355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Стронг » А 259. Всплеск ярости » Текст книги (страница 4)
А 259. Всплеск ярости
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:57

Текст книги "А 259. Всплеск ярости"


Автор книги: Саймон Стронг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Аллея, по которой мы шли, была обсажена персиковыми, вишневыми, айвовыми, миндальными деревьями, одни из которых были карликовые и подстриженные странными формами, другие, свободные, были разбросаны группами и простирали во все стороны свои длинные ветви, отягощенные цветами.

Одна маленькая яблоня, ствол, листья и цветы которой были ярко-красного цвета, изображала пузатую вазу. Я заметил также одно замечательное дерево, называемое грушевым, с листьями березы.

Оно стояло, как удивительно прямая пирамида, вышиною в шесть метров, и от очень широкого основания до остроконечного конуса было так покрыто цветами, что не было видно ни листьев, ни ветвей.

Бесчисленные лепестки беспрестанно облетали, между тем, как другие развертывались, и опавшие летали вокруг пирамиды и медленно ложились на аллеи и лужайки, покрывая их, словно белым снегом.

А издали несся нежный запах шиповника и резеды. Потом мы проходили мимо больших кустарников, мелкоцветных денций, мимо широких розоватых липострин, с бархатными листьями, с большими перистыми метелками белых цветков, напудренных серой.

На каждом шагу для глаз была новая радость, сюрприз, которые заставляли меня вскрикивать от восхищения. Здесь виноградная лоза, замеченная мною в горах Аннама, с широкими светлыми листьями, неправильно изрезанными и зазубренными, так же зазубренными, так же изрезанными, такими же широкими, как листья клещевины, обхватила своими завитками огромное мертвое дерево, поднялась до верхушки и оттуда опускалась каскадами, водопадами, лавинами, покрывая всю растительность, распускающуюся внизу между сводами, колоннами и нишами, образованными ее обломанными ветками.

Там стефанандр раскинул свою оригинальную листву, всю испещренную полосами, которые восхищали меня переливами всевозможных цветов, от густо-зеленого до голубовато-стального, от нежно-розового до грубо-пурпурного, от светло-желтого до темно-охрового. А рядом группа гигантских вибурнумов, вышиною с дуб, покачивала большими снежными шариками на конце каждой ветки.

Местами, стоя на коленях в траве или взобравшись на красные лестницы, садовники заставляли ломонос виться по тонким бамбуковым палкам; другие обвивали ипомеи, калистегии по длинным и тонким подпоркам из черного дерева. А повсюду, по лужайкам, лилии выставляли свои готовые расцвести стебли.

Все эти деревья, кусты, группы, отдельные растения с первого взгляда, казалось, были разбросаны случайно, без метода, без плана, только по воле природы, только по капризу жизни. Заблуждение. Напротив, посадка каждого растения была старательно изучена и подобрана для того, чтобы цвета и формы дополняли друг друга, увеличивали ценность один другого или для того, чтобы использовать планы, воздушные побеги, цветные перспективы и увеличить ощущение, комбинируя декорацию.

Самый скромный цветочек, так же как самое гигантское дерево, самой своей посадкой способствовал непреклонной гармонии, сочетанию искусства, действие которого было тем поразительнее, что здесь не чувствовались ни геометрическая работа, ни декоративное усилие 27.

* * *

Проснувшись, я обнаружил, что кто-то, лежа на мне валетом, слизывает семя, анальные и вагинальные выделения с моего стремительно отвердевающего члена. Это была Сэди, и тогда я в свою очередь стал целовать и надраивать ей очко, и она одобрительно выгнулась. Ее попка отличалась интересной текстурой и своей мягкостью явно была обязана предыдущему опыту содомии.

Затем я переключился на ее вагину. Раздвинув пальцами половые губы, я то целовал, то лизал ее клитор и пил из пушечки, то и дело выстреливающей струйкой нектара. Она, похоже, возбудилась от этого и принялась обрабатывать мой член с невиданной энергией. Ее груди скакали по моему животу, соски затвердевали от прикосновений к тазовым костям. Она умела делать его глоткой, умудряясь захватывать мой прибор целиком так, что снаружи осталось уже немного. Когда мое возбуждение возросло, я раззадоривался, и амплитуда обратной секс-связи возрастала в геометрической прогрессии. Я успел осознать это, как она издала звуки «уух… уххх…», и начались неизбежные удары оргазменного приступа. «Уух, стх, ннн…», – выла она. Смысл был очевиден, но я заинтересовался ходом дальнейших событий и в интересах эксперимента продолжил кунни-лингвистический опыт, от чего ее оргазм все больше и больше усиливался – реальное извержение девичьего сока хлынуло из ее соковырабатывающих желез, и, упиваясь им, я все острее чувствовал неизбежность собственного оргазма. Бедная Сэди уже всхлипывала и тужилась, но все-таки храбро отсасывала, но вдруг она вдруг отчетливо вскрикнула: «НЕТ!» и поток мочи вырвался у нее из урины. Тут (а) чтобы она не обос-сала весь диван, (б) из любопытства (в) не понимая, что делаю, будучи на грани самоуничтоже-ни я, начал глотать золотую струю. К моему приятному удивлению, она отличалась чудесным вкусом, напоминавшим коктейль из подогретого вина с пряностями/шампанского, если такой существует, даже слегка шипело. Но получился фонтан, причем такой мощный, что я поперхнулся, мне залило глаза и нос, показалось, я прям на месте захлебнусь и умру, что впрочем не столь уж плохо, и тут она очень трогательно всхлипнула, я не устоял и пустил сссссструуую-юю ей в рот. Вышло тоже немало, но она величаво проглотила все и тщательно слизала остатки. Она явно не до конца контролировала собственные функции, поскольку тут же извергла мне на лицо говно, перепачкав меня зарядом, который я до этого в нее загнал. Жуткая иллюзия, что молофье, ушедшее в один конец, вышла из прямо противоположного. Разумеется, ее какашка пахла фиалками. Она обернулась, поцеловала меня и проговорила: «Извини, я не поняла, что произошло».

А я ответил: «Радость моя! Радость моя!»

Тут я заметил, как часы у кровати показывают 16:50. Я был влюблен, но если я не приду в «Пищу Овоща» через десять минут, мой лучший кореш сломает мне ноги. Ну, не обязательно сломает, но может.

– Мне пора уходить! – вскричал я, одновременно выпутываясь из объятий Сэди, убегая в ванную, заскакивая в горячий душ на тридцать секунд, писая, причесываясь и запрыгивая в одежду Мы довольно апатично поцеловались, и я скатился по лестнице, оставляя любовное гнездышко в воздушном потоке. В спешке я обул ботинки не на ту ногу. Путь истинной любви никогда не бывает легким.

Я ворвался в кафе как раз, когда Эд оттуда ретировался.

– Ёё! – воскликнул он, – думал, ты не придешь…

– Ничто не остановило бы меня, – заявил я, правда, сломанные ноги вынудили бы меня притормозить, – товар остался дома.

Джэг Эда стоял на обочине у Городской ратуши. По неизвестной причине его никогда не трогали буксировщики, сколь неловко он бы не припарковался. Я поинтересовался у него на сей счет.

– Везет, – ответил он.

Как нарочно, едва мы сели в машину, сзади нарисовался один из этих страшных бело-голубых тягачей и подождал, пока мы отъедем. Водитель улыбнулся и помахал нам рукой. Его золотые пломбы безжалостно сверкнули в зимнем солнечном свете почти так же ярко, как «ролекс» у него на запястье.

Мы подъехали к дому, я зашел и забрал чек и пленку из тайника под кучей гнилых продуктов на

кухонном столе, а потом Эд отвез меня к себе и угостил кофе.

* * *

– Тебе сейчас, наверно, интересно знать, зачем я послал за тобой, – провозгласил Эд, – Ну, скажу, что просто столкнулся с большой халтурой на некоторых, гм, «подписках», ты меня понимаешь. И как раз сегодня наткнулся на кое-каких любопытных субъектов, занятых вынюхиванием, сующих свои незаконные носы в… ничего такого, всего-навсего пара-другая шпионов, но я должен поторопиться… Надо обеспечить прикрытие для моей деятельности совсем ненадолго, и мне пришла такая идея… Я прикрою криминал, занявшись звукозаписью.

– ? – спросил я, не догоняя.

– Хочу выпустить… как их теперь называют… АЛЬБОМ!

– Ух ты! – воскликнул я, – Клево! Они просто охренеют от радости! Но… я думал, у тебя сложилось насчет их коммерческого потенциала?

– Дааа. Моркемб гений, и они, несомненно, выдадут охуительный панк-рок… такой, что коммерческое самоубийство 100 % гарантировано…

– И?

– Тем лучше! В том то и дело! Таким образом, прибыли от порнухи будут полностью съедены, и 28

чуваки из полиции нравов не смогут ничего заподозрить!

– И ты собираешься просто выкинуть лаве на эту затею? Не знаю, но по-моему, не слишком удачное предприятие.

– Агаа, и здесь я задумал одну хитрость! Понимаешь, я планирую отдать фирму супернадежному мега-продавцу на гарантию.

– А это сложно сделать… а?

– Ну, для этого-то я тебя позвал. Что тебе известно о группе felvet Underground?

– Популярная книга о сексуальной развращенности некого Майкла Лея с предисловием главного менеджера Луиса Берга, издание «Macfadden Books» 1963-го года. Немыслимая вещь. Шокирующая и удивительная. Но как популярное исследование о сексуальной развращенности настоятельно рекомендуется каждому мыслящему взрослому индивиду.

– П>уппа! Группа!

– Группа! Без тебя знаю! Так вот, первым релизом Лу Рида стала песня итальянских иммигрантов «So Blue» или «Leave Her For Me», записанная вместе c The Shades в 1958 (студия lime 1002). Потом он поступил в колледж, где встретил Стерлинга Моррисона. В конце 1964 Рид ушел из колледжа, замутил с Pickwick и выпустился в сборнике под названием «Soundville» (Design DLP187). Там он участвовал в записи

треков «I’ve Got A Tiger In My Tank» и «Cycle Annie» под именем Beachnuts и «You’re Driving Me Insane» в Roughnecks. Его следующим синглом был «(Do) The Ostrich» или «Sneaky Pete» c группой Primitives (Pickwick 1001), который стал маленьким хитом, и Пиквику пришлось собирать группу для выступления на телешоу Дика Кларка American Bandstand и местных гастролей, именно там Рида познакомили с Джоном Кейлом. Последней вещью пиквикского периода стала омерзительная «Why Don’t You Smile Now?» на стороне В, песня неридовская, All-Night bikers (Round Sound 1). Кстати эту вещь перепели Downliners Sect в альбоме «The Rock Sects In».

– Все эти вещи можно достать?

– Не совсем. «(Do) The Ostrich», «Sneaky Pete», «Cycle Annie» и «So Blue» выходили на полуофициальном альбоме «Etc» (Plastic Inevitable Records FIRST1), либо тебе придется раскошелится на тройной «Everything You Ever Whnted To Know About The felvet Underground».

– Гммм…

– Так вот, Рид и Кейл задействовали Стерлинга Моррисона, который знал брата Морин Такер, у которого был усилитель, и он, в смысле брат Морин Такер, сказал, что они могут им воспользоваться, если одолжат его сестрице барабан. Тогда приятель Кейла по предыдущей группе Тони Конрад отыскал экземпляр вышеупомянутой книги в загашнике «Bowery», и с этого места начинается история. С того начального периода осталась масса невыпущенных треков – «А Sheltered Life» с единственным известным соло Рида на казу 29плюс две версии «Неге She Comes Now» и вариант «Guess Гт Falling In Love» со слова-ми/текстом.

– И где они?

– Они все на американском бутлеге 1984 года «Orange Disaster», кроме последнего, который на «And So On» и также в коробке, ошибочно названной «Fever In Му Pocket». Еще на «Orange Disaster» есть репетиция Макса «Walk It As You Talk It», который можно найти только в коробках.

– Угу-угу.

– Извиняюсь, я забежал вперед… На чем мы остановились? Начало 66-го… Именно тут появляется Энди Уорхол, понимаешь, в то время он занимался ночным клубом и Вельветы составили часть антуража его «Взрывной Пластиковой Неизбежности»… название позаимствовано из амфетаминовой болтовни в аннотакции к альбому Боба Дилана «Bringing It Back Ноте». Уорхол познакомил их с Нико, которая, как ты, наверно, знаешь, спела с ними несколько песен и Джерардом Маланга, который отплясывал с ними на сцене странные, не совсем пристойные танцы. Также Уорхол поднял для них лаве на запись первого альбома. Нарыть веши того периода сложно, в их числе «Noise», вышедший в сборнике «The East Village Other Electric Newspaper» (ESP1034), и флекси, вышедший вместе с «Index Box» Энди Уорхола, оба есть на «Etc». Затем появился «Loop», еще один винил, на сей раз с кассеты «Aspen» (декабрь 1966), он есть на «And So On» (Plastic Inevitable Records SECOND1). Еще представляет интерес версия с альтернативным текстом «АН Tomorrow Parties», выпущенная под австралийским давлением на первом альбоме, а также на CD.

– Правда, их винилы совершенно безумные?

– Да. Винил «Index» представляет собой треп Рида и Ингрид Суперстар на четыре с половиной минуты. В «Noise» соединены свадьба Люси Джонсон (дочери тогдашнего президента) и народа с Фабрики, a «Loop» – это звуки, издаваемые Джоном Кэйлом, когда он крутит усилитель на тише-громче, что опережает Metal Machine Music на девять лет.

– Ага, и все они есть в полном издании?

– Первый диск, вторая сторона.

– Мммм…

– Как ни странно, единственная студийная купюра на альбоме «White Light/White Heat» – не особенно интересная альтернативная версия заглавной песни, так что переходим сразу к третьему альбому, ыыыы… Перед тобой два варианта «Ride On The Sun», в каждом гениальный вокал, знаешь, такой здоровский эффект, когда Рид откашливается перед второй., с ума сойти. Здесь же купюра «Beginning То See The Sun», с интересными, более отчетливыми бэк-вокалами и сумасшедшими гитарами. Все треки есть на долгоиграющей «US 7». Со студийными записями все. Теперь… по поводу концертных…

– Опа! Может, достаточно?

– Ладно, если считаешь, что обойдешься без «Live ‘68» с заглавной композицией «What Goes On», отличающейся исключительно гадкой гитарой, там же «Move Right» с текстом. Неудобоваримый австралийский бутлег, всего экземпляров 500, стоит приобрести! Дерьмовая обложка, зато аннотация отличная, там даже сказано про форму и размер округа, так что может вообразить всю си-туевину, сидя у себя на хате.

– Вообще-то, – начал Эд, – я сначала хотел все это дело переиздать, но один мерзкий америкаш-ка меня опередил. Присобачил довольно милую обложку и переименовал в «Up-Tight».

– Ладно… а как насчет того жутко долгого «Sweet Sister Ray» в La Cave в апреле 68-го? Наберется на целый альбом…

– Не, слишком насыщено, чтобы хорошо продаваться…

– Ты просто не имеешь права проигнорировать «fenus In Furs» и «Heroine» с саундтрека EPI, т. е. «Poor Richard’s Chicago», июнь 66-го, на вокале Ангус Маклайз и Кейл, в то время как Рид болел гепатитом.

– Слушай, студийных проектов навалом, давай остановимся на них.

– Хорошо, что ты выбираешь? Все крайне запутано.

– Мммм. Но ведь треки на большинстве бутлегов выходили и на официальных релизах, да?

– Надо думать. Проблема в том, что Верв выждал двадцать лет, прежде чем выпустить «VU» и «Another View», подчистив вместе все хвосты, впрочем, наберется еще минимум на альбом.

– Во! «Первоклассные обрезки»! Название – полный атас!

– Иди в жопу! Дерьмовое название… о чем я? Лучшее, собранное со всех старых бутлегов. Сделать подборку – это дорогостоящая и кропотливая работа. На каждую вещь существует куча версий, если хочешь знать.

– Так вот в этом моя идея… сделать четкий сборник невыпущенного материала… Аааа, слушай, как ты насчет того, что мы начнем с пиквик-ских треков на первой стороне…

– «Leave Her For Me» 2:13, «So Blue» 2:08, «Why Don’t You Smile Now» 2:28, «The Ostrich» 2:27, «Sneaky Pete» 2:10, «Cycle Annie» 2:20, «I’ve Got A Tiger In My Tank» 2:08, «You’re Driving Me Insane» 2:20. Итого 17:54, можешь еще что-нибудь впихнуть. Хочешь, треки с винила?

– В жопу эту интеллигентскую тягомотину! Ианк-рок!

– Ништяк!

– Туда же вклиним радиорекламу третьего альбома.

– Че?

– Она есть среди прочего на «And So On»… Как раз заполнит вторую сторону…

– Вот и приплыли! – провозгласил Эд и взмахнул принесенным мною свертком, – Именно… – произнес он, разворачивая его и доставая на свет солидного вида катушечную пленку, – это ты мне и принес.

– Нет… – возразил я, – конечно, нет…

– Нндааа! Сто пудов! Их парижское выступление в старом составе на Фонде Картье пятнадцатого июня 1990 года…

– Эти «Songs For Drella» Лу Рида с Джоном Кейлом?

– Ндааа… А, прикинь, Мо Такер и Стерлинг Моррисон сидели в зале… Рид и Моррисон уже несколько десятков лет терпеть не могли друг друга, в чем и заключалась основная проблема.

– Правда, что это был конфликт Рид/Кейл?

– Один из факторов, но он оказался решающим, когда Уорхол дал дуба…

– или елки!

– … точно… Все развалилось окончательно с выходом трибьюта и альбома.

– И?

– То, что проблема не в этом. Короче… они, в смысле Рид и Кейл, выступали-выступали на сцене, выступили и решили на бис вытащить на сцену Мо…

– Надо думать! Крутейшая барабанщица за всю историю… барабанов!

– Ага… и самый крутой «Вельвет» в истории Velvet Underground, но причина проблем не в ней. Проблема в конфликте Рид/Моррисон, а Кейл и Мо, с Моррисоном не собачившиеся, полагали, что он посему не при делах. Наконец Рид уступил, и вот в чем все дело. И тогда, когда им всем пришлось решать, какую песню записывать, Рид сперва предложил «Pale Blue Eyes», но поскольку к этому моменту Кейл уже покинул группу, они посчитали, что следует выбрать то, над чем они изначально работали все вчетвером. И тогда они сошлись на «Heroine», остальное уже история.

– И все это случилось на сцене? Между основной программой и выходом на бис?

– Ндааа, к сожалению, их дискуссий нет на пленке.

– Жалко…

– Именно поэтому нам остается просто придумать, что поместить на обложку и какое придумать название, – заметил Эд.

– Знаешь, мне кажется, сюда подойдет что-ни– будь из цикла Уорхола «Знак доллара».

– Ээээхихихихихихи…

– И тогда назови его, к примеру, «Последний аллигатор Вельветов» или «Дежавю»

– Зашибенно! Короче, завтра как следует за это возьмемся…

– Ммм…

Париж, Франция (4850N0220E) Вторник, 6 июля 1971 Утро

Джим был задумчив, он сидел на большом резиновом лебеде-матрасе и изучал эффекты на свое вихляющее отражение, осторожно катаясь мелкой части бассейна к глубокой и обратно.

– Аааа… Хмммм! – изрек он.

Завтра стукнет два года со времени его межвременного экскурса, и виденное им будущее наступило и прошло почти год назад. Замыслы Джима реализовались, раскритикованные в пух и прах The Doors напряглись и записали «Morrison Hotel», выпущенный спустя полгода в феврале прошлого года. То есть, реально альбом предшествовал вдохновившему его концерту почти на шесть месяцев. Критики отозвались неоднозначно, но Джим знал, что он на верном пути. Единственно он беспокоился о том, что народ решит, что «Вельветы» пытаются подражать им,а это не совсем справедливо. И для внесения ясности Джим предложить внести больше блюзовых мотивов, что, как он понимал, отделит их творчество от творчества Лу. В результате родился «LA Woman», вышедший всего на два месяца раньше, в апреле. Альбом мгновенно принес симпатии критиков и коммерческий успех, и The Doors вернулись на накатанную дорожку. Но Джима занимали другие темы. Он думал о Нико, он давным-давно ее не видел и не представлял, где она, с кем спит, и так далее. Он только знал, где она окажется 12 сентября 1985 года. Ему пришла идея.

Всего через несколько телефонных звонков и такси до парижского отделения ОСО ВМС США Джим второй раз в жизни встал под хронорупор.

– Вам куда, мистер Моррисон? – спросил молодой лейтенантик у телетайпа.

– Брайтон, Англия, аааа, клуб «Спаз»

Лейтенант отыскал адрес в соответствующем

разделе, потом забил данные, загрузил координаты, все как тогда.

– Дата?

Джим назвал дату.

– Какое вам нужно время?

– Около семи вечера? – Джиму хотелось застать ее одну.

– Ммм, хммм. С момента вашего прошлого путешествия мы усовершенствовали временной дальномер, и хронологическая точность существенно возросла. Погрешность составляет минут пять.

– Ммм, папа не так давно упоминал этот факт, именно он натолкнул меня на мысль. Он и дата на распечатке, которую я видел.

– Я поражаюсь, вы помните все числа спустя почти два года, если вас интересует мое мнение, сэр.

– Ой, не знаю. Не запомни я их, я не запомнил бы и кое-что другое, мне так кажется…

– Ну, у нас все готово. Окей?

– Ага!

БА-БАХ! Кишки тряхануло как в прошлый раз, и вдруг Джим очутился в могильной тишине захолустной моторной лодки, откуда-то из-за помеченной звездой двери доносились звуки сочащейся воды. Джим взял себя в руки и попытался сообразить, как бы открыть ее неосязаемыми пальцами, а потом понял, что можно пройти прямо сквозь нее. Так он и поступил. Вот она Нико! Лежа на грязной постели, она дымила сигаретой, читала книжку «Mills&Boon» и, казалось, скучала. В пепельнице возвышалась груда окурков, рядом с ней никого, она явно давно одна. Несмотря на солидный возраст, выглядела она привлекательно в своей обычной черной водолазке и широких брюках, туфли валялись у кровати.

Неожиданно, без всякой объяснимой причины она отложила книгу и стянула свитер через голову. От шока Джим подпрыгнул, моментально забыв про свою невидимость. Она осталась в простом biistenhalter 30, что напомнило Джиму о времени, когда они были вместе. Потом она вылезла из штанов, в белье откинулась назад, взялась за книгу и вернулась к книжке. Джим тяжело задышал, почувствовал у себя эрекцию и бессознательно потрепал себя сквозь брюки, затем расстегнул молнию и вынул член. Он приблизился к кровати и осмотрел ее лицо, постаревшее, изменившееся, уставшее, но знакомое. Свободная рука Нико легла на правый сосок, она погладила его сквозь кружево, и он быстро заострился. Джим стал медленно наяривать, головка успела сделаться скользкой от горячей смазки. Он опустил глаза на лоно Нико, она развела ноги, провела рукой по животу и зашу-ровала пальчиком, для удобства приспустив трусики, и теперь он разглядел ее пизду, не виденную сколько? два года? пятнадцать лет? Джим орудовал с удвоенной энергией. Голова Нико откинулась назад, рот приоткрылся, она облизывала языком зубы, а он слышал деловитые звуки елозящих по слизи пальцев, он слышал все звуки и запахи, чувствовал, что оргазм вот-вот обрушится на него, словно Скаммел сквозь янтарный свет, хрюкнул, изрыгнув три струи, сперва слабенькую, потом сильную, потом опять несильную, последняя забрызгала временной блок управления…

– Еб ты, – ругнулся он, пытаясь перехватить кончину в воздухе, но попадая по большой красной кнопке «ОБРАТНО», одновременно сбивая запретные для прикосновений настройки.

– Ох, БЛЯ! – завопил он, потому что в этот момент его переброшенные во времени атомы решили перестроиться параллельно друг к другу по осям невероятно искаженного временного фрейма.

– УАААЙЙЙЙ! – заорал он, а потом: – ИГГГ! НОООО! ФОНГРР! – кору его мозга сотрясали короткие замыкания, вызванные беспорядочными причудами ее составляющих.

– ПЕДРИЛКА КАРТОННАЯ! ЖОПА С РУЧКОЙ! НА ХУЙ! – неистово орал он, когда темпоральное искривление мгновенно зафиксировалось где-то веке в шестнадцатом, и именно в эту секунду Нико кончила – заметив дрожащие голубоватые очертания Джима со спущенными на лодыжки штанами и обвисшим пенисом в руке. Обалдевшее лицо его перекосила маска агонии, когда он на миг проявился в ее темпоральном фрейме.

– Donner und blitzen! Ess ist Jim Morrison! 31

– вскричала она, хватая одежду и вылетая из помещения.

– НННГ! Иббл! Иббл! ФРАНЦИЯ! – выл он.

Брайтон

Понедельник, 7 часов вечера

Мы с Эдом отправились на его джэге в «Пищу овоща» в Лейне перекусить, по дороге я позвонил с сотового Сэди и условился встретится с ней в «Спазе», где планировался концерт. Потом позвонил ребятам из клуба, где они, судя по всему, рубились в шахматы, и велел им повесить нас на дверь, а они попросили забрать их по дороге, потому что им тоже хочется безумно жрать, мы их забрали, и все набросились на роста 32и 200-милли-граммовые бутылки импортной «Стеллы», споря о программе.

Добравшись на концерт, мы уже наполовину назюзюкались, Сэди обернулась, мы поцеловались, я взял ей пива. Тут подвалил кто-то из клуба и сообщил, что начинается. Ребята взяли пива и принесли его с собой на сцену разбухшего здания, Моркемб и Робинзон настроили/расчехлили гитары, а Тёрнер уютненько устроился за ударной установкой. Они маленько побрянчали, поклацали, постучали, потом обменялись кивками. Моркемб приблизился к микрофону.

– Добрый вечер… – произнес он, и они вдарили свою стандартную открывалку– инструментальную вещь «Ватерлоо и Крест». Что-то случилось с примочкой на басу Робинзона, звук шел такой, будто он играет на вантузе, но не слыша монитора, он не огорчался.

Я скоммуниздил у Эда грамм спида и отправился в сортир заторчать. Пришлось подождать, пока освободится кабинка, но до меня продолжала доносится музыка, правда, в несколько искаженном виде, и со мной была пинта. Первая песня закончилась, несколько человек похлопали, а ребята перешли к топающему каверу «Making Time» группы Creation. За дверью громыхнул душераздирающий пердеж, потом шум смывающей воды, и показался охуевшего вида парень, застегивающий молнию. Он что-то пробормотал и удалился. Я зашел внутрь, задвинул щеколду, опустил унитазную крышку, уселся на нее, потом на бумажнике разделил кристалики на две дорожки и отправил их в каждую ноздрю. Не так чтобы совсем дерьмово, пошло достаточно мягко, Эд обычно затаривается первоклассным продуктом. Я дождался, чтобы жжение в носу прошло, и сидя вот таким макаром, начал понимать, что за дверью кабинки происходит нечто странное. В сортире никого не было, когда я заходил, и я не слышал, чтобы кто-нибудь входил, правда, это был скорее не шум, а непонятное излучение. Я списал все на амфетаминовую паранойю, хотя я по жизни не отличаюсь излишней впечатлительностью, и неясно, почему приход начался так быстро. Я поднялся, потряс головой, пытаясь почувствовать ее и прочистить, высморкался в обрывок сортирного рулона, потом поднял крышку унитаза, вынул член и помочился.

Я почти успокоился, как услышал чьи-то завывания: «Уаа хууу аааа ааа а», вроде обезьяны-ревуна. Я подскочил от удивления, обоссал весь пол, не успев себя остановить, затем аккуратно стряхнул остатки и застегнулся. Бесшумно отодвинул щеколду и резко распахнул дверь.

Пусто. Хотя нет, у писсуаров колыхалась голубая аура, такие окружают предметы в ЦЦН (цветоделительной накладке – иногда называется цветовая рирпроекция), которые показывали дешевых фантастических фильмах семидесятых, правда этот контур ничего не окружал. Просто вот такая колышущаяся линия':

Я наблюдал, как очертания клубятся и струятся, они напомнили мне о дисфункциях сетчатки, «плавающих объектах», иногда являющихся мне на потолке на периферии зрительного поля, когда я после тяжелой ночи валялся в

' По случайному совпааению точно такую же линию рисовал дяаушка Тоби палкой у Лоренса Стерна в «Тристраме Шецди».

койке, но, когда на них смотришь, они передвигались, а эта штука оставалась на месте. Вдруг высота и ширина дрожащей тени увеличились, вырисовались человеческие очертания, затем мерцание прекратилось, синеватый оттенок начал меняться, и проявились цвета. До меня дошло, что я уставился на спектральную фигуру обрюзгшего косматого мужика со спущенными до лодыжек штанами и стремительно обмякающим членом в руках. Обалдевшее лицо перекосила маска агонии.

– Е-мое! Это ж Джим Моррисон! – воскликнул я. Это был именно он.

– РИНГЛ! ФЛИИБ? – промямлил он.

– Да-да! Подожди здесь! – произнес я. И метнулся в клуб. Все апплодировали, я понял, что на меня напал приступ временного помутнения, и ребята уходят со сцены. Я протолкался к Эду и Сэди, они как раз поднимались туда.

– Я видел привидение Джима Моррисона в толчке! – выпалил я.

– ЧЕГО? – переспросили все.

– Я сказал: «Я ТОЛЬКО ЧТО ВИДЕЛ ПРИВИДЕНИЕ ДЖИМА МОРРИСОНА В ТОЛЧКЕ!»!! – проревел я.

– ГДЕ?

– ВТОЛЧКЕ, БЛЯДЬ!

– Я пошел на лестницу! – проговорил удивленный Моркемб.

– Чтоб я сдох! – непонятно выразился Робинзон.

– Расскажи, бля, своей бабушке! – обидно высказался Тернер.

– Лопни моя селезенка! – выдал морскую поговорку Эд.

– Хуйня! – коротко подытожила Сэди.

– Я не вру! – убеждал я их, дергая за рукава, – пошли посмотрим! А то он дематерилизуется!

Они в недоумении переглянулись, потом рванули вслед за мной к туалетам. Джим так и стоял у писсуаров, когда мы нервно сгрудились у двери.

– Слушай! – заговорил с ним Моркемб. – Ты зачем тут шляешься? Извращенец! По пятницам здесь педики тусуются! Давай! Исчезни!

– Не будь идиотом! – встрял Робинзон, – посмотри на его лицо, он здесь явно не случайно. Ты нас слышишь? Ку-куу!

– Нн-нн-зн-бл-ХУУУУУУУУ! – взвыл сортирный призрак, корчась от боли.

– Налицо некое темпоральное нарушение. По-видимому, его речевой центр не может совершить воспроизведение, а кора головного мозга пытается обработать сенсорную информацию из нескольких случайно сцепившихся временных фреймов, – заметил Тёрнер.

– И почему здесь? Почему сейчас? – полюбопытствовал я.

– Ну, когда в 1983 году клуб впервые открылся, его планировка сильно отличалась от нынешней, вместо пяти арок было всего две, а тут изначально располагалась гримерка.

– И?

– По-моему, он на меня прицелился… – предположил Моркемб.

– Нет! Он только что кончил… – вмешалась Сэди, – Погляди! У него совсем опало!

– Возможно, мы случайно присутствуем на неком сеансе сексуального колдовства и межвременных путешествий? – рискнул выдвинуть идею я.

– Как такое возможно?! – возмутился Робинзон, – он же в 1971-м копыта двинул, екарный ба-бай!

– Нет, – задумчиво заговорил Тёрнер, – мне кажется, есть доля истины в его словах… Позвольте, я процитирую фрагменты «Эксперимента со временем» Дж. У. Данна (третье издание, «Faber&Faber», 1958):

Из главы VII

Сейчас после этого инцидента одна вещь кажется мне достаточно ясной. Эти сны не были результатами перцепции(впечатлениями). Они были обычными заурядными снами, состоящими из разрозненных образов полученного наяву опыта, сочлененные в обычной полубессмыспенной манере, свойственной сновидениям. То есть, если они имели место ночью, следующей за соответствующими событиями, в них не содержится ничего необычного и сообщается поровну истинной и ложной информации относительно полученного наяву опыта, который стал их причиной, что свойственно обычному сновидению – то есть очень немногое.

Это были неинтересные, правильные, предсказуемые сны; но они имели место в неправильные ночи.

Нет, в этих снах, как таковых, нечего необычного не содержалось. Они сместились во Времени.

Из главы XIII

Почему только в снах? Именно в этот вопрос упирается весь дальнейший прогресс. Каждое решение, способное свести Время к чему-то полностью явленному, утверждает, что первообразы должны быть в той же степени наблюдаемы, когда человек бодрствует и когда он спит.

Должен со стыдом признаться в том, как много времени ушло, прежде чем я осознал, что, постулируя вопрос, он казался мне априори решенным. Однако, поняв это, моим следующим шагом было подвергнуть предмет тесту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю