355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэм Борн » Избранный (в сокращении) » Текст книги (страница 9)
Избранный (в сокращении)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:43

Текст книги "Избранный (в сокращении)"


Автор книги: Сэм Борн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Так вот зачем сегодня в ночь Во летит в Вашингтон. На эту встречу с президентом.

И в то же время Во имеет какое-то отношение к убийству Форбса. Внезапная тревога, подобная электрическому разряду, заставила ее встрепенуться. Безумие – позволить Во приблизиться к Овальному кабинету прежде, чем президент поймет, что происходит. А значит, Мэгги должна объяснить ему это.

Теперь она ввела в строку поиска слова «аэропорт Тетерборо». Это был небольшой аэропорт, в основном для «частных и корпоративных самолетов», всего в двадцати милях от Манхэттена. Она успеет, если отправится прямо сейчас.

И тут ей на плечо легла чья-то рука. Она застыла.

– Я тебя не узнал, – раздался знакомый голос, – с этой новой стрижкой.

Этого она не ожидала. Когда она его увидела – в темных джинсах и белой рубашке, с непокорными густыми черными волосами, – то сразу встала и обняла.

Так они и стояли, держа друг друга в объятиях, больше минуты. Ей хотелось вдыхать его запах, запах, напомнивший ей о тысячах мгновений их любви… Но она первая разомкнула объятия и отступила на шаг, чтобы его рассмотреть. Улыбнулась, по-детски радуясь, что он не отпустил ее руки.

– Так что у тебя такого срочного, что ты рванул прямо сюда?

Ури сел на стул рядом с ней:

– Ты знаешь, я снимаю фильм о Бейкере. И я наткнулся на что-то – ну, в общем, странное. Ты знаешь, как Стивен Бейкер стал губернатором?

– Победил на выборах с большим отрывом.

– С очень большим. С огромным. То есть, кроме него, голосовать было не за кого. Потому что его соперник-республиканец за три месяца до выборов был обезврежен. Вдруг всплыли материалы о его разводе; стали говорить, что он снимал на камеру, как его жена занималась сексом с другими мужчинами.

– Я не понимаю…

– Но это еще не все. Никто не ожидал, что Бейкер станет кандидатом от демократов. Все думали, он проиграет праймериз – его противником был действительно любимый народом мэр Сиэтла. Так оно и было бы, если бы кто-то не представил пленку с его телефонным разговором, где он говорил, что в городе развелось «много косоглазых и мексикашек». И Бейкер прошел как по маслу.

– К чему ты клонишь, Ури?

– Не знаю. Просто такое впечатление – пока не начались эти дела с импичментом, – что кто-то там наверху очень любил Стивена Бейкера.

Она хотела услышать что-нибудь такое, что помогло бы объяснить цепь зловещих загадочных событий, развернувшихся на прошлой неделе. Сейчас она не могла понять, есть ли между всем этим какая-либо связь.

– Ури, сейчас я должна бежать. Где тебя искать, если что?

– В монтажной студии. В данный момент я не могу работать дома: приехала сестра из Тель-Авива. Ты уверена, что тебя не нужно сопровождать? Может быть, я даже пригожусь.

– Спасибо, Ури. Но я и так втянула в это дело слишком много людей.

– Ладно. Только береги себя, Мэгги. – Он крепко прижал ее к себе. – Слышишь: береги!

Она посмотрела на часы: чтобы успеть в Тетерборо, нужно поторопиться. Но ее мучило чувство вины, ощущение, что она забыла о чем-то. Она уже хотела выключить ноутбук, как вдруг вспомнила: надо позвонить Лиз! Сестра прислала сообщение уже несколько часов назад!

Она взяла новый одноразовый телефон и набрала номер Лиз.

– Слава богу!

– Лиз, что такое?

– Ох, Мэгги, ты заставила меня поволноваться. – В трубке слышались детские всхлипывания. – Ничего-ничего, малыш Кэлам. Вот смотри, начался мультик про поросенка.

– Лиз, лучше я позвоню попозже.

– Нет, я должна тебе показать. Открывай компьютер, входи в Сеть.

– У меня сейчас нет времени.

– Это займет всего секунду. Выходи в свободную сеть… Знаешь, не надо. Я сама все сделаю, я сохранила удаленный доступ.

Мэгги зачарованно смотрела, как, словно по волшебству, двигался курсор, как открылась «свободная сеть» и весь экран занял зловещий, без улыбки, портрет Форбса. Лиз набрала пароль – Мэгги увидела только звездочки, – который сейчас превратит фотографию в страницу с единственной датой: 15 марта, четверть века назад.

Однако на сей раз фотографию Форбса стала постепенно сменять другая картинка. Пиксель за пикселем, она обрела законченный вид, и Мэгги поняла, что это. Черно-белая фотография из газеты – отель «Мередит», ночь, когда он сгорел дотла. На переднем плане видны постояльцы отеля, которые в пижамах толпятся на улице.

Каким-то образом Лиз бросила на экран окошечко, в котором напечатала: «Ты видишь того, кого вижу я?»

Мэгги вгляделась в картинку, которая с каждой секундой становилась четче. В фокусе была группа из трех человек, в их глазах – паника. Она вздрогнула и узнала.

На фотографии, глядя на пламя пожара, стоял человек, чье лицо теперь знает весь американский народ и даже весь мир. Молодой, без морщин, но безошибочно узнаваемый.

Она смотрела на Стивена Бейкера.

Интернет-страница Разоблачителя, понедельник, 27 марта, 16 ч. 45 мин.

Вам должно это понравиться. В этот самый момент один из главных мучителей президента страдает от того, что можно было бы назвать этической дисфункцией. Сенатор Расти Уилсон, которому была уготована роль Великого инквизитора, вместе с Риком Франклином собирался перенести вопрос об импичменте президента Бейкера из палаты представителей в сенат. Теперь, однако, республиканцы пересмотрели эти планы.

Ибо сенатор Уилсон оказался героем одной утечки информации, а именно, своей собственной электронной переписки и расшифровок телефонных разговоров с тридцатисемилетней лоббисткой фармацевтической промышленности из одного с ним штата, которая, на его счастье, является пышногрудой блондинкой. Расшифровки показывают сенатора как страстного и требовательного любовника.

Вероятно, именно поэтому республиканцев называют Великая старая партия.

Аэропорт Тетерборо, понедельник, 27 марта, 18 ч. 42 мин.

Почти сорок минут Мэгги, сидя на краешке заднего пассажирского сиденья, понукала водителя такси ехать быстрее. Он поглядывал на нее неодобрительно. Открыв компактную пудру и посмотрев на себя в зеркало, она поняла почему. Выглядела она ужасно: бледная, с черными тенями под глазами – совершенно неподходящий вид для осуществления следующего пункта ее плана. Она привела себя в порядок насколько могла, замазала ссадины, подкрасила ресницы, тронула губы помадой.

И стала смотреть на фотографию, которую сохранила на экране своего компьютера, уже отключенного от Интернета.

Может быть, это фотомонтаж? Но Форбс не стал бы так относиться к поддельной фотографии – это ведь был его страховой полис, который должен был защитить его жизнь. Должно быть, фотография подлинная. И в то же время она видела другую фотографию, на которой в тот самый день, когда горел отель, молодой Бейкер был на другом конце континента. Как так получилось?

Наконец такси остановилось перед зданием аэропорта. Мэгги выскочила, сунув водителю несколько смятых купюр, и посмотрела на часы: самолет должен был взлететь через четырнадцать минут.

Она постаралась выпрямиться и идти гордо. Нужно было производить впечатление женщины, которая знает, как пройти на летное поле частного аэродрома для самых богатых корпоративных клиентов.

– Очень срочно, – сказала она у стойки справочной. – Рейс «Эйткин-Брюс» на Вашингтон через несколько минут. Я должна доставить важные документы.

Женщина постучала по клавишам компьютера.

– Девятнадцатый выход, – сказала она. – Я дам им знать, что вы здесь.

Мэгги повернулась и пошла.

– Постойте! – кричала ей вслед женщина из справочной. – За вами придут сюда, мисс. Не ходите туда!

Она миновала первый выход, а еще через пять минут – шестой. Плохо. Посмотрела на часы. До вылета – шесть минут. Тогда она перешла на бег, чертыхаясь и проклиная курение, которое нанесло такой ущерб ее бедным легким. Бока болели нещадно: давали о себе знать сломанные ребра.

Наконец она у девятнадцатого выхода. Три минуты до отлета.

Перед ней, отделенный газоном зеленой травы ярдов в семьдесят шириной, был самолет, мощные двигатели которого уже вращались. Прямо у трапа стоял черный «линкольн». Никаких сомнений – этот самолет принадлежит банку «Эйткин-Брюс», а в машине сидит его глава Роджер Во.

И что теперь? Подбежать к машине, размахивая пачкой бумажек? А дальше? Она не знала, как быть, и в голову ей пришел вопрос: а что бы сказал сейчас Стюарт? Ответить на него она не успела: с двух сторон ее крепко схватили за плечи, заткнули рот. И дальше – темнота.

Глава 10

– Вы скажете, что так не путешествуют? – Произношение нью-йоркское, тон совершенного довольства собой. – Прошу прощения. Ребята, уберите это все.

С ее головы сняли черный капюшон, и один из двух телохранителей, втащивших ее в самолет, сдернул клейкую ленту, которой ей залепили рот, так что первым звуком, который она издала, был стон.

– Добро пожаловать на борт, мисс Костелло. Сейчас мы будем взлетать. Мне нет нужды просить вас пристегнуть ремни.

Мэгги попробовала пошевелиться, но обнаружила, что она привязана к подлокотникам кресла. Ноги тоже были связаны. Самолет вырулил на взлетную полосу и начал набирать скорость.

– Это похищение. Какого черта вы это делаете?

– Я предпочел бы называть это встречей. Не думаю, что вы приехали в эту нью-джерсийскую дыру любоваться пейзажами. Вы приехали, чтобы увидеться со мной.

Мэгги рассматривала сидевшего напротив мужчину. Его лицо один в один совпадало с компьютерной картинкой, на которой был изображен Роджер Во. Лысый, с маленькими злобными глазками, чем-то похожий на мышь, в измятом костюме с синим галстуком. И не подумаешь, что это руководитель крупнейшей в мире банковской группы.

– Откуда вы знаете, зачем я приехала? Откуда вы вообще знаете, кто я такая?

Он сверлил ее глазами.

– Не надо, Мэгги. Вы бы сейчас здесь со мной не сидели, если бы не понимали, что происходит. Мы за вами следили. В Новом Орлеане, в Абердине, в Кер-д’Алене, в аэропорту Кеннеди. Вы же это знали.

Мэгги вспомнила о мужчине на противоположной стороне улицы возле «Приюта полуночника», свет фар по пути к Анне Эверетт. Значит, ей не показалось.

– Так почему же вы не убили меня, как убили Стюарта и Ника? Собственно, вы уже пытались.

– Перестарались. Боюсь, я испытывал давление – мои коллеги настаивали. И хотя пришлось констатировать неудачу, есть здесь и другая сторона: я понял, что вы нам полезнее живая.

Он улыбнулся, словно ожидая, что она заинтересуется.

Но Мэгги не стала подыгрывать ему. Отвернувшись, она посмотрела в окно. Кто эти коллеги? И чем она может быть им полезна? Не в силах справиться со всем этим, она просто спросила:

– Куда мы летим?

– Дойдем и до этого. Сначала задайте вопрос, ради которого вы проделали весь этот путь.

В этот момент вошла неправдоподобно красивая женщина с двумя бокалами шампанского. Приветливо кивнув Во, она поставила перед ним один бокал, а второй – перед Мэгги, совершенно не обращая внимания на тот факт, что пассажирка связана.

Он сделал глоток шампанского.

– Вкусно. Непременно попробуйте… пардон, вы не можете. Какой я глупый. Хотите я вам помогу?

Мэгги ответила красноречивым взглядом.

– Как вам угодно. Мне кажется, встречи проходят гораздо лучше с шампанским. Однако к делу. Вы разговаривали с миссис Эверетт, значит, вы почти все знаете.

Мэгги опять на него посмотрела:

– Я знаю, что кто-то, вероятно вы, заплатил ей большие деньги. Чтобы она помалкивала о том, что случилось с ее дочерью. Но она не понимает почему.

– Так и надо, – сказал Во.

– Так почему же?

Во поставил свой бокал.

– Мисс Костелло, позвольте задать вам один вопрос. Вы умная женщина, и вы работаете в политике. Скажите, вы никогда не задавались вопросом, как великие политические лидеры оказываются наверху? Почему им всегда сопутствует удача?

Мэгги вдруг вспомнился последний разговор с Ури.

Во развивал тему:

– Возьмите Кеннеди. В 1960-м он победил с минимальным отрывом. Почти семьдесят миллионов голосов против, а у него всего на сотню тысяч больше, что впоследствии и обернулось тем роковым днем в Чикаго. Все вполне могло бы быть иначе. Или в Англии, помните, этот чудесный парень с красивыми зубами, все улыбался? Он пробыл премьер-министром десять лет – а все потому, что лидер его партии вовремя слег с инфарктом. Или во Флориде в 2000-м? Буш потерял очень много голосов, но кончилось тем, что провел два срока в Белом доме. Благодаря тому, что в Верховном суде должен был принимать решение один-единственный судья.

– Что вы хотите этим сказать?

У Мэгги заболела голова. Она говорила себе, что это от шока, от того, как ее схватили громилы Во и заклеили рот. Но, кажется, все было гораздо хуже: она не хотела видеть горькую правду.

– Случайностей не бывает, Мэгги. Это не просто подарки судьбы. Все эти события происходили по одной модели.

Во посмотрел в окно. Его лицо больше не походило на мордочку мыши, скорее на какую-то хищную рептилию.

– Зачем вы мне все это говорите?

Он повернулся к ней:

– В конце концов мы все рассказываем. Находим способ дать им знать – тем, кого мы выбираем.

– Выбираете?

– Мэгги, вы что-то медленно соображаете. Да, выбираем. Мы заметили Стивена еще в школе. Наши люди везде: в школах, в колледжах они отбирают самых умных, самых харизматичных – будущих звезд. Их сразу видно – капитан команды в дискуссионном клубе, красивый, умный! И происхождение удачное: сын лесоруба! Почти как Авраам Линкольн.

– Вы знали Стивена Бейкера, когда он учился в школе?

– Мэгги, тогда это был не я. Это были мои предшественники из компании «Эйткин-Брюс», а перед ними были их предшественники. И не только из «Эйткин-Брюс». Мы работаем вместе – все крупные банки. У нас одни интересы. Причем теперь не только в Америке, как то было в старые добрые дни. Теперь мы работаем вместе с нашими коллегами из Лондона, Франкфурта и Парижа. И из Азии тоже: куда же без Токио и Пекина? И, конечно, Ближнего Востока, даже если тамошние режимы нам, скажем так, несколько несимпатичны. Это глобальное предприятие. Иначе и быть не может.

– Что же это за предприятие?

– Поиск талантов. Мы – самые лучшие искатели талантов. Вот что мы делаем – и делали всегда. Так и с Бейкером. Мы заметили его еще в школе и стали за ним наблюдать. Когда он поступил в Гарвард, мы уже приняли решение.

– Какое решение?

– Что он избранный. То есть, конечно, он лишь один из отобранных нами, потому что мы всегда отбираем нескольких. А точнее, по нескольку десятков в каждом поколении. Чтобы не допустить неприятных сюрпризов. Но Бейкер был лучший во всей когорте. Именно его нам хотелось посадить в Белый дом. И все шло по плану, если не считать пары досадных запинок.

Во улыбнулся и сделал еще глоток шампанского.

В горле у Мэгги пересохло. Значит, Бейкер – просто наемник на содержании у мирового банковского капитала? А сколько возвышенных разговоров – о морали, об этике, об идеалах, о том, как изменить мир к лучшему!

Разочарование уступило место гневу.

– Значит, это вы убирали с дороги соперников во время губернаторских выборов?

– Что сказать, Мэгги? – Во поставил бокал. – И да и нет. Да – в том смысле, что именно мы дали ход соответствующей информации. Нет – потому что ни я, ни мои коллеги не принуждали кандидата республиканцев снимать, как его жена занимается сексом с другими мужчинами. Это он сам придумал. То же самое и с мэром Сиэтла. – Он самодовольно ухмыльнулся. – Мы редко прибегаем к принуждению. Чем хороша политика – она имеет дело с людьми. С человеческими ошибками.

– И дитя любви Честера – это тоже вы?

– В первую очередь все-таки он, а не я, но, в общем, да.

– Эти разоблачения изменили ход президентских выборов. После этого у Честера уже не было шансов.

– Правильно.

– Но зачем вы приложили столько стараний, чтобы президентом стал Стивен Бейкер? Он не разделяет ваших взглядов. Он хочет противостоять банкам.

– А это, Мэгги, только прибавит ему доверия в тот день, когда он наложит вето на банковский билль, который угрожает моему бизнесу.

В беспросветной тьме забрезжил свет. Может быть, Стивен Бейкер и сам не знает, что он избран, то есть отобран? Может быть, его самого все это время дурачили? Запутавшись, Мэгги покачала головой.

– Он этого не сделает. Зачем ему налагать вето, если он согласен с этим биллем?

– Мисс Костелло, когда же вы поумнеете? Вот смотрите. Откуда я совершенно точно знаю, что он наложит вето на этот билль? Потому что в один прекрасный день мы покажем ему, что на него имеем. Фотографии отеля «Мередит», сгоревшего дотла. И напомним: мы знаем, что он там был. Может быть, этого и делать-то не придется, достаточно будет сказать всего одно слово. – И, понизив голос, он страстно шепнул: – Памела.

– Но в «Дейли уорлд» напечатана его фотография, сделанная в этот день в Вашингтоне.

– Сенатор Корбин всегда был нашим добрым другом. И, когда мы попросили его пожать руку подающему надежды молодому человеку из его родного штата, с чего бы ему было отказываться? Что же касается даты, редактор «Дейли уорлд» поверил на слово. Тогда ведь еще не было такого, как сейчас, чтобы дата на снимке выставлялась автоматически. На самом деле эта встреча состоялась семнадцатого марта, через два дня после пожара. – И Во сделал эффектную паузу, очень довольный собой. – Так что мы покажем ему, что имеем, и поставим перед выбором: вето или мы расскажем, как он бросил девушку умирать.

Мэгги словно ударили под дых. Она цеплялась за это фото юного Стивена с сенатором-ветераном так же крепко, как Анна Эверетт. Но теперь уже нельзя было не слышать того, что сказал Во.

– Значит, Вик Форбс работал на вас, – сказала она наконец. – И эти его угрожающие послания были на самом деле от вас.

Он ударил ладонью по столу – с такой силой, что хрустальные бокалы зазвенели.

– Да нет же! То, что делал Форбс, – гадость и дешевка!

– То есть он на вас не работал?

– Форбс? Он работал на нас много лет назад. Он предоставил нам информацию о пожаре в отеле, он выследил там Бейкера. И о психиатре тоже он рассказал. Мы тогда уничтожили историю болезни, все записи и все счета, чтобы они уже не могли всплыть.

– А как вы это сделали? – удивленно спросила Мэгги.

– Проникли в кабинет врача. Тоже мне, большое дело. Так что Форбс помогал нам только поначалу. А потом уже нет. Он поступил в ЦРУ, уехал в Гондурас и выпал из поля зрения. И вдруг на прошлой неделе мы видим его по телевизору с этими его дикими обвинениями.

– Это не по вашему приказу?

– Вы с ума сошли! Он все испортил! Он нас обманул, решив воспользоваться этими сведениями для себя. Уж не знаю зачем. Может быть, из ревности. Он ненавидел Бейкера. Так или иначе, нам стало ясно, что надо его остановить. Он грозил уничтожить наш ценнейший актив – без этих документов как нам воздействовать на Бейкера?

Мэгги стала думать. Боль в сломанных ребрах усиливалась. Ей необходимо было переменить положение, и она подвинулась на дюйм-другой, насколько позволяли ее путы.

– Вы сказали, что он работал на вас давно. А как же так вышло, что он знал об иранских деньгах?

– Это как раз подтверждает, что он на нас не работал. Потому что даже мы об этом не знали. По нашим сведениям, это самостоятельная инициатива Тегерана: муллы решили нагадить Бейкеру. Но этот Форбс был просто одержимый. Не удивлюсь, если он проследил путь каждого пожертвования Бейкеру.

– И вы убрали его с дороги. Подослали в стрип-клуб приманку, выманили его и убили.

Во ничего не сказал.

– Остроумный план, – продолжала Мэгги. – Вы убили Форбса, и в следующий момент вся блогосфера кричала, что Бейкер – это Тони Сопрано.

– Что ж, непредусмотренные последствия.

– Его едва не подвергли импичменту!

– Я думаю, все устаканилось и вернулось на круги своя, – возразил он.

– Вы хотите сказать… – Она затрясла головой, не в силах закончить фразу. Значит, даже эта история о сенаторе-республиканце и его лоббистке пошла от Во и его людей. Они повсюду. И тут на смену усталости и боли пришел гнев.

– А Стюарта за что? А Ника? Зачем было их убивать?

– Стюарт в телефонном разговоре с вами сказал, что предложит Бейкеру уйти в отставку. Мы не могли этого допустить, пока банковский билль не уничтожен.

– И вы убили его.

– В заключении коронера сказано, что он сам лишил себя жизни. Что же касается Ника, – продолжал он, – боюсь, что это ваша вина. Вы втянули его в это дело. Он узнал про полет этого судна, – он повел рукой, имея в виду самолет, – в Новый Орлеан. Он хотел напечатать об этом в газете. Мы не могли рисковать, ни в коем случае.

– Так почему вы не убили меня?

Во слегка улыбнулся. От его улыбки кровь стыла в жилах.

– Повторяю, дорогая Мэгги, вы принесете нам больше пользы живая. Вы будете работать на нас. Будете вести переговоры. Это ведь ваш конек? Мэгги Костелло, знаменитый переговорщик. Кроме того, вы близки к Бейкеру, вы из тех немногих, кому он доверяет. Через десять минут мы приземлимся в Вашингтоне, округ Колумбия, и вы отправитесь на встречу с президентом.

Вашингтон, округ Колумбия, понедельник, 27 марта, 20 ч. 16 мин.

Автомобиль плавно несся мимо мемориала Джорджа Вашингтона, воды Потомака поблескивали в лунном свете. У Мэгги отобрали телефоны, чтобы она не могла предварить свой приезд. Она должна была подойти ко входу для туристов и объяснить, кто она такая.

Во не мог ее отпустить без угроз. Стоя на летном поле и садясь в один из двух подъехавших к самолету блестящих лимузинов, он говорил:

– Мэгги, я верю, что вы оправдаете свою репутацию: достигнете лучшего результата, чем достиг бы я, и донесете до Бейкера все, что я сказал, так, чтобы Бейкер понял: выбора у него нет. А если вы начнете проявлять героизм, то оба поплатитесь. Жестоко поплатитесь. А также поплатятся те, кого вы любите.

С тем он и уехал, оставив ее под присмотром всего лишь одного телохранителя. Они подъехали к Белому дому, и телохранитель кивнул, предлагая ей выйти и отправляться выполнять задание.

Она вышла, приблизилась к посту охраны. Охранник кивком велел ей открыть стеклянную дверь и войти. Она стала объяснять, что зовут ее Мэгги Костелло, что раньше она работала в Белом доме и что Дуг Санчес ждет ее.

Он посмотрел список запланированных посещений и покачал головой. Она попросила позвонить Санчесу в кабинет. Ожидая, когда он спустится, она пыталась осмыслить все, что услышала во время этого гнусного полета. Размах и всеохватность их операций впечатляли. Они предусмотрели все.

– Мэгги! Ты ли это? – Это был Санчес.

Он выглядел так, словно много дней не спал. Он распахнул объятия. Мэгги позволила ему обнять себя, стыдясь того, что ей придется сейчас сделать.

– Что такое, ты ускользнула от правосудия, полностью изменив внешний облик? – говорил Санчес, ведя ее в кабинет пресс-секретаря. – Черт возьми, Мэгги, что случилось?

– Это очень долгая история, Дуг. И единственный человек, которому я сейчас могу ее рассказать, – это президент. Прости.

Он посмотрел на нее с таким сочувствием, что ей стало совсем стыдно. Потом предложил посидеть в его кабинете и пошел через коридор в секретариат президента.

Мэгги посмотрела на экран телевизора, настроенного на канал Эм-эс-эн-би-си.

«…ключевые слова этого часа – стратегия выхода. Партийные организаторы палаты представителей говорят, что республиканцы не набрали достаточного количества голосов, чтобы двигаться дальше. Демократы сплотились вокруг президента, и теперь главная забота республиканцев – найти выход из сложившейся ситуации, не потеряв лица окончательно».

Она вздохнула, понимая, что эта новость вызовет ликование во всем здании, и все будут думать, что всегдашняя удачливость Бейкера наконец к нему вернулась. Перед глазами у нее стояло ухмыляющееся лицо Во.

В дверях показался Санчес:

– Он готов тебя принять.

Вашингтон, округ Колумбия, вторник, 28 марта, 10 ч. 58 мин.

Совершенно неожиданно для себя Мэгги крепко проспала всю ночь. Бейкер дал ей лишь одно поручение, которое она целиком передала Ури. Он согласился выполнить его при условии, что она немедленно поедет домой спать.

Разговор с Бейкером вышел, мягко говоря, неловкий. Когда она произнесла имя Памелы Эверетт, он побледнел, забормотал, что всегда этого боялся. Начал объяснять, что́ произошло в ту ночь, потом сам себя перебил словами: «Нет, это первой должна услышать Кимберли».

Мэгги видела по его глазам, что осуждать его излишне: он сам судил себя как нельзя строже.

Он снял трубку и отменил до дальнейших распоряжений все встречи и все звонки, если только речь не идет о национальной безопасности.

С растущим недоверием он слушал, как она пересказывала ему слова Во о том, что он, Стивен Бейкер, их избранник.

– Вся моя карьера была сплошной обман, – побледнев еще больше, сказал он скорее себе, чем ей.

Потом она передала ультиматум Во: вето банковского билля или он все расскажет. Полагая это своим долгом, заставила себя рассмотреть возможные варианты развития событий. Оставив за скобками потрясение, старалась говорить о деле. Иными словами, старалась делать то, чему учил ее Стюарт.

Он слушал, задавал вопросы. В конце встречи просто кивнул и сказал, что ему нужно принять решение.

Они расстались, пожав друг другу руки. Президент поблагодарил Мэгги за прекрасную работу. Его последними словами были:

– Я понимаю, как я вас подвел, но я найду способ исправить это.

А теперь Санчес позвонил Мэгги и сказал, чтобы она включила телевизор. Президент вот-вот начнет обращение к нации.

Ее сердце ухнуло куда-то в пустоту. Может быть, он отложит рассмотрение банковского законопроекта, что обеспечит некоторый выигрыш во времени, чтобы успешнее противостоять Во? Или выберет другой, более рискованный сценарий, который она предложила вчера: наложит вето, как требует Во, чтобы потом тайно агитировать конгрессменов голосовать за его отмену.

Если он это сделает, она будет восхищаться его мужеством, но для нее это означает катастрофу. Для Ури тоже. А может быть, и для Лиз, и для Кэлама. «Вы поплатитесь, а также поплатятся те, кого вы любите», – сказал Во.

Впрочем, она понимала, что нельзя думать о собственной безопасности, когда на кону нечто гораздо более важное. Если Бейкер рухнет, что это будет означать для страны?

Какое решение он принял? Она не знала. Но вот он появился на экране, за столом, на фоне звездно-полосатого флага.

– Мои соотечественники! Американцы! Мы пережили тяжелую неделю. Со своей стороны, я прошу прощения за эти события. Я обещал привнести в Вашингтон дух спокойствия, но последние семь-восемь дней были довольно беспокойными. – И он улыбнулся своей ослепительной улыбкой. – Ночью я наконец узнал истинное значение событий, начавшихся с шокирующих разоблачений мистера Форбса относительно моего прошлого и финансирования моей предвыборной кампании. Продолжением этих событий стали необоснованные слухи, связывающие меня с его смертью, призыв к импичменту и якобы самоубийство моего ближайшего советника Стюарта Гольдштейна.

Он на мгновение опустил глаза, словно собираясь с духом, и продолжал:

– Подробности этой истории скоро станут известны, и те, кто в ней участвовал, получат по заслугам. Но позвольте мне поговорить о том, за что в ответе я один. Как вы знаете, подростком я жил в городке Абердин в штате Вашингтон. Поступил в колледж, но на каникулы всегда приезжал домой. Чтобы окупить дорогу, находил себе работу, как правило, на лесопилке. И однажды во время каникул я познакомился с девушкой, ее звали Памела Эверетт. Она была очень красива, и, хотя мы были слишком молоды для помолвки, мы полюбили друг друга. Ну и однажды ночью мы были в отеле, уснули в объятиях друг друга. Вдруг я проснулся и увидел, что из-под двери нашего номера ползет дым. Было жарко, трещал огонь. Я растолкал Памелу и побежал спасать собственную жизнь. В панике я не посмотрел, проснулась ли она. И не вернулся, чтобы спасти ее, хотя и сказал пожарным, что она там. Но было поздно. В ту ночь Памела Эверетт погибла. С тех пор не было дня, чтобы я не вспомнил об этом. Мне следовало сразу признаться, сразу рассказать эту страшную правду, но я этого не сделал. Я не сказал ни слова даже самым близким. Сейчас я рассказываю это вам не потому, что прошу о прощении. Прощения я не заслуживаю: такие вещи не прощают. Я рассказываю об этом, потому что вдруг узнал, что горстка людей, зная об этой печальной ошибке моей молодости, сейчас решила меня шантажировать.

Не веря своим ушам, Мэгги судорожно вздохнула. Такого варианта они вчера не обсуждали!

– Эти люди хотели заставить меня отказаться от ключевых пунктов мой программы – программы, за которую десятки миллионов из вас голосовали осенью, – в обмен на их молчание. Они думали, что, столкнувшись с таким выбором, я предпочту свое кресло благу страны, которую люблю. Что ж, эти люди – хотя они всю жизнь считают прибыли и убытки – эти люди в данном случае не рассчитали. Я поступил отвратительно, и меня ждет расплата за то, что я сделал. Поэтому сегодня в полдень я слагаю с себя полномочия президента. К президентской присяге будет приведен вице-президент Уильямс. Да благословит Бог его правление. Да благословит Бог вас. Да благословит Бог Соединенные Штаты Америки.

Мэгги застыла, обхватив лицо ладонями, оцепенев не столько от потрясения, сколько от разочарования. Сердце ее было разбито.

Вот и объяснение тому заданию, которое президент дал ей вчера. Он попросил набросать основные вехи карьеры Брэдфорда Уильямса и, насколько возможно, характеристику его личности. «Триумфы и трагедии», – так он сказал. Ури работал всю ночь – вместо нее.

Она сразу заподозрила, что Бейкер затребовал этот документ именно для такой цели. Но все равно услышать об отставке от этого было ничуть не легче. Значит, он принес в жертву все, ради чего работал всю свою жизнь.

Бейкер бросил вызов компании «Эйткин-Брюс», подумала она с горечью. А нам за это расплачиваться.

Через двадцать минут зазвонил телефон. Женский голос, ровный и спокойный, произнес:

– С вами будет говорить президент.

Щелчок, и затем:

– Мэгги, мне очень жаль.

– Мне тоже, господин президент. Иначе было нельзя?

– Я думал об этом, Мэгги. Но я не вижу другого выхода. И запомни, незаменимых нет. И я не исключение.

– А как же то, о чем мы мечтали?

– Уильямс мечтает о том же самом. Да-да, я знаю. Он хороший человек, Мэгги. Наше дело будет продолжено. – Он немного помолчал. – Мы с ним уже сотрудничаем, собирая доказательства причастности «Эйткин-Брюс» и других банков к убийствам Форбса, Стюарта и Ника дю Кэна. ФБР уже завело дело.

– Рада слышать. – И спросила: – А что вы теперь будете делать?

– Не знаю, Мэгги. Мне нужно подумать некоторое время. Вот только одно я сделаю немедленно. Завтра я полечу в Айдахо, увижусь с Анной Эверетт и лично попрошу у нее прощения. – Он смущенно кашлянул. – Еще я думал, как защитить тебя, Мэгги. Тебе нужно то самое, что было у Форбса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю