355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Хочмэн » Рассудку вопреки » Текст книги (страница 7)
Рассудку вопреки
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:15

Текст книги "Рассудку вопреки"


Автор книги: Сара Хочмэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

И он не знал, кто из них был более поражен, когда она прошептала: «Да!»

8

Эта идея никогда не пришла бы ей в голову, если бы три месяца назад на благотворительном ужине ее не представили Кристоферу Фалкону.

В течение восьми лет, проведенных ею в школе после смерти отца, Диана испытывала лишь глухую ненависть к человеку, повинному в его смерти, но ненависть превратилась в ноющую боль, когда она закончила школу, нашла работу и стала постоянно натыкаться в газетах на фотографии «выдающегося предпринимателя Рика Фалкона». Но и тогда эта ненависть была беспредметной, ей не представлялся шанс встретиться с этим человеком, даже когда она сделала блестящую карьеру манекенщицы и фотомодели.

Но с тех пор, как девушка познакомилась с Крисом, она поняла, что наконец у нее появился случай отомстить Рику Фалкону за смерть своего отца.

Из того, что она прочла или услышала от Криса, она узнала, что Рик очень любит своего сына. Но ей совсем не хотелось причинять боль Крису. Ее целью был Рик Фалкон. Именно его она хотела обольстить, чтобы он испытал то же чувство беспомощности, что и ее отец, понял, каково терять самого любимого на свете человека, и познал всю глубину горя, испытанного ею, когда она осталась сиротой.

Крис, как это ни цинично, был просто приманкой, чтобы привлечь внимание Рика Фалкона.

А когда она завладеет его вниманием, ее недоступность будет действовать как наживка на мужчину, привыкшего получать в жизни все.

Даже сейчас, когда Рик Фалкон сделал ей предложение и она приняла его, Диана не была уверена в успехе своего замысла.

Придя в себя, Рик неуверенно рассмеялся, а его руки нежно сжали ее кисти.

– Не могу поверить в то, что я только что сделал! – смущенно произнес он.

Диана тревожно посмотрела на него. Неужели он уже передумал и сожалел о своем минутном порыве?

Господи, если так, то это даже к лучшему.

В этот момент Диана поняла, что задумала нечто ужасное. После знакомства с Крисом она предприняла ряд действий, которые привели к тому, что она согласилась стать женой Рика. Она, вероятно, с ума сошла, если додумалась до такого.

Но на память ей пришел образ ее отца, его боль и страдание, картина его смерти, кровь, о Господи, море крови!

Тот детский ее крик при виде мертвого отца долго еще звучал в ушах, и вследствие перенесенной глубокой травмы она до сих пор не могла и не хотела об этом говорить. Она жила как бы внутри кокона, защищавшего от окружающих ее внутренний мир, скрывавшего историю гибели отца Дианы. И в этом был повинен Рик Фалкон!

Но в ней просыпалась любовь к этому человеку! Как это могло случиться? Диана не могла найти ответа на этот болезненный вопрос.

– Эй, я же не сказал, что сожалею, – спохватился Рик, увидев, как она побледнела. – Просто мне самому в это не верится.

Девушка попыталась рассуждать здраво, испуганная пробудившимися в ее душе чувствами.

Как она могла согласиться выйти замуж за человека, которого любила и ненавидела одновременно?

Рика уже всерьез обеспокоило ее продолжительное молчание.

– Все будет в порядке, Диана, – решительным голосом произнес он. – Я позабочусь обо всем. Только сейчас, когда я сделал тебе предложение и ты согласилась выйти за меня замуж, Бога ради, не говори, что тебе необходимо время, чтобы все обдумать. Иначе ты сведешь меня с ума!

Именно это она и собиралась сделать!

Диане казалось, что она просыпается после долгого кошмарного сна, выходит из глубокого, темного туннеля, в котором находилась с момента смерти отца, освобождается от защитной оболочки, охранявшей ее одновременно от любви и боли. И Рик Фалкон разрушил все эти барьеры, окружавшие ее так долго…

Господи, она действительно влюбилась в человека, который был ее врагом. Правду ли говорят, что от любви до ненависти один шаг? Такое не увидишь и в страшном сне. Никогда она не думала о том, что может влюбиться в Рика Фалкона!

Что же ей делать? Она не могла выйти за него замуж. Но как она могла не выходить за него замуж, если так сильно его полюбила? Как теперь ей жить без него?

– Диана, я понимаю, что мы познакомились недавно, – решительно заговорил Рик, чувствуя ее колебания и сжимая до боли ее руки. – И все это время мы только и делали, что ссорились, – с иронией добавил он. – Но иногда такое бывает – любовь с первого взгляда. По крайней мере, – он улыбнулся одними уголками губ, – я думаю, что такое возможно. Но со мной такого никогда еще не было!

Да, она видела это: с ним такого еще не было.

Она знала, что этот самоуверенный, надменный мужчина потерял из-за нее голову еще при их первой встрече. Однако все смешалось в ее голове. Ведь она мечтала в день свадьбы сказать ему, кто она, кем был ее отец, чтобы Рик понял, кого он взял себе в жены? Но сейчас она уже не хотела этого делать, она была не в силах мстить ему за прошлое. Рик обязательно узнает, кто был ее отец, когда выяснит ее настоящее имя, а будучи человеком умным, догадается о мотивах ее поведения. Последствия будут для нее ужасными. Не он будет уничтожен, а она…

Рик с тревогой следил за ее лицом, на котором отражались самые противоречивые чувства; судя по всему, девушка совсем не могла и предположить, что сегодня случится такое. Она была поражена тем, что сказала «да», а он не мог поверить, что просил ее руки!

Боже милостивый, ведь Рик думал, что никогда больше не женится, его вполне устраивал его образ жизни. По крайней мере, раньше… Но в эти последние пять недель он осознал, какой пустой была его жизнь; теперь он понял, что ему не хватало Дианы, и он страстно хотел, чтобы она стала его женой.

Рик прекрасно отдавал себе отчет в том, что он значительно старше ее, и не только на восемнадцать лет, а на прожитую жизнь: позади у него был неудачный брак, он имел сына почти одного с ней возраста. Он никогда не думал до этого момента, что представляет для нее неподходящую партию. Однако он никогда не полагал, что женится еще раз. Когда у него с Кэти все разладилось, Рик решил, что семейная жизнь не для него. Но он желал Диану так сильно, так отчаянно, что решил отбросить все сомнения. Рик многое мог ей дать и, конечно же…

Он быстро переключился: надо решить все теперь же. Диана станет его женой!

– Предлагаю назначить день свадьбы как можно раньше, – решительно сказал он. – Зачем откладывать ее?

– У меня запланирована работа на месяцы вперед, – вставила девушка еле слышно.

Ему претила сама мысль, что его жена будет «трясти тряпками» перед публикой, именно это выражение пришло ему на ум тогда в Париже. Но в то же время он понимал, что ему следует быть очень осторожным в отношениях со своей будущей молодой женой: слишком велик риск ее потерять. Она успела продемонстрировать свою решительность. Будет еще время, после того как они поженятся, чтобы сказать ей, что он думает по поводу ее карьеры.

– Тогда мы будем работать и во время нашего бракосочетания, и во время медового месяца… – Господи, у него ослабли колени при мысли о медовом месяце!

Диана покачала головой.

– Теперь, когда мы приняли решение, давай не будем торопиться…

– Торопиться? – Рик посмотрел на нее изумленно.

Она не спешила с ответом, и нежная краска медленно заливала ее лицо.

– Нам еще предстоит рассказать Крису о наших планах, – пояснила она, отодвигаясь от него.

Рик отпустил ее, ошарашенный напоминанием о сыне. Крис! Он совсем забыл, что обо всем необходимо будет сказать Крису. Что подумает сын, когда узнает, что отец женится на девушке, вызвавшей у него такое неодобрение всего несколько недель назад, девушке, в которую Крис был влюблен или, по крайней мере, полагал, что влюблен. Одно было ясно: Крису это не понравится!

К черту все! Понравится это Крису или не понравится! Это была его жизнь, будь все проклято, и он сам решит, что ему делать и на ком жениться!

Диана видела, в какое замешательство пришел Рик при мысли о необходимости сообщить Крису об их решении пожениться; она понимала, что между отцом и сыном могут возникнуть непримиримые противоречия.

Когда девушка впервые решилась преподать хороший урок семейству Фалконов, сбить с них спесь, чтобы и они узнали то нечеловеческое отчаяние, которое было ей знакомо с девяти лет, то, познакомившись поближе с Крисом, она поняла, что и тот страдал из-за разрыва между родителями и не виноват во всем, что случилось тогда.

А теперь она полюбила Рика. Как бы она ни любила своего отца, она не может отомстить за его смерть!

А что подумает бедняга Крис, когда Рик сообщит ему об их решении?

Хотя, вспоминая недоуменный взгляд Криса, когда они собирались покинуть вечеринку, Диана решила, что он не был бы слишком удивлен, если бы между ней и его отцом возникли определенные отношения. Но не супружеские! Эта мысль никогда не могла прийти ему в голову. Диана в роли мачехи – это уже слишком!

– Я скажу ему сам, – решительно произнес Рик. – Ничто не помешает нам стать мужем и женой, – добавил он твердо.

И она понимала, что так и будет. Она получила то, к чему стремилась с момента знакомства с Крисом. Однако ее победа была сомнительной, абсолютно бессмысленной, потому что в день, когда она станет его женой, она потеряет того, кто стал ей всего дороже, – самого Рика…

Никакие ее уговоры не помогут заставить его отказаться от спешки. С того момента, как она дала свое согласие на брак с Фалконом, она попала под гнет его безапелляционных решений.

Женитьба на ней стала его целью, и он опрокинет все преграды на своем пути, отметет любое ее возражение против скорейшей свадьбы, включая высказанное Дианой опасение, что люди подумают, будто она беременна.

Первое, что предпринял Рик на следующий день, была покупка ей обручального кольца с бриллиантом, сверкавшим так ярко, что Диана отводила глаза; на вечер он пригласил Криса к себе домой, чтобы в спокойной обстановке рассказать ему о предстоящей свадьбе.

Апартаменты Рика ошеломили Диану. Она привыкла к первоклассным отелям, в которых останавливалась, но дома она предпочитала роскоши скромную элегантность. А лондонская квартира Рика по помпезности превосходила все отели, в которых ей довелось останавливаться. Мебель блестела полированными и хромированными поверхностями, кресла и диваны были обтянуты натуральной кожей, а на стенах висели картины художников, которых обычно выставляют в художественных галереях. Рик сказал ей как бы между прочим, что такие же квартиры у него в Нью-Йорке и Гонконге, да еще есть вилла на Багамах!

Но он не упомянул о Чалфорде…

Однако Диане было известно, что он оставался владельцем ее родного дома, за ним ухаживали, хотя никто так и не поселился в нем. Девушка лишь однажды, став уже совершеннолетней, приезжала в это местечко в графстве Кент, чтобы взглянуть на него. Она разговаривала с садовником, и тот сообщил ей, что дом содержит человек по имени Рик Фалкон, живущий в Лондоне и никогда не наезжающий в поместье, некогда принадлежащее ее отцу.

Посещение дома вызвало в памяти трагические картины прошлого, и больше она там не бывала…

Несмотря на то, что Диана сама до девяти лет жила в роскоши да и в последние годы ни в чем не нуждалась, образ жизни Рика ее ошеломил. Девушка переходила от одной картины к другой, узнавая сюжеты и авторов шедевров. Голова шла кругом. Как бы она ни убеждала себя, что все эти полотна и другие дорогостоящие украшения были приобретены Риком не праведным путем, это не помогало. Ее любовь к Рику заставляла Диану смотреть сквозь пальцы на все то, что раньше вызвало бы ее острое неприятие. Он был повинен в смерти отца, и Диана не могла объяснить себе, как могла она полюбить ненавистного ей с детства человека?..

– Я – эгоист, знаю, – тихо произнес Рик, подходя к ней сзади с двумя бокалами. – Все прекрасное, чем я владею, я прячу подальше от людских глаз, чтоб наслаждаться им в одиночестве. – Он поджал губы.

Диана медленно оторвалась от картины с изображением ребенка на поляне среди дикорастущих нарциссов и взглянула на него.

– Включая женщин? – не удержалась она от мягкой иронии, вспомнив его удрученный вид, когда она объявила ему, что намерена продолжать и после свадьбы свою работу. Диана не сомневалась, что он с радостью запер бы ее в одном из своих роскошных домов и выбросил ключ!

Рика рассердила ее проницательность, и, передавая ей бокал с апельсиновым соком, он старался найти такой ответ, который не вызвал бы ее ревности. Он еще не был вполне уверен в ее чувствах, несмотря на обручальное кольцо на ее руке; Диана же, будучи умной девушкой, сразу все поймет, если он будет увиливать от прямого ответа.

– Мне приходится много путешествовать по делам фирмы, – медленно начал он. – И я не хочу, чтобы ты летела в Нью-Йорк, когда я лечу в Гонконг!

– Но без расставаний бы не было встреч, – нежно улыбаясь, произнесла Диана.

С первого момента их встречи Рик мечтал только о том, чтобы они стали любовниками, но теперь, узнав о ее целомудрии, он решил дождаться свадьбы, как бы физически тяжело ему ни было. Он хотел, чтобы у них с Дианой все было по-настоящему, и берег ее.

– Я думал об этом, но встречи после долгих разлук меня не устраивают. – Он покачал головой. – Диана, я хочу, чтобы ты всегда была рядом…

Нежными пальцами девушка слегка коснулась его губ. Он замолчал и вопросительно взглянул на нее.

– Рик, я очень люблю свою работу, – настойчиво произнесла она. – Она приносит мне удовлетворение. Я много сделала, чтобы добиться того, что имею сейчас, и не могу праздно сидеть в одном из шикарных отелей, ожидая, когда ты сможешь уделить мне толику своего бесценного времени между деловыми совещаниями…

– Это будет не так! – запротестовал Рик.

– Нет, так, – мягко возразила она, убежденно тряхнув головой, и ее золотистые волосы рассыпались по обнаженным плечам, прекрасно сочетаясь по цвету с темно-зеленым коротким открытым платьем, подчеркивающим ее стройные формы. – Это будет именно так.

– Нет, черт побери, нет! – Рик взял бокал из ее рук и поставил вместе со своим на кофейный столик. – Я не допущу этого. Я хочу быть с тобой, Диана, не в меблированных комнатах или конторах, где… Не смейся же надо мной, черт возьми! – взорвался он, когда она прыснула со смеху, не в силах больше мягко иронизировать над ним.

Девушка улыбнулась.

– Первая ссора обрученных? – мягко поддразнила она его.

Боже праведный! Именно так! И он знал причину. Диана привлекала его именно тем, что была независимой и самостоятельной во всем, что делала и говорила, и он был бессилен что-либо изменить.

Рик виновато улыбнулся ей в ответ.

– Первая, но не последняя! – шутливо сказал он.

Она мгновенно посерьезнела, и ее глаза стали почти такими же темно-зелеными, как и ее платье.

– Я не переношу ссор, – недовольно произнесла она.

– Но без ссор не было бы примирений, Диана, – мягко возразил он, обнимая девушку.

Его объятия возбуждали ее чувства, но и вызывали панику: она лишалась силы воли всякий раз, когда Рик прижимал ее к своему телу!

Его губы чувственным движением коснулись ее рта. Кончиком языка он провел по ее нежным, приоткрытым навстречу его поцелую губам; наслаждение, которое она испытывала, не имея продолжения, было мучительно дразнящим.

Застонав от страсти, Диана сдалась, ее тело обмякло в его объятиях, а руки сами страстно и сильно обнимали Рика, усиливая слияние губ и соприкосновение тел.

– Никто не открыл мне на звонок в дверь, поэтому мне пришлось воспользоваться своим ключом, – виновато произнес вдруг знакомый голос. – Прости, если помешал… – это был Крис, – но мне казалось, что сегодня я приглашен на ужин… Боже мой… Диана! – ошеломленно воскликнул он, когда та поспешно отстранилась от его отца и он увидел, кого целовал Рик. – Я думал… я не знал… Диана?.. – Его лицо исказилось от боли. – Отец?! – воскликнул Крис уже не с удивлением, а с негодованием в голосе.

Диана не могла винить его за те чувства, которые он испытал, увидев ее с Риком. Она не знала, что у него есть свой ключ от квартиры отца, хотя он говорил ей, что жил с ним здесь и переехал на собственную квартиру лишь год назад. Как получилось, что они не услышали звонок в дверь! Но было уже поздно. Крис понял, что между ними существует связь, и обнаружил это в самый неподходящий момент.

Однако Рик остался невозмутимым. Он вновь притянул Диану к себе и жестом собственника обнял ее за обнаженные плечи.

– Крис, позволь представить тебе…

– Я знаком с ней, о Господи! – рассвирепел Крис.

–..мою невесту, – невозмутимо закончил Рик, игнорируя слова Криса. – Твоя будущая мачеха.

Диане стало жаль Криса, который испытывал всю гамму чувств: гнев, смущение, негодование.

Ей хотелось поддержать его, заверить, что она никогда не станет играть такую роль в его жизни; но у нее была своя проблема, – что может произойти во время свадебной церемонии, когда Рик узнает, что женится на Дивинии Лэмбет!

Она взглянула на Криса с пониманием и сочувствием.

– Крис, я…

– Ты освоился с этой мыслью? – перебил ее Рик, обращаясь к сыну. – Свадьба в следующем месяце.

Но они ведь еще не установили день свадьбы!

Однако Рик уже все решил сам, и Диана вопросительно посмотрела на него широко открытыми от изумления глазами, досадуя, что он использовал присутствие Криса, чтобы объявить о сроке, – так она не сможет противоречить ему.

Ей следовало догадаться о такой возможности, так как Рик был подозрительно спокоен, когда девушка заявила, что свадьба не может состояться в ближайшее время, потому что у нее имеются неотложные деловые обязательства!

Крис был ошарашен всем, что ему пришлось узнать.

– А я и не знал, что вы… Но почему?.. – Он нахмурился, подозрительно глядя на отца.

Девушка почувствовала, как напрягся Рик от ярости и гнева от такой откровенной постановки вопроса; она предупреждала его, что все именно так и произойдет, если они будут торопиться со свадьбой.

– Потому что я хочу, чтобы Диана стала моей женой, – последовал жесткий ответ. – И как можно скорее.

Крис уже пришел в себя от шока, и теперь в его голосе послышалась ирония.

– Странно, что не завтра! Боже мой… – Крис помолчал. – Неудивительно, что ты был так уверен, что мне никогда не жениться на ней.

Ты успел положить на нее глаз и решил приберечь Бьюти для себя!

– Ее зовут Диана, – раздраженно поправил его Рик. – Можешь звать ее мамой если хочешь, – с издевкой в голосе добавил он.

Лицо Криса запылало от гнева.

– Твоя шутка неудачна! – Он не скрывал своего презрения. – У меня есть мать, и ей тридцать восемь лет. Очевидно, ты предпочитаешь девочек! – Он задыхался от волнения.

Диана наблюдала за ними как бы со стороны.

Этого она хотела давно, с тех пор как встретилась с Крисом: сын против отца, отец против сына; спровоцированный распад семьи Фалконов должен был стать местью девушки за свою исковерканную жизнь. Но это было ужасно. Чудовищно. Она тяжело переживала происходящее.

С тех пор как погиб ее отец, она не переносила даже звука повышенного голоса.

Рик овладел ситуацией и говорил со спокойной уверенностью, таившей в себе угрозу.

– Ты ведешь себя как ребенок, – сказал он Крису. – Ты…

– Прекратите это! – выкрикнула Диана слова, которые должны были прозвучать в кабинете ее отца в роковой для него день. Все эти годы она не могла простить себе, что смолчала тогда. Если бы отец знал о ее присутствии, о том, как велика ее любовь к нему, может быть, это остановило бы его, помогло справиться с тяжелыми временами. Отец бы понял, что он не одинок и что у него есть ради кого жить… Девушка никогда уже не узнает всей правды. А сейчас она не выдержала ссоры этих двух мужчин, любящих друг друга, но готовых растоптать свои чувства из-за нее.

– Прекратите оба! – потребовала Диана побледнев; ей не хватало воздуха, в глазах отражалось страдание.

– О черт! – простонал Крис, увидев, в каком состоянии она находится. – Бьюти… Диана, – поправился он, заметив гневный взгляд отца, – я просто… я не могу поверить во все это. – Он недоуменно покачал головой, обиженно глядя на нее.

«У него вид побитого щенка», подумала девушка.

Рука Рика, которой он нежно обнимал ее, инстинктивно напряглась.

– Нам с Дианой не в чем себя винить, – резко произнес он, обращаясь к сыну. – Абсолютно не в чем. Я понятно выразился?

«И даже очень», – подумала виновато Диана.

Она ведь в свое время объяснила Крису свое неприятие физической близости, и он это понял и принял. Но Крис не смог скрыть своего удивления, когда и отец согласился с ней. Однако теперь Рик выразился более чем определенно…

– Да, – Крису верилось с трудом, – я… что ж. Не знаю, что и сказать. – Он неловко пожал плечами.

Диана почувствовала, как руки Рика расслабились: они оба поняли, что самый тяжелый момент объяснений остался позади. Конечно, их отношения не привели Криса в восторг, но он понимал, что он не в силах на что-либо повлиять и ему остается только смириться со сложившимся положением вещей. Бедняга Крис! Он был совершенно удручен их неожиданной помолвкой и безуспешно пытался скрыть свое огорчение.

– А теперь приличествует сказать: «Добро пожаловать в нашу семью», – вальяжно протянул Рик, – а затем поинтересоваться: «Что у нас не обед?»

Рик стоял в стороне, не сводя напряженного взгляда с Криса, когда тот, прощаясь с Дианой, поцеловал ее в щеку. Когда дверь за ним захлопнулась, Рик с облегчением вздохнул. Он никогда в жизни не был так далек от собственного сына, как в эти минуты. И, как ни тяжело было ему это сознавать, он был уверен, что при выборе между сыном и любимой девушкой он выбрал бы Диану…

Судя по той разборчивости и даже придирчивости, которую Диана проявила при покупке обручального кольца, впереди у него будет немного побед. Но в том случае они пришли к компромиссу: бриллиант будет не таким большим, как он хотел, но и не таким маленьким, как хотелось бы ей. Компромисс. До встречи с Дианой в его лексиконе не было этого слова. Чем скорее Рик свяжет ее брачными узами, тем спокойнее будет себя чувствовать. А до тех пор нет никакой гарантии, что она не передумает выходить за него замуж.

«Ирония судьбы», – подумал Рик; годами он избегал вступления в брак, хотя многие женщины не скрывали, что не прочь были бы стать миссис Фалкон. А теперь его неудержимо влекло к девушке, на которой он хотел жениться, но она оказывалась столь же неуловимой, как когда-то он сам. Он невольно улыбнулся при этой мысли. Однако ему вовсе не нравилось состояние неопределенности, хотя, возможно, она была лишь возмездием за его прошлое отношение к женщинам.

Хорошо узнав характер Дианы, Рик понимал, что после вступления в брак она отнюдь не станет более покладистой. Он снова нахмурился, вспомнив упрямство девушки в споре о продолжении ею работы.

Но с этим он разберется позже. Все в свое время. Сначала надо надеть ей на палец обручальное кольцо!

В течение последующих дней у Дианы исчезли иллюзии относительно того, что Рика можно переубедить и отложить свадьбу. А когда в газетах прошла информация о том, как происходила их помолвка (девушка была уверена, что это – дело рук ее жениха), – все завертелось само.

Сообщение об их помолвке и предстоящей в следующем месяце свадьбе было воспринято всеми как сенсация. Чарлз тут же позвонил Диане и предложил ей парижский свадебный туалет для венчания, и Рик с удовольствием принял этот подарок, сказав девушке, что не позволил бы надеть это платье даже Мадлен, ведь именно в нем он впервые увидел ее и влюбился. Когда Диана демонстрировала это платье, ей и в голову не могло прийти, что она сама, уже в качестве невесты, наденет этот великолепный наряд. Но у нее разрывалась душа при мысли, что роскошное платье будет надето в такой несчастливый для нее день…

Куда бы они теперь с Риком ни выходили, за ними повсюду следовали газетчики. Их фотографировали, о них писали статьи, в которых сообщалось об их планах и приготовлениях к свадьбе.

Газеты пестрели сплетнями и пересудами. Можно было подумать, что предстоит бракосочетание высоких особ: она – королева демонстрации мод, он – король предпринимателей (так назвала их одна из газет). Все это привело даже к тому, что тираж газет повысился.

На смену сентиментальным восторгам газет пришли предположения об их будущей совместной жизни: где они поселятся – почему-то ничего не говорилось об апартаментах Рика Фалкона – и наконец, сколько у них будет маленьких «принцев и принцесс» – наследников огромного состояния.

Последнее поразило Диану и вызвало ее негодование. Ведь у Рика уже есть наследник, его сын Крис. Но газеты продолжали упражняться в своих домыслах.

– Они скоро за нас будут придумывать имена нашим будущим детям. – Девушка с возмущением отбросила газету и взглянула на Рика, когда они отдыхали после вкусного ужина, приготовленного вместе, в гостиной ее квартиры.

Было так уютно, отметила Диана, сожалея о том, что скоро все это должно кончиться. Чем больше времени они проводили вместе, тем больше удовольствия она находила в обществе Рика и с нетерпением ждала вечеров.

Она прекрасно понимала, что все это закончится, как только Рик узнает ее настоящее имя, и этот момент не за горами: Рик наверняка настоит на своем – а он был настроен решительно! – и свадьба состоится через несколько недель. Диана поняла, что больше не может ждать, не может огласить свое настоящее имя прилюдно, что ей следует все сказать Рику заранее.

Она испытывала невыносимую боль при мысли о том, какой одинокой станет ее жизнь без него. Многие годы девушка жила одна, и ее это вполне устраивало. Теперь она поняла, что любовь может наполнить смыслом человеческое существование. И какая пустота образуется в сердце, когда теряешь человека, которого любишь…

– Диана, ты должна знать, что я не хочу больше иметь детей!

Своим резким заявлением Рик прервал ее печальные размышления. Лицо его было мрачно.

– Рик?..

Он вскочил с кресла, засунув руки в карманы.

– Диана, мне тридцать девять лет, скоро сорок. Я слишком стар, чтобы снова становиться отцом!

Газетная болтовня насчет их будущих детей казалась ей настолько бессмысленной, что она не воспринимала ее всерьез. Но, взглянув на Рика, она поняла, что он напряженно обдумывал этот вопрос…; – , – Я всегда считала, что в таких случаях важнее возраст матери, – медленно произнесла она.

– Счастье отцовства никогда не казалось мне особенно привлекательным, – отрывисто произнес он. – А сейчас кажется мне таковым еще меньше!

Диана лишь покачала головой в ответ на его резкость.

– Может быть, мы вместе будем решать эту проблему? – Странно, что она вступила в этот спор, ведь детей у них все равно не будет; однако Диана говорила с непонятной для нее самой горячностью.

По лицу Рика трудно было определить, о чем он думает.

– Скажи, это может отразиться на твоем решении выходить за меня замуж?

– Нет. – Она отрицательно покачала головой. – Но…

– Диана, у нас детей не будет, – настойчиво повторил он. – Неверно, что они скрепляют семью, – добавил он уже спокойнее, увидев ее изумление. – Дети являются причиной напряжения, возникающего между супругами, в большей степени, чем что-либо иное.

Девушка нахмурилась.

– Так произошло у тебя с Кэти?

Рик помрачнел при упоминании о его первой жене.

– Я не хочу говорить на эту тему… И не смотри так на меня, – умоляюще произнес он, глядя в ее лицо, отражающее обиду и недоумение… Рик сел рядом с ней на пол. – Я думаю, что обсуждение ошибок моего первого брака не поможет нам с тобой, вот и все. – Он старался загладить неприятное впечатление от своих слов и приласкать ее. – Откроются старые раны, прошлые обиды.

Диана была с ним не согласна. Она считала, что, обсуждая прошлое, можно избежать ошибок в будущем. И то, что делала она, могло привести лишь к будущим несчастьям, в основе которых лежало прошлое.

Господи, должен же быть выход из этой ситуации. Возможно, он лежит в истинной любви к Рику и создании семьи. Вот он, выход!

Но когда она открыла входную дверь на следующее утро и увидела, кто к ней пришел, она поняла, что выхода нет…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю