали вокруг здания и прошли через портал в помещение энергообеспечения. На протяжении нескольких секунд Зарков всматривался в диаграммы на стенах и пытался разгадать значение мигающих световых символов.
– Кажется, я понял,– объявил он, наконец, и они прошли к круглому пульту управления в центре помещения.
Световой узор, такой же, как и на стенах, мерцал и здесь. Под ним находились ряды маленьких пестрых кнопок. У каждой кнопки имелся свой собственный символ, напоминающий значки, которые они видели снаружи, на стенах строения.
Без долгих колебаний Зарков осторожно коснулся одной из маленьких кнопок. Сейчас же световой узор на пульте управления и диаграмме слегка изменился.
– Так мы это никогда не разгадаем,– протянул Флеш.
– Нам это и ненужно,– Зарков указал на часть настенной диаграммы, образующей соответствующий световой узор.– Я думаю, там обозначен энергетический поток к городу, проходящий через это место.
Зарков поискал на пульте соответствующие кнопки и, найдя их, нажал одну за другой, и каждый раз часть светового узора гасла.
– Мы можем отключить весь город. Ну и что из этого? – нетерпеливо спросил Флеш.
Пальцы Заркова чутко играли на кнопках пульта управления.
– Мы можем отключить всю планету и все системы. Или, по меньшей мере, можем попытаться это сделать.
Теперь на настенной диаграмме погасли также и другие огоньки, а сам узор мерцал все быстрее и быстрее.
– Где-то здесь находится точка, предел, после которого центральный компьютер обнаружит опасность, угрожающую системам планеты. И когда это произойдет, он вмешается, я готов держать любое пари.
Зарков нажал уже около сотни кнопок на пульте управления. Его пальцы двигались все стремительнее. Настенная диаграмма стала мерцать в сумасшедшем темпе: большая часть узора погасла, а другая пылала яростным светом, в котором преобладали красные тона и сложные символы бешено мчались по шкалам приборов.
А потом стены перестали мерцать и словно бы подернулись матовым туманом. Сначала, когда Флеш заметил, что огни в огромном помещении стали слабее, он подумал, что что-то случилось с глазами. Он напряженно уставился на пульт управления, находящийся прямо перед ним. Пульт внезапно стал прозрачным.
– Док? – воскликнул Флеш и схватил Заркова за рукав.
Старик поднял взгляд.
– Ну вот, наконец, это и произошло,– удовлетворенно сказал он.
Стены и потолок тоже стали прозрачными, а сквозь пульт можно было различить что-то, отдаленно напоминающее пчелиные соты.
Потом помещение исчезло. Они стояли в центре одной из гигантских позолоченных ячеек-сот, и низкое глухое гудение, действительно, как в улье, наполняло воздух. Струилось ровное тепло, словно они стояли рядом с каким-то гигантским живым существом.
Отдельные секции этого фантастического сооружения поднимались отвесно вверх, насколько хватало глаз.
Узкие тротуарчики шли во всех направлениях, словно спицы гигантского колеса. Каждая ячейка имела около метра в поперечнике и освещалась мягким, золотистым светом: похоже, они находились в глубине какого-то исполинского лабиринта.
Флеш и Зарков медленно пошли по узкой огибающей ячейке.
Тонкие трубы тянулись, насколько хватало глаз, так же как и дорожки перед ними.
– А что с тем зданием и парком? – заинтересовался Флеш.– Мы ведь были там...
– Что со зданием и парком? – переспросил Зарков.
Он говорил приглушенным голосом. Все окружающее дышало какой-то торжественностью, и было похоже на библиотеку или церковь.
Зарков улыбнулся.
– Это действительно трансмиттер материи. Однако вместо того, чтобы перебросить нас в какую-нибудь точку планеты, он перебросил парк и каждое помещение сюда, на это место. Итак, мы все это время находились в памяти машины. Мы имеем дело с величайшим достижением науки, которое просто трудно сразу осмыслить.
– Две вещи в одном и том же месте,– покачал головой Флеш. Он поднял брови.
– Может быть, на том же месте, но не в то же самое время,– Зарков прикусил нижнюю губу.– Я не считаю, что это происходит в результате модуляции или размножения реального времени и пространства. В одно мгновение на этом месте существует помещение управления, в другое мгновение здесь появляется банк данных, а помещение управления уже в другом месте, потом помещение управления снова оказывается здесь и так далее.
– А как насчет Дейл? – Флеша в данное время интересовало только это.
Лицо Заркова помрачнело. Он остановился и повернулся.
– Стой, идем назад.
– И что мы будем делать?
– Вероятно, это втулка "колеса", центральная ось банка данных. Мы пойдем назад и начнем разрушать соты, ячейку за ячейкой...
– Надеюсь, вы говорите это не всерьез, док.
– К сожалению, всерьез,– сказал Зарков.– Компьютер знает, что мы здесь. Он знает, что мы совершили вынужденную посадку. Он узнал, что мы пришли в город, и попытался уничтожить нас. Он знал также, что мы подошли очень близко к его памяти, и снова попытался остановить нас, уведя Дейл.
– А теперь вы хотите мстить.
Зарков улыбнулся и слабо пожал руку Флеша.
– Никакой мести,– заявил он, когда они снова вер нулись в центр сот.Нам нужны внимание и сотрудничество этой машины.
Глава 13
Флеш Гордон всегда любил и уважал доктора Заркова за многие его качества, и среди них за его дружелюбие и терпимость. Он еще ни разу не видел, чтобы Зарков действовал неразумно, руководствуясь низменными побуждениями.
Сейчас же, когда они оказались внутри чудовищно огромной машины, он заметил, что его друг умеет быть жестким и решительным. Он и не подозревал, что Зарков может быть таким.
– Вы действительно хотите это сделать, док? – в последний раз спросил Флеш.
Зарков отвел взгляд. Потом посмотрел на Флеша и заметил, что полковник сильно обеспокоен.
– Она забрала Дейл,– довод был сокрушительным.
Мысль об этом наполнила Флеша болью. И все же... все же то, что они намеревались сделать, было невероятно. Он физически чувствовал это.
– Если бы она хотела нас уничтожить, она не стала бы похищать Дейл. Вы же сами сказали: Дейл – заложница.
– Мы изменим эту ситуацию,– сказал Зарков тихо, но с неожиданным упорством.
– Тогда мы должны установить контакт с машиной, а не пытаться разрушить ее.
– Хорошо, отвлечемся от нас самих. А как быть с мужчинами и женщинами с "Доброй Надежды"? – в голосе Заркова звучала угроза.– Весьма вероятно, что их убила именно эта машина.
– А как насчет Сандры Дебоншир?
– Без той, самой странной установки в машинном отделении, я никогда бы не счел машину убийцей. Но этот компьютер внедрил на борту "Доброй Надежды" ту установку, и когда мы попали на корабль, она доставила его сюда и совершила кораблекрушение.
Флеш покачал головой и устало провел рукой по лицу.
– Это все довольно плохо согласуется между собой.
– Да,– упорствовал Зарков.– Но эта несогласованность находится там,– он указал на соты,– а не у нас.
Зарков нажал на край одной из камер банка памяти.
Материал обломился при легком прикосновении. Кусок величиной с ладонь Заркова упал на пол.
Флеш напрягся всем телом. Машина обязана была защищать саму себя. Он был уверен, что она не потерпит того, что сделал Зарков.
Зарков уже поднял руку, чтобы еще раз ударить по хрупким переборкам ячеек, когда в паре метров от него вспыхнуло световое изображение.
Они замерли и уставились на него. Изображение становилось то более, то менее резким, наконец, сфокусировалось, и они увидели Дейл Арден: она стояла, протянув руки вперед.
– Перестань, дядя Ханс,– крикнула она. Голос ее доносился откуда-то издалека.
– Дейл! – воскликнул Зарков.
– На самом деле я не здесь, дядя. Это только голографическая проекция.
– Где ты? – спросил Флеш.
– Ты в порядке? – в свою очередь спросил Зарков.– Она тебе что-нибудь сделала?
– У меня все хорошо, дядя. Но ты не должен разрушать память машины. Мне сказали, что ее уже никогда нельзя будет отремонтировать.
– Я уничтожу все, если они не освободят тебя целой и невредимой.
Дейл посмотрела на кого-то, кто находился вне поля их зрения. Потом снова повернулась к ним.
– Нет,– сказала она.– Я не слышала, что вы только что сказали. Мы работали со всей возможной скоростью, чтобы собрать проектор голограмм. В действительности все не так, как это кажется. Вы должны поверить мне.
– Кто с тобой? – спросил Флеш.
В ее глазах появилось беспокойное выражение, она снова оглянулась через плечо, словно ожидая подсказки.
– Вам все объяснят. Но сначала вы должны увидеть это собственными глазами. Вы мне не поверите, если я просто расскажу вам все.
– Они что-то с ней сделали, надо быть начеку,сказал Зарков Флешу.– Если мы уйдем отсюда, мы можем потерять все.
– Дядя,– позвала Дейл.– Пожалуйста, уйдите отсюда. Одно только ваше присутствие в банке данных причиняет чудовищный вред. Пожалуйста.
Флеш взглянул на Заркова, старый ученый тяжело вздохнул. Наконец, он кивнул.
– Как нам выбраться отсюда? – спросил Флеш. На лице Дейл тотчас же появилось облегчение.
– Возвращайтесь в центр сот, и вы снова материализуетесь в помещении управления энергоснабжением. Оттуда уезжайте на каком-нибудь вагончике монорельса к поверхности. Я буду вас там ждать.
– Ты уверена, что все в порядке, Дейл? – настойчиво спросил Флеш.
– Да! – подтвердила она.– Я очень устала и боюсь. С вами произойдет что-нибудь плохое, если вы останетесь здесь. Но я в полном порядке, поверьте. Теперь, пожалуйста, поспешите. Мне сказали, что тепло ваших тел и ваши испарения уже разрушили множество ячеек.
Изображение исчезло. Гигантская пещера с клетками памяти машины замерцала и стала прозрачной. Вокруг них появилась централь энергоснабжения.
Настенная диаграмма и пульт управления были приведены в первоначальное состояние. Когда материализация закончилась, Флеш помог Заркову подняться к порталу.
Снаружи, в парке они на мгновение задержались.
– Я этого не хотел... Я не разрушал памяти машины, Флеш,– печально сказал Зарков.– Я хотел только привлечь ее внимание, и мне это удалось.
– Мне тоже очень жаль, что так вышло...– сокрушенно произнес Флеш.
Они молча поднялись в подошедший вагончик.
Он сразу же пришел в движение и со все увеличивающейся скоростью помчался по рельсу, который, описывая пологую кривую, поднимался к потолку и далее, по направлению к поверхности планеты.
Зарков бессильно уронил голову и закрыл глаза. То же сделал и Флеш. Во время их более чем двадцатиминутной поездки они молчали и, казалось, полностью погрузились в собственные мысли.
Дейл, как и обещала, ждала их на вокзале монорельса. Она поспешила к ним, чтобы помочь дяде выбраться из вагончика, издав при этом вздох облегчения.
– О, Боже... Я так беспокоилась о тебе, дядя Ханс. Я не знала, что мне делать, когда прекратилось энергоснабжение города, и они сказали мне, что в этом виноваты вы оба.
– Кто это – они? – Флеш вылез из вагончика и остановился позади Заркова.
Она посмотрела на него: – Тебя ждет шок. Вас обоих.
– Ты в порядке? – Флеш никак не мог успокоиться.
Она кивнула.
– Как я уже сказала, я устала. Но я в порядке.
Она на мгновение о чем-то задумалась, потом снова подняла глаза: – Для нас скоро многое изменится, но мои чувства всегда останутся прежними.
Она взяла дядю за руку.
– Это недалеко,– сказала она.– И там есть чем подкрепить ваши силы.
Она повела их по длинному коридору к лестнице, ведущей наверх, на знакомый им бульвар. Дейл без колебания стала подниматься по ступенькам.
– А как насчет этой штуки на небе? – недоверчиво поинтересовался Флеш, пока она, помогая Заркову, медленно поднималась наверх.
– Я еще до сих пор не знаю про это,– сказала Дейл,– но, во всяком случае, вся эта цветная фантасмагория исчезла.
– А эти роботы-мусорщики? – усмехнулся Зарков.
Дейл рассмеялась.
– Мусорщики? Верно, они ими и были. Но они нам больше ничего не сделают.
Была уже совсем поздняя ночь. С темного неба струилась прохлада. Внезапно город залили потоки света, хотя он все еще выглядел покинутым. Наверху Дейл подождала, пока Зарков восстановит дыхание. Они двинулись мимо чудесных источников по бульвару к одной из гигантских башен.
Едва они приблизились к этому строению, возвышающемуся над бульваром по меньшей мере на километр, часть стены засветилась и словно растворилась. Они вошли в башню и оказались в громадном вестибюле. Пол вестибюля был сложен из массивных каменных плит, огромные окна выходили на бульвар. Их поразило множество деревьев и самых разных растений, которые живописными ярусами поднимались к потолку, находящемуся не менее, чем в сотне метров над ними.
В центре гигантского вестибюля Дейл вместе с ними вошла в то, что выглядело обычным антигравитационным лифтом. Но вместо движения в антигравитационном поле они ощутили какое-то легкое покалывание. В долю секунды вестибюль исчез, а на его месте появился широкий коридор.
– Мы уже на месте,– объявила Дейл.
– Мы двигались вверх или вниз? – спросил Флеш.
– Вверх,– ответила она.– Мы на верхнем этаже. Вид отсюда чудесный. Можно видеть тот самый водопад и реку, вытекающую из джунглей.
Зарков осмотрел устройство, из которого они только что вышли.
– Трансмиттер материи?
– Я думаю, да,– ответила Дейл.– Они, кажется, использовали его для множества целей.
– Использовали? – заинтересовался Флеш.– В прошлом?
Дейл кивнула.
– Я точно не знаю всей этой истории, но мы ее скоро услышим. Во всяком случае, люди, которые построили все это, исчезли. Очень, очень давно.
Метров через пятьдесят коридор сделал резкий поворот. Перед самым поворотом Дейл остановилась и посмотрела на них.
– Приготовься к неожиданности, дядя,– предупредила она.
– Я готов,– ответил Зарков, а Флеш только кивнул.
Они повернули за угол и вошли в большое, неярко освещенное помещение. Окна здесь тянулись от пола до потолка.
Отсюда открывался великолепный вид на город под ними.
Пол, казалось, покрывал какой-то мех, зал был уставлен низкими кушетками, стульями и столиками для коктейлей.
Здесь маленькими группками сидели и беседовали между собой по меньшей мере человек сто пятьдесят. Когда Дейл, Зарков и Флеш вошли, все взгляды устремились на них.
Молодой человек, пожилой мужчина и юная женщина отошли от группы у окна и поспешили к ним. Все трое были безукоризненно одеты и держались очень элегантно.
Флеш и Зарков потеряли дар речи, а Дейл, казалось, немного нервничала и чувствовала себя неуютно.
– Что вы рассказали своим друзьям? – спросил у Дейл молодой человек. Он был невысок – Флеш возвышался над ним по крайней мере на голову – и выглядел гораздо тоньше Флеша. В его английском слышался странный акцент.
– Практически ничего,– ответила Дейл негромко.– Я хотела, чтобы всю историю они услышали от вас. Так вы обещали.
– Так и сделаем,– сказал молодой человек и протянул руку Флешу, который пожал ее.– Я – Питер ван д'Хеф. Приветствую вас в Цитадели-1, полковник Гордон.
Дрожь пробежала по телу Флеша, и краем глаза он заметил, как вздрогнул Зарков, услышав это имя.
– Вы капитан "Доброй Надежды"?!
Ван д'Хеф побледнел и кивнул. Сквозь его дружелюбие заметно пробивалось волнение.
– Вы же мертвы,– не поднимая глаз, с трудом выдавил из себя Флеш, и мужчина рассмеялся.
– Как видите, нет,– -просто сказал он и повернулся к Заркову.– Вас я хотел бы приветствовать особо, доктор Зарков. Ваша племянница рассказала нам о вас. " Зарков склонил голову и долгим взглядом посмотрел на молодую женщину, которая ответила ему несмелой улыбкой.
– Сандра Дебоншир? – спросил он наконец едва слышным голосом.
Молодая женщина кивнула.
– Да,– подтвердила она, и Зарков повернулся к пожилому человеку, который широко улыбнулся в ответ и протянул руку.
– Зовите меня Мартином,– сказал он.
Голос его был мягким и благозвучным, но с тем же акцентом, что и у Ван д'Хефа, только акцент был заметнее.
– Мартин был единственным жителем этой планеты, прежде чем мы попали сюда... или лучше сказать, прежде чем он забрал нас сюда... однако он не живое существо в настоящем смысле этого слова. Он робот-андроид,– сказал Ван д'Хеф.
– Поразительно,– ответил Зарков, волнуясь. Потом он осмотрелся.– А другие? Здесь все сто пятьдесят восемь человек?
Ван д'Хеф кивнул: – Мы – экипаж межзвездного исследовательского корабля "Добрая Надежда", который покинул Землю двести лет назад по земному летоисчеслению.
Зарков шагнул вперед: – Как давно вы здесь?
– Сто двадцать лет.
– После восьмидесяти лет полета на субсветовой скорости вы были разбужены и доставлены из корабля сюда? – спросил Зарков.
Ван д'Хеф кивнул.
– Потом вы на сверхзвуковой скорости полетели к прежней точке и получили назад "Добрую Надежду"?
Ван д'Хеф кивнул: – Около пятнадцати лет назад.
Зарков покачал головой: – Тогда сейчас вас здесь не должно быть. Через пятнадцать лет после вашей смерти вы снова прибыли в эту точку времени, в которой мы покинули корабль. В это мгновение вы перестали существовать в настоящем.
Лицо мужчины потускнело.
– Мы стараемся не думать об этом,– он взглянул на молодую женщину рядом с собой, она улыбнулась.– В строгом смысле этого слова, мы все не люди. Но в отличие от Мартина, который состоит из неорганического вещества, наши тела чисто органические,– он глубоко вздохнул.– В эти первые пятнадцать лет для нас были сконструированы новые тела, а наша психика помещена в искусственный мозг. Это, наверно, не совсем то, но я, например, не чувствую никакой разницы.
В этот миг ноги Заркова сдали. Мартин среагировал первым и подхватил старого ученого прежде, чем тот успел упасть на пол.
– Я думаю, вы должны подкрепиться и отдохнуть, прежде чем мы расскажем вам всю историю,– сказал Ван д'Хеф. Мартин помог Заркову лечь на кушетку. Дейл присела рядом с ним, а Флеш остался с Ван д'Хефом.
– Прежде всего мне хотелось бы знать, почему вы, зная, что мы практически потерпели крушение, не направили нам никакой помощи?
– У нас не было ничего и мы ничего не могли сделать,– сказал Флеш. Он был в ярости. Он чувствовал, что его для чего-то использовали. Да еще это сделала машина.
– Мы сочли вас за врагов,– просто ответил ван д'Хеф.
– Это был ваш корабль,– фыркнул Флеш. Голос его стал громче.– С помощью этих машин вы оснастили "Добрую Надежду" универсальным двигателем, который и занес нас сюда.
– Нет,– сказал ван д'Хсф.– Мы этого не делали.
Глава 14
Было уже утро, когда Флеш внезапно проснулся. Его мучало чувство вины из-за того, что он не остался бодрствовать и не нес ночной вахты.
Несмотря на их яростные протесты, ван д'Хеф и его экипаж отказались дать им еще какие-нибудь сведения, пока они не отдохнут.
– Завтра,– пообещал ван д'Хеф.– Завтра вы все узнаете.
Их на славу угостили и отвели в уютно обставленную спальню на том же этаже. Зарков и Дейл упали на постели и мгновенно уснули.
Флеш еще долго глядел в огромное окно на город, потом усталость взяла свое, он лег в постель, чтобы отдохнуть, но решил не спускать глаз с двери.
И все же он смертельно устал. События прошедших дней утомили даже его мощное тело. Он тоже уснул.
Флеш поднялся и осмотрелся. Сердце его забилось.
Постели Дейл и Заркова были аусты. Он был один.
Он еще не решил, что ему предпринять, когда дверь открылась и вошла Дейл.
– Доброе утро,– она улыбалась. Дейл подошла к нему, встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.– Ты хорошо поспал?
– Где твой дядя? – отмахнулся Флеш.
– Все в порядке,– сказала она примирительно.Он сейчас завтракает вместе с остальными. Я пошла сюда, чтобы разбудить тебя. Они хотят начать свой рассказ.
Флеш провел рукой по волосам.
– Я не хотел спать в эту ночь. Не знаю, что происходит, но я им не доверяю.
– Они не хотят причинить нам вреда,– сказала Дейл.– Но, кажется, существуют какие-то затруднения.
– Что ты под этим подразумеваешь? – он резко взглянул на нее.
Она покачала головой.
– Я точно не знаю, но они все, кажется, обеспокоены. Даже андроид Мартин чем-то озабочен. Но никто из них ничего не говорит об этом. Ничего пока мы не соберемся вместе.
– Они в общем зале? – спросил Флеш.
– Нет. Кроме нас там только ван д'Хеф, Сандра и Мартин. Остальные вернулись к своей работе.
– Работе?
Дейл кивнула.
– Люди с "Доброй Надежды" создали роботовуборщиков и те машины, что схватили меня внизу, в банке данных. Поэтому эти устройства и кажутся такими неподходящими к совершенно иной технике города. Теперь они все работают над чем-то другим. Они не хотят говорить, что это, но, кажется, нечто очень важное,– она слегка улыбнулась и кивком головы указала на дверь.– Там, внутри, есть кабинка, сильно напоминающая душ, но только это намного лучше. Когда освежишься, спускайся вниз, в общий зал. Там кое-что приготовлено поесть.
– Я не доверяю им, Дейл. Они бросили нас в джунглях на произвол судьбы и даже пальцем не пошевелили, чтобы помочь. Когда же мы стали представлять для них опасность, то вдруг стали желанными гостями.
– Дядя Ханс сказал ван д'Хефу то же самое, и тот ответил, что сегодня утром нам все объяснит, и тогда мы все поймем.
Что-то тут было не в порядке. Совсем не в порядке...
Флеш буквально чуял это. Но несмотря на это, Дейл, кажется, была убеждена в том, что они здесь в полной безопасности.
Он глубоко вздохнул и пожал плечами.
– Хорошо,– сказал он.– Я немного освежусь, и мы увидимся через пару минут.
– Нам все объяснят, Флеш,– повторила Дейл.Несмотря на то, что здесь происходило раньше, эти люди все же с Земли. Они – люди.
– Само собой разумеется,– мрачно ответил Флеш.– Но среди них есть убийца.
– Я знаю,– тихо произнесла Дейл.– Ван д'Хеф ничего об этом не говорил, кроме того, что одна из групп отправилась, чтобы разыскать обломки "Доброй Надежды", если они есть.
– А что сказал андроид? – спросил Флеш.
Дейл покачала головой: – Я с ним ни о чем не говорила. Когда я проснулась, он и дядя Ханс уже сидели возле окна и о чем-то беседовали.
Что касалось кабинки, то тут Дейл была права. Она сильно напоминала душ, но использовалась в ней не вода.
Несмотря на это, выйдя из аппарата, он почувствовал себя чистым и освеженным. Чистая белая рубашка из мягкой ткани, похожей на шелк, и пара пластиковых башмаков уже лежали на его кровати.
Он натянул все это и пошел в общий зал, куда Дейл привела их в прошлую ночь, коща они впервые пришли сюда.
Зарков и андроид Мартин все еще сидели у гигантского окна, открывающего великолепный вид на город и знакомую им бухту с водопадом. Дейл сидела за небольшим столом вместе с ван д'Хефом и Сандрой Дебоншир.
Когда Флеш вошел, ван д'Хеф посмотрел на него и лучезарно улыбнулся.
– Доброе утро, полковник Гордон,– сказал он, вставая и указывая на стул рядом с собой.– Хотите чего-нибудь поесть?
Флеш подошел к столу, но сел не рядом, а напротив капитана.
– Чашечку кофе, если вы не против,– ответил он.
Ван д'Хеф улыбнулся и подошел к небольшому устройству в торце стола. Он налил темную жидкость из кувшина в чашку без ручки. Потом вернулся и поставил чашку на стол перед Флешем.
– Напиток этот горячий, черный и жидкий. Не то, конечно, что настоящий земной кофе, но похож.
Флеш отхлебнул глоток. Напиток был очень горячим.
По вкусу он действительно очень напоминал кофе.
Флеш отставил чашку и посмотрел в глаза ван д'ХеФУ– Есть множество вопросов, на которые я хотел бы получить ответы сегодня, капитан. Вчера ночью вы уклонились от ответов на них.
Ван д'Хеф медленно кивнул. Улыбка исчезла с его лица.
– Я отвечу на все ваши вопросы.
– Кто убил ваш экипаж и пассажиров?
Дейл, выпрямившись, сидела на своем стуле, и краем глаза Флеш видел, как Зарков с андроидом поднялись и подошли к столу.
Ван д'Хеф посмотрел на молодую женщину, сидевшую возле него. Она немного побледнела и опустила глаза.
– Это сделала я,– тихо сказала она.
– Почему? – спросил Флеш.
Голос его внезапно смягчился.
– Я этого не хотела,– произнесла она. Голос ее все еще был тихим.Боже, я этого не хотела, но у меня не было другой возможности.
– Может быть, на этот вопрос лучше отвечу я, полковник,– сказал андроид Мартин Флеш поднял взгляд, когда Зарков и андроид подошли к столу и сели Зарков возле Дейл, а Мартин возле молодой женщины.
Флеш впервые заметил, что хотя андроид и был человекоподобным, он все же слегка отличался от других присутствующих. Как и у черных роботов в информационном центре, у него были руки и ноги с тремя суставами, вместо одного колена и одного локтя. Руки заканчивались дюжиной тонких многосуставчатых пальцев. Он не производил впечатление очень сильного, но все же был по-своему изящен и подвижен.
Лицо его было дружелюбным, глаза темно-синие, а густые волосы серебристо-белые. Он смотрел на молодую женщину и печально улыбался.
– Если тебе трудно пережить это еще раз, ты можешь спокойно уйти, Сандра. Тебе не обязательно оставаться здесь.
Она подняла глаза и покачала головой.
– Я уже в полном порядке,– произнесла она.
Мартин еще несколько секунд смотрел на нее. Он едва заметно вздохнул и повернулся к Флешу.
– У нас с доктором Зарковым утром состоялся исчерпывающий разговор. Теперь он понимает многое из того, что здесь произошло и происходит. Но я хотел, чтобы вы все вместе выслушали то, что я расскажу. Я ждал более двадцати тысяч лет прибытия "Доброй Надежды", и лишь тогда смог рассказать, что же здесь произошло.
– Вам двадцать тысяч лет?! – пораженнр произнес Флеш.
Андроид кивнул.
– Вообще-то я еще старше, но не так стар, как этот город. Хотя меня создали вскоре после того, как была возведена эта Цитадель.
– А что это за видения, которые мы вчера вечером наблюдали на небе? спросил Флеш, движимый какимто импульсом.
– Это как раз одна из тех вещей, которые я не смогу вам объяснить. Она существовала до того, как меня создали. Если так можно выразиться, это наследство моих создателей. Могу только добавить, что этот феномен возникает через совершенно непредсказуемые промежутки времени. Последний раз я видел его восемьдесят лет назад. А до этого почти тысячу лет назад. С тех пор, как я начал существовать, я наблюдал это всего несколько раз.
Андроид на мгновение замолчал. Он слегка поднял голову, задумавшись о чем-то, что требовало полной сконцентрированности.
– Мы отклонились. Нужно еще много кое о чем рассказать. Когда я закончу свою историю, вы, доктор Зарков и очаровательная племянница должны будете принять решение: остаться здесь или вернуться на Землю.
Флеш нагнулся вперед, чуть было не опрокинув свою чашку с кофе.
– Мы можем вернуться? У вас есть средства, чтобы сделать возможным это возвращение?
Мартин кивнул.
– Доктор Зарков понял это. По его данным мы сможем построить корабль дальнего радиуса действия, в точности напоминающий ваш "Неустрашимый". Вам будет указана гиперточка, которая доставит вас на окраину Федерации. С этого мгновения все воспоминания об этой Цитадели будут стерты из вашей памяти. В течение многих столетий ваши разведчики не смогут отыскать нас.
– А если мы примем другое решение? – спросил Флеш.
– Остаться здесь и помогать нам?
Флеш кивнул и медленно откинулся назад.
– Я дам вам столько информации, что вы сможете принять решение,задумчиво ответил Мартин.– Если вы решите остаться здесь, у нас есть возможность перенести вам в мозг всю эту историю. И, кроме того, многие из наших технических знаний, какие вы только сможете воспринять.
Воцарилось долгое молчание. Наконец, Зарков нарушил тишину.
– Продолжайте, Мартин,– сказал он, и андроид чисто человеческим жестом сцепил руки на столе.
Освещение в зале померкло. Огромное окно, до сих пор свободно пропускавшее яркий свет солнца, стало непрозрачным. В центре стола появилась голографическая проекция мужчины и женщины. Они были обнажены и внешне очень сильно напоминали Мартина.
– Мои создатели,– сказал андроид.
Их фигуры были прекрасны. Высокие, стройные и за горелые. У обоих блестящие серебристые волосы. Когда Мартин заговорил, картина мигнула, и появились гигантские города, космические корабли, огромные машины, а также панорамы ужасных сражений.
– Миллиард лет назад в Галактике, независимо друг от друга, развились совершенно различные цивилизации. До самого последнего времени ни одна цивилизация ничего не знала о существовании другой. В нашей части Галактики расцвела Галактическая Империя. Она протянулась во все стороны от главных миров. Существовал Большой Руководящий Совет Империи. В течение многих тысячелетий мира развивалась обширная торговля между мирами десятков тысяч разнообразных культур, объединившихся под общим руководством Совета... Царили мир и равноправное партнерство между всеми мыслящими существами.
Появилось голографическое изображение города, который был еще больше и прекраснее, чем тот, в котором они находились.
– Центральный Город, Центрус, если перевести точнее, где находился Совет. Здесь процветали литература, музыка и другие искусства. И в конце концов, всему этому наступил конец.
Мартин был андроидом, машиной, но он был гораздо более высокоразвит, чем любая Охранительница, какую Флеш когда-либо видел. И теперь он казался печальным. Так, словно он жил и чувствовал то время, о котором рассказывал, и теперь с ностальгией оглядывался на него.
– В высшей точке развития нашей Империи была открыта другая цивилизация. Это случилось почти сто тысяч лет назад,– голос андроида внезапно стал горьким.– Все началось с контакта исследовательских кораблей на огромном расстоянии от самого дальнего края нашей Империи. Экипаж нашего корабля был убит. Корабль, записи, карты, находившиеся на нем, его устройство, система технологий тщательно изучены. Несколько лет спустя последовало первое нападение на наши окраинные миры, которые оказались практически беззащитными.
Голографическое изображение превратилось в трехмерную карту Млечного Пути.
– Ваша Солнечная система вместе с нашей находится в одном рукаве Галактики, протяженностью в сто тысяч световых лет. Империя моих создателей расцвела возле Центра Галактики. Другая цивилизация находится на ее противоположном краю. Из тридцати миллиардов звезд Галактики более десяти миллионов находились в зоне нашего влияния.
Флеш и Зарков с напряженным вниманием слушали.
Мартин улыбнулся.
– Да,– гордо сказал он.– У нас была огромная Империя. Ее размеры превосходили всякое воображение. Она развивалась почти миллиард лет, прежде чем пришли другие.
– Началась большая война,– продолжал Мартин.Война, длившаяся без перерыва почти восемьдесят тысяч лет. Она была столь чудовищна, что истощила ресурсы буквально целой Галактики. Величайшее безумие существ, казавшихся разумными, которые напали на нас.


