355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Мэй » Северное сияние » Текст книги (страница 4)
Северное сияние
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:20

Текст книги "Северное сияние"


Автор книги: Сандра Мэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

– Она еще вернется или можно убирать?

Томми буркнула, не глядя на Дарлу;

– У нее духовка включена. Совсем забыла.

– Да, это опасно. Можно весь дом спалить. Или газом потравить родного мужа. Каково будет старому Макфарлану пережить смерть ЕЩЕ одного сына?

Томми вскинула голову и яростно взглянула на невинно хлопающую ресницами Дарлу, но тут возле столика возникла Джеки с вечной сигаретой в пальцах.

– Дарла Смит, чеши-ка на кухню и налей нам кастрюльку супа на двоих. Вылови побольше креветок и осьминожек.

Дарла испарилась – Джеки она боялась по-настоящему. Томми слабо улыбнулась барменше. Хорошая она была тетка, Джеки, только вот с мужьями ей не везло. Со всеми пятью.

– Не бери в голову, Томми. Хотя Мэгги можно только пожалеть. Если бы не беременность, она вряд ли вышла бы за эту скотину замуж.

Дарла принесла суп, две тарелки, миску салата и кувшин яблочного сидра. Джеки отослала ее королевским взмахом руки и решительно затушила сигарету. Наклонилась к Томми и страшным шепотом сообщила:

– ОН звонил в Майами. И собирался сегодня зайти к Макфарланам. На кого поставишь?

– Джеки, брось.

– А я на него. Мускулистый парнишка. Макфарланы могут попробовать взять общим весом, но твой Ти Джей...

– Он не мой!

– Это я к слову. Слушай, а хочешь, я дам тебе телефончик одного частного детектива? Он мне здорово помог с третьим мужем... или с четвертым?.. не помню уже, но помог.

– Не хочу. Я сама разберусь.

– Томми, это тебе не трактор и не «шевроле», в одиночку можешь и не справиться. Подумай.

– Не хочу думать. Хочу супа! Наливай!


Джои подсказал отличную дорогу к Макфарланам. Прежде всего, она была очень красивая и удобная – широкая укатанная тропа, с двух сторон прикрытая от ветра сугробами и соснами. Над просекой синело небо, ослепительно сверкал под солнцем снег, в амуниции Джо Блэка было тепло и легко шагать, и Ти Джей вдруг поймал себя на том, что улыбается.

В юности он не понимал, как можно жить в глуши, далеко от людей и цивилизации. Сейчас – сейчас он был почти готов к этому. Поменять шум и вонь большого города на свежий ветер и ослепительный снег, на синее небо, на тишину по утрам и пение птиц... это больше не казалось фантастикой, это было нормально.

Жаль только, что он здесь не на отдыхе и даже не в творческом отпуске. Он идет на поиски доказательств того, что девушка с серыми сердитыми глазами и пепельными волосами – беспощадная убийца.

Настроение немедленно испортилось, и на двор Макфарланов ступил не легкомысленно улыбающийся турист из Майами, но суровый викинг из далеких краев, готовый убить одним лишь взглядом.

Впрочем, человек, обернувшийся на оклик Ти Джея, мало чем уступал ему в габаритах и настроении.

6

Только очень большой оптимист мог назвать старшего Макфарлана стариком. Саженные плечи, грудная клетка, напоминающая пивную бочку, громадные руки-окорока, ноги, напоминающие стволы сосен. Истинный лесоруб Монтаны, Дермот Макфарлан взирал на мир маленькими колючими глазками из-под кустистых седых бровей и совершенно не собирался бросаться на шею первому встречному.

– Здорово, мистер. Каким ветром занесло вас в мой дом?

– Добрый день, мистер Макфарлан. Меня зовут Рейли...

– Знаю. Ти Джей. Ты из Майами, верно?

– Верно. Собственно, как я мог забыть, здешняя система оповещения...

Гигант хмыкнул и выключил циркулярку.

– Верно. У нас тут мало что можно спрятать так, чтобы вечером тебе об этом не рассказали в «Сосновой шишке». Пошли в дом. Погодка хороша, но я хочу кофе. Выпьешь со мной?

– С удовольствием.


Удовольствие – это Ти Джей погорячился. Кофе в исполнении Дермота Макфарлана напоминал мазут с легким привкусом кострища, залитого пивом. Именно так. Бодрость от этого напитка не просто прибавлялась – ее зашкаливало. Ти Джей аккуратно сымитировал глоток, поцокал языком в знак одобрения и отставил кружку подальше. Дермот одним глотком выпил полкружки и сообщил:

– Сливок у меня нет. Ничего, что черный?

– Отлично.

– Вот и хорошо. Чего тебе здесь надо? Сороки болтали, ты расследуешь это убийство на Темном озере?

Ти Джей мысленно пожелал Дарле Смит всего самого доброго и отпил еще глоток адского пойла.

Дриминг-Уотерфоллс – рай для сыщика. Здесь все говорят много, охотно и отвечают на вопросы задолго до того, как они заданы... Ти Джей посмотрел на старого лесоруба в упор.

– Расскажите мне о Томми Бартоломео.

– Она убила моего мальчика.

Далее последовал ужасающе неправдоподобный рассказ о том, как юный Джейк Макфарлан боготворил Томми Бартоломео и даже не смотрел на других девчат, хотя выбрать мог любую, ибо был красив, умен, воспитан и прекрасно образован...

– Не поверишь, он даже и слышать ничего не хотел про других. Деньги откладывал на свадьбу. Говорил, что женится на Томми, как только она закончит учебу. Но у этой сучки, видать, были совсем другие планы. Во время той вечеринки она дала моему мальчику от ворот поворот. Сказала, что собирается учиться и выйти замуж за кого-нибудь поумнее...

Ти Джей кашлянул.

– А я слышал, какая-то девушка забеременела от Джейка, и потому...

– Ха! Девушка! Моника Эммет. Толстая корова. Нет, я не говорю, что мой мальчик был прямо-таки святым. Кто из нас не совершает ошибок в юности? Но Моника наверняка сама вешалась ему на шею, Джейк ничего к ней не испытывал, а любил одну Томми.

– Вы знаете подробности их ссоры на озере?

– Они начали ругаться еще здесь, по телефону. Джейк уговаривал ее поехать на вечеринку, а она кричала что-то в трубку. Как-то он ее уломал, а уж там – там она наотрез отказалась с ним возвращаться. Он слегка выпил, вспылил, сел за руль и погнал к дому, но... шериф сказал, там аварийный участок дороги.

– Томми узнала о беременности той девушки на вечеринке?

– Наверняка. Потому и взбесилась, как ведьма!

– Но вы считаете, что она повредила машину Джейка ДО вечеринки. Зачем ей это было делать, если она еще не знала про беременность Моники?

– Знала, не знала... Томми Бартоломео чертовски хороший автомеханик, надо это признать. Ей ничего не стоило незаметно повредить машину даже и во время вечеринки.

– То есть никаких доказательств у вас так-таки и нет?

– Мой Джейк лежит в могиле – какие еще доказательства вам нужны, мистер? Мой золотой мальчик... Пошли, покажу вам фотографию.

В соседней комнате Ти Джею продемонстрировали с десяток фотографий, на которых был запечатлен Джейк Макфарлан. Кстати, странное обстоятельство: только эти фотографии были тщательно вытерты. Все прочие, строем стоявшие на комоде и каминной полке, покрывал толстый слой пыли...

Следовало признать, Джейк Макфарлан при жизни был очень красивым парнем. Даже, пожалуй, чересчур красивым. И наверняка знал об этом.

Ти Джей смотрел в самодовольное смазливое лицо светловолосого Купидона и думал: что нашла в нем Томми Бартоломео? Неужели ее очаровали золотые локоны и голубые глаза этого слащавого красавчика, увлеченно позирующего на всех фотографиях?

Во дворе раздался шум мотора, чуть погодя хлопнула входная дверь, протопали шаги – и на пороге комнаты возник молодой человек, столь разительно напоминавший Дермота Макфарлана, что любой признал бы в нем его старшего сына, Фергюса.

Широкоплечий, кряжистый, темноволосый и лохматый, Фергюс угрюмо смотрел на Ти Джея и как-то нехорошо ухмылялся. Дермот махнул в сторону сына рукой.

– Это мой старший. Фергюс.

– Томас Джефферсон Рейли, к вашим услугам.

– Ну и имечко! Кто вас так назвал?

– Мои родители, я полагаю. В принципе это обычная практика. Родители дают имя своему ребенку. Вы не находите?

В маленьких глазках Фергюса вдруг полыхнула дикая ярость – и тут же погасла. Он через силу улыбнулся.

– Хорошее имя. Звучное. Подходит государственному деятелю или художнику.

– Я – писатель.

Теперь вскинулся старый Макфарлан:

– Писатель? Я полагал, вы частный детектив. Почему какого-то писателя интересует убийство моего сына?

В этот момент за спиной Фергюса появились еще двое – женщина и маленькая девочка. Ти Джей вежливо поклонился.

– Здравствуйте.

Женщина молча кивнула, не сводя с Ти Джея внимательных, лихорадочно блестящих глаз. Девочка сунула палец в рот и уставилась на него исподлобья. Ти Джей отметил, что женщина прямо-таки неестественно бледна и измучена, а девочка... девочка странным образом напоминала кого-то...

Дермот Макфарлан бросил короткий взгляд в сторону пришедших и с неудовольствием – как показалось Ти Джею – буркнул:

– Это моя невестка Мэгги. Жена Фергюса. А это – это моя внучка Элли. – Судя по тону, старик явно сожалел, что у него внучка, а не внук.

Фергюс решительно прошел в гостиную и налил себе кофе в большую кружку.

– Значит, вы собираетесь написать книжку о Томми и о том, как она убила моего брата?

– Да, если она это действительно сделала.

– Сделала, сделала, не волнуйтесь. Папа, ты разве не рассказал ему?

– Рассказал.

Ти Джей вскинул голову.

– Но вы не представили никаких доказательств.

Мэгги беспокойно зашевелилась и негромко произнесла:

– Томми не могла...

Фергюс стремительно развернулся к жене, вытянул указательный палец и заорал:

– Заткнись, поняла?! Я не допущу, чтобы в моем доме пытались оправдывать эту женщину!

Ти Джей заметил самым небрежным и светским тоном:

– Кто-нибудь из вас знал Фрэнсиса Сомервилля?

Дермот и Фергюс озадаченно переглянулись. Ти Джей вздохнул и пояснил:

– Так звали человека, тело которого месяц назад нашли в Темном озере. Он работал врачом на «скорой»...

Фергюс нетерпеливо мотнул головой.

– Я что-то слышал об этом, но не придал значения. Какого черта?! Почему мы должны знать о дохлом докторишке из города?

Ти Джей спокойно посмотрел ему в глаза.

– Например, потому, что полицейские нашли в кармане его одежды золотой медальон с надписью «С любовью. Джейк». По моим сведениям, медальон мог принадлежать Томми Бартоломео.

Дермот выругался вполголоса, Фергюс – в полный голос. Мэгги побледнела еще сильнее, хотя это казалось невозможным. Потом старый Макфарлан неохотно процедил:

– Все правильно. Мой мальчик подарил его Томми на Рождество. Почему медальон оказался у того человека?

Ти Джей пожал плечами.

– Я думал, вы мне скажете.

Фергюс со стуком поставил кружку на стол, расплескав кофе.

– А что тут непонятного? Томми Бартоломео отдала ему медальон.

– Зачем?

– А почем мне знать? Спросите сами эту лживую сучку. Кстати, не она ли убила и этого парня? Я бы не удивился. От таких, как она, надо держаться подальше.

С этими словами он грозно уставился на жену, однако Мэгги смотрела в пол и не собиралась поднимать взгляд. Только ее тонкая, бледная рука нервно поглаживала плечико дочери, проводила по светлым прядкам волос... светлым, почти белым... золотистым... Фергюс шатен, Мэгги брюнетка...

Ти Джей смело сделал последний глоток из своей кружки и поставил ее на стол.

– Спасибо за кофе. Мне пора. Всего доброго.

У самой двери его окликнул Фергюс.

– Погодите! А что вы собираетесь со всем этим делать? Я имею в виду убийство моего брата.

В его голосе звучала угроза, и Ти Джей, которому уже до смерти надоело семейство Макфарланов, медленно повернулся к нему с непроницаемым лицом. Голос его стал низким, рокочущим, в нем появились стальные нотки:

– Я ничего не собираюсь с этим делать, уважаемый. Это не моя профессия. К тому же в отличие от вас я вовсе не уверен, что это убийство.

– Как? А этот парень из озера? Ведь его-то убили!

– Да, убили. Но нет ни одного доказательства того, что это сделала Томми Бартоломео.

Фергюс немного сдал назад.

– Вы вроде нашего шерифа. Все знают, что Томми сделала это, но никто не чешется, чтобы это доказать.

Ти Джей смерил Фергюса долгим и проникновенным взглядом, потом коротко кивнул и вышел.

К его удивлению, Мэгги выскочила за ним на крыльцо, прикрыв за собой дверь. Голос женщины срывался, в нем звенели слезы:

– Томми не делала этого! Это был несчастный случай!

Ти Джей резко повернулся к ней.

– Откуда вы знаете?

– Я знаю... я знаю Томми.

– А Фрэнсис Сомервилль? Что вам известно о нем и его отношениях...

– Я не знаю. Я только знаю, что Томми Бартоломео не может причинить зло. Просто не умеет. Она только помогает людям. Вы знаете про Монику? Она родила ребенка от Джейка, но Дермот и Фергюс не дали ей ни цента, даже не пожелали разговаривать с ней, а Томми помогла...

Слезы прорвались на волю и хлынули потоком. Мэгги схватилась рукой за горло и опрометью бросилась в дом. Ти Джей мрачно покачал головой. Сколько страсти в лесах Монтаны! Сколько тайн! Бедная девочка. Что заставило ее выйти замуж за этого грубияна? Неужели Фергюс Макфарлан способен внушить женщине любовь? Возможно, дело в ребенке?

Золотоволосая девочка с голубыми, как небо, глазами. Ангел с картинки. Где-то он уже видел нечто подобное...


Моника Эммет проживала в большом симпатичном розово-сером трейлере, немножко напоминающем добродушного слона, застрявшего в сугробе.

Такого же добродушного слона, только поменьше, напоминала и сама Моника Эммет, открывшая Ти Джею дверь и жизнерадостно завопившая, прежде чем он успел представиться:

– Здравствуйте, Ти Джей! Заходите скорей, дико холодно сегодня. Наконец-то я разгляжу нашу новую достопримечательность вблизи.

Ти Джей обреченно вздохнул и полез в трейлер. Наверное, через пару дней он сможет запросто заходить на обед к любому из жителей городка – все равно они все его уже знают.

В трейлере было тесновато, зато стерильно чисто, очень тепло и пахло шоколадом и домашним печеньем. Забытый запах из детства. Ти Джей невольно потянул носом, и Моника засмеялась.

– Скоро будет готово. Я жду мою птичку из школы и пеку его любимые.

Моника Эммет была из породы тех женщин, кого не берут ни диеты, ни фитнес. Ти Джей уже знал, что работает она на лесопилке в утреннюю смену, ходит на работу пешком – но эти немалые физические нагрузки никак не сказались на ее фигуре. Моника Эммет была краснощека, круглолица, пышна и практически кругла. Растянутая футболка и мешковатые джинсы отнюдь не убавляли ее объемов. При этом было совершенно очевидно, что собственное несовершенство ее не тяготит абсолютно. Улыбка играла на алых губах, и рыжеватые кудряшки задорно прыгали вокруг головы. Она казалась старше своих лет – выглядела ровесницей Томми Бартоломео, хотя на самом деле была на три года моложе. Ти Джей уже знал, что родила она в шестнадцать лет, и от приюта ее ребенка спасло только вмешательство Томми Бартоломео, оформившей опеку над малышом...

Моника жизнерадостно наступила Ти Джею на ногу, потом пихнула его крутым бедром, расхохоталась и вскричала:

– Двум таким великанам, как мы с вами, не разойтись в моей квартирке! Садитесь-ка на диван, Ти Джей, да берегите ноги. Я девушка в целом грациозная, но невнимательная. Ой, горим, горим!

С этими словами она бросилась к электрической печке и принялась колдовать возле нее. Через пять минут перед Ти Джеем стояли чашка с горячим шоколадом, земляничный джем и блюдечко с печеньем. Моника сноровисто закладывала в печь новую партию печенья.

– Вы говорите – и подкрепляйтесь. Не стесняйтесь и извините, что я к вам зад... спиной. Люк скоро вернется.

– Это ваш сын?

– Ну да. Мое солнце.

– Вы рады тому, что у вас есть сын?

Моника едва не упустила противень и изумленно обернулась к Ти Джею.

– Да вы что? А как же иначе? Это же... просто у вас еще нет детей, Ти Джей. Вот через пару годиков вам и в голову не придет такое спрашивать.

– Ну, я не сомневаюсь, что вы его любите, но... вам ведь было всего шестнадцать...

– Не ходите кругами, красавчик Ти Джей. Заруливайте через главный вход. Вы ведь расспрашиваете всех о Томми – стало быть, вам интересно, как у нас с ней складывались отношения, учитывая то, что родила я аккурат от ее бывшего парня, а забеременела от него и вовсе тогда, когда бывшим он еще не был. Во как! Кудряво я выразилась?

Ти Джей отхлебнул душистый шоколад и рассмеялся от удовольствия. Ему вдруг стало легко и весело, как в детстве.

– С вами хорошо разговаривать. И простите меня – я действительно вознамерился «ходить кругами». Будем говорить прямо: отец вашего сына – Джейк Макфарлан?

– Да. И я была на четвертом месяце, когда Джейк умер.

– Понятно. Моника, простите мне следующий вопрос, но... я действительно не понимаю, как вы и Томми Бартоломео могли в такой ситуации стать друзьями. Ведь...

– Не объясняйте. Я понимаю ваши сомнения. Это все потому, что вы не знаете Томми. Знаете, как она переживала, что Люк вырастет без отца? Я-то и в голове это не держала, честно. Я ведь и сама выросла без папани, а маманя моя померла, когда мне было десять лет. Тетка меня воспитывала, если можно так выразиться, но она была старая, померла и тетка. Вообще-то по всем законам должны были меня отправить в приют, но семья Бартоломео оформила надо мной опеку. Видите, как все повторяется? А теперь Томми – опекунша моего Люка. Вообще-то уже нет, потому как я теперь совершеннолетняя, но Люк все равно считает ее второй мамой, и я тоже.

– Вы часто общаетесь?

– Ха! Конечно. Иногда она забирает Люка из школы, бывает, он у них дома проводит несколько дней – это если я подряжаюсь на сверхурочные. Денег, конечно, всегда не хватает, что говорить... Вот, Томми трейлер этот наладила, живем, как у Бога в ладошке, да только когда-нибудь придется строить дом. Растет мой мальчик, надо обзаводиться хозяйством.

– Моника, а как это все случилось... тогда, шесть лет назад?

– Ну как это обычно случается? Джейк был красавчик. Первый парень в городке. Все девчонки от него млели. Разница только в том, что у всех были мамаши, которые за своими девчонками присматривали, а я была сама по себе. Я прекрасно понимала, что Джейк меня и не любит и не полюбит, я для него уродина и толстуха, он просто со скуки решил развлечься. Прекрасно я это понимала, но... не знаю, Ти Джей, сочтете вы меня распутной женщиной или нет, но... не могла я упустить единственный шанс в своей жизни провести ночь с Красавчиком Джейком. И не упустила. А потом меня начало тошнить по утрам... и так далее.

– Неужели Томми с самого начала отнеслась к вам нормально?

– Только она и отнеслась. Все остальные шипели и плевались.

– А Джейк знал?

– Знал. Ни малейшей радости по этому поводу не испытывал. Злился и трусил. Боялся папаши, боялся Томми, боялся всего на свете. Ведь за меня его могли и посадить. А Томми и так подозревала, что он погуливает.

– Были и другие женщины?

– Конечно! Вы что! Да Джейк ни одну юбку пропустить не мог, тем более что большинство юбок было и не против. У них же с Фергюсом даже место специальное было, «трах-избушка» они ее называли и страшно веселились при этом. На берегу Темного озера. Старый Макфарлан построил там охотничий домик, но охотился редко, вот сыночки и упросили его отдать домик им. Сколько девиц там рассталось с невинностью – не скажу, не знаю, но много. Они оба ходоки, только Фергюс всегда брату проигрывал.

Ти Джей торопливо запил информацию шоколадом. Он впервые встречал молодую женщину, так просто и прямо говорившую о самых интимных вещах.

– Скажите, Моника, а Томми... Томми любила Джейка?

– Вы имеете в виду, любила ли она его настолько, чтобы убить за измену?

Вот это женщина! Убийственно точные формулировки, житейская мудрость – и ни капли злобы, только легкая ирония...

– ... Нет, не думаю. Они с Джейком были вместе еще со школы, но к тому времени, как все это случилось, Томми уже училась в Биллингсе, сюда приезжала только погостить, наверняка планировала начать другую жизнь, в большом городе... Джейк учиться не собирался. Его вполне устраивали папанины деньги. Думаю, Томми в любом случае готовилась порвать с ним окончательно, но моя беременность стала последней каплей – и удобным поводом сделать это без лишней нервотрепки.

Ти Джей ошеломленно посмотрел на Монику. А ведь верно! Почему никому не приходит в голову, что Томми Бартоломео НЕ ЛЮБИЛА Джейка Макфарлана?

– Но тогда почему рассказывают о страшной ссоре, которая между ними произошла на озере?

Моника хитро улыбнулась.

– Потому что. Есть такие картинки, знаете? Вроде все на месте, а картинка не получается. Потом выясняется, что нужно всего лишь одну закорючку добавить – и картинка оживет.

– Это вы к чему?

– Это я к тому, что все приписали страшную ссору Томми и Джейка известию о моей беременности, но на самом деле поругались они вовсе не из-за этого. Просто Джейк силой или обманом привез Томми на озеро. Она не хотела ехать – а он настоял на своем.

Ти Джей ошеломленно смотрел на Монику.

– Но почему...

– Вот именно. Никто не знает причины. Знали четверо: Томми, Джейк, я и Мэгги.

– И в чем же эта причина?

– В том, что Мэгги за год до этого едва не утонула в Темном озере. Томми пыталась ее спасти, в результате чуть не утонула сама, пережила сильное нервное потрясение и с тех пор видеть не может Темное озеро. Близко не подходит. Джейк знал об этом.

– Хорошо... Господи, вы просто клад, Моника... а что вы думаете насчет слухов, будто на Томми Бартоломео лежит проклятие?

– Это совсем просто. Вы читаете детективы? Хотя нет, вы же их пишете... Ищи того, кому это выгодно. Либо это из чистой вредности твердят мужики, которых Томми отвергла и они затаили обиду, либо тот, кто ненавидит Томми по-настоящему и хочет ей навредить.

– А такие есть?

– Здрасте! Макфарланы спят и видят Томми на скамье подсудимых за убийство Джейка. Дарла Смит ненавидит Томми за то, что ее все якобы любят...

– А как насчет Джои и Сэма Уилларда? Ведь Джои получил шрам на всю жизнь неизвестно от кого, а грузовик Сэма сгорел...

– Ну да, это ОНИ так сказали. А рассказал ли вам Джои, что за три месяца до случившегося он поиграл в карты с нехорошими ребятами в Хелине и немножко задолжал им? Денег у него не было, но после того случая в лесу он занял у нескольких человек довольно приличные суммы и уехал в Хелину на два дня. Надо полагать, расплачиваться?

– Хорошо, но Сэм...

– А Сэм Уиллард, во всеуслышание клявший ведьму Томми Бартоломео, через месяц после пожара тихонечко получил страховку и купил на нее новый «форд». Кстати, у нас здесь такие дороги, что люди буквально с молоком матери впитывают привычку ездить пристегнувшись. Даже перед девчонками не форсят. С чего бы Сэму вдруг не пристегнуться именно в тот вечер?

Ти Джей смотрел в спокойное добродушное лицо Моники Эммет почти со священным восторгом. Мисс Марпл отдыхает. Эркюль Пуаро курит. Шерлок Холмс свободен.

Моника неожиданно подмигнула ему.

– Все зависит от того, с кем вы говорите. Одни и те же слова могут звучать по-разному. Одни и те же факты – выглядеть совершенно иначе.

– Вы знали Фрэнсиса Сомервилля?

– Нет. Хотя... что-то знакомое... почему-то... Да! Я думаю – если ничего не перепутала, – что именно он занимался с Люком, когда я возила его в Тиссулу с вывихом ноги. Если это он, то он мне очень понравился. Внимательный и добрый. Люк сразу ему доверился, а он у меня немножко дикий с чужими.

Ти Джей выпил еще чашку шоколада и слопал целое блюдечко печенья и только после этого распрощался с Моникой. Уже в дверях спросил напоследок:

– Моника, вы считаете, Томми непричастна к смерти Джейка Макфарлана?

Женщина спокойно посмотрела ему в глаза.

– Даже если бы это было так... я ее не виню.

– Но ведь у вашего сына нет отца...

– Это правда. Но разве Люку было бы лучше, если бы живой Джейк отказался его признать?

Ти Джей не нашелся, что ответить, и распрощался.

Уже по дороге он встретил Люка Эммета. Маленький худенький мальчишка мурлыкал что-то себе под нос, увлеченно пиная снег. Ти Джею в первый момент показалось, что это Элли, дочка Фергюса и Мэгги... Голубые ясные глаза, светлые завитки волос из-под шапки. Вероятно, со своей сводной сестренкой он видится нечасто, если только в школе, хотя девочка постарше.

Подойдя к своей машине, Ти Джей заметил новое действующее лицо. Он уже знал, кто этот высокий, мускулистый, с обветренным лицом мужчина средних лет. Шериф Дриминг-Уотерфоллс Билл Дайкс.

7

– Добрый день, шериф. А я как раз собирался нанести вам визит.

– Значит, я вас опередил. День добрый... Ти Джей. Возьму быка за рога, чтобы не тянуть его за хвост. Что привело вас в наши богом забытые края?

Ти Джей ответил прямо и абсолютно честно:

– Я занимаюсь частным расследованием убийства Фрэнсиса Сомервилля. По желанию его семьи.

– Очень интересно. Насколько я знаю, у Фрэнсиса Сомервилля не было семьи. Он не женат, родители его умерли.

– У него есть сводный брат.

– Насчет брата грешен, не в курсе. Но в любом случае должен вам заметить, что вы как-то уж очень хитро ведете свое расследование. Весь город уже знает, что вы расспрашиваете всех в основном насчет Томми Бартоломео. С чего бы это?

– Она была знакома с Фрэнсисом Сомервиллем. Только и всего.

– Я знаю. Но ведь это еще не значит, что она его и убила?

– Раз вы в курсе их знакомства, то должны знать и о том, что незадолго до своего исчезновения Фрэнсис Сомервилль разговаривал по телефону. Звонки были сделаны из Дриминг-Уотерфоллс. Точнее – из гаража мисс Бартоломео.

– Да, и это мне известно. Полиция Тиссулы информировала меня о ходе расследования. Интересно, а кто информировал вас?

Ти Джей откровенно проигнорировал этот вопрос.

– Шериф, у меня есть три важных факта: Фрэнсис Сомервилль был знаком с Томми Бартоломео, ему звонили с ее номера и, по всей видимости, назначили встречу в Дриминг-Уотерфоллс, в кармане его одежды был найден золотой медальон, принадлежавший Томми Бартоломео. На мой взгляд, вполне достаточно, чтобы задать некоторые дополнительные вопросы.

Билл Дайкс помолчал, перекатывая на скулах желваки. Ти Джей заметил, что он потрясен, но пока еще не понимал, чем именно. Потом шериф заговорил медленно и очень тихо:

– Послушайте, мистер Рейли. Я знаю Томми с ее рождения. Ее отец Марко был моим лучшим другом. Я готов прозакладывать свою душу, что Томми невиновна, но помимо всего прочего я еще и представитель закона. Я обязан заботиться о безопасности и спокойствии жителей этого городка. И именно поэтому я официально предупреждаю вас: не вмешивайтесь в ход моего расследования. Мне кажется, лучше для всех будет, если вы вернетесь в Майами.

Ти Джей склонил голову на плечо и проворковал:

– Шериф, мне послышалось или вы угрожаете мне?

– Просто совет, мистер Рейли, ничего более. Я чту Конституцию и ваши гражданские права. Вы вольны жить там, где захотите, но... вы ведь достаточно сообразительны, чтобы заметить: все мужчины, имеющие отношение к Томми, попадают в различные неприятности. На вашем месте я постарался бы держаться от этой девушки как можно дальше.

Ти Джей изумленно вскинул брови.

– Это совет представителя закона? «Опасайтесь выходить на болота ночью, когда силы зла властвуют безраздельно»? Вы перечитали Конан Дойля, не иначе. К тому же... если вы уверены, что Томми Бартоломео невиновна – кто же тогда убил этих людей?

– Вот именно это мы и пытаемся выяснить.

– И, судя по всему, у вас ничего не получается. В любом случае, я желаю официальному правосудию удачи, а что до меня – я уеду, когда сочту нужным. Всего доброго, шериф.

– До встречи, мистер Рейли.

Оглянувшись, Ти Джей увидел, что шериф пристально смотрит ему вслед.


Заскочив в «Марию-Антуанетту», Ти Джей выяснил, что на его имя поступила почта, и достопочтенная Мэри-Энтони сидит над большим желтым конвертом и пожирает его взглядом, словно тщась одной только силой мысли проникнуть в его содержимое. При виде Ти Джея на лице Мэри вспыхнула отчетливая надежда, что он распечатает конверт прямо при ней, но, поскольку он не собирался этого делать, Мэри вздохнула и печально сообщила:

– А еще вам звонила Томми... мисс Бартоломео. Это насчет вашей машины.

– Что именно насчет машины?

– Не сказала. Передала, чтобы вы зашли.

– Хорошо. Спасибо, Мэри.

У себя в номере Ти Джей вскрыл конверт, уже примерно догадываясь, что в нем. Чарли Майерс сдержал слово и накопал всю возможную информацию о контактах Фрэнка с обитателями Дриминг-Уотерфоллс.

Оказывается, Дермот Макфарлан общался с Фрэнком. На лесопилке произошел несчастный случай, и Фергюс отвез отца в Тиссулу. Таким образом, оба Макфарлана встречались с Фрэнком, но либо не помнили его имени, либо сознательно скрыли этот факт.

Вторым местным пациентом Фрэнка, как и сказала Моника, был Люк Эммет, вывих ноги.

Ти Джей немного посидел в тишине, размышляя об этих и других фактах, собранных им за неполные сутки пребывания в Дриминг-Уотерфоллс, а потом решил сходить к Томми и узнать, что же с его машиной. Может, она ее уже на запчасти разобрала?

По дороге он снова и снова перебирал услышанное. Так много ниточек ведет к Томми Бартоломео... так много фактов... Почему же он не верит, не хочет верить, что она – убийца? Неужели он настолько очарован ею? Ерунда. Он видел ее только мельком, ночью, да еще сегодня утром, они толком и не разговаривали, он всего один раз держал ее за руку...

Воспоминание о прикосновении пронзило, как раскаленный клинок. Ти Джею вдруг стало жарко. Околдовала она его, что ли?

Томми сидела за стойкой и что-то писала на бланке счета. Пепельные волосы падали ей на щеку, она то и дело отводила их рукой. Ти Джей приблизился бесшумно, встал под навесом гаража, глядя на мирно сидевшую девушку.

Даже сквозь густой и тяжелый запах бензина и машинного масла, железа и химикатов до него доносился слабый легкий аромат цветов. Неужели Томми Бартоломео пользуется духами? Одевается, как мальчик, возится с машинами – и пользуется духами? Невероятно. Прикоснуться к ней, зарыться в волосы лицом, вдохнуть аромат ее кожи...


Ти Джей осторожно шагнул вперед. Тень его упала на стол, и Томми с воплем взвилась со своего места, не на шутку напуганная бесшумным появлением своего подозрительного клиента. Ти Джей перепугался ничуть не меньше.

– О, простите, ради бога, простите! Я слишком тихо подошел.

– Вы подкрались! Хоть бы кашлянули, что ли.

– У вас же все равно радио играет...

– Это не повод подкрадываться и пугать меня до полусмерти. Фу, я думала, сердце выскочит...

Она была действительно испугана, и это придавало ее облику очарования. Во всяком случае, делало более женственной. Ти Джей с трудом подавил желание коснуться упрямого локона, по-прежнему падавшего ей на лицо. Ощутить мягкость ее волос...

– Что там с моей многострадальной машиной?

Томми Бартоломео отвела глаза и сказала сердито и торопливо:

– Я осмотрела ее еще раз, более внимательно. Я ошиблась насчет большого ремонта. Приношу свои извинения, можете считать меня дилетантом. Машина в порядке, можете ехать. Ключи в зажигании.

– Что? Сначала вы чуть ли не силой оставляете меня ночевать в этом городе, а теперь выясняется, что все было в порядке?

Она упрямо не смотрела на него.

– Я ошиблась. С женщинами иногда это случается. Ваша машина в порядке. Что вам еще нужно? Извинений? Я прошу простить меня за задержку. Еще что-то?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю