Текст книги "Искушённая (ЛП)"
Автор книги: Селия Кайл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
Глава 3
Харлоу
Харлоу бежала так быстро, как только могли нести её две ноги, хотя она бы предпочла четыре. В её голове крутились события – не только этого вечера, но и последних месяцев, и то, как она почувствовала, что дома что-то не так. За все ночи, проведённые в одиночестве, когда Винсент должен был быть рядом с ней, и за те моменты, когда его глаза смотрели в пол, а не в её собственные.
– Я такая глупая! – ругалась она на бегу, злясь на себя больше, чем на Винсента или даже на Айлу. Потому что она должна была знать, должна была прислушаться к своему нутру и инстинктам, а не к той ерунде, которой он её пичкал.
Так же плохо было то, что она, казалось, была единственной, кто не знал об этом. Как, чёрт возьми, это произошло? Каждый жалостливый взгляд, каждая плоская улыбка и пренебрежительный взмах, которые она испытала на ужине стаи, пронеслись у неё в голове, и это было пыткой.
Это была её стая. Предполагалось, что это будут её люди. Так зачем им скрывать от неё что-то подобное? Выставлять её круглой идиоткой? Было бы достаточно плохо ничего не сказать ей о Винсенте и Айле, но знать, что это закончится её унижением на ужине стаи – перед всеми – ну, это было предательством, которое, как она думала, никогда не переживёт.
Вдалеке стоял её дом, пустой и неосвещённый, и её сердце разбилось ещё немного. Это был её дом, и Винсент был единственным, с кем она делила его. Только это было ещё не всё. Она тоже делилась с ним.
– Пошёл ты, – прошипела она, вытирая мокрое от слёз лицо, когда остановилась. В груди у неё стучало, а дыхание было тяжёлым, но она знала, что должна была сделать. Ни за что на свете она не могла остаться в стае Холлоу Гроув.
В любое другое время уехать было бы немыслимо. Уехать означало бы не просто переехать куда-нибудь ещё, как многие люди делали по множеству причин каждый день недели. Нет, это было по-другому, потому что это означало не только покинуть город, сообщество и всё, что она знала. Это означало покинуть стаю.
Она стояла, её грудь тяжело вздымалась, когда эти мысли проносились в её голове. У неё не было другого выбора, и теперь она это знала. Это решение не понравилось бы остальным, даже Винсенту, особенно теперь, когда он был альфой, но что ей оставалось делать?
– Ты можешь это сделать.
Она закрыла глаза и положила руку на своё бьющееся сердце. Она понятия не имела, как или куда она поедет, но она не собиралась оставаться здесь, чтобы стать посмешищем для этой стаи. Событие. Стая, которая не присматривала за ней, не предупредила её о том, что её сердце будет разбито, и будущее, которое, как она думала, было предначертано для неё, теперь было связано с чьим-то другим именем.
– Что ж, ты можешь забрать его, Айла.
Она опрометью бросилась в дом, вбежала в спальню и выудила из-под кровати большой чемодан. Простыни всё ещё пахли им, ими обоими, но Харлоу даже не остановилась, чтобы подумать о том факте, что больше никогда не проведёт ночь в его объятиях. Она приняла своё решение и не хотела отговаривать себя от него.
Харлоу быстро упаковала столько одежды, сколько, по её мнению, ей было нужно, прежде чем убедиться, что у неё есть самые важные вещи. Их было немного, но то, что она оставила сейчас, вероятно, окажется в мусорном ведре, когда Винсент вернётся. У неё было несколько украшений, с которыми она не хотела расставаться, а также бумажник, водительские права и несколько документов, необходимых ей для того, чтобы как-то начать новую жизнь.
Закончив, она коротко и окончательно попрощалась с тем, что считала своим домом, отчаянно пытаясь не вспоминать те времена, которые она провела с Винсентом в его стенах. Теперь всё было кончено. Ей нужно было убираться оттуда, и как можно быстрее.
Оставив свой ключ на кофейном столике, она вышла, закрыла за собой дверь и, не оглядываясь, открыла багажник своей машины и бросила туда сумку. Отсюда она могла слышать звуки праздника, когда стая праздновала полнолуние и восхождение своего нового альфы. Это обещала быть незабываемая ночь, и для неё это, безусловно, было правдой, но по совершенно неправильным причинам.
Она медленно отъехала, не желая привлекать к себе внимания, но готовая вдавить педаль газа в пол, как только выедет на главную дорогу, навсегда покидая территорию Холлоу Гроув. Она кралась мимо зданий, которые так хорошо знала, чувствуя потерю всего этого, но зная, что сейчас это был её единственный выбор.
Она будет скучать по стольким вещам. Это место было её домом. Она принадлежала земле, стае, или так она думала. Она принадлежала лесам, холмам и людям, которых видела и с которыми разговаривала каждый день.
Когда она проезжала мимо клиники Джулии, то почувствовала внезапный укол чего-то в груди. Это могла быть потеря. Это могло быть чувство вины, зная, сколько усилий Джулия приложила, чтобы стать целительницей стаи, и всех тех, кого она не сможет вылечить сейчас. Она подводила Джулию. Она подводила стаю. И всё же, если бы она осталась, она бы подвела себя.
Харлоу не была готова к этому. Как бы тяжело это ни было, она должна была ставить себя на первое место. Она тоже имела значение. Верно? Она была не из тех, кого можно просто использовать и отбросить. Её доверие было подорвано и лежало разбитым на тысячу кусочков на полу. Никто из стаи не смог бы снова собрать всё воедино.
Она была уверена, что из всех Джулия поняла бы. Она была человеком серьёзным, и Харлоу знала, что целительница уважала её, даже питала к ней слабость. Если бы Джулия знала о Винсенте, она бы рассказала ей. Харлоу не сомневалась.
Харлоу с трудом сглотнула, когда добралась до окраины города. Перед ней простиралась дорога, её путь через лес и дальше, туда, где она теперь окажется. Свет фар падал на асфальт, и она была рада, что они освещали только дорогу впереди, потому что это было то, что нужно.
Сейчас у неё не было времени оглядываться по сторонам, гадая, как могла бы выглядеть жизнь, или предаваться воспоминаниям о прошлом. Ей нужно было просто уехать, не отвлекаться на шум всех этих вещей, которые боролись за её внимание. Это было больше похоже на срыв пластыря – лучше всего сделать это быстро и резко, даже если на короткое мгновение будет больно.
– Прощай, – прошептала она, проезжая мимо городского указателя. – Прости.
Она надавила ногой на газ, посылая машину вперёд, больше не заботясь о том, увидит ли кто-нибудь или услышит, и зная, что это в любом случае маловероятно. Позади неё все праздновали и веселились от души, поздравляя Винсента и Айлу с тем, что они стали новой альфа-парой. От этой мысли её затошнило, и она вдвойне обрадовалась, что установила некоторую дистанцию между собой и всем этим бардаком.
Однако, когда Харлоу покидала территорию, в груди у неё начало сжиматься. Она понятия не имела, куда направляется, и, что хуже всего, она решила уехать в полнолуние. Сейчас было неподходящее время для одиночества. Это было время побыть в компании других волков – её стаи.
Её поразило, что у неё больше нет стаи. Теперь была только она, одинокая волчица, вынужденная постоять за себя и надеющаяся, что сможет выжить. Её охватила паника, голова раскалывалась от боли тысячи и одной мысли.
Луна смотрела на неё сверху вниз, и Харлоу была уверена, что дальше она не выдержит. Она боролась с её притяжением, пока вела машину. Обращение никогда не было вынужденным каждый месяц, но оказаться запертой в машине при полной луне, убегая от стаи, было невыносимо. Как будто это противоречило самой её природе – не перекидываться.
Но она не могла сдаться сейчас. Несмотря на всё, с чем она боролась, Харлоу была полна решимости довести этот шаг до конца. В Холлоу Гроув для неё ничего не осталось. Ничего, что не означало бы боль, насмешки и предательство.
Всё, что она могла сделать – это попытаться не сойти с ума, глубоко дышать и сосредоточиться на настоящем моменте, а не на прошлом или будущем. Была только она и её желание освободиться от всего, к чему, как она думала, она принадлежала.
Ровный гул двигателя был тем, на чём Харлоу могла сосредоточиться. Музыка слишком сильно ударила бы по её обострённым чувствам. Возможно, как только она отъедет достаточно далеко, то сможет съехать на обочину и перекинуться, чтобы высвободить часть энергии полной луны, хотя это, вероятно, было бы слишком рискованно. Но сейчас она должна была убедиться, что просто выбралась отсюда, подальше от Винсента, который, вероятно, в любом случае, сейчас был больше озабочен своей новой парой и положением.
Харлоу вела машину уже несколько часов, когда, наконец, солнце выглянуло из-за горизонта. У неё болела спина, голова была тяжёлой, и она знала, что ни за что не сможет ехать дальше, не отдохнув немного.
Проехав ещё минут пятнадцать или около того, она увидела вывеску мотеля. Она решила остановиться там и отдохнуть. Она отъехала на достаточное расстояние от Холлоу Гроув, чтобы чувствовать себя достаточно комфортно и иметь возможность отдохнуть.
Она свернула и остановилась на стоянке, радуясь, что наконец-то у неё появилась возможность дать отдых глазам и ногам. Воздух пах по-другому, напоминая ей о том, как далеко от дома она уехала. Это было тревожное чувство, но к нему ей нужно было привыкнуть. Теперь пути назад не было, и ей всё равно не к чему было возвращаться.
Когда она открыла дверь в зону приёма, то обнаружила за стойкой очень энергичную пожилую женщину.
– Привет, добро пожаловать!
– Спасибо, – ответила Харлоу, энтузиазм женщины слегка вывел её из равновесия. Она чувствовала что угодно, только не это. – Мне просто нужна комната на одну ночь, пожалуйста.
– Только тебе? Ты просто проезжаешь мимо?
– Да, верно.
– Я не буду спрашивать тебя, откуда ты и куда направляешься. Я в этом бизнесе достаточно долго, чтобы лучше понимать, – она подмигнула и постучала себя по носу.
Харлоу задумалась, было ли очевидно, что она в некотором роде в бегах, но поняла, что она, вероятно, просто устала и сверхчувствительна. Эта женщина, скорее всего, просто играла с ней.
– Я уверена, что вы все это видели, – Харлоу выдавила из себя неуверенную улыбку. Она протянула женщине своё удостоверение личности и заплатила наличными за ночь.
– Вот, пожалуйста, комната семь. Выйдешь отсюда, поверни направо, и ты достаточно скоро наткнёшься на номер. А теперь иди и отдохни немного. Ты выглядишь так, будто тебе это нужно.
– Спасибо, я так и сделаю, – ответила Харлоу. Она сделала, как сказала администратор, нашла свой номер и открыла дверь навстречу ещё более незнакомым запахам. Слёзы были готовы хлынуть снова, и когда закрыла за собой дверь, то поняла, что никогда в жизни не чувствовала себя более одинокой.
Как всё это дошло до этого?
Глава 4
Харлоу
Взгляд Харлоу скользнул по проплывающей мимо сельской местности, отмечая ели и сосны, раскачивающиеся на ветру. Послеполуденное солнце светило на неё сверху, её веки дрожали, когда она изо всех сил старалась сохранять бдительность.
Она поёрзала на сиденье и резко качнула туловищем, пытаясь исправить ущерб, нанесённый двумя днями сна в кроватях номеров мотелей. Её спина хрустнула с приятным хрустом. Она представляла себя странницей, когда покидала стаю, но два дня скитаний уже утомили её.
Два враждующих полуприцепа перед ней, ни один из которых не пропускал другого и замедлял движение на мили позади них, заставили Харлоу почувствовать себя на взводе, возможно, даже больше, чем обычно. Она задавалась вопросом, не повлиял ли на неё каким-то образом пропуск её обращения. Старейшины всегда предупреждали её о возможных последствиях пропуска лунного события, но они часто были расплывчаты в отношении того, что произойдёт, до такой степени, что это было социальным табу.
Харлоу размышляла о том, что значит быть волком и что это значит для неё в цивилизованном обществе. Найдётся ли у неё место в обычном мире вдали от своей стаи?
Она ударила по тормозам, её машина теперь была в нескольких дюймах от одного из лидирующих полуприцепов. Позади неё несколько машин сигналили в знак разочарования из-за пробки, но, возможно, также, как она надеялась, чтобы предупредить её о надвигающемся столкновении. Харлоу глубоко вздохнула.
– Ладно, – сказала она себе, – думаю, пришло время немного отдохнуть.
Увидев дорожный знак, она решила свернуть на следующий съезд. Она чувствовала смущение, облегчение от того, что осталась жива, тревогу и ужас. Адреналин бурлил в её венах, не давая ей подвергать себя дальнейшей опасности и задремать за рулём. Она позволяла себе чувствовать прилив энергии от каждой травинки, каждой пасущейся коровы и каждого качающегося дерева. Всё это было прекрасно, потому что она была жива, чтобы познавать мир.
Когда первые капли дождя упали на лобовое стекло, а затем начали скапливаться и затуманивать зрение, всё её внимание сосредоточилось на вождении. Указатели указали ей на городок Форест-Крест, и что-то в названии города показалось ей похожим на Провиденс. Она клялась, что слышала о Форест-Крест в прошлой жизни или в книге, которую читала, и это заставляло её чувствовать себя в безопасности. Почему-то одно это название казалось родным.
К тому времени, когда Харлоу прибыла в Форест-Крест, привлечённая разнообразием деревьев, из-за которых этот город казался вырубленным прямо в лесу, дождь усилился, образовав уличный поток воды, который тёк как река. Ливневые стоки пытались остановить поток дождевой воды, но были переполнены. Большая часть города лежала перед ней, скрытая дождём, который затуманил даже зрение Харлоу. Она могла различить очертания прямоугольных зданий в центре города, а изношенные кирпичные дороги отчаянно нуждались в ремонте.
Харлоу почувствовала облегчение, что остановилась. Она знала, что если бы продолжила вести машину, то подвергла бы риску собственную жизнь.
Расспросив в круглосуточном магазине на окраине города, Харлоу обнаружила, что в Форест-Кресте нет мотелей. Однако небольшая гостиница «Золотой жёлудь» с радостью приняла бы её бронь. По настоянию служащего она остановилась в нескольких кварталах от главной дороги, чтобы забронировать номер.
На внешней краске здания образовались трещины. Местами были нанесены новые слои краски, но она была неправильного белого цвета, и на фоне тёмных теней от деревьев Харлоу была очевидна разница между новой и старой краской. Любопытно, что она, похоже, была единственной, кто забронировал номер на этот вечер. Парковка была пуста, если не считать её машины и очень старого, проржавевшего коричневого универсала «Додж Пауэр».
– Блядь!
Харлоу бросилась под дождь, забыв взять с собой зонтик, и обнаружила, что её рубашка и джинсы мокрые насквозь, и волосы промокли, когда она вошла в приёмную. Письменный стол был из искусственного дуба, а на стене висел телевизор, транслировавший ночной футбольный матч. Рядом с дверью стояла переполненная газетная стойка, ясно говорившая о том, что, несмотря на то, что никто не был заинтересован в приобретении газеты, эта гостиница запасалась ею для гипотетических клиентов.
Сначала никто не подошёл к стойке, и Харлоу забеспокоилась, что ей, возможно, негде будет переночевать под проливным дождём. Она вежливо позвонила на ресепшн один раз, а затем становилась всё менее вежливой с каждой минутой и каждым не отвеченным звонком.
В конце концов, к стойке регистрации подошёл измождённый мужчина, выглядевший старше из-за глубоких мешков под глазами. Он сказал ей, что раньше управлял этим бизнесом со своей женой и сыном, но его сын переехал шесть лет назад, а жена недавно скончалась.
Харлоу выразила своё сочувствие и извинилась за то, что грубо звонила в звонок, но владелец гостиницы сказал, что в такую погоду её беспокойство вполне понятно. Он даже предложил ей скидку.
Харлоу заплатила по сниженной цене. Доставая деньги из кошелька, она с некоторым огорчением осознала, что даже сниженная стоимость истощила её денежные резервы. Она пожелала владельцу гостиницы спокойной ночи и сказала, что надеется на скорое возвращение его сына.
Выйдя из приёмной, Харлоу нашла свою комнату на втором этаже, напротив того места, где она припарковалась. Холодный воздух наполнил комнату, посылая мурашки по её коже. Она обнаружила, что кондиционер установлен на пятьдесят градусов по Фаренгейту, и задумалась, кто мог бы жить в таких условиях.
Телевизор был частично выдернут из стены, и, похоже, даже пульт дистанционного управления был украден. В шкафу кто-то оставил висеть тяжёлое зелёное пальто, а на полу валялась пара скомканных носков. Харлоу отметила, что ей нужно будет вернуть это на стойку регистрации позже.
Сняв мокрую одежду, она повесила рубашку, джинсы и носки на вешалку в шкафу. В уборной она яростно встряхнула волосами, прежде чем сообразила, что в номере есть фен, и воспользовалась им.
– Достаточно хорошо, – пробормотала она, когда её волосы почти высохли.
Харлоу была полна решимости немного отдохнуть. Без этого она явно была не в лучшей форме, и последствия пропуска полнолуния давали о себе знать. Она сняла колючее одеяло и тонкую простыню с одной из двух односпальных кроватей и попыталась принять удобное положение. К счастью, эта кровать была намного лучше, чем две предыдущие, на которых она спала предыдущими ночами.
Но её разум не отключался.
Её деньги быстро заканчивались. Она не могла продолжать останавливаться в мотелях и гостиницах, ожидая найти идеальный город, работу и сообщество по своей прихоти. Очевидно, она сделала неверный шаг, покинув стаю, не имея даже плана собственного выживания.
Она скучала по безопасности и рутине жизни стаи. Она скучала по ощущению защищённости и объятий. Скучала по физическому контакту, который позволял ей находиться в стае. Очень доминирующая часть её процветала в окружении стаи, и покидать социальную структуру казалось неестественным. У неё здесь не было связей, и она была совершенно одинока.
Что только добавляло проблем. Могла ли она действительно вернуться к жизни в стае сейчас, после того, как её так жестоко отвергли? Что, если она разучивалась быть волчицей, и с каждым днём всё больше отклонялась от своей натуры? Она чувствовала себя вытесненной.
Она не была уверена, как справиться с адаптацией, но она была экспертом в исцелении. Повернуть назад на данный момент было невозможно. Ей отчаянно нужно было собрать ресурсы, если она даже думала о продолжении этого пути.
С её текущими средствами она могла бы пробыть в этом мотеле около полутора недель, предполагая, что питалась бы она очень скудно и тратила на еду всего от десяти до пятнадцати долларов в день. За это время ей нужно было бы найти какую-то финансовую поддержку для себя и вернуться к сообществу. Независимо от того, останется она или нет, она тратила деньги на бензин, просто нерешительно переезжая из города в город, так ни на чём и не остановившись.
Она начала думать о лёгкой работе, на которую могла бы устроиться, и почувствовала внезапное беспокойство, просто подумав о работе в розничной торговле. Но если она хотела выжить, ей, возможно, придётся принять несколько трудных решений.
Она вспомнила о корзине для газет на стойке регистрации и испугалась, что ей, возможно, придётся взять экземпляр, если она хочет получить реальное, конкретное представление о том, где она могла бы найти работу. Она взяла свою одежду с вешалки, которая, к счастью, теперь была немного суше, и выбежала на улицу в мокрой одежде, радуясь, что дождь утих за те несколько часов, что она была в одиночестве. Луна сияла белым сквозь серые облака, застилавшие горизонт.
Она улыбнулась администратору, взяв экземпляр «Крест», местной городской газеты, а затем оставила на стойке пять долларов, сказав ему оставить сдачу себе. Он был поглощён вечерним футбольным матчем, но, тем не менее, проявил признательность.
Вернувшись в свою комнату, Харлоу сначала задумалась, не присоединиться ли ей к газете, прежде чем поняла, что она, похоже, семейная. Объявлений было не только очень мало, но и газета была толщиной всего около восьми страниц, и в каждой строке стояла фамилия Табор. Она пролистала газету, едва обратив внимание на упоминание на первой полосе о всплеске туризма или на двухстраничный раздел о судоку, обнаружив, что секретный раздел отодвинут на задний план.
Это был тревожно пустой раздел, втиснутый над большим разворотом во всю страницу с просьбой о рекламной поддержке. В списке было немного вакансий, и Харлоу боялась, что ей, возможно, придётся искать работу в более крупном городе.
Местному кафе «Ухмыляющееся яйцо» требовались официантки. Зарплата была невелика и, вероятно, не покрыла бы расходов на эту гостиницу, но, если бы она смогла найти квартиру где-нибудь в городе или поблизости, она, возможно, смогла бы справиться с двумя подработками на неполный рабочий день и заставить это работать.
Рядом с рекламой она нашла ещё одно объявление о местной юридической конторе «Паттон и сыновья», где она могла бы работать администратором и офисным ассистентом. Зарплата была немного выше, и это действительно давало преимущества, но Харлоу задавалась вопросом, как она собирается найти рекомендации по работе, потому что это выглядело намного более профессионально, чем другие предложения на странице. Она решила завтра выйти и осмотреть офис, чтобы узнать, есть ли у неё шанс и какова атмосфера на работе.
Страницу заполнили ещё несколько объявлений о вакансиях, написанных в таких маленьких рамочках и таким мелким шрифтом, что ей захотелось использовать увеличительное стекло. Она нашла вакансию ассистента в библиотеке Форест-Крест. Она нашла так же несколько местных заведений быстрого питания, которые искали членов команды, предлагая даже меньшую компенсацию, чем кафе. Если бы она действительно была в отчаянии, то, возможно, смогла бы дополнить одну из этих работ работой в кафе.
Харлоу с разочарованием осознала, что работа, которую она действительно хотела, нигде не была указана, и она не могла использовать свои природные навыки целителя. Не было указано вакансий для медицинских работников, медсестёр, медицинских программистов или помощников ветеринара, по крайней мере, нигде в секретном разделе газеты «Крест».
Если она хочет найти какую-либо работу, где она чувствовала бы себя по-настоящему реализованной – где она вносила бы уникальный вклад, а не просто повторяла одну и ту же бессмысленную рутину, ей, вероятно, придётся пойти и поискать. Или провести более тщательное расследование.
Она достала свой ноутбук и повозилась с сигналом Wi-Fi, прежде чем, наконец, отключилась с компьютером на коленях. Она спала лучше, чем две предыдущие ночи, но мечтала о более простых временах, когда она вернётся в стаю и почувствует, что её приветствуют и ценят. Ей снились объятия Винсента. Ей снилось, что всё это было недоразумением, и он никогда не собирался отвергать её. И во сне её переполняла печаль.








