355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Маккерриган » Дева-воительница » Текст книги (страница 16)
Дева-воительница
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:41

Текст книги "Дева-воительница"


Автор книги: Сара Маккерриган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Сквозь туман головокружения она услышала, как Элена проворчала:

– Я по-прежнему говорю, что мы должны напасть на их лагерь.

Затем ей ответил сэр Роув:

– Никто отсюда не уходит. Если вы нарушите приказы сэра Пэгана и короля, мне ничего не останется, как принять против вас меры.

Элена на это презрительно фыркнула, а рыцари начали расходиться, готовясь к тревожной ночи. Но Дейрдре, погруженная в свои мысли, осталась стоять на месте.

Пока мужчины толклись вокруг, к ней подошла Мириель и наклонилась, чтобы поднять кубок сэра Роува. Она застенчиво пробормотала:

– А что… нет ли какого-то другого пути?

Дейрдре вздохнула, Мириель, разумеется, не одобряет все, что связано с кровопролитием. Она, возможно, надеется, что они как-нибудь подружатся с англичанами и вместе будут жить долго и счастливо. Но Дейрдре-то понимает, что к чему.

– Все женщины и дети в безопасности? – спросила она, оглядывая большой зал, где обеденные столы переворачивались на бок, чтобы служить в качестве самодельных щитов на случай, если враг ворвется в замок.

Мириель нетерпеливо потянула ее за рукав:

– Послушай, Дейрдре…

Дейрдре, возможно, была менее терпелива, чем следовало.

– Мириель, у меня нет на это времени. – Она дрожащей рукой провела по лбу. – Я знаю, как ты относишься к войне, но…

– Нет! Ты не понимаешь.

– Порой, – выдавила она, – нам приходится приносить жертвы, которые…

– Да, но иногда в них нет нужды. Если ты просто…

– Что? – огрызнулась Дейрдре, потеряв терпение и резко повернувшись к ней. – В чем дело, черт побери? Я же сказала, что не…

С совершенно нехарактерной для нее вспышкой раздражения слабая Мириель с поразительной силой схватила Дейрдре за руку, пригвоздив ее решительным взглядом. От потрясения Дейрдре лишилась дара речи.

– Послушай, деспотичная старшая сестрица с раздутым самомнением, – отчеканила она с дерзостью, которой Дейрдре никогда раньше в ней не видела. – Я должна тебе что-то показать.

Глава 27

Когда пришло время действовать, в замке было темно и тихо, не считая храпа рыцарей Пэгана, которые привыкли урывать момент для сна когда и где можно. Что до Дейрдре, то она не сомкнула глаз.

Мириель преподнесла ей ошеломляющую альтернативу, и она решила воспользоваться ею. Если все пройдет хорошо, завтра утром англичане проснутся и обнаружат, что их заложник исчез.

Только они с Мириель знали о дерзком плане, ибо эта задача требовала хитрости, а не силы. Правда, задуманное противоречило приказам Пэгана. Ее губы изогнулись в мрачной улыбке. Слава Богу, что ее не мучает совесть из-за неподчинения приказам мужа.

Мириель встретила ее у дверей своей комнаты с горящей свечой в руке.

– Ты уверена, что хочешь сделать это одна?

Дейрдре кивнула, потом нахмурилась:

– А где Сунь Ли? – Она не видела старую служанку целый день.

– Она ушла, когда англичане только приближались.

– Ушла?

– Привести Лаханбернов.

– Что? – С таким же успехом Мириель могла сказать, что женщина отправилась в гости на луну. – С какой стати она…

– Она сказала, что это ее судьба, – прервала Мириель. – Ты готова?

– Да. – Дейрдре хотелось узнать больше об этой добровольно возложенной на себя миссии Сунь Ли, но она понимала, что сейчас для этого не время, когда так много поставлено на карту.

– Тогда иди за мной.

Дейрдре последовала за Мириель по коридору, потом вниз по лестнице, в кладовую глубоко под замком. Брови Дейрдре поднялись, когда свет свечи осветил комнату. Она была заполнена аккуратно расставленными бочонками с элем, кругами сыра, мешками с зерном, копчеными окороками и банками со специями. Еще там был маленький стол с колченогим табуретом и гроссбухом. Дейрдре не приходила в эту комнату, которая многие годы была владением Мириель. Но сейчас она не могла не оценить ту методичную аккуратность, с которой ее младшая сестра вела в замке хозяйственные дела.

То, что Мириель показала дальше, вызвало их восхищение, заставив посмотреть на сестру с уважением:

У дальней стены кладовой стоял тяжелый дубовый сундук, который Мириель отодвинула с помощью Дейрдре. А за сундуком находилась маленькая квадратная дыра у основания стены, из которой на Дейрдре потянуло сквозняком.

– Святая Мария, – выдохнула Дейрдре, – и куда она ведет?

– Как только окажешься на другой стороне стены, там будет тоннель, достаточно высокий, чтобы пробираться по нему согнувшись. Он слегка изгибается влево и продолжается сотню ярдов или около того, заканчивается в лесу, в стволе засохшего дерева. Ты окажешься в двух сотнях ярдов от шатра.

Дейрдре кивнула.

– Послушай. – Мириель схватила ее за плечо с удивительной силой. – Если через час ты не вернешься, я отправлю рыцарей Ривенлоха по этому ходу за тобой.

Дейрдре покачала головой:

– Слишком большой риск. Если я не вернусь…

Она оставила предложение незаконченным, не обращая внимания на хмурый взгляд Мириель, и еще раз проверила свое оружие. В каждом сапоге было спрятано по кинжалу, а на бедре висел ее новый меч из толедской стали. «Amor vincit omnia» – было выгравировано на клинке. «Любовь побеждает все». Она всей душой надеялась, что это правда.

Но Мириель вручила ей еще одно оружие – стальной диск в форме звезды из своей коллекции.

– Это для броска, – сказала она. – Целься в горло.

Дейрдре еще один, последний раз взглянула на Мириель, которая сегодня была полна сюрпризов. С дюжину вопросов вертелось у нее на языке, но задавать их у Дейрдре не было времени. Кроме того, частью их с Мириель сделки о доступе в тайный ход было условие, что она не станет ни о чем ее расспрашивать. Она сунула звезду в кольчугу и сжала руку Мириель.

– Я вернусь к завтраку.

Мириель ободряюще улыбнулась. Затем Дейрдре нырнула в тайный ход.

Когда она вылезла из ствола сухого дерева на краю леса, дождь прекратился и звезды обозначились на безоблачном небе, словно проеденные молью дырочки на черном плаще. Запах мха, грибов и прошлогодней листвы тяжело висел в сыром воздухе, разбавленный едкой вонью костров англичан, дымящихся вдоль края леса.

Дейрдре увидела шатер, куда они накануне затащили Пэгана, Она лишь надеялась, что его никуда не перевели. Тихо прокравшись по лесу, она приблизилась к полосатой палатке сзади, пригибаясь пониже к земле. Ей придется разрезать ее бок, чтобы попасть внутрь, поэтому она пыталась угадать, где лучше сделать это, чтобы часовые не услышали.

Наконец выбрав место, она воткнула острие ножа в тяжелую ткань, поморщившись от резкого скрежещущего звука, когда она медленно тянула кинжал вниз по всей длине матерчатой полоски. Когда разрез стал достаточно длинным, она сделала глубокий вдох и осторожно раздвинула края.

Худшего выбора нельзя было сделать. Большая свеча в высоком подсвечнике освещала шатер, и в свете ее Дейрдре разглядела Пэгана, скорчившегося у дальней стены. На мгновение она была парализована его видом, ибо хоть он и не спал и был начеку, но во рту у него торчал кляп, щека измазана кровью, а один глаз сильно распух. Хуже того, когда он уставился на нее, лицо его потемнело от пылающей ярости, и на секунду Дейрдре задалась вопросом, не убьет ли он ее раньше, чем это успеют сделать англичане.

Краем глаза она заметила движение: часовой стоял прямо за прорехой, которую она проделала, и плотоядно ухмылялся, как волк, облизывающийся в предвкушении долгожданной добычи.

Возможно, если б в арсенале Дейрдре имелось больше женских уловок, она смогла бы убедить его, что пришла покувыркаться в сене. Но ее первым инстинктом всегда было драться. Она, не задумываясь, схватила кинжал в левую руку и прямо через прореху двинула часового рукояткой по лицу, сломав ему нос и оставив корчиться от боли на земле.

Но его завывания разбудили остальных обитателей шатра, и она едва успела протиснуться сквозь прорезь и выхватить меч, прежде чем оказалась лицом к лицу с целой дюжиной врагов.

– Что у нас тут? – спросил один из них. Другой хохотнул:

– Ого, да это же ривенлохская девка.

Первый многозначительно ухватился за перед своих штанов:

– Ты пришла попробовать английского клинка?

Пэган неистово дергал головой, приказывая ей отступить. Но она стояла твердо, лишь глубоко дышала, чтобы успокоить нервы для предстоящей схватки.

Пэган, туча тучей, многозначительно пошевелил пальцами, натягивая путы, показывая, что она должна вначале освободить его. Но рыцари уже надвигались на нее, как стая волков. Она перевернула нож и бросила в его сторону. Он приземлился в добром ярде от него, и Дейрдре молча проклинала плохую меткость своей поврежденной левой руки. Тем не менее он тут же начал продвигаться к оружию, силясь добраться до него, пока это не сделал кто-то другой.

Дейрдре быстрым, широким жестом взмахнула мечом перед собой, не оставляя сомнений в ее намерениях, отчего надвигающиеся рыцари приостановились и их похотливые ухмылочки сникли. Она рубанула влево, затем вправо – и мужчины отскочили назад, и смех их был уже скорее нервным, чем веселым.

Она взглянула на Пэгана. Его связанные руки все еще были в нескольких дюймах от кинжала. Отчаяние, казалось, волнами исходило от него.

Она два раза быстро рассекла воздух, зацепив руку одного из врагов. Теперь ухмылки мужчин окончательно исчезли, и некоторые из них вытащили ножи. Она должна задержать их до тех пор, пока Пэган не освободится. Но как?

Эл использовала бы свой острый язык. Насмехаясь над своими противниками, она часто умудрялась отвлечь их достаточно, чтобы воспользоваться преимуществом. Это опасная игра. Но и положение опасное.

Дейрдре тряхнула головой, подражая сестре.

– Чего же вы испугались? – насмешливо бросила она. – Давайте же! Вперед! У шотландцев дети и те храбрее!

Уловка сработала. Двое стражников, разозленные ее оскорблением, ринулись на нее, не подготовившись к серьезному бою, и поплатились за это ранами на руках, держащих меч.

– И это все, что у вас есть? – нахально усмехнулась она.

Еще один метнул кинжал по широкой дуге ей в живот – она отскочила в сторону, и клинок просвистел мимо. Воспользовавшись тем, что противник потерял равновесие, она толкнула его на парочку его товарищей, повалив их всех.

В конце концов рыцари неизбежно обнаружили преимущество нападения всеми сразу. Когда они ринулись на нее, Дейрдре выхватила второй кинжал из сапога. С мечом в одной руке и кинжалом в другой она рубила направо и налево, делая ложные выпады и рывки, отбивая как могла удары и нанося как можно больше ранений.

– Да это детская игра! – задиристо воскликнула она.

Она вонзила кинжал в бедро одного из мужчин, и тот закричал и захромал прочь, к несчастью, забрав с собой и оружие. Размахивая мечом обеими руками, ей удалось ненадолго задержать нападающих, но она не смогла добиться перелома в битве. Ее преимущество быстро исчезало, когда все больше солдат брались за оружие.

Она украдкой бросила еще один, полный надежды взгляд на Пэгана. Его пальцы, до предела натягивающие путы, были уже всего лишь в дюйме от кинжала. Но стражник, проследив за ее взглядом, понял их намерение и сам метнулся за оружием.

Если б она не лишилась своего второго кинжала…

Внезапно она вспомнила про метательную звезду, спрятанную у нее под кольчугой. Она никогда раньше не пользовалась такой штукой и толком не знала, как это делать.

Пальцы стражника схватили нож. Для сомнений не осталось времени.

Она незаметно сунула руку под кольчугу, сжала звезду пальцами и незаметным движением запястья бросила ее через шатер.

Господь, должно быть, направлял ее руку. В тот момент, когда стражник торжествующе поднял свой трофей, звезда вонзилась ему в горло. Глаза его расширились, и он даже закричать не смог, а молча повалился вперед, Пэгану на колени.

Дейрдре закричала, чтобы отвлечь остальных:

– Ха! Вы, безмозглые лежебоки! – Она взмахнула мечом низко над землей, заставив стражников отскочить назад.

Краем глаза она увидела, что Пэган вытащил окровавленную звезду и столкнул ее жертву с колен. Пока она размахивала мечом перед толпящимися англичанами, Пэган острыми краями звезды начал разрезать свои путы.

Но в следующий момент один из стражников ударил по ее мечу и ринулся вперед со своим. Она едва успела вовремя отскочить, но когда прыгнула назад, ее стопа зацепилась за кучу одеял и она повалилась задом на стену шатра.

Ей удалось удержать меч в руке, но когда она вскинула его, чтобы защититься, полдюжины клинков уже уперлись ей в горло.

– Брось его, – сказал нападающий.

Чертыхаясь про себя, она стиснула зубы и опустила свое оружие.

– Вот так, – приказал он, – медленно и осторожно.

Не успел ее клинок коснуться земли, как один из стражников выхватил его у нее. Как только она оказалась безоружна, остальные, осмелев, начали глумиться над ней:

– Уже не такая заносчивая, а?

– Потеряла свои коготки?

– Теперь резвушка в нашей власти.

Главарь ткнул ее острием своего оружия, в его глазах пылал похотливый огонь.

– Будь умницей и ляг на спину, и, возможно, я не проткну тебя. По крайней мере, не мечом.

Остальные заржали.

Она посмотрела на него ледяным взглядом. Так хотелось плюнуть ему в рожу. Но если она прикинется покорной, еще немного задержит его, может, Пэгану удастся освободиться. Она надеялась на это, ибо очень скоро весь лагерь будет на ногах. И тогда у них не останется времени даже на молитву.

Было почти невозможно устоять и не взглянуть, как там Пэган, но она не осмеливалась привлечь к нему внимание мужчин.

– Вот и молодец, вот и славно, – проворковал он, отбрасывая свой меч. – Ты будешь добра со мной, и я с тобой тоже.

Приняв ее молчание за согласие, стражники опустили оружие и начали давать непристойные советы.

Делая ровные, размеренные вдохи и сжав руки в кулаки, Дейрдре наблюдала, как главарь развязал свои штаны и сдернул их вниз, вызвав одобрительный свист у остальных.

Затем за плечом мужчины, вставая медленно, как грозная грозовая туча, поднялась долгожданная фигура. Пэган. Дейрдре стиснула челюсти и напрягла ноги для прыжка.

Как только нападающий приблизился, она отвела ногу назад и выбросила ее вперед, с силой пнув его между ног. Не успел он согнуться от боли, как Пэган ринулся вперед с ножом Дейрдре. Развернувшись, он пронзил несостоявшемуся насильнику сердце, в один миг избавив его от страданий.

– Беги! – рявкнул на нее Пэган.

Он, должно быть, шутит. Она не собирается бросать его. Среди воцарившегося ада кромешного она подползла к своему мечу, а. Пэган схватил меч убитого. Спина к спине они поднялись, чтобы сразиться с оставшимися рыцарями.

– Я отдал приказ, – гневно пробормотал он. – Ты должна была оставаться в крепости.

Она покачала головой:

– Мне никто не приказывает.

Стражники окружили их, как стая волков добычу.

– Ты не должна была приходить, – прошипел он.

– Не стоит благодарности.

Оставалось еще десять англичан, восемь из которых были лишь легко ранены. Задача сложная, но теперь, благодаря помощи Пэгана, вполне осуществимая.

Но когда она сделала глубокий вдох, чтобы начать отчаянную схватку, воздух снаружи шатра взорвался громкими криками.

– Дерьмо, – прошипела она.

Остальные англичане подняли тревогу. Ее сердце упало. Они обречены.

Глава 28

Стены шатра провисли, когда множество стальных клинков разрезало ткань. Затем показались мужчины с мечами, протискивающиеся в образовавшиеся щели. Но к изумлению Дейрдре, нападающими оказались не английские солдаты. Это были ее люди.

Мириель не послушалась ее и послала рыцарей Ривенлоха.

Кругом воцарился хаос. В драке подсвечник был сбит, и пламя начало жадно лизать лохмотья шатра. За спиной Пэгана Дейрдре беспощадно дралась, но скоро из-за дыма и темноты ей стало плохо видно среди звона и скрежета стали о сталь. Это была безрассудная, безнадежная битва, ибо хотя шотландцы и разделались быстро со стражниками, но в то же время они подняли весь лагерь. Скоро целая орда англичан обрушится на них.

Но Дейрдре никогда не уклонялась от боя, и будь она проклята, если сделает это сейчас. До последнего вздоха она будет защищать тех, кого любит. А она, да поможет ей Бог, любит Пэгана.

Поэтому она билась не на жизнь, а на смерть, на пару с мужем громя солдат внутри шатра, затем последовала за ним в ночь, чтобы уничтожить столько англичан, сколько сможет.

Ривенлохские рыцари подожгли остальные английские шатры один за другим, и враги высыпали из пылающих палаток, как крысы, спасающиеся от наводнения. Но, как и крысам, им, казалось, не было конца.

– Ты же знаешь, что мы не можем победить, – пробормотал Пэган, разделавшись с нападавшим с помощью кинжала.

– Знаю. – Дейрдре уклонилась от удара мечом.

– Тебе следовало позволить мне умереть, – сказал Пэган, врезав кому-то по лицу рукояткой меча.

– Никогда. – Она проглотила поднимающийся к горлу ком. – Я… я слишком сильно люблю тебя.

– Если ты меня любишь, – прорычал он, отшвырнув еще одного англичанина в кусты, – тогда исчезни отсюда. Беги. Спасайся, пока они не схватили тебя.

– Я этого не сделаю. – Она врезала какому-то вояке по носу, потом потрясла разбитыми костяшками.

– Ривенлох падет.

– Без боя – нет. Никогда.

Она выпрямилась в полный рост, с силой втянула в легкие воздух и осталась стоять там, где, она теперь знала, ее место – плечом к плечу со своим любимым мужем. Она будет сражаться рядом с ним до тех пор, пока у нее еще будут силы поднять меч.

Пока сможет дышать.

Пока ее томящееся от любви сердце еще будет биться.

А когда придет время умереть, она сделает это храбро, защищая мужчину, которого любит, зная, что сделала все, что в ее силах, чтобы спасти его.

* * *

С высоты парапета крепостной стены сэр Роув прищурился, вглядываясь в темноту. Во вражеском лагере слышался звон мечей, и отдаленные крики и вопли мужчин внезапно разбили тяжелую тишину.

– Что за дьявол?..

– Видите? – Дрожащая на сыром ветру, Мириель с удовлетворением отметила, что ривенлохские рыцари посеяли смятение в английском лагере, подпалив шатры и устроив общую неразбериху. – Это люди Ривенлоха. Теперь вы пошлете подкрепление?

Но Роув был сбит с толку тем, как шотландцам удалось проскользнуть мимо стражи.

– Невозможно! Ворота закрыты, а вдоль всей стены расставлены часовые. Как они смогли…

Мириель топнула ногой.

– Какая разница! Нам надо поторопиться. – Она надеялась, что Сунь Ли права и люди Лаханберна скоро прибудут. Но главным образом она надеялась, что сумеет убедить этого упрямого великана оказать помощь. Преданность – прекрасное качество, но не слепая преданность. Она подергала его за рукав: – Там Пэган. Там Дейрдре.

Роув сузил глаза, сурово глядя в сторону склона холма.

– Нет. У меня приказ. – Но голос его был окрашен отчаянием, когда он добавил: – Они дураки, что ослушались. Дураки. – И хотя брови его были сдвинуты в ослином упрямстве, челюсть неуверенно двигалась. Было очевидно, что он был бы рад любому предлогу вступить в бой.

Мириель задумчиво пожевала губу. Как всегда говорит Сунь Ли, существует не один способ сдвинуть гору.

На тонкости нет времени. Сделав глубокий вдох, она внезапно ударилась в слезы.

Сэр Роув чуть не выпрыгнул из доспехов.

Она испустила громкий, скорбный вой, и несколько лучников на стене повернулись, разинув рты.

– Ш-ш, – взмолился он, бросая смущенный взгляд в сторону лучников, – тише, миледи.

– Как вы можете? – взвыла она, спрятав лицо у него на плече и безуспешно колотя кулачком его в грудь. – Как вы можете?

Смущенный этой истерикой, он неуклюже похлопал ее по спине:

– Прошу вас, миледи, не плачьте.

– Как вы можете оставить мою сестру умирать?

Она почувствовала, как плечи его поникли.

– Но это не моя вина, – уныло пробормотал он. – У меня приказ моего командира. Ваша сестра… вашей сестре тоже следовало послушаться его.

Мириель затихла, заинтересовавшись кое-чем из того, что он сказал.

– Постойте. Приказ вашего командира?

– Да.

Она шмыгнула носом.

– Но Пэган здесь не владыка. Мой отец – владыка. Он командует ривенлохской армией.

Роув нервно сглотнул.

– Ну да, но… – Ему явно было неловко обсуждать слабоумие ее отца.

– И рыцарями Камелиарда.

– Э… полагаю, да.

– И если б он… – проговорила она, склонив голову набок и многозначительно глядя на него подозрительно сухими глазами, – не спал…

Роув встретился с ее взглядом. Искра понимания пробежала между ними, и он чертыхнулся себе под нос, когда понял, что она задумала. Он покачал головой, насмехаясь над собой.

– Что бы сделал ваш отец… если бы не спал?

Ее глаза заискрились лукавством. Нельзя терять ни минуты. Она схватила его за руку и потянула к лестнице.

– Уверена, он бы приказал рыцарям Камелиарда оказать помощь.

Дейрдре отбила клинок очередного врага от головы Пэгана. Она видела, что раны ослабили его. Да и ее силы на пределе, ведь она еле отбивалась от противника, получая бессчетные порезы и синяки.

– Прочь! – прокричала она, набрасываясь на одного из полудюжины рыцарей, окруживших их. Внезапно, словно по волшебству, двое из нападающих отлетели назад, и, развернувшись, она обнаружила сэра Роува, злорадно ухмыляющегося, с боевым топором в одной руке и извивающимся англичанином в другой.

– Роув, сукин ты!.. – прорычал Пэган, подчеркивая каждое слово ударами своего меча. – Что… никто… не слушает моих… приказов? – Его противник наконец поскользнулся на траве, и Пэган одолел его.

Роув использовал своего вырывающегося пленника, чтобы отбить нападавшего. Двое столкнулись с глухим стуком и повалились на землю.

– Мы пришли по прика… просьбе лорда Геллира.

Если Дейрдре и заметила что-то уклончивое в манере Роува, то придержала язык. Главное, что ее рыцари сражаются теперь не одни. С приходом подкрепления их надежды возродятся и они будут драться с новой решимостью.

– За Ривенлох! – прокричала она.

– За Ривенлох! – отозвался Роув.

– Бога ради, – проворчал Пэган. – Я надеюсь, ты оставил кого-нибудь охранять крепость?

– О да. – Роув двинул нападавшему локтем прямо в нос.. – Колина. И Элену.

Дейрдре улыбнулась бы на это, но была слишком занята, уклоняясь от английского клинка.

Она и в самом деле была настолько сосредоточена на отражении нападения солдата, с остервенением размахивающего беспощадной булавой, что не заметила колонны слабых огоньков, пересекающей северные холмы. И только когда разоружила своего нападающего, огрев его же собственным оружием, Дейрдре услышала громкие возгласы и крики, несущиеся со склона над лагерной стоянкой.

Она прищурилась, вглядываясь в колонну факельщиков.

– Раны Господни! – воскликнул Пэган с усталым раздражением. – Еще англичане?

Сердце Дейрдре неуверенно екнуло, когда она между ударами наконец разглядела процессию. Лицо ее осветилось улыбкой.

– Нет.

Это был клан Лаханбернов, вооруженный до зубов. И на переднем плане, словно это она командовала войском, гордо и важно вышагивала Сунь Ли.

– Еще союзники, – поправила его Дейрдре, изумленно наблюдая за приближающимися шотландцами.

У Ривенлоха всегда был ненадежный союз с Лаханбернамн. Годами они крали друг у друга скот и совращали, женщин, и все же, когда зимы выдавались суровыми, никогда не отказывали в приюте, если какой-то сородич оказывался застигнутым бурей. Однако такого она никак не ожидала.

В основной своей массе пастухи и скотоводы, Лаханберны были в лучшем случае грубыми вояками, но их, рыжеволосых парней, было много. Они не имели никаких других занятий, кроме набегов на соседский скот, поэтому перспектива по-настоящему сразиться с англичанами оказалась для них, должно быть, слишком соблазнительной. И Сунь Ли, благослови Господи ее властную натуру, каким-то образом умудрилась вытащить их из постелей, чтобы принять участие в сражении. Теперь битва будет более справедливой.

Окрыленные надеждой, рыцари Ривенлоха сражались еще храбрее. Ранения случались, но благодаря Божьей милости и отборным воинам Пэгана потерь было немного. В последующие критические моменты битвы проливалась больше английская кровь, пропитывая землю Ривенлоха.

Разгромив парочку вооруженных врагов, Дейрдре остановилась, чтобы перевести дух, окидывая взглядом ход битвы вокруг. Она вытерла лоб тыльной стороной окровавленной руки и случайно взглянула в сторону гигантской машины, силуэт которой выделялся на фоне ночного неба. Словно крепко спящий дракон, он безмолвно и тихо покоился среди бушующего вокруг сражения. Но теперь внезапно пробудился, поднимая голову.

Ее пальцы сжали рукоятку меча.

– Нет, – в ужасе выдохнула она, запоздало заметив английских солдат, копошащихся вокруг машины. – Нет.

Они решили уничтожить свой трофей.

Время, казалось, ползло со скоростью улитки, когда она повернула голову в сторону Ривенлоха. Когда так много рыцарей сражаются за пределами крепости, замок практически беззащитен. Только Колин, Элена и горстка рыцарей и лучников остались внутри стек. И где-то там, в замке, рассчитывающие на их защиту, находятся лорд Геллир, Мириель, женщины и дети Ривенлоха.

– Нет! – прокричала она, но ее голос затерялся в грохоте боя.

Дейрдре в отчаянии устремилась к огромному чудовищу, но каждый шаг ей давался с трудом, словно она двигалась во сне.

Выше ее, на холме, четверо англичан подняли с земли огромный кусок камня – снаряд для своей варварской машины.

Ей ни за что не поспеть вовремя. Легкие горели, когда Дейрдре карабкалась вверх по склону, пробиваясь сквозь массу сражающихся воинов.

Враг начал подтаскивать булыжник к рычагу.

Проклятие! До машины еще ярдов пятьдесят. С таким же успехом это могла быть и миля. И все же она упорно продолжала пробираться вперед, проклиная свои свинцовые ноги, скользкую землю и неумолимое расстояние.

А потом случилось немыслимое…

Она поскользнулась на мшистом камне. С резким вскриком полетела на землю, жестко приземлившись на четвереньки и снова вывихнув поврежденное плечо. Глаза налились слезами отчаяния, когда она наблюдала за ужасающей сценой, продолжающей разворачиваться над ней.

Они опустили булыжник в петлю.

Слишком поздно. Ривенлох обречен.

Но потом – то ли это был обман зрения из-за застилавших глаза слез, то ли игра света от костров и факелов, – но ей показалось, что она увидела тень человека, карабкающегося вверх по одной стороне деревянного сооружения.

Дейрдре моргнула. Это невозможно. Никто не может так быстро лазить по вертикальной стене.

Но, прищурившись, она разглядела, что это похоже на человека, взбирающегося, как акробат, по перекладинам зловещей машины: тонкая фигурка, одетая во все черное.

Тень.

Нет, этого не может быть. Она потерла глаза ладонями. К тому времени, когда она их открыла, фигура исчезла. Но там, где прошла Тень, засветилась странная огненная точка, которая заискрилась и загорелась, словно стальной меч на точильном кругу.

* * *

Среди хаоса сражения, сквозь крики и вопли нападающих и жертв, Пэган услышал слабый вскрик отчаяния Дейрдре.

Сердце его захолонуло.

Отбросив очередного противника мощным ударом, он резко обернулся, ища ее.

Дейрдре, слава Богу, живая, пробивалась вверх по склону…

Дьявольская машина.

Проклятие!

Она заряжена и готова выстрелить.

Пока его рыцари были заняты битвой врукопашную, чертовы англичане успели зарядить своего монстра.

Каково бы ни было намерение Дейрдре, она все равно опоздала. Пока он наблюдал за ней, она споткнулась, поскользнулась на скользком камне и упала.

Пэган грязно выругался себе под нос и ринулся вверх по склону, но когда подобрался ближе, его взгляд зацепился за какое-то страннее пламя почти на самом верху адской машины. В его свете он заметил что-то темное, карабкающееся по сооружению. Пока он озадаченно наблюдал, фигура внезапно совершила бесстрашный прыжок и, кажется, исчезла в ночи.

Затем пламя начало разгораться. И Пэган понял.

– Кровь Господня!

Он ринулся вперед с новыми силами.

Небо внезапно вспыхнуло белым, словно солнце прорвалось сквозь ночную пелену, и Пэган упал на Дейрдре, прикрывая ее своим телом.

Оглушительный взрыв сотряс все вокруг, прижав их к земле. Он прикрыл голову, уверенный, что мир раскололся надвое. Испуганные возгласы и ошеломленные крики разнеслись повсюду, когда обломки зловещей машины пронзили небо и посыпались вниз как дьявольский дождь.

– О черт! – Дейрдре нетерпеливо заерзала под ним, чтобы лучше видеть. – Что это было?

– Это, – ответил он ей, еще сам не до конца веря в случившееся, – было спасение.

– Святые… – Она лишилась дара речи, изумленно взирая на то, что осталось от чудовища.

Он слегка приподнялся с нее.

– Господи помилуй, ты в порядке?

– Да. – Дейрдре перевернулась на спину, чтобы взглянуть на него. – А ты?

Глядя на свою драгоценную воительницу, Пэган переполнялся противоречивыми эмоциями. Он еще никогда не испытывал такой радости, что остался жив. И никогда не был более зол на нее за непослушание. Он никогда не испытывал такого сладостного облегчения. И такой пылающей ярости. Он весь побит, весь в крови, его тело покрыто порезами, которые будут адски жечь, и синяками, которые будут болеть, как только эта схватка закончится, но уже одно то, что он смотрел в обожающие глаза Дейрдре, казалось, заживляло его раны и растопляло гнев.

– Бывало и похуже.

– Теперь у нас есть шанс?

Он окинул взглядом толпу ликующих рыцарей ниже по склону.

– Думаю, да.

– Тогда давай покончим с этим.

Вообще-то Пэгану не хотелось шевелиться. Он бы предпочел лежать на своей прекрасной жене, удерживая ее в безопасности своих объятий до рассвета. Но она права. Надо продолжить битву. Вскоре англичане перегруппируются и предпримут новую атаку. Война еще не закончена.

Но даже если уничтожение грозного оружия окончательно не разрушило моральный дух англичан, то улюлюкающая орда рыжеволосых дикарей, ринувшаяся вниз со склона как дикое стадо, окончательно решила их судьбу. Еще до того как звезды начали меркнуть перед надвигающимся рассветом, враг, лишившийся своих вожаков, обессиленный и, наконец, превзойденный по численности, забрал своих убитых и бежал.

Когда последний английский солдат скрылся за вершиной холма под нормандские насмешки и звон шотландских клинков, Пэган спрятал свой меч в ножны, схватил жену и крепко поцеловал ее поцелуем сладкой победы, которую они будут помнить до конца своих дней.

Ликующие победоносные крики эхом разнеслись по окрестностям Ривенлоха, когда Элена широко распахнула крепостные ворота, приветствуя победителей. На самом деле замок еще никогда не знал такого огромного стечения народу. Большой зал был наполнен представителями клана Лаханбернов, рыцарями Камелиарда, мастерами-оружейниками, ремесленниками, слугами Ривенлоха. Эль тек рекой, и пока хорошенькие девушки нежно ухаживали за ранеными героями, истории, истинные и преувеличенные, начали прорастать из семян, которые постепенно превратятся в легенды.

Мужчины строили предположений по поводу уничтожения варварской машины англичан. Некоторые говорили, что стрела молнии, выпущенная карающей рукой Господа, ударила по машине. Некоторые утверждали, что это работа дьявола.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю