Текст книги ""История одного мифа: Очерки русской литературы XIX-XX вв"
Автор книги: Савелий Дудаков
Жанр:
Публицистика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)
«ЖИД ИДЕТ!»
В воскресном номере за 23 марта 1880 г. на первой странице суворинской газеты «Новое время» было помещено «письмо в редакцию» под названием «Жид идет!» (возможно, инспирированное самим редактором). Автор письма, ссылаясь на еврейское засилие в железнодорожном деле, финансах и банках, промышленности, адвокатуре и в других областях трудовой деятельности и приводя «статистические данные» с таблицами, утверждал, что евреи стремятся к образованию только для того, чтобы захватить если не высшие, то хотя бы средние ступени общественной лестницы. «Письмо» вызвало широкий резонанс в русской и еврейской прессе. В периодике стали появляться отклики: «Еще по поводу жидовского нашествия»78, «Как мы, русские, притесняем евреев»79, «Плач евреев на берегах Днепра»80, «Сумбур идет»81 и т.д. Но, пожалуй, декларативный характер этому инспирированному редакцией «Новое время» письму придал Вс. Крестовский, сделав название заметки девизом своей трилогии.
Сюжет, избранный Крестовским, был неординарен: молодая еврейская девушка, влюбившись в "гоя", не только покидает отчий кров ("Тьма египетская"), но и становится христианкой ("Тамара Бендавид"), а затем, убедившись, что в русском обществе ей как еврейке, несмотря на православное вероисповедание, все равно нет места, она становится сельской учительницей и в отчаянии по "зову крови…" вынуждена обратиться к своему дедушке ("Торжество Ваала"). И хотя последняя часть трилогии осталась незаконченной, Крестовский сумел высказать все, что составляло основу главного предупреждения писателя – "Жид идет!".
Новаторство Крестовского выразилось не только в смелости писателя, избравшего главным героем личность незаурядную, да к тому же еврейского происхождения, но и в том, что "исконный враг" был дан изнутри ("Тьма египетская"). Эта задача потребовала от Крестовского введения в повествовательную ткань такого непривычного для русского читателя материала, как многочисленные идишизмы и библеизмы, подробные описания еврейского быта и еврейской ментальности, всевозможные пояснения и примечания. Более того, его главной "заслугой" и главным "открытием" стал комментарий, в котором впервые в русской беллетристике были использованы в таком непривычно широком объеме собственно еврейская литература и еврейские источники: книги Танаха и поучения мудрецов, ссылки на средневековых комментаторов и интерполяции обычаев в современности, наконец, "научные" писания Брафмана и экзотические зарисовки Богрова.
Вместе с тем судьба героини и сюжетные перипетии позволили Крестовскому предложить читателю "исторические экскурсы": представить Берлинский конгресс 1878 г. как "вора" плодов победы русского оружия, "определить" причины войны России за "братьев славян" и "вскрыть" движущие пружины "еврейского заговора" в революционном движении ("Тамара Бендавид"). В третьей же части трилогии ("Торжество Ваала") писатель решил "объяснить" экономические последствия "еврейского засилия" на селе: грабеж крестьянства со стороны земских либералов-"жидочков" ("тушинский вор" Агрономский, земский врач Гольдштейн, провизор Гюнцбург, инспектор Миквиц, дорожный мастер Лифшиц и др.). Естественно, что "судьбоносной" целью еврейства, по Крестовскому, является их "мстительное желание" развалить Россию изнутри. Вот почему во всех политических процессах "красною нитью проходит прикосновенность ко всякого рода политическим преступлениям еврейского элемента"82. "Гог" (евреи) Крестовского виноват не только в экономических бедствиях государства, но и в прямом уничтожении россиян посредством распространения эпидемий и "залечивания" (у "дела врачей" 1952 г. долгая предыстория). В обвинительном акте писателя (достаточно "вольно 125 мыслящего" и не клерикально настроенного) присутствует, тем не менее, вполне традиционная деталь: иноверцы и инородцы замахиваются на "святая святых" имперской триады – на православие! Былой мифологический антисемитизм (борьба христианства с иудаизмом) приобрел не только новые обоснования, но и предстал альфой и омегой в борьбе бедного Магога против всесильного и всезнающего Гога. И хотя публицистика Крестовского находится в прямом родстве с "Дневником писателя" Ф.М. Достоевского (кстати говоря, Достоевский все-таки нашел в себе мужество вопреки собственному антисемитизму призвать русских и евреев к сотрудничеству – "Но да здравствует братство!"), автор трилогии безапелляционно считал, что по причине еврейской экспансии ни компромисса, ни мира между иудеями и христианами быть не может. Сделав еврейскую ненависть к христианам и еврейскую жажду мести основой своей концепции, Крестовский задолго до "Протоколов Сионских мудрецов" создал "черно-белый" вариант исторического бытия.
Первые главы романа появились в январском и февральском номерах "Русского вестника" за 1881 г. В мартовском номере в связи с убийством императора Александра II продолжения романа не появилось, ибо дальнейшая публикация романа, по мнению главного редактора (крайнего националиста и полонофоба М.Н. Каткова, тем не менее считавшего требования об эмансипации евреев справедливыми), могла спровоцировать столкновения между русскими и евреями (действительно, летом и осенью 1881 г. на юге России прокатилась волна погромов). Крестовский согласился с доводами Каткова: "Тьма египетская" впервые увидела свет только в 1889 г.83.
Сотрудник Крестовского по "Варшавскому дневнику", в 1900 г. подготовивший к изданию последнюю часть трилогии ("Торжество Ваала"), Ю. Елец, ссылаясь на авторское мнение, следующим образом сформулировал идейно-тематическую основу трилогии: "Через все три романа красной чертой все время проходила одна мысль – показать силу еврейства в нашей общественной жизни и полное бессилие и беспочвенность нашей славянской расы по свойственному ей добродушию и халатности, не могшей противопоставить еврейской солидарности и энергии ни твердых убеждений, ни сильного противодействия, ни оказать вступившей в новую среду неофитке-еврейке столь необходимой для нее нравственной поддержки… Автор не случайно дал название первому роману "Тьма египетская": этим он хотел определить то хаотическое состояние, в котором в конце 70-х годов находилось наше общество, и ту нравственную тьму, в которую попала прозелитка"84. По сути дела "тьма" оказывалась "египетской" не только в отношении еврейской среды, но и в отношении мира православного. В этом двойном отрицании обеих сторон "баррикад" Крестовский, пожалуй, оказался единственным из тех писателей-антисемитов, для которых "тьма" надвигалась только из-за "еврейской экспан 126 сии". Более того, отрицание Крестовским "славянских ценностей" в определенной степени способствовало тому обстоятельству, что "ревнители" не смогли использовать трилогию писателя в должной мере, и его романы вскоре ушли в архив истории. Одной из причин забвения, несомненно, явилась и германофобия автора, не позволившая впоследствии сделать Крестовского союзником нацистов85.
"Тьма египетская" начиналась с рассказа о праздновании субботы в семье богатого еврея ("Шаббос-кодеш"). В вечерней трапезе по традиции участвовали и трое посторонних, приглашенных рабби Соломоном: ученый проповедник (ламдан, магид), бездомный нищий и молодой "бохер-ешиботник". После сытного ужина ламдан произнес "легкий муссар вместо десерта" – проповедь, которая, по мнению Крестовского, представляла изложение стратегических целей и задач "заговора" всего еврейского народа против христиан ("Слово рабби Ионафана")86.
В основе проповеди лежали разные "источники" – подложное письмо Кремье, речь раввина на пражском кладбище или, точнее, "имперская" фальсификация – речь симферопольского раввина, якобы произнесенная в 1859 г.: "Раббосай! – начал он с приятною улыбкой, – я буду говорить… о задачах и значении еврейства в мире и о нашей будущности…" (26). "Земная программа" изложена Ионафаном по "пасукам": 1) "Постепенное с течением веков накопление богатств всего мира в руках евреев, постепенное овладевание рынками и биржами Старого и Нового света, пока, наконец, не сделались мы финансовыми владыками Вселенной" (29); 2) "Ныне враги, нас окружающие, находятся пока еще в периоде тьмы египетской… Итак, вот задача: ослаблять и, по-возможности, искоренять, истреблять тех, среди которых мы, пришельцы, поселяемся. Для этого мы должны строго блюсти законы братства и круговой поддержки между собой и не вступать ни в какое общение и соглашение с неевреями…" (34-35); 3) "Итак, раббосай… всемирное господство – вот задача и конечная цель еврейства… К ней мы должны стремиться!… И в самом деле, подумайте только, что стали бы делать мы, если б узко поняв свою задачу, стремились к одной лишь Палестине и восстановлению царства Еврейского в ее скромных пределах?… Нет, это была смерть еврейской идеи, смерть еврейства, ибо, ограниченное пределами маленькой Палестины, оно явилось бы сущим ничтожеством в среде могущественных держав и народов" (45-46); 4) "Сеть еврейства должна опутать собою все обитаемые страны… Еврей… должен быть повсюду один и тот же: братственный, как единоутробный, цепкий… липкий… взаимно друг друга поддерживающий, защищающий, охраняющий, покрывающий взаимные грехи и прорехи и стремящийся к одной и той же заветной цели… В том порукою нам великие имена насси… создавших и скрепивших всемирный союз еврейского братства… кагал кагалов, – словом, "Alliance Israelite Universelle" (46-47); 5) "Оно так и есть… все… сознательно или бессознательно, служат одной и той же великой цели и задаче еврейства… действуют разлагающим образом на этот ненавистный христианский мир… Борьба с ним возможна, а потому обязательна… Не железом, а золотом, не мечом, а карманом" (47-48).
Нетрудно заметить, что столь грандиозные и космические цели, декларированные фанатиком, определяют "право" евреев считать себя "избранными", и, следовательно, для них все средства хороши, лишь бы осуществлялась конечная цель: поэтому еврею разрешено все – добиваться "наших гражданских прав", но "пользоваться этими правами обязаны не иначе, как стараясь всяческими путями сохранять свою индивидуальность", мы "можем поступиться… нашими внешними особенностями, даже… принять по наружности другую религию" (47).
"Начертав" столь величественную и сатанинскую программу действий "врагов Христовых", Крестовский в главах трилогии, посвященных публицистическому обзору исторических событий, нигде не отступил от "поиска" еврейской причастности к ним и еврейской ответственности за них. Однако последовательно предъявляемое им обвинение евреям в преступлениях против России и русского народа так или иначе обернулось странной и мистической стороной: крах внешней политики России оказался торжеством Европы; вместе с тем крах внутренней политики был определен собственно русскими экономико-социальными условиями. Более того, "доля" евреев в этой "тьме египетской" была сбалансирована, по свидетельству Ельца, колебаниями Крестовского – "в какой мере дать силу торжеству кагала", поскольку его героиня "не нашла ничего, чего так жадно ждала и искала в христианской среде"87. Вот почему, несмотря на тенденциозность автора ("зловредность" иудейского племени), ясная для него неспособность русского народа самому разрешить свои политико-социальные проблемы, по всей вероятности, во многом явилась причиной того, что трилогия осталась незаконченной.
Вместе с тем Крестовский, столь красочно и велеречиво представивший "всемирный еврейский заговор против России", фактически "позаимствовал" у жидов идею "избранности" для своего Отечества: его народ и Российская империя предстали противостоящими всему миру и всем другим народам. В этом парадоксе антисемита, устрашенного фанатизмом и глобальностью мышления рабби Ионафана и примерившего на "третий Рим" одежду Богоизбранности и, естественно, Богопредназначенности, – сказались не только "патриотическая" и "охранительная" идеи о мессианской роли России, но и вполне ординарный и националистически окрашенный комплекс неполноценности: «Среди этих "ходебщиков" и устроителей "фиктивных браков" так и кидаются в глаза армянские, грузинские и еврейские фамилии разных Кардашовых, Чекоидзе, Кикодзе, Гамкрелидзе, Джабадари, князя Цицианова, княгини Тумановой, Геси Гельфман, m-lle Фигнер, Млодецкого и проч.»88. Русский читатеталь, невольно прислушиваясь "к его горячему и остере 128 гающему призыву "Жид идет!"89, в то же время различал в авторской теме воинственный голос расиста: "Общий, неудержимый крик восторга и целая буря "ура!"… Вчера и сегодня она воочию увидела и впервые поняла, что такое русский царь и русский народ, что это за сила и какие великие нравственные узы связывают их воедино. Как еврейке ей до сих пор это было чуждо и непонятно; как христианка она сердцем своим разумела эту силу и связь в настоящую минуту"90.
По всей вероятности, Крестовский даже и не осознавал прямой аналогии между придуманным им "заговором" еврейства и реально высказанной им "миссией" русского народа, для которого все остальные народы и нации – "полячки", "жидки", румынские "фигуры" с их румынским "маленьким Парижем" ("ибо румыны называют свою грязноватую полуцыганскую-полужидовскую столицу не иначе, как маленький Париж"), типичные "гороховые англичане", "хитрые греки", бешеные "Сулеймановы полчища", в "виду мерцавшего вдали множеством огоньков Царырада… где почти тысячу лет назад находился стан русских дружин Олега", "несчастные сипайцы", сербы, считавшие, что "можно положить предел безграничному русскому произволу", "болгарские политиканы", у которых еще "не зажили спины от вчерашних турецких канчуков", не считая извечного "немецкого врага" и "неблагодарного союзника" француза, короче, "все эти разношерстные представители Европы"91, в лучшем случае – только предмет "заботы", а в худшем – завтрашние соперники и враги.
Стоит ли удивляться тому, что эти бедолаги, подпав под "еврейскую зависимость", все до единого не желают понять того, что только Россия способна стоять во главе и только России принадлежит право судить, карать и благословлять государства и народы?! А вместо этого в Берлине "почему-то" должен был "собраться европейский ареопаг, с Россиею в роли подсудимой…".
«Берлинский конгресс действительно казался… "открытым заговором против русского народа"… Зато Берлин добился своей цели… Франция от нее отвернулась… славяне ускользнули из-под русского влияния… Австро-Венгрия получила подачку… Англия прикарманила Кипр, ограничила Россию в Малой Азии…»92.
С одной стороны, "Всемирный еврейский союз", возникший во всех европейских странах, а с другой – все страны Европы проявляют, по Крестовскому, удивительное единодушие по поводу России: она оказывается сперва втянутой в войну, а затем лишается плодов победы.
Так определяется автором единый фронт Европы и "Всемирного еврейского союза" против одинокого "воителя" за честь и славу славянства.
Россия, так же как и евреи в его концепции, вступает в борьбу со всем миром. Вражда "пришельцев" с "туземцами" во всех странах (еврейский заговор) оказывается оборотной стороной вражды России с Европой. Подобный парадокс в развитии антисемитских идей, подготовивший появление "Протоколов Сионских мудрецов", оказался чрезвычайно удобен.
Отныне каждый националист (русский, немецкий, французский, итальянский и т.д.) мог им воспользоваться: достаточно было указать на «всемирный еврейский заговор», чтобы тут же объяснить причины конфронтации одного государства со всеми остальными.
Примечания
1 Самарин Ю.Ф. Иезуиты и их отношение к России. М., 1868. С. 461.
2 См.: Бицын Н. Заметка на статью Санкт-Петербургских Ведомостей о польском катехизисе //Русский архив. 1873. Ms 1. С. 200-203. ("Пресловутый Польский катехизис, этот "katechizm rycerski", несомненно существует… Его литографических оттисков на польском языке не отрицают сами поляки… Так как… весьма вероятно, что литографических брошюрок этого "katechizm rycerski!" в настоящую минуту сыщется немного. Но… в тех же местностях была распространена еще другая брошюра, также на польском языке, но уже не литографированная, а печатная, и… изданная в Париже. Эта другая, печатная польская брошюра составляет почти от слова до слова ответ на статьи того "катехизиса рыцарского"… Кто бы ни был ее автором, но уж эта польская брошюра существует на глазах целой Европы, хоть и не пользуется европейской известностью. Она озаглавлена: "Katechizm nierycerski"). Примечательна "логика" доказательства оппонента: главное, что есть другая "печатная" брошюра, которая, являясь "ответом" на статьи – литографической – первой, тем самым и подтверждает ее существование.
3 Цит. по: Самарин Ю.Ф. Указ. соч. С. 462.
4 Там же. С. 462-469.
5 См.: Голицын Н.Н. О необходимости и возможности еврейской реформы в России // Гражданин. № 32-34. С. 597-598. Например, определение Н.Н. Голицына сущности "еврейского зла": "Считаю… что еврейское зло в России главным образом затрагивает три важные области нравственного мира… Вообще весьма странно существование этого патентованного антихристанского учения в среде православно-христианского общества… Тут весьма близко сходятся убеждения, стремления и симпатии евреев… и тех членов христианской общины, которые отшатнулись от Евангелия (ср. с Мнением о католицизме поляков и вредности иезуитов. – С.Д.). Если прибавить к этому – глубокое изощрение мышления вследствие талмудического (замените: шляхетского. – С Д.) воспитания, вредную ежедневную деятельность в области подлогов, обманов и всей практики жизни (ср.: "обирай русскую казну". – С Д.), вопиющие правила народного и живого "еврейского катехизиса", разрешающего всякий обман и всякую ложь ("всякая мера не только дозволительна, но и необходима… всякие средства хороши… не совестись лицемерить…" и т.д. – С Д.) и узаконяющего жестокий, гордый и тиранический взгляд на не-еврея…" и т.д.
6 Волков В.К. Основные этапы развития славяно-германских отношений в ХIХ-ХХ вв. в свете германской империалистической политики "Дранг нах Остен" (проблемы и задачи исследования). – В кн.: Исследования по славяно-германским отношениям. М., 1971. С. 9.
7 Кузьмин А. К какому храму ищем мы дорогу? М., 1989. С. 220.
8 Там же. С. 221.
9 Ср. с безапелляционным утверждением А.Г. Кузьмина (Там же. С. 221): "Вопреки мнению, нагнетаемому на Западе, панславизм в целом был враждебен русскому самодержавию".
10 См.: Чернуха В.Г. Правительственная политика в отношении печати в 60-70-е годы XIX века. Л., 1989. С. 29-31.
11 Цит. по: Чернуха В.Г. Указ. соч. С. 59.
12 См.:Там же. С. 160-161.
13 Страхов Н. Жизнь и труды Н.Я. Данилевского.– В кн.: Данилевский Н.Я. Россия и
Европа. СПб., 1895. С. XXIII-XXIV. В дальнейшем цитаты из книги Н.Я. Данилевского приводятся с указанием страниц по данному изданию в круглых скобках.
14 Там же. С. XXVI.
15 Там же. С. ХХГХ.
16 См.: Кузьмин А. Указ. соч. С. 220. Ученый, цитируя В.К. Волкова, принципиально смешивает понятия "австрославизм" и "пангерманизм", отодвигая тем самым время возникновения идейного течения немецкой националистической мысли назад, в царствование Николая I. При этом автор книги, главы из которой были опубликованы ранее в журналах "Молодая гвардия" и "Наш современник", к "защите" тезиса об антисамодержавном содержании "панславизма" привлекает А.Н. Радищева, декабристов, членов "Кирилло-Мефодиевского братства".
17 См.: Манфред А.З. Образование русско-французского союза. М., 1975. С. 220-225.
18 См., например, Кузьмин А.Г. Указ соч. С. 228-299 (с ссылкой на В.К. Волкова): "Начавшуюся в 1914 г. войну правители Германии сводили к схватке "между германством и славянством".
19 Именно так строили свои доказательства о "подлоге", "фальшивке", "плагиате" С.А. Нилуса первые "разоблачители" Ю. Делевский и В. Бурцев.
20 Как показали исторические события, оба идеологических течения ("панславизм" и "пангерманизм") оказались наиболее восприимчивы к принятию мифа о "жидо-масонском заговоре", следствием чего и стало столь бурное распространение в Германии "Протоколов Сионских мудрецов" после русской революции 1917 г.
21 См.: Русский биографический словарь (Я. Брафман).
22 Там же.
23 Цит. по: Дудаков С. К.П. Кауфман и еврейство // Возрождение. Иерусалим, 1989. № 11. С. 184.
24 Ср.: Бостунич Г. Масонство в своей сущности и проявлениях. Белград, 1928. С. 82: "Что такое тайное международное правительство существует – предчувствовал, сознавал в душе своей еще наш гениальный провидец Ф.М. Достоевский, писавший (см. его "Дневн. писат." за 1877 г., март, кн. 2), что немыслимо существование такой сплоченной национальности без тайного внутреннего самоуправления и, наконец, прямо пришедший к выводу, что: "Жид и его кагал все равно что заговор против русских".
25 Бостунич Г. Указ. соч. С. 82.
26 Брафман Я.А. Книга Кагала. В 2 ч. СПб., 1882. Кн. 2. С. 348.
27 Там же. С. 351.
28 Там же. Кн. 1. С. 61-62.
29 Там же. С. 63.
30 Там же. С. 64-65.
31 Там же. С. 129.
32 Пржецлавский О.А. Воспоминания // Русская старина. 1883. Т. 14. С. 493-494.
33 М.А. Филиппов (1828-1886), писатель и редактор журнала "Век". См.: Русская периодическая печать (1702-1894). М., 1959.
34 (Аноним) Великая тайна франкмасонов // Век. 1883. Кн. 2. См. редакторское предуведомление (с. 127): "Из посмертных бумаг О. Пржецлавского. Хотя мы не разделяем многих взглядов автора, но записки очень интересны. М. Филиппов".
35 Разоблачение великой тайны франкмасонов (Из бумаг покойного О.А. Пржецславского). М., 1909. С. 3. О семье Философовых, в том числе и об "авторе" АД. Фило-софове, см.: Бенуа А.Н. Мои воспоминания. М., 1980. Т. 1. С. 499-508.
36 Разоблачение… (Титульный лист).
37 А.Р. Дрентельн стал "крестным отцом" П.И. Рачковского: завербовав его в осведомители, он потом способствовал служебной карьере начальника заграничной агентуры департамента полиции.
38 Т.И. Филиппов (1825-1899). – писатель-славянофил, с 1889 г. государственный контролер. См.: Богданович А.Л. Дневник. М.-Л., 1924. С. 156. ("Т.И. Филиппов, про которого даже митрополит говорит, что он тертый, большая дрянь… меняет свои мнения, как перчатки, сегодня одного убеждения держится, а завтра другого. Святого у него ничего нет, любит низкопоклонство, возражений не терпит, друг "Гражданина", где топит Победоносцева, желая попасть на его место, чтобы там сделать свои дела с помощью раскольников, которым всегда тайно покровительствовал, не из убеждений (у него их нет), а из-за того, что они богаты").
39 Разоблачение… С. 7.
40 Там же. С. 3.
41 См.: Никитенко А.В. Дневник. В 3 т. М., 1955. Т. 2. С. 112.
42 Разоблачение… С. 9.
43 Корень наших бед. М., 1905.
44 Разоблачение… С. 4-5.
45 Там же. С. 6.
46 Там же. С. 121.
47 Там же. С. 9.
48 Там же. Все цитаты из "анонимного" труда приводятся по данному изданию, страницы указаны в круглых скобках.
49 См.: Кузьмин А. Указ. соч. С. 163-174. Ср.: Маркиш Д. Накануне // Спутник. 1990. № 305. Август. С. 3: "Песни западных славян тревожат слух русских людей, и вот уже возникают в русских пределах общества перунистов, уверенных в том, что только дохристианское многобожие – спасение русского народа, а христианство – жидовская ересь, и Владимира Красное Солнышко подкупили хазары, а сам он – полуеврей, и жидомасонство отверг…".
50 См.: Бостунич Г. Масонство в своей сущности… С. 267-270. ("… теперь начинается месть не за тени, но за казнь исторических преступников").
51 См.: Нилус С.А. Великое в малом // Луч света. Берлин. 1920. Вып. 3. С. 301-312.
52 Бостунич Г. Масонство в своей сущности… С. 250. Прим. 5. С. 251. Прим. 12.
53 Там же С. 254-255.
54 Там же. С. 255.
55 Там же. С. 256.
56 Там же. С. 260-263.
57 См.: Разоблачение… С. 119-120: "Этим профессором был, по нашему мнению, А. Смирнов, автор статьи "Мессианские ожидания и верования иудеев около времен Иисуса Христа (от маккавейских войн, до разрушения Иерусалима римлянами)". (Ученые записки Казанского университета. 1900. Январь).
58 См.: Скабичевский A.M. История новейшей русской литературы. 1848-1908. СПб., 1909. С. 56-92. (Цитаты из антинигилистического романа даются по: Маркевич Б. Поли, собр. соч. В10 т. СПб., 1885. Бездна. Т. 8, 9, 10.)
59 См.: Маркевич Б. Указ. соч. Т. 9. С. 254-257.
60 Там же. Т. 10. С. 95.
61 Там же. С. 93.
62 Там же. С. 98.
63 Там же. С. 163.
64 Там же. С. 123-124.
65 Там же. С. 256.
66 Крестовский Вс. Петербургские трущобы. В 2 т. М.-Л., 1935. Т. 1. С. 72.
67 Там же. С. 141-143.
68 Там же. Т. 2. С. 89 -91.
69 Крестовский Bс. Панургово стадо. Лейпциг, 1870. С. 44.
70 Крестовский Вс. Собр. соч. В 9 т. СПб., 1899-1905. Т. 7. С. 52.
71 Тамже. С.71-72.
72 См.: Зайончковский П.А. Кризис самодержавия на рубеже 1870-1880 годов. М., 1964..338.
73 Цит. по: Зайончковский П.А. Указ. соч. С. 339-340.
74 Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 8. С. 205-206.
75 Там же. С. 284-285.
76 Там же. С. 288-289.
77 См.: Якимов В. Крестовский в Нахичевани // Исторический вестник. 1902. № 3.. 952-953. Личное отношение Вс. Крестовского к евреям было вполне либеральным, писатель, вероятно, знал идиш, по крайней мере, он любил распевать еврейские псни и рассказывать анекдоты о евреях, хотя его устные рассказы о жителях Западного края всегда были сдержанны и достаточно объективны.
78 См.: (Аноним) Еще по поводу жидовского нашествия // Киевлянин. 1880. Кв 106.
79 См.: Лихачевский, священник. Как мы, русские, притесняем евреев // Русь. 1881. № 40.
80 См.: (Аноним) Плач евреев на берегах Днепра // Новороссийский телеграф. 1880. №1665
81 См.: (Аноним) Сумбур идет // Рассвет. 1880. № 13.
82 См.: Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 8. С. 286.
83 Первая часть романа была опубликована в журнале "Русский вестник", № 1-2, за 1881 г. Первое издание – Крестовский Вс. Тьма египетская. СПб., 1889.
84 См.: Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 9. С. 488.
85 Германофобия Вс. Крестовского – чрезвычайно важное историческое явление. Ср.: Манфред А.З. Указ. соч. С. 22-23: "Во время войны 1870-1871 гг. официальная позиция русского правительства была, как известно, откровенно благожелательной к Пруссии… Габриак… так определил своеобразие нейтралитета России: "Император… оставался нейтральным до конца… тогда как большинство России придерживалось нейтралитета, благожелательного к Франции…" "Никогда еще наше правительство не находилось в таком разъединении с общественным мнением…" – записывал Феоктистов. Мещерский, редактор "Гражданина", "слуга царя", и тот в своих мемуарах отмечал резкое расхождение правительственного и общественного мнения… Подобный же смысл имеют свидетельства графа Валуева, Ф.И. Тютчева, Никитенко и др." Антигерманские настроения особенно усилились после Берлинского конгресса 1878 г.
86 Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 8. В дальнейшем страницы романа указываются в круглых скобках.
87 Елец Ю. Послесловие. – В кн.: Крестовский Вс. Собр. соч. Т. 9. С. 489.
88 Там же. Т. 8. С. 207.
89 Там же. С. 489.
90 Там же. Т. 8. С. 248.
91 Там же. Т. 8. С. 290-291.
92 Там же. Т. 8. С. 289.