412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селеста Райли » В оковах босса мафии (ЛП) » Текст книги (страница 11)
В оковах босса мафии (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 21:11

Текст книги "В оковах босса мафии (ЛП)"


Автор книги: Селеста Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

16

МАРКУС

– Она думает, что я убил ее отца.

Она думает, что я убил ее отца. По какой-то причине мой желудок скрутило, а сердце словно обмотали колючей проволокой, что странно, потому что я никогда не чувствовал ничего подобного, эта сильная боль разъедает меня всеми возможными способами.

Антонио идет рядом со мной. Он поднимает пистолет и наводит его на цель, стоящую в нескольких футах от нас.

– Почему ты не сказал ей правду, босс?

Я прицеливаюсь, прищуриваю один глаз, прежде чем нажать на курок, и пуля оставляет дыру в голове нарисованной фигуры, которую я представляю себе как голову Виктора.

– А в чем правда?

– Ты не убивал ее отца.

Я усмехаюсь.

– Неправда. – Я помог. Я выстрелил ему в ногу, и это замедлило его, дав людям Виктора достаточно времени, чтобы убить его.

Никогда не думал, что наступит день, когда я буду чувствовать вину за то, что убил кого-то. Джейн заставляет меня чувствовать то, о чем я никогда не думал. Она делает меня слабым.

– Ты должен сказать ей правду, шеф, – серьезно произносит Антонио. – Я не эксперт. Черт, я бы предпочел трахнуть еще тысячу шлюх, чем быть привязанным к одной женщине, но если я что-то и знаю, так это то, что ты не будешь счастлив, зная, что она тебя ненавидит.

Я снова прицелился.

– Я буду счастлив, зная, что она в безопасности.

Краем глаза я вижу, как сходятся его брови. Я знаю, о чем он собирается спросить, еще до того, как он это спросит.

– В безопасности от кого?

– Она детектив, который пытается раскрыть дело об убийстве. Все улики указывают на нас. – Я нажимаю на курок, звук выстрела заглушают беруши, которые я надел. – Это не наводит тебя на кое-какие мысли? Потому что меня определенно да.

На языке ощущается привкус прошлого, очень горький.

– Виктор охотится за ней?

Я не уверен, спрашивает он или утверждает, но в любом случае киваю.

– Да, этот ублюдок охотится за ней. Мы скоро будем воевать с Каморрой, и лучше не показывать им слабых мест, за которые можно зацепиться. И чем дальше она от меня, тем безопаснее.

Моя встреча с шефом Смитом, состоявшаяся несколько дней назад, была плодотворной и очень раздражающей. Я узнал, за какие ниточки Виктор дергал за кулисами. Он знал, кто такая Джейн, и надеялся, что мы будем заняты, используя ее, а потом избавимся от нее, когда захотим, и он нападет на нас, когда мы будем менее всего готовы. Он также использовал собственного племянника Родригеса для своих глупых игр и избавился от него, когда тот стал бесполезен.

Чертово животное.

В голосе Антонио звучат нотки беспокойства.

– Если за ней охотится Виктор, нам нужно вывезти ее из города, шеф. Держать ее в безопасности, пока все не утихнет.

Я опускаю оружие, в моей голове бурлят противоречивые эмоции.

– Нет. Она не уедет. Без ответов.

– Она не уедет, потому что думает, что ты убил ее отца! – Разочарование Антонио ощутимо. – Если ты хочешь обезопасить ее, то должен быть честен с ней. Она должна знать, кого избегать, чтобы оставаться в безопасности. Скрывая от нее правду, ты только подвергаешь ее еще большей опасности.

Меня захлестывает волна сожаления. Антонио прав, Джейн заслуживает правды. Неважно, поверит она мне или нет, или если я никогда не завоюю ее доверие. Но сейчас для меня главное – обеспечить ее безопасность.

– Я должен все исправить.

Антонио качает головой.

– Да. Ты должен все исправить, но она поверит тебе, только если ты расскажешь ей обо всем, что произошло. В том числе и о Родригесе.

Я колеблюсь, воспоминания нахлынули на меня в ярких деталях. Предательство Виктора, конфронтация, которая привела к смерти ее отца. Я был частью всего этого, но не я сделал роковой выстрел. Меня терзает чувство вины за ту роль, которую я сыграл, отняв у нее отца.

– Я не могу исправить то, что было сделано. Сказав ей правду, я не верну ее доверие. Это не изменит того факта, что я лгал ей и скрывал от нее правду, – бормочу я, скорее для себя, чем для Антонио.

– Может, и нет, но ты можешь хотя бы обезопасить ее, – убеждает Антонио. – Ты в долгу перед ней.

Тяжело вздохнув, я убираю пистолет в кобуру и принимаю решение.

– Найдите ее, и приведи ее в пентхаус.

Антонио кивает. Он убирает пистолет в кобуру и уходит выполнять мой приказ, а я готовлюсь к встрече с Джейн. Я думал, что мы больше никогда не увидимся, когда ушел от нее прошлой ночью. Вернувшись домой, я всю ночь размышлял, не в силах уснуть и ненавидя себя за ту боль, которую причинил ей. Несмотря на ненависть, которую я видел в ее глазах, она не могла заставить себя причинить мне боль. Ее руки дрожали, когда она направила на меня пистолет, и я видел конфликт в ее глазах.

Проходит несколько часов, прежде чем Антонио возвращается, сопровождая Джейн в мой пентхаус. В ее зеленых глазах отражается гнев и растерянность, когда она смотрит мне в глаза. Ее глаза красные и опухшие, она плакала. Чувство вины пронзает меня, когда я вижу боль в ее глазах. Боль, которую я причинил.

Я жестом приглашаю ее сесть на один из диванов напротив моего.

Она скрещивает руки на груди, отказываясь садиться.

– Почему я здесь? – Ее голос напряжен и надломлен, когда она говорит.

Сделав глубокий вдох, я встречаю ее взгляд.

– Потому что я должен рассказать тебе правду, Джейн. О том, что на самом деле случилось с твоим отцом.

Ее глаза расширяются в недоверии.

– Правду? Ты хочешь сказать, что не убивал моего отца?

Я уверенно киваю, чувствуя, как тяжесть вины давит мне на грудь.

– Я участвовал, но не убивал его.

Она разражается невеселым смехом.

– Ты не убивал его? Ты действительно думаешь, что я поверю в это? Думаешь, я настолько глупа?

– Твой отец пытался украсть у нас, и я выстрелил ему в ногу. Это не убило его, кто-то задушил его после того, как я выстрелил в него.

Выражение лица Джейн колеблется между неверием и гневом.

– И этим кем-то был не ты и не один из твоих людей?

– Нет. – Я откинулся на спинку кресла и скрестил ноги. – Его убил Виктор Валенте. У твоего отца была наводка на преступления Валенте. Торговля людьми, убийство множества женщин и детей. Одна из его крыс выдала твоего отца, а Виктор подбросил улики, чтобы все выглядело так, будто это мы плохие парни. В ночь, когда мы узнали об этом, я ранил твоего отца в ногу, но ему удалось сбежать. Его нашли мертвым несколько часов спустя на заброшенном складе.

– Значит, ты хочешь сказать, что ты не один из тех плохих парней? Но ведь ты занимаешься контрабандой оружия и наркотиков?

– Ты права. Но мы не причиняем вреда невинным. И уж точно мы не торгуем женщинами и детьми, это противоречит нашему моральному кодексу. Коза Ностра защищает женщин и детей.

– Ты думаешь, я поверю в это? – Голос Джейн дрожит от сдерживаемой ярости. – После прошлой ночи ты привел меня сюда и ждешь, что я поверю в твою версию событий?

Я тяжело сглатываю, понимая, что доверие не строится на одних лишь словах, и я полностью разрушил ее веру в себя.

– Я пойму, если ты мне не поверишь. Но мне нужно было, чтобы ты знала. Я хотел, чтобы ты знала, кого следует опасаться. Не доверяй никому в отделе, кто-то из них может работать на Виктора.

Она впилась в меня взглядом, ища что-то: может, обман?

– Почему я должна тебе верить? Откуда мне знать, что ты не просто пытаешься замести следы?

– Потому что я хочу все исправить, Джейн. Я знаю, что не могу изменить прошлое, но сейчас я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была в безопасности, – говорю я ей, и искренность моего тона подтверждает истинность моих слов.

В воздухе повисла напряженная атмосфера, наполненная вопросами без ответов и неразрешенными эмоциями. Выражение лица Джейн слегка смягчается, в ее глазах мелькает неуверенность.

– Ты ждешь, что я прощу тебя? – Ее голос дрожит. – Только потому, что ты рассказал мне все это?

– Я не жду от тебя прощения, Джейн.

– Тогда чего же ты ждешь?

– Не вмешивайся в это дело. Позволь мне разобраться со всем, что нужно. – Я резко выдохнул. – Виктор Валенте уже знает, кто ты, и использует тебя, чтобы добраться до меня. Он может причинить тебе боль, когда у него появится такая возможность.

Она вздыхает, впивается зубами в губы и опускается на диван.

– Это слишком много, чтобы принять. Почему Виктор преследует меня?

– Ты дочь человека, которого он подставил и убил, и он знает, что ты поступила в полицию, чтобы отомстить. Он не позволит тебе уйти от ответственности.

Она бросает на меня подозрительный взгляд.

– Откуда ты это знаешь?

Моя челюсть сжимается. Я не уверен, что это хорошая идея, но я мог бы рассказать ей всю правду, раз уж мы уже заговорили об этом.

– Родригес и шеф Смит.

Ее глаза вспыхивают, а челюсть отвисает.

– Что значит Родригес и шеф Смит?

– Родригес был кузеном Виктора Валенте, а шеф Смит раньше работал на него. – Теперь он работает на меня. Я купил лояльность этого старого пердуна несколькими тысячами долларов и угрозой убить его жену и детей, если он когда-нибудь проявит ко мне нелояльность.

Она поднимает руку.

– Погоди-ка. Ты как-то причастен к тому, что случилось с Родригесом?

– Я не убивал его.

– Тогда это ты оставил его умирать в Адской кухне.

Я киваю головой в знак согласия.

– Да, это я.

– Черт. – Она сжимает кулаки, и в ее глазах снова появляется ненависть. Она кипит, глядя на меня. – Ты же понимаешь, как трудно тебе поверить, не так ли? Ты утверждаешь, что никого не убивал, но все, кого ты пытаешь, в итоге погибают. Ты бы поверил, будь ты на моем месте?

– Тебе решать, во что верить, детектив. Доверять мне или нет – решать тебе.

– Конечно, это так. – Она поднимается на ноги. – К сожалению, я не могу тебе доверять. Мне не следовало связываться с тобой с самого начала. Мы из двух разных миров.

Дойдя до двери, она оборачивается.

– И еще одно: не жди, что я буду просто сидеть и смотреть, как ты пытаешься добиться справедливости для моего отца. Я сама сделаю то, что должно быть сделано.

Воздух сгущается, когда она выходит за дверь. Мои глаза горят, а сердце опустилось до желудка. Я не могу смириться с тем, что она ненавидит меня, и что-то во мне медленно умирает. Я никогда не чувствовал ничего подобного, никогда не заботился о том, чтобы чувствовать что-то подобное.

– Сколько человек у нас в запасе?

– Пятьдесят, – отвечает Антонио. – У нас есть несколько человек, которые следят за складами и охраняют каждое предприятие.

– Собери команду. Я хочу знать все, что она делает. С кем она встречается и кто встречается с ней. – Я расправляю пиджак и встаю. – Это должно быть сделано незаметно.

– Да, шеф.

Звонит телефон, и я достаю его из кармана. На экране высвечивается незнакомый номер, и я узнаю голос Виктора, когда он говорит.

– Маркус Романо, давно не виделись.

– Правда? Мне до сих пор кажется, что это было вчера, когда я предупредил тебя, чтобы ты не связывался со мной или моей семьей.

– Да? – Он делает вид, что размышляет. – Я не помню.

– Уверен, несколько ударов и пистолет у виска освежат твою память.

Его злой смех заставляет мои ноздри раздуваться.

– Может, и нет.

Желчь поднимается к горлу. Разговаривать с этим старым ублюдком гораздо отвратительнее, чем плавать в бассейне в фекальной воде.

– Что тебе нужно?

– Я получил твое сообщение, но тебе не следовало идти на поводу у моего племянника.

– Ты подставил своего племянника, использовал его и убил. Я не вижу в этом никакой моей вины, – сердито отвечаю я. – Ты свинья, которая убивает свою кровь, это отвратительно.

– Ага, понятно. – Он мрачно усмехается. – Как насчет того, чтобы раз и навсегда покончить с этим конфликтом между нами?

– И что ты предлагаешь? – Я не доверяю Виктору в том, что касается соблюдения соглашения, и он не предложит союз, если ему нечего терять или приобретать. А сейчас у него нет ни того, ни другого. Старый пердун полон хитростей.

– Как насчет встречи завтра?

– Зачем мне встречаться с тобой?

На мгновение воцаряется тишина, затем он прочищает горло.

– Потому что у меня будет с собой кое-что, что тебе нужно. Может быть, мы впервые сможем установить мир между нашими семьями.

– Впервые? – Этот старый мудак, должно быть, считает меня глупым. Мой отец заключил мир между нашими семьями, когда позволил им вернуть себе власть и территорию в Нью-Йорке. Это не помешало Виктору напасть на нас и нанести удар в спину. – А где гарантия, что на этот раз все будет по-другому?

– Поверь мне, так и будет.

– Доверие не то слово, которое ты можешь использовать. – Я скорее доверюсь змее, чем ему.

– Я пришлю тебе адрес. Обязательно встреть меня там. – Говорит он. – Ты же не хочешь пропустить сюрприз, который я приготовил для тебя.

Он вешает трубку, прежде чем я успеваю ответить.

Я отбрасываю телефон от уха и сжимаю его пальцами. Антонио внимательно наблюдает за мной.

– Ты же не собираешься принять его приглашение? – Говорит он, когда я не отвечаю. – Этому мудаку нельзя доверять, ты не знаешь, что он приготовил для тебя.

Я согласен с Антонио. Даже если бы я был дураком, я бы не согласился на встречу с Виктором на его условиях в выбранном им месте. У этого старого пса есть свои хитрости в рукавах, и я на них не попадусь.

– Пусть кто-нибудь из наших людей внимательно следит за Виктором. Он что-то планирует, и мы должны знать, что именно.

Антонио кивает.

– Сделаем, шеф. Разве капо не должен знать об этом?

– Я встречусь с братом завтра, а сейчас просто сделай то, о чем я просил.

– Будет сделано, босс. – Он направляется к двери, его ноги громко стучат по мраморному полу, когда он уходит.

– Куда ты идешь?

Он открывает дверь и останавливается.

– В клуб. У меня плохое предчувствие насчет завтрашнего дня, и кто знает? Возможно, это будет последняя киска, которую я получу перед смертью. – Он опирается на дверной косяк. – Ты уверен, что не хочешь киску из клуба? Учитывая твою ситуацию с детективом, я не думаю, что она захочет предложить свою тебе на съедение.

Я шиплю.

– Убирайся отсюда.

Антонио поднимает руки в знак капитуляции, его губы подергиваются.

– Я просто говорю, позвони мне, если передумаешь.

Я знаю, что не передумаю. С тех пор как я встретил Джейн, я знаю, что ни одна женщина не сможет заставить меня чувствовать себя так, как она. Она высечена в моем сознании, течет по моим венам, и о ней я думаю каждый раз, когда просыпаюсь.

Мне плевать, что есть сотня шлюх, готовых предложить себя, я не хочу быть ни с кем, кроме Джейн. Я обязательно верну ее, когда все это закончится.

Я уверен, что верну.

Антонио уходит, а я звоню Доминику.

– Что тебе нужно брат? – Спрашивает он. Я чувствую в его голосе нотки раздражения, как будто он был занят, а я просто помешал.

– Я только что разговаривал с Виктором.

– Что он хотел?

– Он хочет встретиться завтра и обсудить условия нашего союза, – отвечаю я. – А ты что думаешь?

– Если он хочет о чем-то договориться, то встречаться он должен именно со мной, нет? Почему он хочет встретиться с тобой? – Ни один из нас не говорит ни слова. – Приходи завтра домой, я не отпущу тебя к волкам одного.

– Я и не собирался идти, брат.

– Ты пойдешь, и я пойду с тобой. Если Виктор назначил встречу, значит, у него есть что-то в рукаве.

Я расстегиваю первую пуговицу на рубашке.

– Разве это не та самая причина, по которой мы не должны с ним встречаться?

Доминик усмехается.

– Он что-то готовит, и единственный способ узнать, что он для нас приготовил, это встретиться с ним.

– Я попросил Антонио приставить к нему хвост.

– Я попрошу Данте усилить охрану Елены и детей. Ты не знаешь, где Винсент? Парень не появлялся здесь уже несколько месяцев.

– Он что-то говорил о благотворительной поездке, но это было две недели назад. Сейчас он должен быть в Нью-Йорке.

– Позвони ему и скажи, чтобы он встретился с нами завтра дома. Мы еще не знаем, что нужно Виктору, и не можем позволить себе быть беспечными.

– Позвоню.

– И еще одно. Детектив, где она?

Я тщательно обдумываю ответ. Может, Доминик и питает слабость к семье, но он точно не считает Джейн семьей и без колебаний уберет ее, если она будет представлять для нас угрозу.

– Она узнала о Викторе Валенте.

– Кто-нибудь еще знает о ваших с ней отношениях?

Кроме Антонио и Доминика, никто не знает.

– Нет.

– Она твоя женщина, береги ее и следи, чтобы она не ввязалась в это. – Он делает паузу. – Я хотел бы встретиться с ней, когда все это закончится.

Моя грудь сжимается.

– Я не уверен, что она захочет с тобой встретиться.

– Почему?

– Она узнала правду и ненавидит меня. – Но это не значит, что я не буду пытаться вернуть ее. Она моя. Только моя.

– Разберись со своим дерьмом, ладно? Мы воюем с Каморрой, и я не хочу, чтобы ты дулся из-за женщины, пока все это не закончится.

– Я не дуюсь, капо.

– Приятно слышать. Увидимся завтра. – Он вешает трубку.

Я не спал всю ночь, думая о Джейн и завтрашней встрече с Виктором. Когда я наконец засыпаю, мне снится единственный сон, наполненный насилием и кровопролитием.


17

ДЖЕЙН

– Ты ему веришь? – Спрашивает Ким, подняв брови и пристально глядя на меня. Похоже, она уже знает ответ на мой вопрос, но ждет, когда я сама себе в этом признаюсь.

– Я не знаю, чему я должна или не должна верить сейчас, – говорю я.

До вчерашней встречи с Маркусом я пыталась убедить себя в обратном, но я не могу ненавидеть его, даже после того, как узнала о его роли в смерти отца.

После того как мы встретились, и он объяснил мне все, что произошло, я почувствовала, как с моих плеч свалился груз. Я поверила ему как дура, хотя до этого делал вид, что не верю. Я не могла быть более жалкой. Но в глубине души я верила ему. Он мог лгать мне, но это ничего не меняло. Может, Маркус и скрывал от меня правду, но он не казался мне человеком, который лжет, чтобы получить то, что хочет.

Дверь кафе открывается, и в нее входит мужчина в черном плаще. На нем черные перчатки и шляпа, скрывающая большую часть лица. Он высокий и мускулистый, но не настолько, как Маркус. Мои глаза встречаются с его глазами, и по позвоночнику пробегает холодная дрожь. Один из его глаз темно-карий. Другой глаз выглядит слепым, он белый и имеет шрам, как будто кто-то ударил его ножом в глаз.

От взгляда на него у меня замирает сердце, и я быстро отворачиваюсь.

Ким ободряюще кладет свою руку на мою.

– Верь своему сердцу. Если он сказал, что не делал этого, значит, скорее всего, не делал.

– А что, если он это сделал, и я окажусь дурой, которая доверилась мужчине после того, как он убил ее отца? Что тогда будет?

Она вздохнула и отдернула руку.

– Это будет не твоя вина. И это будет его потеря, если быть честной. Он лгал тебе, а не наоборот.

– И я решила поверить в его ложь. Это никогда не бывает так просто, Ким.

– Я знаю. Я поддержу любой твой выбор, но ты спросила мое мнение, и это все. – Она отпивает глоток из своего кофе со льдом.

Какое-то время мы сидим в тишине, и я борюсь со своими мыслями. Может, я слишком остро отреагировала на Маркуса? Мне следовало выслушать его и выслушать его оправдания, прежде чем реагировать. Может, мне стоило больше доверять ему? Что, если он теперь ненавидит меня, потому что думает, что я ему не доверяю?

Черт побери!

Почему я беспокоюсь о нем, когда должна беспокоиться о поиске человека, ответственного за смерть моего отца? Он упомянул Виктора Валенте. Мне нужно выяснить, кто он такой и действительно ли он убил моего отца.

– О чем ты думаешь? – Спрашивает Ким, сузив глаза.

– Мне нужно вернуться в офис. У меня есть работа. – Больше я ей ничего не говорю. В чем бы я ни собиралась копаться, мой отец сделал то же самое и поплатился за это жизнью. Я не хочу, чтобы Ким или моя сестра были вовлечены в это, и я ничего не скажу им об этом, пока не получу ответы на свои вопросы.

– Работа? Ты даже не выпила свой кофе и не съела круассан.

Я хватаю свою сумку и чашку с латте.

– Я выпью кофе, пока буду ехать в офис, а ты можешь взять круассан.

Я уже начала направляться к двери, когда Ким окликнула меня.

– Джейн?

Повернувшись, я улыбаюсь ей.

– Да?

– Что бы ты ни делала, убедись, что ты в безопасности, и возвращайся. Мы с сестрой не сможем жить без тебя.

Я поднимаю вверх мизинец правой руки.

– Я буду в безопасности. Обещаю.

Ким кивает мне. На ее лице появляется грустная улыбка, которую я стараюсь не замечать, пока разворачиваюсь и выхожу из кафе.

Дойдя до офиса, я ставлю кофе и сумку на свой стол и пробираюсь к кабинету шефа Смита. Не став стучаться, я открываю дверь и вхожу.

Когда я вхожу, Джош уже сидит в его кабинете, и они оба смотрят на меня.

– Где твои манеры, детектив? – Сердито спрашивает шеф Смит.

– Наверное, я их где-то забыла. – Я кладу палец под челюсть и делаю вид, что размышляю. – Дайте подумать, наверно, на том месте, где двенадцать лет назад погиб мой отец?

Джош бросает взгляд между мной и шефом Смитом.

– Что здесь происходит?

Никто из нас ему не отвечает. Мы оба соревнуемся в том, кто больше нахамит другому.

– Что тебе нужно?

– Материалы дела, которое было заведено в ночь смерти моего отца. Я слышала, что оно спрятано где-то в вашем кабинете. – Я подхожу к его столу и поднимаю бровь. – Мой отец работал на вас, как вы могли скрыть его убийство?

– Советую тебе впредь тщательнее выбирать слова, детектив.

Я хлопнула рукой по его столу, и мой голос прозвучал громче, чем я намеревалась.

– Где вы спрятали настоящее дело?

– Оставь нас, – рычит шеф Смит.

Джош поднимает руку и выходит из кабинета. Как только за ним закрывается дверь, шеф Смит расслабляется в своем кресле, откидывается на спинку и переплетает пальцы рук.

– Ты понимаешь, что то, что ты делаешь, может навредить тебе? Тебя могут уволить.

– Не надо меня опекать, шеф. Я никогда не была так расчетлива, как сейчас. Почему вы скрывали убийство моего отца? Сколько вам заплатили за то, чтобы вы совершили столь ужасный поступок по отношению к своему коллеге?

– Присаживайся, детектив Салливан, – говорит он спокойным и собранным голосом, который еще больше меня злит.

– Я бы предпочла не присаживаться. – Я слишком зла, чтобы сидеть и спокойно разговаривать. Я уверена, что все за пределами кабинета шефа Смита слышат мой гнев на то, что он сделал. Но мне плевать, если это так. Я хочу, чтобы они знали, насколько дерьмовым человеком является их босс. – Отдай мне это чертово дело, пока я не закричала еще громче.

Он выпрямляет позвоночник и вздыхает. Выражение его лица говорит о поражении, затем он наклоняется, открывает один из ящиков стола и роется в нем. Через мгновение он достает старую, пыльную коричневую папку и садится.

Шеф Смит несколько раз хлопнул по папке, чтобы очистить ее от пыли, после чего протянул ее мне.

– Здесь все, что тебе нужно знать о твоем отце.

Я беру у него папку. В горле жжет, а от паники в желудке тошнит. Я хотела подержать эту папку в руках с того самого дня, когда мне сообщили, что дело моего отца закрывают. И вот теперь она наконец у меня в руках. Теперь я наконец смогу добиться для него справедливости, которую не смогли обеспечить его коллеги. В конце концов, его смерть не будет бессмысленной.

Слезы застилают мне глаза, и я моргаю, пытаясь их сдержать.

Я не могу проявить слабость.

– Детектив Салливан. – Шеф Смит произносит мое имя так, будто не очень уверен, что должен его называть. – Будь осторожна.

– Вы потеряли право говорить мне это, когда скрыли смерть моего отца, как будто он был пустым местом, шеф Смит. Если вы беспокоитесь о том, что я раскрою это дело, то вы правы. Я не остановлюсь, пока его убийцы не окажутся за решеткой, а вы больше не будете сидеть в этом кресле.

Он опускает голову.

– Верно. Так и сделай. – Говорит он. – Я жил со стыдом много лет. Я знаю, что не заслуживаю быть шефом.

– Хорошо, что знаете. – Я развернулась и вышла из кабинета.

Тейлор бежит ко мне Бог знает откуда. Он пыхтит, как будто только что пробежал марафон.

– Что это было?

Я сглатываю и вдыхаю.

– Я узнала, кто убил моего отца.

– Кто?

– Виктор Валенте. – Я поднимаю папку, чтобы он увидел. – Он сделал это и обставил все так, будто преступниками были Романо. Я должна докопаться до сути, ты мне поможешь?

Тейлор без колебаний кивает.

Я улыбаюсь, благодарная за то, что хотя бы не все меня предали. Я по-прежнему могу рассчитывать на Тейлора во всем и знаю, что он никогда не отвернется от меня.

– Пойдем к твоему столу.

Мы идем бок о бок к моему столу. Я устраиваюсь, а он, как обычно, садится на стул напротив.

– Как ты узнала, что это сделал Виктор, а не Романо?

– Я спросила Маркуса, и он рассказал мне все, что произошло той ночью.

Тейлор нахмурился.

– Ты не можешь ему доверять. Он может лгать тебе. Он плохой парень, Джейн.

Тейлор впервые называет меня по имени в рабочее время. Я вижу искреннее беспокойство на его лице.

– Может, Маркус и не очень хороший парень, но он никогда бы мне не солгал, Тейлор.

– Почему ты так уверена?

– Потому что я знаю, кто он такой под своей стоической внешностью. Маркус много чего умеет, но ложь – не из этого числа.

Моих заверений недостаточно, чтобы успокоить Тейлора. Он кладет руку на мой стол и наклоняется вперед.

– Я знаю, что он тебе нравится, но ты не должна ему доверять. Ты можешь пострадать, если не будешь осторожна. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

– Поверь мне, я этого не сделаю. – Улыбка дрогнула на моих губах.

Я открываю папку и смотрю на изображения безжизненного тела отца. Результат вскрытия показывает, что он получил несмертельное огнестрельное ранение в правую ногу. Судя по всему, ему удалось остановить кровотечение, надавив на рану. На его грудной клетке было еще несколько синяков, и он сломал как минимум два ребра.

Я перелистываю следующую страницу, и у меня сводит желудок при виде фотографии его шеи. На ней видны синяки от шипов, и они выглядят точно так же, как на шее Родригеса.

Тейлор был прав, мой отец умер от удушья. Его задушили до смерти. Выстрел Маркуса не был причиной его смерти.

Тейлор смотрит на меня с беспокойством.

– В чем дело?

Я глубоко вдыхаю и стараюсь не заплакать, но слезы жгут и скатываются из уголков глаз.

– Ты был прав, его задушили.

– Что ты собираешься делать теперь? – Спрашивает он.

– Я должна допросить Виктора Валенте.

– И что потом? Попросишь его сдаться? Выдвинешь бездоказательные обвинения?

Я смотрю на папку, лежащую передо мной, затем на Тейлора.

– Там есть доказательства. – Я кладу руку на папку. – Этого доказательства достаточно.

– Доказательство того, что твой отец был задушен до смерти, – да. Но этого доказательства недостаточно, чтобы указать на Виктора как на убийцу. А что, если ты ошибаетесь, и он невиновен?

– Не может быть, чтобы я ошибалась. – Я достаю папку, зажатую между снимками вскрытия и фотографиями с места преступления, сделанными в ночь смерти моего отца. – Он расследовал дело о торговле людьми, в котором был замешан Валенте, когда он умер.

Тейлор неловко потягивает галстук.

– Тогда почему он отправился на один из складов Романо той ночью?

– Это мне и нужно выяснить. Но я думаю, что все это было подстроено. Более того, я уверена, что так оно и было.

Он открывает рот, чтобы что-то сказать, когда в кармане его пиджака звонит телефон. Я смотрю на его руку. Он держит телефон в руке, значит... у него есть дополнительный телефон. Почему я никогда не замечала этого раньше?

Он вынимает второй телефон и смотрит на экран.

– Извини, я должен ответить. – Он выходит из-за моего стола и уходит.

Я все еще смотрю на папку с делом моего отца, когда он возвращается.

– Понимаешь, я все еще не думаю, что это хорошая идея, но я могу отвезти тебя к Виктору Валенте, если ты настаиваешь.

– Правда? – Меня пронзает чувство облегчения. – Но как?

– Не спрашивай как. У меня есть свои способы, но ты еще можешь передумать.

– Нет, мне нужно его увидеть.

– Мы должны идти сейчас, если хотим получить шанс встретиться с ним.

– Хорошо. – Я поднимаю сумочку, в которой лежат все необходимые вещи. Тейлор ведет меня за собой. Я собираюсь поспешить за ним, но останавливаюсь и смотрю на свой стол.

Если Виктор Валенте тот, за кого я его принимаю, то встреча с ним вряд ли закончится хорошо. Мне нужно защитить себя и Тейлора.

Я возвращаюсь к своему столу и наклоняюсь. Открыв ящик, я достаю пистолет и прячу его в передний карман. Я не ношу кобуру, и это было бы слишком заметно, если бы я положила его в задний карман. Рубашка у меня длинная, так что это идеальный камуфляж.

Я следую за Тейлором на парковку. Он проходит мимо моей машины и сразу направляется к своей.

– Я думала, мы возьмем мою машину.

– Я не могу водить твою машину. – У него тонированный внедорожник, как у Маркуса. Мне всегда было интересно, как он может позволить себе такую дорогую машину, когда нам столько не платят.

Ходят слухи, что Тейлор родом из денег, так что, думаю, это объяснимо. Я никогда не интересовалась, потому что это означало бы лезть в его дела, а я ненавижу это делать.

Он нажимает кнопку на брелоке, и фары мигают один раз. Тейлор садится на водительское сиденье, а я перебираюсь на пассажирское. Его машина пахнет мятой и дорогим парфюмом. За последние месяцы я настолько привыкла к запаху машины Маркуса, что любая другая машина, кроме моей, которая не пахнет так же, как его, вызывает у меня дискомфорт.

Он заводит двигатель и двигает машину вперед.

– Куда мы едем?

– На один из складов Виктора.

Я хмурюсь, вопрос очевиден.

– Откуда ты знаешь, где находится склад Виктора и что он будет там?

– Ты не единственная, кто расследует это дело, Джейн. Я и сам занимался расследованием.

Я улыбаюсь тому, как непринужденно он со мной разговаривает.

– Сколько времени займет дорога?

– От тридцати до сорока минут. Это на окраине города, так что ты, возможно, захочешь немного вздремнуть. Не похоже, что ты выспалась прошлой ночью.

– Нет, но я слишком нервничаю, чтобы спать. – Я столкнусь лицом к лицу с человеком, который убил моего отца, после многих лет попыток найти его. Я не знаю, как отреагирую, но мне нужно подготовиться. – Могу я подключить свой Bluetooth?

Он кивает.

– Конечно. Делай все, что тебе удобно.

– Спасибо. – Я подключаю свой Bluetooth к его машине и прокручиваю свой плейлист в поисках песни, которая успокоит мои нервы.

Я останавливаюсь на песне Billie Eilish "Bury a friend" и нажимаю на нее.

Начинается ритм, я киваю головой и подпеваю.

К тому времени, как мы добираемся до склада, мой голос напрягается от слишком долгого пения. Это заброшенное здание на берегу моря с серыми, выцветшими стенами. Вода шлепает о морскую стену, холодный бриз проводит ледяными пальцами по моим волосам. Я заправляю их за ухо, но это нисколько не мешает прядям, все еще развевающимся по моему лицу. От воды исходит странный запах, похожий на запах гниющей растительности и еще чего-то, что я не могу назвать. Это отвратительно. Мой желудок сводит судорогой, руки липкие и холодные.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю