Текст книги "Острее змеиного зуба"
Автор книги: Саймон Грин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
– Она мирно спит, – ответила Сандра. – В одной из этих могил. Я наложила на нее заклятие, потом мы с Томми раскрыли могилу, опустили в нее Кэти, и закрыл могилу снова. Сейчас она в полной безопасности. Все, что тебе нужно сделать – это вернуться к Уокеру, и мы с Томми выкопаем ее и благополучно вернем на Темную Сторону. Конечно, чем дольше она остается закопанной, тем труднее будет разбудить после заклинания…
– Конечно, – ответил я. – Ты никогда не довольна заклинанием, если у него нет жала в хвосте – Я посмотрел на Томми. – Почему ты это делаешь? Сандру я могу понять. Я всегда знал, что ей ни до кого нет дела, если цена правильная. Но ты… что стало с теми принципами, о каторых ты так громко трубил? Ведь Кэти ни в чем не виновна.
Он слегка покраснел, но выдержал мой взгляд в упор. – Нужда заставит, старина. Ты просто слишком опасен, чтобы позволить тебе продолжать бегать на свободе. Я видел, что ты сделал с Мерлином и Нимуей, помнишь? Тебя не волнуют никто и ничто – кроме собственной цели.
– Нет, – сказал Эдди Бритва. – Это не так.
Мы все, вздрогнув, уставились на него. Он был таким тихим и неподвижным, что нетрудно было забыть о его присутствии.
– Тебя нужно остановить, – сказал Томми чуть громче, чем это было необходимо. – Ты холодный, беспощадный и…
– Ты вернулся из Прошлого несколько месяцев назад, – сказал я, обращаясь непосредственно к нему. – Почему же ты ничего не сделал раньше? Почему ждал до сих пор?
– Я сдерживал свои мысли, старался ни на что не обращать внимания, пока соображал, что к чему, – ответил Томми. Он изо всех сил старался не говорить вызывающе. – Я много размышлял, как лучше тебя остановить. Мне потребовалось какое-то время, чтобы признать, что в одиночку у меня шансов нет. Поэтому я придумал этот план и пошел с ним к Уокеру, а он объединил нас с Сандрой. Не самый лучший план, я согласен, но ты в него попался. Уничтожить огонь огнем, и все такое. Ты мог бы сказать… это был мой последний тест для тебя, Джон. Последний шанс, чтобы увидеть, из чего ты сделан на самом деле, чтобы увидеть, заботишься ли ты о ком-нибудь, кроме себя. Докажи, что я ошибался в тебе. Докажите мне и Уокеру, что ты не зло, каким мы тебя считаем, – вернись к нему сам. И я даю тебе слово, что мы отпустим Кэти живой и здоровой.
– Не могу, – ответил я, стараясь, чтобы он мог услышать крайнюю необходимость, срочность и честность в моем голосе. – Моя мать Лилит вернулась, и она хуже всего, чем я когда-нибудь могу стать. Я единственный, кто может не дать ей разрушить Темную Сторону.
– Какая наглость, – заявила Сандра. – Мы остановим ее, после того как разберемся с тобой.
– Могу отстрелить тебе голову, – небрежно предложила Сьюзи Стрелок.
– Ты можешь попытаться, – ответила Сандра Шанс.
Обе женщины улыбнулись друг другу. Сандра наклонилась вперед, чтобы поставить свой бокал шампанского, и Сьюзи чуть сдвинула ружье, чтобы держать ее на прицеле.
– Я – некромант, – продолжила Сандра. – И здесь для меня – место силы. Здесь много смертей, которые можно привлечь, и даже у Божества Опасной Бритвы нет шанса выстоять против меня. Твое присутствие здесь неожиданно и нежелательно, божок. У этого места с тобой нет с тобой ничего общего.
– Так и есть, – сказал Эдди. – Я знаю, что ты нашел в будущем, Джон. Я знаю, кого ты нашел. И всегда знал.
Я резко взглянул на него. Я видел его смерть во временном сдвиге – в будущем. Я помог ему умереть. Но я никогда никому об этом не говорил.
Он слегка пожал плечами. – Я ведь бог, ты помнишь?
– Это не должно закончиться насилием, – быстро произнес Томми, чуя, к чему все идет. – Ты знаешь, Джон, что я – честный человек.
– Ты – может быть, – ответил я. – Но Сандра работает на Уокера. А Уокер… у него свое очень личное понятие чести, когда он появляется на Темной Стороне. Он принесет в жертву любое число невинных душ, чтобы сохранить Темную Сторону для Властей.
– Предполагалось, что он будет здесь, – слегка нахмурившись, сказал Томми. – Чтобы убедить тебя в чистоте своих намерений. Но, к сожалению, его вызвали. Кажется, что-то очень неприятное происходит на Улице Богов.
Все дружно посмотрели на Эдди Бритву, встретившего наши взгляды с легкой укоризной.
– Я не имею к этому никакого отношения.
– Черт со всем этим, – заявила Сандра Шанс, вставая одним плавным кошачьим движением. – Пришло время, заняться делом.
– Нет! – Томми поднялся на ноги с трудом. – У него должен быть шанс сдаться! Ты согласилась!
– Я солгала, – ответила Сандра. – Его существование меня оскорбляет. Он убил Плакальщика.
– Ах да, – сказал я. – Твоего… как же правильно сформулировать, хотел бы я знать? У тебя никогда не было вкуса в выборе любовников, Сандра. Плакальщик был просто отвратительной незначительной Силой с манией божественности, и в мире стало лучше пахнуть после его ухода.
– Это был Ангел Страдания, и он служил определенной цели! – громко сказала Сандра. – Он отсеивал слабых и наказывал глупых, и я гордилась, служа ему!
– А какие именно были у тебя отношения с Плакальщиком? – спросил Томми Забвение. Его голос был задумчивым и вовсе не угрожающим, когда его дар неуловимо проявился в неподвижном воздухе. Томми мог быть очень убедительным, когда хотел. Я не знаю, почувствовала ли Сандра, что происходит, но, тем не менее, она ответила, а взгляд ее холодных зеленых глаз уперся в меня.
– Я занималась расследованием страхового мошенничества. И череда необъяснимых самоубийств привела меня в Церковь Плакальщика. Мы говорили, и мы… оказались связаны. По-моему, он никогда не встречал никого, похожего на меня, с моим фетишем смерти.
– Родственные души, которые нашли друг друга в Аду, – тихо сказал я. – Что ты делала для Плакальщика, Сандра? Какую сделку заключила со своим дьяволом?
– Для тебя – дьявол, для меня – бог, – ответила Сандра Шанс. – Я стала его Иудиным козлом, ведущих страдальцев к своему Ангелу, а он преподавал мне некромантию. Он дал мне то, чего мне всегда хотелось. Возлечь со смертью, чтобы восстать в покрывале силы.
– Ну конечно, – сказал Томми, – такие знания, как правило, сводят людей с ума. Но ты была безумна с самого начала.
– Овладеть значит узнать, – ответила Сандра. – А теперь заткнись, Томми, или я сделаю с тобой что-нибудь занимательное. Ты здесь только из сострадания.
– Это был мой план!
– Нет. Это всегда было планом Уокера.
– И ты наплевала на всех этих несчастных ублюдков, доставленных тобой твоему отвратительному любовнику? – спросил я. – Умирающих в отчаянии, а потом влачащих ужасное существование, обреченных даже после смерти служить Плакальщику?
– Они были слабаками, – сказала Сандра. – Они сдались. Я никогда не ломалась под давлением, никогда не сдавалась. Помогать нужно тем, кто этого заслуживает.
– Тебя, конечно, это не беспокоило, – сказала Сьюзи Стрелок. – Ты даже бессердечнее меня. Я буду наслаждаться, убивая тебя.
– Хватит болтать, – отрезала Сандра. – Пора танцевать танец жизни и смерти, людишки. Я подниму всех, кто лежит здесь, из-за вас – Джон Тэйлор, Сьюзи Дробовик, Эдди Бритва. Все ваши жертвы собраны в одном месте, с ненавистью и мщением, пылающими в их холодных, холодных сердцах. Они утащат вас вниз, в холодную мокрую землю и будут держать там своими костлявые руки, пока, наконец… вы не перестанете визжать. И не говорите, что я никогда ничего для вас не делала.
Она высоко подняла руки в позе призыва, и начала выпевать древние Слова Власти. Энергии яростно трещали вокруг ее вытянутых пальцев… и ничего не произошло. Энергии безвредно рассеялись в морозном воздухе, не в силах собраться вместе. Какое-то время Сандра стояла, неловко замерев, потом медленно опустила руки и осмотрелась, сконфуженная.
– Кладбище Некрополя защищено серьезной тяжелой магией, – произнес Эдди своим спокойным призрачным голосом. – Я думал, все об этом знают.
– Но чары должны были быть подавлены! – воскликнула Сандра. – Уокер обещал мне!
– Мы так не договаривались! – возмутился Томми. – Ни о чем подобном меня не предупреждали!
– Ты и не должен был знать.
Возник приятный звенящий звук, короткое мерцание воздуха, и появился Уокер, стоящий перед нами в своем опрятном деловом костюме и галстуке старой школы. Он неопределенно улыбался в пространство.
– Это… это запись. Боюсь, что я не могу быть здесь вместе с вами, по причине того, что это может оказаться вредным для моего здоровья. Только что ты должна была понять, что магия этого места не была свернута, как было обещано, Сандра Шанс. Мои извинения за обман, но это было необходимо. Видишь ли, это не просто ловушка для Джона Тэйлора – это ловушка для всех вас. Тэйлор, Стрелок, Забвение и Шанс. Боюсь, что все вы становитесь гораздо большей неприятностью, чем того ст о ите. А мне нужно быть свободным, чтобы сосредоточиться на том, что по-Настоящему Плохо, и что, как настаивают все мои лучшие предсказатели, приближается. Поэтому было принято решение отказаться от всех вас. Я, по крайней мере, получил обещание Властей, что, после того, как вы всех убьете друг друга, или кладбище убьет вас, ваши тела будут погребены здесь, бесплатно. Это меньшее, что я мог сделать. Прощай, Джон. Мне жаль, что все так заканчивается. Я защищал тебя так долго, как мог… но я всегда знал свои обязанности.
Образ Уокера поднял котелок в общем направлении, затем исчез. Последовало долгое молчание.
– Мы в полном дерьме, – сказала Сьюзи.
Я посмотрел на Эдди.
– Он не знал, что ты окажешься здесь. Ты наш джокер в этой ситуации.
– Это то, что я делаю лучше всего, – сказал Эдди.
– Уокер, ты – высокомерный сукин сын! – воскликнула Сандра Шанс, топая босой ногой от возмущения.
– Не стану с этим спорить, – сказал я. – Леди и джентльмены, выясняется, что все мы объявлены лишними. Могу я предложить, что в наших интересах работать вместе, отбросив старые ссоры, пока мы все благополучно отсюда не выберемся?
– Согласна, – сказала Сандра, два ярко-красных пятна горели на ее бледных щеках. – Но Уокера убью я.
– Давай по порядку, – сказал я. – Где Кэти?
– О-о, мы поместили ее в мавзолей прямо за нами, – ответил Томми. – Мирно спящую. Ты же не думаешь, что я сто ю за ее погребением заживо, правда? Чтоты обо мне думаешь?
– Мне следовало бы пристрелить вас обоих прямо сейчас, на общих началах, – сказала Сьюзи.
– Позже, – твердо сказал я.
Мавзолей был огромный каменным строением в Викторианском стиле, со всеми обычными готическими прибамбасами и плюс целый букет явно тучных скорбящих херувимов. Викторианцы очень сентиментальны во всем, что касается о смерти. Томми с трудом открыл дверь, и я, заглянув туда, увидел Кэти, лежащую, свернувшись калачиком, на голом каменном полу, словно спящий ребенок. На ней было что-то модное – под толстым меховым пальто, обернутым вокруг нее, как одеяло. Она даже слегка похрапывала. Томми, нервничая, боком протиснулся мимо меня, наклонился к Кэти и пробормотал под нос несколько Слов. Кэти тут же проснулась и села, зевая и протирая кулаками сонные глаза. Я двинулся внутрь мавзолея, Кэти вскочила и побежала вперед в мои объятия. Я прижал ее крепко, как мог.
– Я знала, что ты придешь и найдешь меня, – проговорила она мне в плечо.
– Конечно, – ответил я. – Как бы я без тебя управился с офисом?
Она, наконец, отпустил меня, я ее тоже. Мы вышли из мавзолея в ночь, где с одной стороны слегка чопорно стояли Томми Забвение и Сандра Шанс. Кэти подошла вплотную, крепко ухватилась за груди Сандры обеими руками и головой ударила ее в лицо. Сандра села на голую задницу, кровь струилась из разбитого носа. Томми открыл рот – то ли хотел запротестовать, то ли объяснить, – и Кэти пнула его прямо в пах. Он опустился на колени, слезы текли из зажмуренных глаз, обе руки зажаты между ног. Возможно, чтобы убедиться, что его хозяйство все еще при нем.
– Будете знать, как связываться не с той секретаршей, – заявила Кэти.
– Отлично сработано, – одобрил я, и Кэти мне улыбнулась.
– Ты плохо влияешь на ребенка, – торжественно сказала Сьюзи.
Чуть позже мы все собрались вокруг могильного холма. Томми двигался медленно и осторожно, собирая вещи для пикника, пока Сандра стояла ко всем спиной, осторожно вдыхая через нос, который сама себе вправила. Сьюзи с подозрением присматривала за ней, держа дробовик наготове. Она была убеждена, что Уокер не оставил бы нас здесь, если только он не был уверен, что на кладбище было Нечто, достаточно сильное и мерзкое, чтобы выпроводить всех нас. Такой у нее пунктик. Я повернулся к Эдди Бритве.
– Уокер не знал, что ты окажешься здесь. И я почти уверен, что ему не известна твоя новая способность прорез а ть двери между измерениями твоим отвратительным маленьким лезвием. Отведи нас домой, Эдди, чтобы мы могли лично выразить ему наше крайнее неудовольствие.
Он чуть кивнул, и опасная бритва с перламутровой ручкой злобно блеснула в свете звезд, когда он разр е зал воздух перед собой движением настолько быстрым, что никто из нас не смог за ним уследить. Мы все сконцентрировались, но ничего не произошло. Эдди нахмурился и попробовал снова, по-прежнему безрезультатно. Он медленно опустил бритву и стал сотредоточенно разглядывать воздух перед собой.
– А-а, – произнес он наконец.
– А-а? – переспросил я. – Что значит «а-а»? Что-то не так с твоей бритвой, Эдди?
– Нет, тут что-то не так с барьерами между измерениями.
– Мне не нравится это, Эдди.
– Мне и самому это не слишком по душе. Кто-то укрепил барьеры измерений, снаружи. И я понятия не имею, кто.
Кэти крепко сжала мою руку.
– Откуда он может знать о таких вещах?
– По-моему, лучше не спрашивать. Эдди, я… Эдди, почему ты хмуришься? Мне, правда, очень не нравится, когда ты хмуришься.
– Что-то… изменилось, – голос его был пустым и монотонным. Он огляделся, и все мы сделали то же самое. Ночь, казалось, не изменилась – холодная, неподвижная и тихая, могилы под яркими звездами неподвижны и непотревожены. Но Эдди был прав. Что-то изменилось. Мы все это чувствовали, как напряжение, перед бурей.
– Ты чего-то добилась этим своим заклинанием, – сказал Эдди Сандре. – Оно все еще пытается сработать, не подействовав в кладбищенской атмосфере. Этого недостаточно, чтобы воздействовать на мертвых, но…
– Что значит «но»?" – спросил я. – Продолжай!
– Она побеспокоила нечто, – ответил Эдди Бритва. – Оно долго спало, но теперь просыпается… и просыпается в ярости.
Мы сгрудились, переглядываясь и напряженно вслушиваясь в тишину. Атмосфера кладбища менялась. В воздухе повисло ощущение угрозы, что-то должно было случиться, в этом месте, где никогда ничего не происходит. Сьюзи водила ружьем по сторонам в тщетных поисках цели.
– Что я ищу, Эдди? – спокойно спросила она. – Что живет в этом измерении?
– Я тебе говорил. Ничего здесь не живет. В том-то и дело.
– Может, в конце концов, это мертвые восстали? – спросил Томми.
– Это не мертвые, – тут же ответила Сандра. – Я бы знала, если так.
– Оно идет, – прошептал Эдди Бритва.
Земля под нашими ногами резко подскочила, расшвыривая нас по сторонам. Надгробия разрушились или поп а дали, а огромные мавзолеи сотрясались. Первой моей мыслью было землетрясение, но кладбищенская земля повсюду вокруг вздымалась и опускалась, подобно морским волнам. Мы вскарабкались на ноги, цепляясь за что попало.
– Ходят слухи, – сказала Сандра Шанс, – о Смотрителе, поставленном охранять могилы.
– Я никогда не слышал ни о каком Смотрителе, – ответил Эдди Бритва.
– Что же, только то, что ты бог, не означает, что ты знаешь все, – возразила Сандра.
И тут взлетела кладбищенская грязь между рядами могил, огромные фонтаны темной мокрой земли выстрелили высоко в холодный воздух. Потом она обрушилась вокруг нас, создавая грубые фигуры. Черные человеческие фигуры из земли, с грубыми руками, ногами и срезанными безликими головами. Големы из кладбищенской грязи. Они двинулись к нам, медленно и неуклюже из-за силы тяжести, обступая нас со всех сторон сразу. Земля снова застыла, не считая тяжелых ударов ног без ступней.
Сьюзи открыла огонь из своего помпового ружья. Она поражало все, во что целилась, снося куски земли с неуклюжих тяжелых фигур, но это их не замедлило. Даже когда она отстреливала им головы. Сандра нараспев произносила Слова Силы и тыкала в надвигающихся земляных големов аборигенской костью-указателем, но ничего хорошего из этого не вышло. Эдди Бритва бросился вперед, двигаясь сверхъестественно быстро. Несколько земляных фигур попросту развалились, рассеченные на части. Но взамен каждого упавшего голема из кладбищенской земли поднималась новая дюжина, безмолвно и неумолимо двигаясь на нас.
Я услышал бормотание рядом с собой. Томми Забвение использовал свой дар, пытаясь убедить самого себя, что его здесь нет, но, как оказалось, поставленные Уокером барьеры между измерениями были слишком сильны даже для него. Кэти вытащила кандарианский стилет из-за голенища и стала прикрывать мою спину. Ей были известны пределы ее возможностей. Сандра дошла до того, что швырялась в приближающихся големов предметами из своей поясной сумки. Ни один из них положительного результата не дал.
– За это я получу яйца Уокера!!! – визжала она.
– Занимай очередь, – ответил я.
Я вытащил клубную членскую карточку. Алекс Морриси не так давно дал ее мне, будучи в необычайно душевном настроении. Активированная должным образом, заключенная в карточке магия может доставить вас прямо в «Странных Парней», где бы вы при этом ни находились. Я, пожалуй, использовал ее чаще, чем хотелось бы Алексу, из-за чего он постоянно ныл, требуя ее вернуть, а я все забывал это сделать. Но, опять же, магия карточки не шла ни в какое сравнение с тем, что Уокер сделал с барьерами измерений. Я повернулся к Сьюзи.
– Есть гранаты?
– Глупый вопрос. По-твоему, я выхожу из дома полуодетой?
– Распространенное заблуждение. Мне понадобиться время для концентрации, чтобы включить мой дар.
– Ты его получишь. Как по-твоему, освященные или проклятые гранаты?
– Думаю, и те, и другие.
– Блестящая мысль.
Она начала швырять гранаты во все стороны, а все остальные нагнулись и зажали ладонями уши. Взрывы вырывали в земле гигантские воронки, а вокруг нас падали куски големов, шепки от гробов и даже части тел. Каменные фрагменты надгробий и мавзолеев шрапнелью носились в воздухе. Големов рвало и калечило, расплющивало и разрывало на части. Но еще больше вставало, создаваясь из разорванной земли.
Я закрыл глаза и изучал кладбище своим третьим глазом, своим частным детективом. Без вмешательства дара Томми я снова мог Видеть ясно. И мне понадобилось лишь мгновение, чтобы найти источник, – сознание, оживляющее земляных големов. Это был рассеянное, широко распространенное нечто, разбросанное по всему кладбищу и за его пределами. Это была великая тайна кладбища Некрополя. Последняя линия обороны для беспомощных мертвецов. Весь этот мир, вся его земля, – все было живым и разумным, и было поставлено на страже. Смотритель. Живой мир, чтобы защитить мир мертвых.
Смотритель решил, что големы не сработали, или, возможно, почувствовал, что я исследую его природу. Вся земли на кладбище выросла перед нами огромной приливной волной, с грохотом устремившись вперед, как горизонтальная лавина. Земли хватило бы, чтобы уничтожить, утопить и похоронить всех нас. Было некуда бежать, негде спрятаться, и не было никакого способа защититься. Но, наконец, я нашел слабое место в плане Уокера. Он усилил заклинания вокруг измерения кладбища, сделав все, чтобы ничто не могло его покинуть. Но ему даже не пришло в голову помешать чему-либо попасть внутрь… Я протянул свой дар и нашел на Темной Стороне место, где шел очень сильный дождь. И тогда все, что мне нужно было сделать, – это призвать дождь к себе и дать ему пролиться. Проливной дождь ударил в приливную волну земли и смыл ее. Густая грязь крутилась вокруг наших ног, но ее сила и власть исчезли. Дождь продолжал молотить, и Смотритель не мог собрать свою землю воедино достаточно надолго, чтобы создать что-то из нее. И пока Смотритель был занят этим, я вновь протянул свой дар и нашел самое слабое место в пространственном барьере вокруг нас. Я показал его Эдди, и тот вскрыл его одним взмахом своей божественной бритвы.
Мы выбегали через отверстие, пока Эдди удерживал его открытым. Когда мы снова оказались на Темной Стороне, отверстие за нами захлопнулась. Мы стояли мокрые, перемазанные в грязи, тяжело дыша. Я огляделся. Я бы не удивился, увидев толпу людей Уокера, поставленных на случай, если мы найдем способ выбраться, но вокруг никого не было. Или Уокер не ожидал, что кто-нибудь из нас выберется… или его люди были нужны где-то еще. Сандра говорила, что его вызвали, чтобы справиться с неприятностями на Улице Богов… Может Лилит, наконец, сделала свой ход?
Сандра зашлепала ко мне, и я поднял бровь.
– Расслабься, Тэйлор, – сказала она отрывисто. – Ты спас мне жизнь, а я всегда плачу свои долги. Уокеру необходимо указать на его ошибки. Я могу помочь. Конечно, когда все кончится…
Кэти остановила на Сандре задумчивым взгляд, и консультирующий некромант непроизвольно вздрогнула. Кэти улыбнулась.
– Оставь моего босса в покое, сука.
– Играйте мирно, дети, – сказал я. – Нам нужно на Улицу Богов. По-моему, дерьмо, наконец, попало в вентилятор. Томми, проводи Кэти обратно в «Странных Парней», и оставайся там с ней. И не спорь. Ни у одного из вас нет огневой мощи для того, с чем нам предстоит столкнуться. Народ, к бою, нам предстоит развенчать библейский миф.