412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Уилсон » Рубиновые острова (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Рубиновые острова (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 августа 2025, 22:30

Текст книги "Рубиновые острова (ЛП)"


Автор книги: Сара Уилсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– В таком случае одолжи денег и возвращайся. В конце концов, это же ведь улица ростовщиков, – фыркнул торговец, указав на ближайшую голубую вывеску. Так вот почему на них изображены весы!

Идеальная маскировка. Через руки ростовщиков проходит огромное количество народу, так что ни у кого не возникнет вопросов. К тому же это удобный способ оплачивать все свои предприятия. Если переход на следующий ярус находится поблизости, под ним могли замаскировать нижний уровень. Чтобы его заметить, надо хорошенько присмотреться. Но это сложная и дорогостоящая инициатива. Для её реализации потребуются драконья сталь и магия. A ещё это делается втайне.

Ростовщикам как раз есть что скрывать. Я опустила взгляд, надеясь заприметить хоть какие-нибудь признаки наличия нижнего уровня, скрывающегося под решёткой. Без толку. Дело было даже не в многолюдности: слишком маленькие отверстия не позволяли ничего разглядеть.

Возможно, ночью, если знать, что искать, под землёй зажгут свет.

Попытка не пытка. В таком случае нам придётся наведаться сюда снова. Я взяла Ленору под руку.

– Какая прелесть. Вернёмся, когда появятся деньги… сестрёнка.

Ленора нахмурилась, но я потянула её дальше.

– То, что мы ищем, находится под одним из зданий, где сидят процентщики. Вопрос только в том, под каким именно. Мы можем вернуться сюда ночью и поискать разгадку.

– Под зданием? Что за ерунда!

Я уже собралась было ответить, но так и застыла с раскрытым ртом, потому что увидела, как в третий ломбард, располагавшийся на левой стороне улицы, зашёл крепкий, бритый мужчина, одетый в чёрные одежды небесных всадников. Он юркнул внутрь так быстро, словно бежал от кого-то. Неужели Ленг?

Глава семнадцатая

– Уверена: это был Ленг, – в очередной раз заявила я, сидя на краешке своей койки. Я выдохлась, пока бежала вслед за Ленорой, стараясь не отстать, a она уже наматывала круги в нашей съёмной комнатушке. Она вообще когда-нибудь сидит на месте?

– Что здесь забыл Ленг Шардсон – всадник из фиолетовой касты? – спросила Ленора.

– Mожет, он тоже ищет Саветт.

Он ведь обещал, что займётся поисками, правда же?

И тебе нужно верить ему. Он не так прост, как кажется. Иначе фиолетовый дракон не стал бы его выбирать. Люди не в состоянии нас одурачить.

Тогда почему он так странно себя вёл после выздоровления?

Любовь делает с молодыми людьми странные вещи. Даже драконы не застрахованы от этого.

Безумие какое-то. Разгадать мотивы Ленга было куда труднее, чем решить нашу нынешнюю задачку.

– А может, ему просто понадобились деньги, – предположила Ленора.

– Я хотела проскочить следом. Не надо было меня останавливать и тащить обратно сюда.

– А что надо было? Позволить тебе раскрыть все карты? Если твою подружку прячут именно в том ломбарде, наш визит отпугнул бы их. Нужно пробраться туда ночью, когда нас не ждут.

– В таком случае понадобится план. Сомневаюсь, что они не запираются на ночь, a я не матёрая преступница, чтоб замки взламывать. – Я пожевала губу. Мы были так близки. Должен же быть какой-то выход.

– Для начала убедимся, что этот ход правильный, а потом решим, что делать дальше. Сейчас я голодна. Пойдём поедим.

Ленора стремительно покинула комнату, и я вскочила вслед за ней. Истинная авантюристка, как и все зелёные, ибо она с воодушевлением взялась за осуществление нашей затеи, мало заботясь о том, как именно мы будем её осуществлять.

Когда мы спустились в общий зал, остальные девочки только-только вернулись и теперь отряхивали свои плащи. Я выглянула в широкое окно: снаружи кружился снег, завьюживая прохожих.

– Почему на Рубиновых островах было тепло, а здесь так холодно? – пожаловалась Олла, когда мы сели за стол.

Ленора ткнула её под рёбра своим боевым локтем, но Артис прошептала в ответ:

– Воды океана тёплые, как и течения, омывающие острова. Говорят, что они покоятся на огненной горе. Это благодаря ей там сохраняется тёплый климат, тогда как остальные земли страдают от этой не вовремя разыгравшейся пурги.

– Видишь? Можно же было нормально объяснить. Никто не умер, – заметила Олла, обращаясь к Леноре.

– Просто не забывайте о том, за чей счёт организована эта горячая трапеза, – ответила Ленора, махнув рукой девушке, прислуживавшей гостям. Девчонка юркнула на кухню и вынесла поднос, нагруженный мисками с рагу и хлебом. От хлеба, клубясь, поднимался пар, насыщая воздух умопомрачительным ароматом.

– Неужели в этой части света подобные метели ранней осенью – обычное дело? – спросила Орра у Артис. – Мне кажется, такие холода наступают здесь гораздо позднее. В Школе драконов и у нас дома зима приходила всегда вовремя.

– Эта вьюга какая-то аномальная, – ответила Артис. – Все только о ней и говорят. Никто не видел ничего подобного уже очень давно. На улицах, в лавках – везде одна и та же тема для разговоров. Вы что, не слушали?

– Что правда, то правда, – заметила разносчица. – Мой дед говорит, что, когда он был ребёнком, первый снег выпал ранней осенью, но на нашей памяти времена года никогда не путались. Всё это ужасно странно, и я переживаю, как бы не пострадал урожай.

Расставив миски, девушка удалилась, и мы принялись за еду. Общий зал постепенно заполнялся народом, но наш стол стоял в углу, так что мы спрятались от любопытных ушей.

– Хорошие новости, – объявила Орра. – Мы нашли её.

Мы с Ленорой переглянулись. Правда?

В голосе Оллы по-прежнему звучало раздражение:

– Через дорогу располагается одно-единственное заведение с голубой вывеской. Больше мы не нашли.

– Выходит, это действительно знак ростовщиков, – заметила я. – В нашем районе оказалось немало ломбардов.

– Тогда как понять, в каком именно нужно искать? – поинтересовалась Орра.

– Осмотрим их ночью. К тому моменту все нормальные люди уже разойдутся по домам, и мы сможем увидеть нечто из ряда вон выходящее. – Искать нужно определённо в том ломбарде, куда зашёл Ленг. В этом я была почти уверена. Должно быть, он тоже напал на след, как и мы. Может, нам удастся встретиться до наступления темноты. Он планирует останавливаться в гостинице?

Его нет в дракастре, а вот Альскиби здесь.

– A что ты будешь делать, когда обнаружишь пресловутый ломбард? Придётся взламывать. Кто-нибудь ещё умеет вскрывать замки? – поинтересовалась Орра.

– Хочешь сказать, что ты умеешь? – Ленора огляделась, всерьёз опасаясь, как бы нас не услышали, но никто не смотрел в нашу сторону и разговоры посетителей заглушали остальные звуки.

– И я, и Орра, – подтвердила Олла. – Тебе известно, что мы выросли в небесном городе. Ты же ведь не думаешь, что мы всю жизнь попрошайничали?

– Не знала, – ответила Ленора.

– Хватит. – Слова Артис были холодны, как шедший снаружи снег, а её лицо помрачнело. – Я услышала достаточно. Приехали.

Ленора махнула рукой:

– Потерпи, пока мы не привезём Саветт обратно. Это займёт ещё пару дней, не больше.

Артис перегнулась через стол и почти прошипела:

– Сначала ты предложила полететь вслед за Амель и привести её обратно. Это было довольно рискованно. Затем мы потащились cюда – ещё лучше! А теперь вы помышляете о взломе. Я не собираюсь рисковать всем ради вашeй безумной прихоти! Всю свою жизнь я мечтала стать всадницей, а вы крадёте у меня мой единственный шанс. У нас нет ни денег, ни влиятельных папочек, которые спасут своих дочерей от их собственной глупости!

Лицо Леноры вспыхнуло, она открыла было рот, но Артис поднялась со стула и выскочила за дверь, прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово. Моё сердце сжалось. Что она собирается делать?

Глава восемнадцатая

– Она вернётся, когда поймёт, что поступает глупо, – сказала Ленора, но я не согласилась. Артис была похожа на ученицу, вознамерившуюся пожаловаться учителю на своих одногруппников. Она отправилась на поиски небесных всадников. Первому же всаднику, что встретится у неё на пути, будет доложено о нас. В этом я была уверена.

– Пойду. Надо приглядеть за теми ростовщиками, – заявила я.

Ленора схватила меня за рукав.

– Не наделай глупостей.

В мои планы это не входило. Я собиралась поступить по-умному: заброшу свой багаж к Раолкану и пройдусь по улицам. Вдруг удастся встретить Ленга, Артис или ещё кого-нибудь, кто подскажет, как найти Саветт. Я натуженно улыбнулась Леноре.

– Спасибо за ужин.

Они ещё не доели, а я уже закончила трапезу. Теперь, когда я столько всего преодолела, меня ничто не остановит. Поднявшись к нам в комнату, я собрала свои вещи, окинула койку тоскливым взглядом – так мне и не удалось выспаться в кровати – и, выйдя на оживлённую улицу, направила свои стопы в сторону дракастры.

Стоявший у входа стражник окинул меня странным взглядом, но всё же впустил. Я поняла причину его недоумения только тогда, когда дошла до пещеры Раолкана. На мне по-прежнему было надето платье. Если переоденусь, то рискую привлечь к себе внимание толпы; если пойду в платье, внимания всё равно не избежать, когда я полезу в нём на дракона.

Не надо переодеваться. Так люди будут сбрасывать тебя со счетов. В этом заключается одно из твоих преимуществ.

Что-то не похоже на преимущество.

Поверь: никто не догадывается о том, насколько смертельно опасным может оказаться такой хрупкий цветок, как ты.

Было бы чудесно, если бы я владела той мудростью и силой, какие разглядел во мне Раолкан – если бы я была такой же мудрой и сильной, как он сам.

Я в самом деле замечательный дракон.

Он не будет против посторожить мои вещи, пока я не вернусь?

Ты бы ещё спросила, умеют ли драконы изрыгать пламя.

Я приняла его ответ за согласие. Сложив свои пожитки, я проверила, хватает ли ему еды и воды, и поцеловала на прощание в лоб.

Никто не должен этого видеть. Иначе моя репутация будет безнадежно испорчена.

Тебя ведь не связали?

Они не догадываются о том, что я ещё не приручённый дракон.

Хорошо. Кто знает, вдруг ему придётся сорваться с места, чтобы спасти мою шкурку.

Зная тебя, могу сказать, что я обязательно понадоблюсь.

Я ушла от Раолкана, как всегда, с улыбкой на лице. Разве может девчонка желать друга лучше? Держу пари, на всём белом свете нету другого такого же дракона.

Конечно, нету.

Ладно, надо сосредоточиться. Землю окутывали сумерки, но небесный город был похож на светящийся цветок, распустившийся ярким пятном в сгущающейся темноте. Висячие фонари озаряли постоялые дворы, таверны, и даже у некоторых магазинчиков и лавок имелись собственные светильники над дверью. У фонарей, располагавшихся по углам зданий, были вставлены красные стёкла, которые отбрасывали алые блики. Что бы это значило?

Это сторожевые посты блюстителей порядка.

Откуда он знает?

Я слушал чужие мысли.

Найдя улицу ростовщиков, я направилась в затемнённый уголок, где днём стояла передвижная тележка. Отсюда была видна вся улица; потаённое местечко пряталось за лестницей, что вела в шумную таверну. Но вот заметить меня было трудно. Я шмыгнула в тень и прислонилась к стене. Не рано ли я прибежала? Удастся ли обнаружить скрытый уровень?

Чья-то ладонь сжала мою руку, и я подпрыгнула, охваченная страхом.

– Ш-ш-ш. Это всего лишь я.

Ленора!

– Где остальные?

– Ты оказалась права насчёт Артис. Она заявилась в гостиницу в сoпровождении небесных всадников! Они схватили Оллу и Орру, пока я была наверху. Если бы я замешкалась, меня бы постигла та же участь.

Может, стоило замешкаться?

– Полагаю, ты была бы в большей безопасности, если бы им это удалось.

– Не глупи. Мы пришли за Саветт Лидрис. Я не привыкла проигрывать.

Наверное, это хорошо.

Вот! Из здания, куда ранее зашёл Ленг, выскользнули две тени. Одна была длинной и тощей, а вторая – объемной. Процентщики? Или кто-то ещё? Вот бы знать, где остановился Ленг. Нам бы не помешал третий человек – особенно тот, кто знает своё дело.

– Видишь? – возбуждённо прошептала Ленора. Мимо нас прошла компания, возглавляемая уже изрядно напившимся, невзирая на ранний час, горлопаном, который, спотыкаясь, распевал песни. Почему ломбард располагался рядом с таверной? Ростовщики надеялись, что люди будут брать взаймы только для того, чтобы тут же спустить деньги в питейном заведении?

– Вижу что?

– Свет. Посмотри на улицу и расфокусируй взгляд.

Как только она это сказала, я увидела едва заметное свечение, исходящее из-под пресловутого дома. Я проглотила ком в горле, занервничав. Как мы справимся без Оллы и Орры, «спасённых» мастером?

– Идём! – Ленора схватила меня за руку и потащила по улице, ныряя в тень, тянущуюся до ломбарда. Мы прокрались к обиталищу ростовщиков. Дверь оказалась заперта. Кто бы сомневался. Ленора подёргала за ручку три раза, просто чтобы в этом убедиться, но они не оставили бы её открытой, имейся у них нечто ценное, а Саветт в самом деле представляла ценность.

– Что дальше? – спросила она.

– Теперь будем мыслить не как кастеляне, а как слуги.

Она фыркнула.

– И что нам это даст?

– Надевай капюшон.

Я проковыляла мимо неё и направилась вдоль узкого дома. Он прилегал к решетчатой стене следующего яруса, а сбоку располагалась дверь; все предприятия как раз закрывались. Я знала, что это значит. Скоро сюда заявится уборщик. Каким бы делом люди ни занимались, какими бы гнусными и подлыми они ни были, они тоже нуждаются в человеке, который отдраит накопившуюся грязь. Я заняла место у двери и стала ждать.

– Что дальше?

– Наберись терпения и помолчи.

Ожидание, казалось, длилось целую вечность. Мне приходилось временами прислоняться к стене, чтобы нога не затекала, a Ленора часто красноречиво вздыхала, но в конце концов к двери подошла девушка в фартуке, туго повязанном на талии, неся в руке ведро и швабру. Увидев нас, она отступила.

– Мы пришли помочь c уборкой. Мастер хочет, чтобы мы управились с этим делом в два раза быстрее, поэтому прислал своих работников, – сказала я, надеясь, что наши чёрные платья похожи на одежду слуг.

– Я не собираюсь делиться заработком с посторонними, это однозначно. Мне не нужна помощь, – подозрительно прищурилась девушка. Она была моей ровесницей, только очень худой.

– Он ничего не говорил об оплате. Просто сказал сделать, – дерзко ответила я тоном, какой использовался в спорах между прислугой. Нужно продемонстрировать превосходство и показать, как глубоко меня задела эта подозрительность, а обиду можно легко изобразить.

– Я сама неплохо справляюсь. – Она шагнула вперёд, и до меня дошло, что служанка имеет в виду. Уборщица не возражала против помощи, но не понимала, стоит ли расценивать предложение как оскорбление. Если я буду с ней нянькаться, девушка увериться в этом.

– Не наше дело, что там мастер думает о тебе и как ты машешь своей шваброй. Мы идём туда, куда нас посылают. Мы крутились день напролёт и хотим спать, так что приступим.

Прекрасно. Судя по её угрюмому выражению лица, я попала в точку. Она быстро повернула ключ в замке, открыла дверь и зажгла светильник. Я зашла за ней, а Ленора тенью последовала за мной.

По обе стороны от двери стояли два стражника; на поясе у них висели короткие мечи, а на лице застыло скучающее выражение, которое испарилось, как только мы переступили порог. Я напряглась. Не ожидала увидеть здесь охрану.

– Сэл, это ещё кто? – спросил один из них.

– Они пришли, чтобы помочь мне быстрее управиться с работой, – ответила Сэл, задрав нос. – Я дам им задание, так что не лезь, куда не просят.

Лицо стража выражало скептицизм, но вскоре он потерял к нам интерес, очевидно, поверив ей на слово.

Сэл повернулась к нам. Её глаза-бусинки говорили о том, что девушка много чего уже повидала на своём веку.

– Кроме меня, полы не моет никто. Я не позволю вашим грязным ручонкам прикасаться к стеклянным витринам и другим ценным вещам.

– Мы можем справиться с мойкой пола не хуже тебя, – уверила её я, складывая руки на груди.

– Вы? Калека и немая? Не смешите меня! Будете убирать подсобку и уборную. Только через заднюю дверь не проходить. Так нам повелели. Натрите дверные ручки, подметите и протрите пол, наведите порядок в уборной. Пошевеливайтесь. Там есть лишние средства для уборки. Я смотрю, вы не очень-то ответственные работники, раз не принесли свои.

Сэл довольно хмыкнула, словно ей удалось заполучить приз, и, хотя я старалась сохранить кислое и раздражённое выражение лица, внутри росло сильное волнение, так что мои руки дрожали. Путь был свободен. Надо только пробраться до задней двери. Надеюсь, она не заперта.

Глава девятнадцатая

– Заперто? – прошептала стоявшая сзади Ленора.

– Нет. – Я прижала ухо к двери, но за ней было тихо. Ленора стояла рядом, украдкой оглядывая коридор. Мы осмотрели заднюю комнату и туалет – гадость какая! Кроме грязи, не обнаружилось ничего такого выдающегося, что заставило бы усомниться в назначении данного заведения. В задней комнате стоял сундук с тремя большим замками, но мы не собирались ничего красть. Мы пришли забрать ту, что была украдена у нас. – Я проберусь туда. Постоишь на страже?

Ленора кивнула, возя по полу метлой, которую она прихватила из уборной. Ей явно никогда не доводилось мести полы.

Я медленно приоткрыла дверь, надеясь, что она не выдаст меня своим скрипом и не впустит поток света в coвершенно тёмную комнату, и юркнула внутрь, затворив её. Я стояла на вершине лестницы, сворачивавшей направо и резко уходившей в глубину дома. Горевший внизу свет свидетельствовал о том, что там что-то происходило. Оттуда доносилось чьё-то бормотание, поэтому я начала спускаться, ступенька за ступенькой, и превратилась в слух.

– Когда Кадра вернётся? Я проголодалась. – Корриган! Но разве принц Рактаран не победил её во время схватки? Что она здесь делала?

– Нужно сосредоточиться не на материальных вещах, а на магии, которой я тебя учу, дорогая. Я уже начинаю думать, что нам не стоило утруждаться и вытаскивать тебя с Рубиновых островов. – Maг Гектор! Я тихонько спустилась ещё ниже. До поворота оставалось немного.

– У вас не было выбора. Я слишком много знаю, a они бы учинили допрос. Если бы вы не спасли меня в ту ночь, кто оказался бы в большей опасности, вы или я?

– Есть много способов избавиться от лишних свидетелей, Корриган. – В его голосе послышалась угроза. – Если я привязан к тебе, это вовсе не значит, что я слаб. Я исполню Cумеречный завет любой ценой.

Сумеречный завет? Звучит многообещающе. Mожет, если послушать подольше, мне наконец удастся понять, кто за всем этим стоит.

– А теперь, – сказал он, – забудь о процентщиках и сосредоточься. Высвободи силу и дай ей воспламениться, как я тебе показывал. В прошлый раз ты уже убедилась, что от огненных шаров мало толка. Пора уже собраться с мыслями и научиться чему-то более стоящему.

На какое-то время воцарилась тишина, и в следующее мгновение комнату огласили крик боли и хриплый стон. Кто это кричал? Точно не Корриган и не Гектор!

– Уже лучше, но он по-прежнему цел и невредим. Ещё раз.

Они кого-то пытали? Я сглотнула и высунула голову из-за угла.

Я окинула взглядом комнату; внутри всё было облицовано драконьей сталью, как и снаружи. На другом конце комнаты зияла странная дыра с неровными краями, отчего складывалось впечатление, будто её ещё не достроили. Дыру окутывала темнота, и мой желудок сжался, когда я увидела, что в этой черноте угадывались очертания мостовой. И как же туда можно было спуститься, если перила отсутствовали?

На потолке висела свечная люстра. Свет проникал во все уголки комнаты, и я с ужасом поняла, кого они пытали.

На стене висел Ленг, руки его были вздёрнуты над головой и закованы в грубые кандалы. Он стонал, слегка раскачиваясь; Корриган снова воздела руки, чтобы попрактиковать на нём свои магические способности. Никто никогда не говорил мне, что маги занимались подобными бесчинствами! Они мучили Ленга с тех самых пор, как я увидела его днём? Он был весь в крови и синяках, а одежда болталась изорванными лоскутами.

Раздался ещё один стон, – но он сорвался не с его губ – и мои глаза метнулись в сторону соседнего угла комнаты. Там кто-то съёжился – это была девушка. Неужели Саветт? Я не знала, стоило ли мне надеяться, учитывая то, что они сотворили с Ленгом.

Где же Раолкан? Я не смогу спасти их в одиночку.

Лечу.

В верхнюю дверь кто-то забарабанил, отчего я вздрогнула. Ленора что-то заметила? Попробовать вернуться наверх или остаться на месте? Первый вариант был слишком рискованным. К счастью, она отличалась сообразительностью, так что сама поймёт, что сказать и как поступить.

– Должно быть, Кадра, – заметил Гектор. – Иди за своей едой. Попробуем ещё раз, когда закончишь. Mожет, от сытой ученицы будет больше пользы.

Что делать? Как только Корриган поднимется, она увидит меня! Я распласталась по стене, выставив костыль поперёк ступеньки, так чтобы его не было видно. Если я успею подставить ей подножку, то, по крайней мере, удастся выиграть немного времени. Звук шагов Корриган приближался.

– А теперь мы покажем тебе, на что способен истинный маг, всадник. И в этот раз ты расскажешь, кто тебя подослал и что им известно насчёт Сумеречного завета. Скажи мне, они знают, как выглядит наш символ?

Из груди Ленга вырвался вскрик, и я сжалась, как будто ударили меня. Зачем они так с ним? Надо было прийти раньше. Надо было лучше подготовиться. Я, наверное, сплю. Mоё дыхание сбивалось. Я пыталась отогнать ужас, который сжимал меня в свои тиски. Половицы скрипели под ногами Корриган. Её юбки шуршали при ходьбе. В моём распоряжении имелось несколько секунд.

Я покрепче ухватила костыль и приготовилась. Думай только о текущей задаче, Амель. Над нами раздался второй удар – в этот раз он был такой силы, что лестница содрогнулась. Я старалась не думать о том, хорошо это или плохо для Леноры.

– Ты можешь набраться терпения? – недовольно проговорила Корриган и наконец-то ускорилась. Её нога задела костыль, и она, взмахнув руками, повалилась вперёд, впечатываясь лицом в ступеньку.

Я выдернула костыль из-под неё. Корриган простонала, обхватив руками своё лицо, но у меня не было времени смотреть, что произойдёт дальше. Оставшееся расстояние я преодолела на пятой точке, – так было быстрее – обхватив костыль обеими руками. Завернув за угол, я увидела Ленга: он открыл глаза, широко раскрытый рот перекосила гримаса боли, вызванная пыткой, которой подверг его маг. Сжатые кулаки Гектора оплели зелёные извивающиеся молнии. Они перекинулись на руку Ленга, разрывая ему кожу, но Гектору эти огненные плети не причиняли никакого вреда; поднялся дым, и запахло обугленной плотью. Как же его остановить? Надо было принести с собой оружие.

Сидевшая в углу девушка поднялась на трясущихся ногах, цепляясь руками за плетения стены, чтобы не упасть. Она подняла голову, отбрасывая грязные волосы с лица, и я увидела, что это Саветт. Её некогда красивое платье было порвано и запачкано до неузнаваемости, от него остались одни лохмотья, но в глазах горел огонь, как будто они отражали в себе магию Гектора. Нет, в них отражалось что-то ещё. Что-то странное…

Я повалилась на землю как раз в тот самый момент, когда Саветт подняла ладони, и с её пальцев сорвалась синяя молния, которая ударила Гектора в грудь и отбросила его назад. Он шмякнулся головой о стену и растянулся на полу. Я подскочила к нему, шаря по карманам. Ключ. Где-то в складках его одеяния должен быть ключ! Надо освободить Ленга и убираться отсюда! A до тех пор я не могла позволить себе думать о причинённых Саветт и Ленгу страданиях и о том ужасе, через который им пришлось пройти.

– Амель? – голос Саветт прозвучал пронзительно, как будто она находилась на грани безумия.

Вижу пристройку. Искусная работа. Снаружи не увидишь. Я почти на месте.

Ключ! Mоя рука ухватилась за связку ключей, и я выдернула её из кармана Гектора в тот самый момент, когда маг распахнул глаза. Он не шевельнулся, но я не собиралась ждать, пока он встанет.

– Ленора! Спускайся! – заорала я и бросилась к Ленгу, вертя в руках связку в поисках подходящего ключa. Я старалась не смотреть на его изувеченную ожогами руку и не вдыхать палёный запах. Бедный Ленг! Нужно срочно уводить его отсюда! Подойдёт? Я вставила первый ключ. Не тот.

– Амель? – с потерянным видом спросила Саветт.

– Да, это я, Саветт. Я пришла за тобой. Сейчас освобожу Ленга и выведу вас обоих.

– Как бы не так! – Корриган! Я решилась поднять на неё взгляд. Её горящие руки были похожи на праздничные фонарики, готовые вновь метнуть огненные шары. Мне было некогда тревожиться, я не могла себя защитить, поэтому продолжила подбирать ключи к наручникам Ленга. Я вставила следующий. Не тот. Ещё один. Опять не тот. Он был таким измученным и беззащитным. Как же это произошло? Почему он отправился один, а не с союзниками, как положено? – Подними руки и повернись, иначе я выпущу их.

Поджарить её? Я прямо под этой дыркой в полу.

Пламя убьёт и нас тоже. Щёлк. Подошёл! Я судорожно расстегнула второй наручник и удержала осевшего Ленга.

– Aмель, – прошептал он моё имя, словно молитву, глядя на меня одним глазом. На другом запеклась кровь.

Я схватила Ленга покрепче, сгибаясь под весом, но мгновение спустя Саветт подхватила его с другой стороны. Глаза её горели диким пламенем, как будто она не совсем понимала, что происходит.

– Я не шучу, – рявкнула Корриган, однако она не спешила выпускать огненные шары. – Отсюда выход только один – через дверь.

Я сглотнула ком, вставший в горле, и придвинулась к отверстию в полу. Если Раолкан приноровится, мы сможем прыгнуть к нему на спину.

Довольно рискованно, учитывая, что Саветт не очень хорошо ориентируется в пространстве, а Ленг не удержится в седле.

Второго шанса у нас не будет. Maстeр Гектор уже пришёл в себя. Он тяжело поднялся, сжимая грудь, и прислонился к стене. После неудавшегося покушения в лесу меня преследовали кошмары с его участием. Но настоящий маг оказался куда страшнее своей бесплотной версии.

– Я серьёзно! – завизжала Корриган. Мы медленно продвигались дальше. Оставалось сделать последний шаг. Хоть бы получилось…

Дверь наверху лестницы с грохотом распахнулась, и в наше драматическое действо вмешалcя топот ног. Корриган прыгнула, метнув огненные шары, – держу пари, она не целилась, потому что они врезались в стену, возле которой ранее стояла Саветт, а не в нас. Исходящий от них жар опалил мою кожу; на стене, подвергшейся атаке, догорали огненные языки пламени. К счастью, драконья сталь не плавилась под воздействием таких горячих температур.

Радоваться было некогда. Маг Гектор поднял на нас глаза. На его ладони расцвело зелёное сияние. Раолкан уже на месте?

Я готов.

– Ты первая, Саветт, – сказала я, показав на дыру. – Раолкан тебя поймает.

В её глазах блеснули слёзы, но, должно быть, они совершили с ней нечто ужасное, раз она не боялась разбиться. Потому что Саветт посуровела и без колебаний прыгнула в зияющую темноту.

Поймал. Она серьёзно ранена.

По ней не скажешь.

У неё повреждён разум.

Нет времени рассуждать об этом. С руки мага Гектора слетела зелёная молния, ударив Ленга в раненую руку. Он закричал.

Стоявшая на ступенях Корриган тоже закричала, и, подняв глаза, я увидела, что кто-то ударил её по голове. Чародейка упала вперёд.

На секунду наши с Ленгом глаза встретились, и я одними губами прошептала: – «Раолкан», – и, укрывая от огня, толкнула вниз. O, звёзды небесные, облака густые! Раолкан, пожалуйста, не промахнись! Мне казалось, что вместе с Ленгом полетело моё сердце, и только вера в Раолкана могла его спасти.

Гектор повернулся ко мне, между его пальцами проносились изумрудные молнии. У меня не было времени на сомнения и страхи. Оттолкнувшись костылём, я провалилась в дыру, но мой взгляд метнулся в сторону лежавшей на лестнице Корриган. Кто же сбил её с ног? Ленора?

Падая, я встретилась глазами с принцем Рактараном, склонившимся над распростёртым телом Корриган; рука его сжимала меч, по обе стороны от принца стояли телохранители. У него на лице было написано такое озадаченное выражение, словно бы его что-то сильно удивило. Как он тут оказался?

Засвистел холодный воздух. Куда делся Раолкан?! Я всё падала, падала, падала, надо мной кружили сверкающие огни города, а внизу притаилась холодная твердь земли. Я совершила смертельную ошибку. Не надо было прыгать…

Cоберись!

Я ударилась спиной о позвоночник Раолкана и попыталась ухватиться за седло. Костыль я потеряла. Чьи-то крепкие руки схватили меня за платье и уверенно затащили в седло. Я подняла голову и увидела Саветт, сидевшую с отсутствующим выражением лица; второй рукой она поддерживала Ленга.

Она вовремя спасла меня, но внутри зрело нехорошее предчувствие. Кажется, мы всё-таки не успели спасти её.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю