Текст книги "А 259. Всплеск ярости"
Автор книги: Саймон Стронг
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Арлингтон, Вирджиния, США (3244N9707W) Понедельник, 7 июля 1969 Утро
– Да ладно тебе, пап… Всего ж часа на два, вернусь, сам знаешь, раньше, чем уйду, Господи, боже мой…
– Я б на твоем месте так со мной не разговаривал бы, Джеймс. Хоть ты для кого-то и поп-звезда, но я пока что твой отец. Я тебе уже раз сказал, но могу повторить. Это собственность Отдела Спе-цоружия ВМС США, я не могу это кому-то одалживать, – адмирал помахал ножом в левой руке многозначительно, а наполовину намазанным джемом бутербродом, который держал в правой – двусмысленно.
– Пап, ты, блин…
– Джеймс, я бы…
– Ты ж адмирал, и тебе никто возражать не станет. Ведь ты приказываешь, что кому делать.
– Может, со стороны так кажется, сын, но я несу ответственность.Я не могу раздавать направо и налево военно-морское оборудование, ведь если начальство узнает, мне в жизни не простят. Рок-группа,тоже мне. Надо мной смеяться будут. И правильно сделают, хрумммф!
– Папа, это ж моя профессия. Знаю, что ты меня не одобряешь, но это получается у меня лучше
всего. В смысле… мы одна из самых известных групп в мире, по крайней мере, были. Я первый признаю, что мы идем опасным путем. Вот почему я обращаюсь к тебе за помощью. Я б не просил, если бы не отчаялся столь сильно.
– Дурацкий план, абсолютно безрассудный. Ничего не получится, как не старайся.
– Ох, пап, ты просто ничего не понимаешь в рок-н-ролле. Люди только этим и занимаются, как правило просто поворачивая в другую сторону культурно пространственные оси О, С, 3.И теперь у нас есть уникальная возможность попробовать все по-другому. У нас достаточно репутации, мы – одна из немногих групп, кто потянет. То же самое пытаются сделать «Битлы», только они употребляют наркотики, убиваются по религии и прочей байде. Мы все это проделали пару лет назад и обнаружили, что можно развиваться по любой из осей, пока культурные связи не слишком истощились. И теперь мы хотим попытаться двигаться в другой плоскости, так сказать, и единственным неисследованной величиной является временная… Не понимаешь, что ли? У нас уникальная возможность испытать культурную продолжительность по оси В.
– Хмммм, в этом что-то есть, – адмирал, казалось, призадумался, – Машина предназначена для военно-морской разведки, будет… смешно, да, а также… – он сделал жест обеими руками, – даст дополнительные данные, о, скажем….. культурной способности. Не буду притворяться, что понимаю, что сейчас происходит с искусством в нашей стране. По-моему, теперь надо только отрастить длинные волосы и ругаться как сапожник, в смысле, этот Фрэнки Уорхол сейчас, кажется, миллионер.
– ? – не понял Джим.
– Посмотри на «Брило-падз», кока-колу и банки супа «Кэмпбелл»… харуммф… везде его называют гением. Ну ладно, полагаю, раньше все было примерно также, над Коперником тоже смеялись… пока его не посадили от греха подальше… и еще его пытали. Гнусное занятие. Были такие железные клещи, и их раскаляли в печи докрасна, а иногда даже добела… Да, а потом… потом их вгоняли… Прошу прощения, я отвлекся, тоже мне тема… То бишь, о чем я? Да… Я хочу сказать ПОАККУРАТНЕЕ С ЭТОЙ ШТУКОЙ!
– Здорово! Спасибо, пап!
Когда они пришли в контору, Джим резко бросался в глаза на фоне одинаковых машинисток и секретарей – науку и гигиену записали в очередь на повсеместное упразднение. После завтрака телевидение успело облапошить Юго-Восточную Азию больше, чем Европа сама себя за мировые войны вместе взятые. И вот появился Джим, самопровозглашенный Король Ящериц, небритый, в стоптанных ковбойских шузах, в рубашке с расстегнутыми пуговицами там, где они сохранились, а его штаны из змеиной кожи громко пукали в тихих кулуарах. Некоторые машинистки попадали в обморок, одна суровая и почтенная дама в очках в роговой оправе и с пучком на голове прошмыгнула за спиной Джима, чтобы передать его отцу стопку бумаг.
– Срочное официальное сообщение, адмирал Моррисон, – деловито провозгласила она.
Джим одарил ее сияющей улыбкой, она покраснела, и глаза ее помолодели минимум на четверть века.
– Так вот, – начал адмирал, передавая Джиму пульт и усаживаясь за телетайп, – заходишь, становишься на крест под хроно-рупор, я уточняю долготу и широту, это легко. Где ты хочешь побывать?
– Аааа, Нью-Йорк? Это, наверно, просто… Ночной клуб… Как насчет «Макс Канзас-Сити»? Парк-Авеню-Саут, 213, радом с Юнион-сквер. Там всегда какая-нибудь движуха.
– «Движуха»… «какая-нибудь»… должен сказать… – адмирал ухмыльнулся и по-отечески снисходительно ввел адрес легендарного клуба. Машина автоматически произвела вычисления и загрузила их в память.
– Со временем, сам понимаешь, сложнее. Погрешность на расстоянии – процентов 10, поэтому попробую на год назад, но ты окажешься в периоде где-то с мая по октябрь. Просто нажимаешь большую красную кнопку, когда решишь вернуться, там установлено 60:1. Когда ты вернешься сюда, здесь пройдет столько минут, сколько часов ты проведешь там. И теперь должен особо тебе подчеркнуть: НЕ СМЕЙ МЕНЯТЬ НАСТРОЙКИ. Если в управляющем механизме путешествий во времени изменить полярность, неизвестно что может произойти. И помни, ты будешь там невидимым, неслышимым и неосязаемым для всех… Частично это для упрощения причинного механизма, а частично потому, что в противном случае машина потеряет всякую пользу для разведывательной деятельности. Представь себе, что наблюдатель ОСО ВМС США материализуется прямо в военном бункере Кремля, не очень-то приятное положеньице, а? Ах, да, и старайся ни с кем не контактировать перед дематериализацией, просто чтобы локальные искажения не отразились на трансмиссии, последствия не страшные, но лучше не рисковать. Я бы тебе посоветовал сортир.
– Хорошо. Обязательно.
– Все нормально?
– Все отлично!
– Готов?
– Угу.
– Контакт!
Джим почувствовал какой-то едкий запах… будто что-то горит, нет, что-то синэстетические… Что-то смутно знакомое… Коричневое… И вдруг
БА-БААХ! и его атомы взметнулись в воздух и обрушились на землю на двести миль юго-восточнее, на двенадцать месяцев вперед..*
Брайтон Ранний субботний вечер
Ряд коробок растянутся футов на шесть, примерно, когда я приступил к работе, а когда я закончил, от него ничего не осталось, хотя кипа конвертов уменьшилась только вполовину по сравнению с началом. Когда я вернулся на Ватер-лоо-стрит, Моркемб был уже частично готов.
– Бру Асобый и Залатой Лэйбиал! 14– провозгласил он.
Робинзон уже свалил, и мы двинули к «Золотому Дракону» по Монпелаер-роуд, чтоб захватить Тёрнера, но он уже успел уйти. Когда мы шли по излучине, к нам подлетел футбольный мяч каких-то детишек, и десятилетний пацан заорал, чтоб Моркемб пасанул его обратно. Мор-кемб проигнорировал просьбу, ведь он терпеть не мог ни детей ни футбол, так что его поведение вполне логично.
– Задрот сраный! – завопил карапуз.
– Шоб ты в жизнь не вырос, – сплюнул Моркемб и бросил на него испепеляющий взгляд, ребенок обосрался от страха, и мы зашагали дальше.
Кабак был, как всегда, битком, но путем убеждения и прочих навыков мы обеспечили себе пару мест. Я заметил нескольких знакомых, кое-кому кивнул, они притворились, что не увидели, вот так вот. Менеджер группы Крис пролез сквозь толпень.
– Эээээээ. Вы, типа, в горе. Клуб «Спаз»… Понедельник.
– Скока? – поинтересовался Моркемб.
– 25 фунтов.
– С кем?
– Без понятий.
– Лады. Взрогнули. Ща еще принесу, – Крис ушел, а Моркемб, казалось, призадумался, – мммм, панк-рок, – провозгласил он.
Я его понял.
Позже, возвращаясь после похода в сортир, я обнаружил, что Моркемб поднял в кабаке какой-то пьяный базар, он вопил на тетку и, как сумасшедший, хватался за нее. Я опоздал с броском, он маленько покрутил руками, потом упал навзничь на стол, который как назло был битком заставлен самыми крепкими, что только имелись в баре, напитками. Бутылки, стаканы, сигареты, чипсы и пиво разлетелись в разные стороны, два парня бросились со стиснутыми кулаками, зубами и мозгами. Мгновенно я сообразил, что они хотят его отутюжить. Моркемб выбрался из луж и руин, сообразил, чем пахнет и дипломатично разрядил обстановку:
– Ништяк, мужики! Мы ж тут все добрые англичане, а не какие то там фрицы или узкоглазые! 15
Бычье призадумалось, а мы, воспользовавшись, их замешательством, выскользнули наружу и поймали такси, чтобы без приключений добраться до «Ролл-Инна», притаившегося в самом темном в городе районе Кемп-Таун. Там до закрытия мы успели опрокинуть еще пару раз.
На обратном пути мне захотелось поссать, и я пошел за фасад того, что в прошлом называлось «Континенталь» на площади Саддли-Плейс. Сей старый порно-кинотеатр закрыли в декабре 1986 года, когда дал дуба его владелец Майлс Берн. Когда я прослышал, что его закрывают, я сходил туда с приятелем. Там постоянно показывали «Без порток!» и «Проказницы без бикини!» Но мой корефан пошел на попятную, а потом начались рождественские каникулы, гоняли диснеевский «Bedknobs and Broomsticks», а в Новом году они больше не открылись. Сейчас на этом месте валялся несчастный старый пьяный бомж посреди прочего мусора: банок, бутылок, газет, фарфоровых осколков, грязных листов, вырванных из «Голливудского Вавилона» Кеннета Энгера и облезлой головы от манекена из ателье или парикмахерской. Пока я ссал, бомж шевелился в своем алкогольном забытье и что-то бормотал. Я старался на него не попасть. Потом мы побрели домой в свою относительно пристойную конуру.
Новый Орлеан, США (2958N9004W) Среда, 29 июня 1967 День
БАЦЦ! Как, на хрен, шандарахнет! Ебаный трэм, красно-желтый, прошандарахал мимо, РРА-
АЗ! Моя бедная ручка вывихнулась в своем гнезде, когда я схватился за поручень, вялые пальцы вцепились мне в лацканы и приподняли меня.
– Гсподи, миста, вы ж чуть не того… – но тут он замечает где-то сзади Пинкертона, таращащего зенки на улице, достает оружие и прицеливается, но не стреляет, ведь в этих безобидных зеваках что-то трогательное, он далеко-далеко отсюда, в нем что-то трогательное и так далее. На одно мгновение. Я ставлю сумку и детально оцениваю обстановку, пассажиры пялятся на меня децл, недоверчиво и испуганно.
– Ништяк, мужики! – выдаю я. – Этот хер не гансктер, всего-навсего ревнивый муж.
И заговорщически подмигиваю парню, который спас мою задницу. Подходит Кондукторша и продает мне билет аж до конечной (какая-то уродина, от нее пахнет старой шлюхой) выходит, и я падаю на ее место, она фыркает на мой изношенный, дальше некуда, саквояж, но я слишком заебался, чтобы лезть в бутылку. И что теперь?
История. Когда поступил звонок, моя машина стояла в гараже уже черт знает сколько в этом месяце, сраная развалюха, и тогда они прислали черно-белого, который отвез меня в город на место происшествия на шоссе 90. Мы прибыли около трех, стояла туманная и лунная ночь, цикады гремели просто адски, и все в таком духе. Водителя рядом не было, вокруг воняло кровью, бензином и виски примерно в одинаковых пропорциях. Все, кто только мог, пришли, ушли и пинали балду неподалеку, но Джордж продолжал слоняться, старый добрый Джордж, все его любили.
– Все были готовы, когда я приехал…, – он хихикнул, затягиваясь толстой сигарой, – … Повторюсь, совсем готовы.
Он был прав, санитары успели вытащить три тела. Мужчина и собачка (чау-чау?) лежали за машиной в луже крови-бензина-виски, куда вдобавок примешивались какие-то мерзкие стеклянные брызги, отовсюду (по крайней мере, где было видно) из них текла кровища вследствие сильного повреждения внутренних органов, и в придачу имелось несколько внешних травм. Тело женщины лежало в нескольких футах поодаль накрытое одеялом, торчала только нога в дорогом итальянском сапожке с высоким каблуком. Ее голова оставалась в машине, насажанная, так сказать, на рулевую колонку, ее отрезало лобовым стеклом. Машину всю перекорежило, перед весь смят, мягкий верх оторван к чертям собачьим, но, предполагаю, это сделали санитары, чтобы залезть. Я сделал фотографии, ведь это моя работа, сами понимаете, снял даже бедную псин-ку, которая оказалась сукой, и у нее из сосков что-то вывалилось. Джордж снял с колонки голову женщины со странным сосущим звуком, она неплохо уцелела, правда, ее срезало прямо у основания шеи. Помада размазалась, тушь потекла, но не более, прическу даже совсем не повредило. Он повернул ее так, чтобы я мог рассмотреть ее. На лице выражалось некоторое удивление.
– Упс, не подсказывай, – заговорил я. – Это актриса, блин…. Ну, сам знаешь.
– Ага, – заметил Джордж, – актриса, точно, Джейн Мэнсфилд.
– Без говна. Слышь, не она в том кино снималась…
– Без понятий, не хожу в кино. Не догоняю я их… Ну понимаешь…
– Я тоже, я ее в газете видел.
– Ага, она очень известная… была.
– Что мы хотим найти?
– Хмм, я полагал, что еду смотреть на расплющенный череп с проломленным затылком и поврежденным мозгом, сопровождаемый закрытым переломом правой плечевой кости, а также рваные раны на руках и'нижних конечностях.
– И че?
– А хочешь знать одну странную вещь?
– Че?
Джордж положил голову на машинное сиденье, порылся и достал откуда-то маленький пластиковый контейнер «Tupperware». Отодвинул крышку, и внутри оказался отрезанный член.
– Похоже на отрезанный член, – констатировал я.
– Ага. В этом-то вся и штука… Этот член не принадлежит никому из этих людей!
– Это, конечно, странно. Что про него скажешь?
– Средних размеров… принадлежал белому… мужчине… естественно… лет двадцатитридцати.
– Ты его в том пенале нашел?
– Угу.
– Угу?
– Угу-угу.
– Угу.
– Слушай! Разве Джейн Мэнсфилд не была замешана в каких-то жутких транссексуальных делах? Уверен…
– Я провел осмотр оченьтщательно.
– А эти дети в машине? Они что-нибудь знают?
– Больше, чем достаточно. Но ничего полезного.
Джордж аккуратно закрыл коробку обратно и положил ее к прочим мелочам. Я еще пофотографировал, а потом мы подурачились с головой, заставляя ее корчить смешные рожи, обычная фигня. Наконец, Джо пригнал фургон, мы погрузили тела в мешки, голова и собачка отправились в морозильные камеры, набитые льдом. Конечно, это не входит в мои прямые обязанности, но в подобных ситуациях мы помогаем друг другу.
Вернувшись в морг, мы затолкали все это в Холодильник 16, к тому времени уже светало, и отправились по домам капельку поспать. Покажется странным, но мне совсем не спалось, и я вертелся с боку на бок как поросенок на вертеле.
Брайтон Субботняя ночь
Я повернулся и взглянул на светящийся циферблат, на нем были отмечены каждые тридцать градусов, а также часовая и минутная стрелка, поэтому дисплей читался неоднозначно, и было либо 3:30, либо 6:17. Я отвернулся.
Новый Орлеан Вторник, утро
– ГДЕ МОЙ ЧЛЕН? – первым делом возопил Джордж, отплевываясь крошками жеваной сигары и желтоватой слюной.
– ? – спросил я, – после того, как ты мне его показал ночью, я его не видел.
– У меня украли член, и кто-то мне ответит за это! – орал он, безутешно носясь по моргу, выдвигая ящики и ежесекундно заглядывая в пустой контейнер.
– Когда ты в последний раз его видел? – задал я вопрос, желая помочь.
– После того, как показал тебе… Я думал, Джо закинул его в фургон, но он утверждает, что в глаза его не видел.
– Уверен, он найдется… – философски заметил я.
Вскоре нам пришлось прекратить поиски, поскольку надо было готовить тела к опознанию. Все родственники Джейн либо были в отъезде, либо умерли, и потому мы ждали только ее продюсера. Мы обернули ей шею тесьмой там, где была рана, чтобы не особо его пугать. Так не полагается, но кого ебет. Чувак все равно обезумел от горя, работа над картиной была в самом разгаре, и теперь она накрылась медным тазом. Со всеми случается, сказали мы ему, предложили ему закурить и кофе, он успокоился. Все газеты, разумеется, напечатали о Джейн статьи с фотографиями из всех ее фильмов, «Девушки не могут от этого удержаться» и прочее. Несколько изданий позвонили нам и попросили фотографии с места трагедии, но они не годились для публикации из-за крови и всего остального. Но я все-таки вырезал кой-какие заметки и публикации и наклеил их в альбом, уж черт его знает зачем, наверно, хотелось сравнить их с оригиналом. Но что сталось с оригиналом? Голова в морге выглядела как голова, но вела себя не как голова; голова на фотографиях выглядела как голова и вела себя как будто бы голова; вечером я пошел на фильм с ее участием, демонстрировавшийся в одном из городских кинотеатров – желание дань, уважение, исследовательские соображения, и там голова выглядела как голова, и вела себя как голова. Я имею в виду, все эти головы были лишь изображением голов, но вели себя как головы в гораздо большей степени, чем та настоящая голова в морге. Я не понимал, в чем загвоздка, мне требовалось еще над этим поразмышлять. Думаю, некоторые из нас в большей степени психи, нежели остальные, возможно, работа фотографом в морге – не такое уж прекрасное занятие, потому что видишь все эти тела, изувеченные и искореженные. Это давит на психику, я хочу сказать, что Джейн была настоящей красавицей, а потом от нее остались только рожки-ножки. Правда, это не совсем так, потому что когда ее помыли, она выглядела чудесно, просто была располовиненная. Срок хранения тела истекал, студия возражала против аутопсии (вскрытие трупа) на предмет наличия алкоголя или наркотиков в организме, они подмазали кому надо, и похороны должны были вот-вот состояться. Мне пришлось соображать быстрее. Времени не оставалось. Я боялся, что похититель члена, кто бы он ни был, нанесет второй удар. И я украл голову. Это оказалось несложно. В обеденный перерыв я вышел и купил саквояж, куда влезет морозильная камера, и когда вечером все отправились по домам, я просто ушел вместе с ней. Теперь я не собирался возвращаться в свою унылую квартиру к своей еще более унылой жене, и тогда снял комнату в привокзальной гостинице в нижней части города, чтоб иметь шанс смыться, если возникнет необходимость. Во-первых, я позвонил заказать лед, сказав, что мне надо охладить вино, и эта цыпа-горничная в платье с большим вырезом мне его принесла. Она выглядела так, словно подозревает неладное, но не знает что конкретно. Затем она предложила мне помочь с вином, конечно, мне пришлось отказаться в связи с отсутствием такового, она смутилась, тоже мне. Итак, она ушла, а я сменил лед в камере. Закончив, я неожиданно ощутил тяжесть в ногах. Усталость обрушилась на меня. Наверно, оттого, что у меня был трудный день, и я сомневался, что поступил правильно. Я тут же отключился.
Брайтон Субботняя ночь
Проснулся снова, непонятный шум и смутный ужас. Через некоторое время, несколько минут – пропали. Мне надо было поспать, и я стал думать о чем-то приятном, теплом и розовом, но одновременно белом и холодном, как мороженое с начинкой из соуса чили вместо обычного малинового стерженька. Помогло.
Новый Орлеан Ночь со вторника
Похоже, я очнулся от глубокого сна, за окном было тихо, неподвижно, как в могиле. Мне снилась горничная, и был немного возбужден. Я голышом вылез из кровати, и не подумав прикрыться, и жутко вздувшийся елдак сильно шлепнул меня по пузу. Я решил посмотреть, как там голова, и думаю, уже знал, что произойдет дальше, уже когда расстегивал сумку и доставал ее. Кожа на ней не отличалась от обычной, только холодная, но ничего неприятного. Хозяин похоронного бюро готовил ее для опознания, и она смотрелась очень красиво. Я опустился на край кровати, придал лицо какое мне хотелось выражение, затем открыл рот, засунув туда член, позволив ей взять его. Зубы покусывали меня, и я мог ебать ее так глубоко, как пожелаю, а она не могла захлопнуть пасть, лишь глядела на меня посреди ангельских локонов, двигаясь мерно и ритмично туда… и обратно.
Когда я кончил, она, разумеется, проглотила спущенку, правда, она вытекла через шею и теплые, и влажные капли упали на мою левую ступню. К удивлению своему, я не испытывал отвращения к тому, что только что сделал, скорее чувство свободы благодаря мерзкому соитию. Мерзкому ли? Я не знал. Я видел только новые рубежи, которые должен взять. Раз я сумел сделать подобное этому, я сумею сделать все, что угодно, избежав последствий. Целый новый мир распахнулся передо мной, мир, где слова, вроде «страх» и «деградация», вытеснят многогранный опыт, который я и представить не мог даже в самых диких фантазиях. Я дрожал от волнения, промывая в раковине ей рот, возможно, она станет моим ключом к будущему. Я не знал, куда я иду, да это и не имело значения, я пущусь в путь, окрыленный надеждой. Я поцеловал ее восковые губы, и водопроводная вода напомнила слюну. Я вспомнил горничную, я был уверен, она обладает знанием о запретной сексуальности. Но пока я ничего не стану предпринимать, я спрошу у нее завтра, после того, как расскажу о своей теории. Она обязательно поймет, и мы вместе помчимся к новой жизни, состоящей из одного сладоетрас-тия. Мы выебем и высосем себе путь по континентам. Вероятно, нам придется похищать детей и все такое, главное, чтобы они были достаточно «пусты», чтобы суметь понять. Мы сможем ввести их в некий порочный культ, ничто не будет чрезмерным, новая раса, освобожденная от векового дерьма. Я рухнул на кровать и яростно дрочил в горячке своего расколотого прошлого и безграничного будущего.
Когда наступило утро, я заказал огромный завтрак, который принесла жующая жевачку девушка с уродливыми угрями. Я спросил о ее товарке.
– Вчера вечером, девушка, ох, ну, вроде…
– А, да, она…
– Да?
– Ну, эта, знаете… она… если вы… в смысле, ладно, но…
– Она сегодня работает?
– Да, с 6:30.
– Спасибо, достаточно, – поблагодарил я и дал ей царские чаевые.
Оставлять саквояж в гостинице было слишком рискованно, и я прихватил ее с собой в город. Заняться мне было нечем, но во всяких кафе за чтением газет день пролетел незаметно, меня распирало от предчувствий. О голове ничего не писали, думаю, в студии просто не хотели скандала, возможно, он даже не обратились в полицию, что означало… В это мгновение я засек Пинкертона, сидящего за столиком в самом темном углу, типичного легавого в фетровой шляпе, макинтоше и начищенных ботинках. Мой паникующий организм захлестнул поток эндорфинов, но я вскочил и метнулся к выходу, не заплатив за кофе. Детектив, не таясь, преследовал меня, пока я петлял в толпе за рыбным рынком на 5-й улице, покупатели и носильщики с лотками на головах кружились вокруг меня словно в зловонном калейдоскопе. Я попер в самую глубь толпы, добропорядочные трудящиеся морщились и чертыхались, когда я расталкивал их по сторонам. Тут я на секунду потерял мусора из виду и подумал, что получил передышку. Я встал у палатки, где продавали осьминогов в стеклянном баке, они корчились там, словно совершенно неземные создания, потрясая щупальцами и впиваясь друг в дружку. И тут я обнаружил второго Пинкертона у куч ракообразных, одновременно он заметил меня и выхватил из подмышки пистолет, что-то крикнул, отчего продавец упал на землю. Я запаниковал и, прежде чем осознал, что я делаю, открыл саквояж, крышку камеры, и голову, прекрасную голову, олицетворявшую все мои будущие надежды, я швырнул в бак. Даже когда его пули прошили мне грудь, я видел, как пенится и бурлит вода. Моя кровь обрызгала перепуганного осьминож-ника.
Брайтон Воскресное утро
«Робинзон! Робинзон!» – барабанил в дверь Мор-кемб. Стояла глубокая ночь, я лежал в постели, только что проснувшись в полгу от незапомнившегося сна. «Чек! На 999 фунтов и 80 пенсов! Делаем альбом!»
– В чем дело? – услышал я вопрос Робинзона.
– Чек только что принесли, выписан из какого-то банка на Бермудах, можно обналичить! Завтра утром схожу открыть счет, через три дня снимем тысячу, хватит хоть на восемь альбомов!
Я подумал, что мне надо что-нибудь сказать, но опухший от вчерашнего пива рот не открывался. Я, не вылезая из кровати, толкнул дверь и заявил: «Это мое».
– Че? – не понял Моркемб. – Полвосьмого, – провозгласил он и снова заверещал вокруг Робинзона. Я глотнул воды из кувшина, который держал у кровати, не мешая его прыжкам, а когда он сделал паузу, небрежно вмешался:
– Это мое, ты, пизда с ушами. Точнее, не совсем мое, а Эда. Я тебе говорил в пятницу.
На физиономии Моркемба отражалось недоумение, потом удрученность, пока он вспоминал.
– Бля, – сказал он, швыряя мне чек. – Следовало догадаться.
Я не стал подбирать чек, закрыл, отвернулся и попытался заснуть. Позднее я позвонил Эду из автомата напротив кафе «Кебабилон Кебаб». Сказал ему про чек, он ответил, что мутит дело с Ублюдком Чарли и ждет меня в «Дрэгоне» в 8:30.
Я пришел заранее, взял пива, занял место у стойки, и тут нарисовался какой-то мужлан, явно смущенный обстановкой и туда не вписывающийся из-за своего дешевого костюмчика на фоне облаченных в натуральную или искусственную кожу завсегдатаев. Не знаю, как он вычислил, что я человек Эда, но он вычислил.
– По делам? – спросил он.
– ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ В ЗАДНИЦУ СО СВОИ-МИ ДЕЛАМИ! – рявкнул я, понимая, что он связной, но мне хотелось, чтобы барменша меня услышала и сочла крутым.
– Меня послал Чарли.
– Ладненько. Давай товар. По пивку?
– Нет, спасибо.
Он протянул мне коробку размером 7x7x1 и торопливо удалился. Это хорошо, видимо, пленка, ничего не имею против бутлегов, порно гораздо опасней, затем наркотики, затем оружие. Видимо, чем больше нервничаешь, тем прикольней. И поскольку я не знал (теоретически), что там находилось, мне платили чистых 25 фунтов за транспортировку, деньги легкие, но чреватые, если твою рожу запалят. Я счет достаточно безопасным потусоваться еще и пошел поссать. Я неплохо на-бубенился, когда осмотрелся и заметил в углу Сэди, что вовсе не случайно, ведь она часто бухала здесь, именно так мы и познакомились. Она увлеченно разговаривала с парнем. Комок подступил к моему горлу от того, что я рыгнул пивом, и я проглотил его обратно. Ух ты! Там, в углу, элегантное сочетание кожы, шелка, костей, волос, мышц и прочего, отделанного неброским шиком, позаимствованном из французских книг и фильмов, которые она смотрела и даже не читала переводные субтитры. У нас было еще много общего, мы черпали энергию в смеси дикого панк-рока, крепкого пива и джизма, хотя в связи с последним я сам по себе, а она сама по себе. В связи с этим различием у меня имелась возможность устроить бибббипппс! Quelle fox 17!
Я сполз со стула и двинул к ней.
– Во! Приветик! – подвалил я этаким мальчи-ком-зайчиком.
– О, здорово, – ответила она, – Это Джофф.
– Очприятнапзнакомится, – выдал он и протянул мне руку, но едва я попытался пожать, он помахал ей у носа и заржал. Смешной прикол, если к месту и к времени, а в данной ситуации он не задел ни меня, ни Сэди, как я с удовольствием отметил. Типчик показался мне первостатейным И.М.Б.Е.Ц.И.Л.О.М. Я знаю, что она с ним мутила, и ситуация явно развивалась не в его пользу.
– Слушай, – обратился я к Сэди 18. – Я уже об-долбился и нажрался, но нам с тобой обязательно надо как-нибудь позавтракать. А если придешь пораньше, может даже получиться услышать от меня что-то хоть отдаленно осмысленное.
– Было бы здорово.
– Как насчет понедельника? 1:30?
– Хорошо, – кивнула она.
Мы распрощались, и я пошел надираться дальше. Ладна! Я уже слышал, как лязгают колеса, сцепляются шестеренки, дергаются рычаги, шкивы, кулачки и так далее.
* * *
Неумолимо наступило утро, я лежал в постели и раздраженно рассматривал свой член. Ночная дюжина кружек по-пролетарски убойного пива сделали свое зловредное дело, и он напоминал очищенную креветку – им даже мятную конфету не выебешь. Явно требуется поработать над собой, если я желаю как следует должным образом проявить себя с Сэди, если можно так выразиться. И если я хочу перестать бухать, мне надо как-то отвлечься, и я отправился вниз на кухню, где сидел Моркемб и как раз открывал банку.
– Я собираюсь написать роман, – провозгласил я.
– Зачем? – полюбопытствовал он.
– Надо исправиться, если я хочу выебать Сэди.
– Пусть лучше кошки ебутся, глотни пивка.
– Нет, я серьезно.
– Я тоже, и как ты его себе представляешь?
– Страниц примерно на сто, со схемами и прочими фишками.
– Тема?
– Все. Это будет ПЕСНЯ, СОНАТА, СИМФОНИЯ!
– Это будет байда, типа «Заебло!» 19
– Весьма! Весьма! Огромная грешнофоническая гнойновеллистическая байда, расползающаяся во времени и пространстве. Никаких законов, никаких границ, никаких пределов!
– Никакого сюжета.
– В жопу сюжет, когда у тебя в руках весь континуум, ебать его?! В смысле там будут все сюжеты, когда-либо, ыыы… или нет, или и так и так одновременно.
– А про меня там будет?
– Конечно! И я назову тебя, ыыы, Моркемб. Дин Моркемб.
– Здорово!
– Ага, это своеобразная отсылка к Дину Мори-арти из «На дороге» 20, но с намеком на… на…
– Дерьмовые приморские курорты…
– Я имел в виду Эрика Моркемба.
– Да! Во! Можешь это вставить.
– Чего?
– Этот кусок! Ты рассказываешь мне о книге!
– Хуйня! Самоотносимость работает только если ты лягушатник.
– Нда! Охуительно правильно!
– Нда! – я отправился наверх, врубил машину и энергично забарабанил по клавишам.
Нью-Йорк, США (4043N74OW) Воскресенье, 23 августа 1973 Венер
Открыв глаза, Джим обнаружил, что попал в ночной клуб. Разглядел несколько знакомых лиц, в их числе Бриджит Полк из компании Фабрики, где он тусил некоторое время год? два? четыре года? назад.
– Ууух, ты, блин! Охуеть – не встать! – провозгласил Джим. Бриджит не обратила не него внимания. И как раз вышла группа.
– Во, бля, черт! Это ж Л у Рид… Здорово, Лу! – помахал он, но Лу, казалось, глубоко был погружен в собственные мысли, и тут Джим вспомнил, что он невидим, неслышим и вообще неосязаем.
– Добрый вечер! Наша группа называется Velvet Underground. Сообщаю тем, кто не в курсах, вы можете танцевать. И ммм… мы именно и споем вам об этом. Песня называется «Гm Waiting For Му Man», это нежная народная песня начала пятидесятых о любви человека в подземке. Уверен, вам понравится.
И тут нежданное и неряшливое явление Христа народу: Джим Кэррол, написавший «Дневники баскетболиста» и недавно получивший Премию Молодых Авторов издательства Random House, подошел и завел беседу с Бриджит.
– Я хренею в здешней толпе, – начал он. – Кажись, народу сегодня в два раза больше обычного.
Бриджит что-то ответила, Джим не уловил, а Кэррол продолжил:
– Нда, возьми мне двойной перно.
Джим тоже хряпнул бы, но при каждой его попытки до чего-нибудь дотронуться, рука, словно призрачная, проходила сквозь предмет. Закончилась вторая песня «Sweet Jane», и Бриджит о чем-то спросила Кэррола, и снова невнятно.
– Конечно, слышал. Новая штуковина… А где перно? Что, надо сходить вниз в бар?
Вельветы, особо не перетруждая себя, сыграли еще несколько вещей. Бриджит достала из кармана горсть колес.