412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селия Кайл » Искушённая (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Искушённая (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:40

Текст книги "Искушённая (ЛП)"


Автор книги: Селия Кайл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Глава 5

Атлас

Атлас гордился своим кабинетом. Насыщенные тона красного дерева наполнили комнату вкупе с оттенками пикантного нектара жимолости, диантуса и жасмина. Круглый паркетный пол офиса, нетронутые письменные столы, кожаные кресла и обширные книжные полки соперничали с растительностью, которая свисала с потолка, стояла на столах и вылезала из земли в декоративных горшках. Эстетика комнаты в стиле ар-деко была вырвана из объятий «ревущих двадцатых», но джунгли вторгались в эту эстетику и разрушали её на каждом шагу.

Атлас никогда не замечал разницы в тоне между ним, его советником по безопасности и его бетой, но акустика комнаты усиливала их. В то время как голос Атласа имел тенденцию звучать агрессивно, даже по-доброму, голос Закари был почти роботизированным, а в голосе Кольта были ритм и размашистость. Несмотря на сердечный характер их обсуждения, их голоса, казалось, перебегали и бросали вызов друг другу.

– Мы обсуждали дела стаи, Закари, – строго сказал Атлас. Рукава его рубашки были закатаны, открывая несколько татуировок на широкой мускулистой руке. – Что могло быть настолько важным, что ты прервал нашу встречу?

У Атласа было мало требований, но одно правило, которое он всегда чётко соблюдал, заключалось в том, что ничто не должно мешать работе стаи. Никогда. Атлас поправил воротник рубашки и погладил свою тёмную бороду, его глаза пронзили Закари проницательным взглядом.

– Это касается стаи, – ответил Закари. По сравнению с Атласом, у Закари было гораздо более деловое мышление, он мог смешаться с населением, не вызывая подозрений. – В городе один из наших младших членов почувствовал волка одиночку.

Атлас кивнул и уставился в пол, прижимая свои оттопыренные руки к широкой бочкообразной груди. Итак, это были конкуренты или изгои. Волки-одиночки, пришедшие в Форест-Крест, доставляли проблемы его стае и населению города.

– Но это, вероятно, не то, о чём ты думаешь, – продолжил Закари.

– Ты не знаешь, о чём я думаю, – парировал Атлас, выражение его лица не изменилось.

– Запах был женским.

На мгновение воцарилось ошеломлённое молчание. Атлас не был уверен, что с этим делать. Судя по выражению лиц всех присутствующих, никто не был уверен.

– Ты шутишь, да? – Кольт заговорил мелодичным голосом. Атлас всегда говорил, что у него голос как у битника, но никогда не мог толком объяснить, что это значит. Это было то, что его отец всегда говорил ему в детстве, когда его голос звучал излишне глубокомысленно. Атлас очень скучал по своему отцу.

– Никаких шуток, – подтвердил Закари. – Наш волк на земле нас не подвёл. Говорит, что она остановилась в «Золотом жёлуде».

– Как и ты, – Атлас кивнул. – Итак, думаем ли мы, что она представляет угрозу? Как разведчик из конкурирующей стаи? Потому что у нас уже были трояны раньше.

– Я так не думаю, – Закари покачал головой. – Из того, что мне сказали, казалось, что она даже не почувствовала слежку. Она оборотень, но её чувства притуплены.

В комнате стало тихо. Кольт и Атлас обменялись испепеляющими взглядами друг с другом.

– Одинокий волк в Форест-Крест, – сказал Кольт вслух.

Закари уклончиво кивнул.

– Запах был свежим? – Атласу требовалось подтверждение.

– Да, – Закари кивнул ещё раз. – Наш источник сказал, что она только что нашла комнату, кажется, два тринадцать, и сейчас живёт там. Она почти никуда не выходила. Возможно, взяла что-нибудь из приёмной…

– Итак, ты хочешь сказать, что нам нужно действовать быстро, – уточнил Атлас.

– Мм-м-м.

– Хорошо, – произнёс Атлас. – Мы встретимся с тобой внизу, если ты захочешь занять позицию разведчика, Закари.

Закари кивнул, покидая офис и проносясь по пустому коридору, в котором мерцали лампы дневного света.

– Что ж, я думаю, это потенциально решает один вопрос, – сказал Кольт, хватая свою оранжевую куртку-бомбер со спинки стула. На нем была простая серая футболка, но она облегала его худощавую фигуру, подчёркивая точёный живот. Он оглянулся своими пронзительными голубыми глазами.

– Какой? – Атлас удивился.

– Вербовку и разъяснительную работу, – ответил Кольт. Они разговаривали, пока шли по пустым коридорам офисного здания.

Многие знали, что стая Грейвкрест обитает в городе Форест-Крест. Атлас не был наивен в отношении этого факта, но сокрытие стаи по-прежнему имело решающее значение. Они не хотели привлекать к себе нежелательного внимания.

– Послушай. Мы всё ещё не знаем, что здесь делает эта волчица, – сказал Атлас, открывая лифт, который, казалось, не функционировал, но, очевидно, был. – Я знаю, ты расстроен из-за той, как её там…

– Ты чертовски хорошо знаешь, что её зовут Лорен.

– Да, но я надеялся, что ты уже забыл о ней.

– Правильно.

– Но я бы не стал на это надеяться, вот и всё, что я хочу сказать, – Атлас нажал одну из трёх функциональных кнопок на лифте. – Мы всё ещё не знаем, почему эта девушка здесь. Скорее всего, она здесь не для того, чтобы присоединиться к нашей стае. Это может быть обычная женщина, а наши волки на земле просто снова нападают на аконит.

Дверь лифта открылась на столь же пустынном первом этаже с ветхой стойкой регистрации, которая вышла из употребления, фонтанчиком, из которого много лет не текла вода, и несколькими устаревшими туристическими брошюрами на журнальных стендах.

Секретность была важна для стаи. Форест-Крест принадлежал стае Грейвкрест, поэтому не было никакого риска, что это здание когда-либо подвергнется осуждению. Атлас посмотрел в обе стороны за тонированными двойными дверями, стараясь не вызвать подозрений. Когда он увидел, что никто не приближается, он жестом подозвал Кольта.

Закари ждал снаружи, потягивая кофе из чашки, небрежно прислонившись к своему ярко раскрашенному роскошному автомобилю. Атлас всегда подчёркивал, что Закари нужно сливаться с толпой, и посоветовал ему купить универсал или какую-нибудь старьёвщицу, поскольку ни у кого в этом городе не было денег, о которых можно было бы говорить.

Однако Закари настаивал на том, что если он собирается патрулировать и обеспечивать безопасность, то собирается делать это стильно. Несмотря на то, что Атлас командовал, он знал, что Закари очень хорош в том, что делает, и иногда необходимы компромиссы. Раздражает, но необходимо.

Атлас и Кольт втиснулись в машину, стараясь не забрызгать себя ревущим потоком, который перетекал через бордюры и попадал в ливневую канализацию.

Закари забрался на водительское сиденье, и они тронулись.

Атлас ненавидел, когда его возили, но смирился с необходимостью. Когда Закари хотел ему что-то показать, он позволял ему взять на себя руководящую роль, какой бы короткой она ни была. Чтобы преуспевать, важно делегировать полномочия.

Пока они ехали, он смотрел на проплывающий мимо город, восхищаясь пожилой парой, сидящей возле местного бара «Бухта по соседству». Часть его искренне хотела этого – чтобы его так любили в старости.

Раньше он жалел этих людей, которые не знали, что такое богатство, и которым было трудно оплачивать даже такие элементарные нужды, как медицинское обслуживание или водопровод. Раньше он жалел, что не может направить часть своих средств на оживление города и помощь бедным. Но он знал, что экстравагантная трата богатства была противоположностью «скрытой», и им нужно было оставаться скрытыми, чтобы оставаться в безопасности.

Он также понял, что, возможно, в этой простоте была красота – в том, что не нужно было беспокоиться о соперничающих стаях или любопытных и жестоких типах людей, о которых его всегда предупреждали, когда он рос.

Закари припарковался через дорогу от «Золотого жёлудя» у ближайшего почтового отделения. Там было больше машин, и они хотели принять все меры предосторожности, чтобы не вызвать подозрений. Существовала большая вероятность, что они попали в какую-то тщательно продуманную ловушку.

После часа ожидания троица вышла из машины. Именно тогда они увидели её. Её волосы сияли ярко-красным на фоне пасмурного дождевого неба, а глаза были зелёными, как листья, с которых капает роса.

Атлас почувствовал, как его сердце выпрыгивает из груди. Его глаза загорелись яростью, которую он никогда не испытывал так сильно. Феромоны. Он чувствовал себя обязанным этой волчице, мотивированным так, как ничто никогда не мотивировало его раньше. Он чувствовал себя одержимым.

– Ты это чувствуешь? – Атлас задал вопрос своему бете, Кольту.

– Что чувствуешь? – ответил Кольт, его глаза также были прикованы к женщине перед ними.

– Я не знаю. Обычно это ты находишь слова, – прорычал Атлас.

– Как будто моё сердце только что покинуло моё тело, вознеслось на небеса, а затем упало обратно на Землю, взлетев на тротуар огненным шаром и разбившись на миллиард крошечных кусочков? – Кольт ответил в своей обычной дерзкой манере.

– Да, именно так, – сухо ответил Атлас.

– Тогда нет, – пошутил Колт. – Я совсем этого не чувствую.

Несмотря на это, он мог сказать, что его бета был так же тронут странной женщиной, как и он сам. Когда Атлас игриво ударил Кольта, а Кольт погладил его по руке, девушка подняла взгляд и посмотрела на противоположную сторону улицы. Атлас понял, что пришло время импровизировать. Не раздумывая, он немедленно развернулся и вошёл в почтовое отделение, сделав знак Кольту и Закари следовать за ним.

Прежде чем женщина успела их заметить, они оказались внутри здания, ожидая её следующего шага. Закари купил экземпляр «Герба» и читал его в вестибюле, пока Атлас и Кольт, как заворожённые, смотрели в окно.

Дверь почтового отделения распахнулась. Атлас и Кольт двинулись, не сказав Закари, и бросились в погоню, когда стало ясно, что они могут безопасно следить за женщиной. По какой-то причине она настояла на том, чтобы идти пешком. Все трое последовали за ней несколько кварталов до Вистерия Хилл, местной ветеринарной клиники. Неуверенные, почему она могла остановиться там, но в конечном счёте не заинтересованные, они решили вернуться к «Золотому жёлудю».

Они с облегчением поняли, что её машина была единственной на стоянке, не считая универсала «Додж Пауэр» владельца.

– Однажды, – сказал Закари, глядя на парковку. – Однажды у меня будет этот грузовик, и я спасу ему жизнь.

– Ты сказал, два тринадцать? – Атлас проигнорировал мечты Закари и сосредоточился на женщине.

– О. Да, – ответил Закари, немного разочарованный тем, что его амбиции были проигнорированы.

Атлас достал из кармана карточку-ключ и вставил её в дверь. Это было одним из многих преимуществ управления городом… у вас был ключ от всего. Дверь открылась без возражений, и они вошли в комнату.

– Вы знаете правила, – сказал Атлас. – Давайте посмотрим, что мы сможем выяснить.

Покрывала и простыни были отброшены в сторону и оставлены не развёрнутыми. На кровати Атлас обнаружил ноутбук, который восторженно жужжал. Открыв его, он обнаружил, что последнее окно браузера было оставлено на местном веб-сайте по поиску работы.

Пол в ванной был напрочь мокрым, и, судя по состоянию комнаты, девушка уходила в спешке.

«Никто, – рассуждал Атлас, – не оставил бы комнату в таком состоянии, если бы их оттуда не выгнали».

На прикроватном столике Кольт нашёл бумажник, что сразу вызвало вопрос о том, зачем кому-то оставлять свой бумажник в арендованной комнате. Роясь в нём, он обнаружил удостоверение личности с именем «Харлоу Мэри Констанс». Затем он понял, что Харлоу была кем угодно, только не местной. Похоже, она проделала долгий путь, чтобы добраться до Форест-Крест.

Но они втроём не могли не согласиться с одним фактом, и это почти подтвердило худшие опасения Атлас. Всё в комнате пахло конкурирующими оборотнями. От её рубашек несло волками с конкурирующих территорий.

– Возможно, нам придётся взглянуть фактам в лицо, – вздохнул Атлас. – Я думаю, наша новая подруга – шпион из другой стаи.

Закари кивнул в знак согласия.

– У нас всё ещё нет всей информации, – сказал Кольт. – Ты всегда так делаешь… перескакивая к каждому параноидальному наихудшему сценарию.

– У тебя есть другое объяснение? – спросил Атлас. – Правда, я весь во внимании. Что, чёрт возьми, ещё может происходить?

– Я не уверен, – ответил Кольт. – Но я более чем готов спросить.

– Тсс, – Закари шикнул на них.

В этот момент дверь со щелчком открылась, когда кто-то вытащил ключ от комнаты. Атлас, Закари и Кольт насторожились, наблюдая, как открылась дверь и в помещение вошла очень испуганная женщина.

Глава 6

Харлоу

Жужжащий ноутбук на коленях Харлоу завибрировал и взревел, потолок из попкорна над ней поначалу был неузнаваем. На мгновение ей пришлось вспомнить, где она находится, чтобы прийти в себя. Она посмотрела на свои колени и заметила, что оставила ноутбук открытым, но каким-то образом он не упал с кровати, пока она спала.

Харлоу прищурилась и посмотрела на белый экран компьютера перед собой, на котором всё ещё был сайт поиска работы. Она отметила, что было уже десять тридцать. Ей нужно было не только поторопиться, если она хотела избежать платы за поздний номер, но и опоздать на поиски работы.

Но кое-что ещё привлекло её внимание. На странице она сразу же заметила объявление о вакансиях в «Вистериа Хилл» в качестве помощника ветеринара. Список требований был довольно простым – обучение на рабочем месте по мере необходимости, учёная степень не требуется, нужно уметь обращаться с животными. Это казалось невероятно многообещающим.

Харлоу отложила вчерашние планы на задний план и решила, что это будет её первым планом атаки. Она в спешке покинула свою комнату, испытывая облегчение от того, что никто, кроме уборщицы, не увидит, в каком состоянии находится её хозяйство, которое, как она призналась себе, было неряшливым.

Она подошла к стойке регистрации. К счастью, служащий был готов принять её, и ей не пришлось звонить ему. Она почувствовала себя невежливой, позвонив в колокольчик, особенно после прошлой ночи.

– Я бы хотела забронировать номер ещё на одну ночь, пожалуйста, – сказала она служащему.

– Извините, ничем не могу помочь, – ответил он ей. – Сегодня вечером у нас всё забито. Свободных номеров нет.

Харлоу секунду смотрела на него, чтобы убедиться, что он говорит серьёзно, а затем посмотрела на пустую парковку.

– Я всего лишь шучу, – он просто усмехнулся. – Это за счёт заведения.

Харлоу напряглась, а затем снова смерила его взглядом, чтобы проверить его искренность.

– Это очень любезно с вашей стороны, но я бы никогда не смогла этого принять. Вам нужен бизнес.

– О, мне ли? – он рассеянно рассмеялся. – Насколько я понимаю, вам нужно убежище, а мне нужна компания.

Видя нерешительность Харлоу, он добавил:

– Я видел людей с таким выражением в глазах, не уверенных, куда они идут или откуда возьмётся их следующая еда. Это разбивает мне сердце.

Харлоу замерла, не зная, что делать. Она не могла отказать бизнесу этого человека в необходимом доходе и беспокоилась, что могут быть какие-то условия.

– Я всю жизнь зарабатывал деньги. Это место, вероятно, умрёт вместе со мной. Но если через неделю тебе станет лучше, ты сможешь вернуть мне то, что должна, – он начал что-то печатать на настольном компьютере, хрипло кашлянув. По его мнению, казалось, что вопрос решён, и он больше не услышит возражений.

– Могу я хотя бы узнать ваше имя? – спросила Харлоу.

Он вежливо кивнул:

– Дэйв.

– Спасибо, Дэйв. От всего сердца.

Он пробормотал что-то себе под нос, а затем искренне улыбнулся ей.

– Могу я задать вам вопрос? – спросила Харлоу. Он перестал печатать и выжидающе посмотрел на неё. – Вы знаете, как мне добраться до «Вистерия-Хилл»?

– Это в нескольких кварталах отсюда, – Дэйв указал на восток. – Ты действительно не пропустишь его. Большое синее здание с прочным белым забором и несколькими кустами сирени перед входом.

– Ещё раз спасибо! – Харлоу наклонила голову в знак благодарности, прежде чем выбежать.

– Заходи в любое время, – сказал он ей, и она почувствовала, что он искренен.

Выходя из офиса, она сразу почувствовала что-то в воздухе. Несмотря на то, что до сих пор казалось, что день проходит хорошо, у неё было очень плохое предчувствие, и она не могла понять почему, как будто кто-то наблюдал за ней.

Посмотрев на другую сторону улицы, она не увидела ничего необычного, за исключением роскошного автомобиля, припаркованного перед почтовым отделением.

«Кто-то в этом городе, должно быть, был невероятно богат», – подумала она. Она не была уверена, почему автомобиль казался таким неуместным, кроме того, что от него определённо пахло или он выглядел не так. Покачав головой, она вспомнила указания, которые дал ей Дэйв, и направилась на восток.

Всю дорогу она чувствовала, как волосы у неё на затылке встают дыбом, и не переставала оглядываться через плечо. Позади неё никогда ничего и никого не было, но она продолжала ощущать слабый запах чего-то.

«Сандалового дерева», – подумала она. Или это был жасмин?

Харлоу рассудила, что, возможно, она просто позволила паранойе взять верх над собой. Она не могла ожидать, что изменит свою жизнь и её не будут преследовать бродячие призраки. Часть её задавалась вопросом, что произойдёт, если Винсент решит пуститься в погоню – если он каким-то образом последует за ней в этот маленький городок, расположенный у чёрта на куличках.

Несколько минут спустя она без происшествий добралась до «Вистерия-Хилл», ругая себя за свои иррациональные страхи. Здесь она была в безопасности. Там не было других волков, и у Винсента не было причин преследовать её. Как видно из того, как он обращался с ней, ему было всё равно, жива она или умерла.

Она была удивлена тем, насколько занят ветеринар в таком маленьком городке, да ещё в субботу. Если бы она приехала сюда на машине, ей негде было бы припарковаться.

Повсюду вокруг неё незнакомцы перекладывали домашних животных в питомники, а клетки – в машины, привозили и уводили домой кошек, собак, попугаев и змей. Харлоу показалось, что многие были тяжело ранены, возможно, в драке с крупным животным.

Свободных мест в клинике не было, поэтому Харлоу встала. Она зарегистрировалась у администратора, мужчины лет сорока, который одинаково гордился своей мужской причёской и очками в роговой оправе. Она дала ему понять, что заинтересована в этой должности, и он сказал ей, что в настоящее время врач занят с пациентами.

Рядом с ней крупная женщина в зелёной нижней юбке пыталась успокоить свою таксу, которую держала на коленях. Лысеющий мужчина лет тридцати держал своего лабрадора на поводке, который пытался наброситься на всех и вся.

Сначала она подумывала не вмешиваться. Было гораздо лучше держаться в тени, чтобы не слишком привязываться на случай, если ей придётся уйти. Однако после нескольких минут ожидания Харлоу вздохнула и подошла к женщине с таксой, которая отчаянно пыталась вырваться из рук женщины.

– Как её зовут? – вежливо спросила она женщину.

Сначала женщина, казалось, была застигнута врасплох, но затем Харлоу начала поглаживать таксу под подбородком и собака удовлетворённо запрокинула голову.

– Коко, – ответила ей женщина.

Харлоу достала из кармана пальто маленький флакончик. Ей нравилось повсюду носить с собой флакончик с лавандовым маслом. Оно оказывало успокаивающее действие на людей и собак, поэтому, естественно, его воздействие на Харлоу значительно усилилось.

Она втёрла немного лавандового масла в ошейник Коко, и эффект был мгновенным. Такса больше не пыталась вырваться из рук своей хозяйки, предпочитая вместо этого уютно устроиться у неё на коленях.

Женщина с энтузиазмом поблагодарила её, и Харлоу улыбнулась, объяснив, что это всего лишь лаванда и что во многих магазинах она есть в наличии.

– Вы знаете, когда ваша собака повредила лапу? – Харлоу подошла к владельцу разъярённого лабрадора, держась на расстоянии больше для спокойствия мужчины, чем для своего собственного. Мужчина скрывал своё смущение, явно стыдясь того, как плохо вела себя его собака.

Мужчина казался ошеломлённым:

– Повредил лапу?

– Многим собакам не нравится проявлять слабость, поэтому они проявляют агрессивное поведение в качестве защитного механизма. Если вы посмотрите на его переднюю правую лапу, то заметите, что он немного прихрамывает. У него есть конура?

– В машине, – сказал мужчина. – Мне больше нравится держать его при себе, потому что…

– Вы считаете, что это не очень гуманно. Я понимаю.

– Да.

– По большей части я согласна, – сказала Харлоу. – Но питомник не обязательно должен быть наказанием. Возможно, он действительно будет чувствовать себя в ней в большей безопасности. И это удержит его подальше от этой лапы и от других животных, в которых он может усмотреть угрозу.

Харлоу подождала с собакой, пока мужчина бежал к своему грузовику. Он вернулся с большой конурой, в которую собака была только рада спрятаться. Он выразил свою благодарность и спросил, как зовут Харлоу.

– Просто считайте меня добрым самаритянином, – ответила Харлоу с широкой улыбкой и некоторым колебанием.

– Продолжай в том же духе, и ты выведешь меня из бизнеса!

Харлоу обернулась и увидела жизнерадостную женщину с седеющими волосами. У неё была юношеская энергия, которая противоречила её очевидному возрасту. Примечательно, что она была единственной в комнате, одетой в медицинскую форму.

Харлоу смущённо улыбнулась:

– Простите. Просто пытаюсь помочь.

– Не стоит. Я полагаю, вы тот самый пытливый заявитель?

Харлоу кивнула.

– Я доктор Доркас, но вы можете называть меня Гвен. Вы сможете прийти в понедельник?

Харлоу заколебалась:

– Вы хотите сказать, что нанимаете меня?

– Мы пока оставим вас на испытательном сроке, но да. Думаю, на данный момент я увидела всё, что мне нужно было знать.

– Вау! – сказала Харлоу с облегчением. – Здорово. Большое вам спасибо!

– Будь здесь в понедельник в девять утра. Я не люблю опозданий. – Жёстко, но справедливо. Харлоу могла бы это уважать. – Тед просто возьмёт копию твоего удостоверения личности и даст тебе форму для заполнения.

– Это совершенно справедливо, – сказала Харлоу. Она полезла в сумочку за кошельком, но это не могло быть правдой. Её рука скользнула по дну сумочки, пробираясь сквозь несколько слоёв мятных леденцов для дыхания и вдоль контуров ткани.

Затем она вспомнила, паника теперь руководила лихорадочными движениями рук по сумочке. Она не положила бумажник обратно в сумочку после вчерашней регистрации. Возможно, это был сильный дождь, или поиски работы отвлекли её, или, возможно, это было её переутомление.

– Мне так жаль, – произнесла Харлоу. – Я оставила свой бумажник дома.

Гвен сочувственно улыбнулась:

– Просто принеси мне удостоверение в понедельник. Даже не переживай.

Харлоу поблагодарила Гвен за понимание и затем вышла обратно на улицу, после того как её снова поблагодарили женщина с таксой и мужчина с лабрадором.

Она почувствовала, как её захлёстывают волны спокойствия, поскольку она обеспечила себе невероятно удачные условия жизни, а затем нашла работу. Харлоу напомнила себе, что это было всего лишь испытание, и она понятия не имела, как оно будет развиваться. Но это было то, что она любила делать и в чём была хороша, и это имело для неё огромное значение.

Затем, так же быстро, как воцарилось спокойствие, её охватила тревожная паника. Что-то было не так. Она поспешила обратно в гостиницу, радуясь, что нашла хорошее применение своей усиленной кардио тренировке. Она не могла объяснить это иначе, как простой интуицией.

Когда она дошла до парковки, то смогла различить доносящиеся ароматы сандалового дерева и жасмина. Она столкнулась с Дэйвом в вестибюле, чтобы узнать, не заметил ли он чего-нибудь странного, но единственной странной вещью, которую он увидел, было то, насколько хорошо «Джайентс» играли прошлой ночью. Ей хотелось бы хоть что-нибудь знать о спорте, и она изо всех сил старалась угодить ему.

На целую минуту рука Харлоу зависла над дверью в номер два тринадцать. С некоторым усилием она уговорила себя отсканировать ключ от своего номера и повернуть дверную ручку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю