Текст книги "У каждого свои секреты"
Автор книги: Салли Уэнтворт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
А если так, то почему он обдал ее таким холодом? Он не женат, не живет с кем-либо, она успела это узнать, и, уж конечно, не голубой. Так почему же? Неудача в любви и нежелание вновь рисковать собственным сердцем? Перед мысленным взором Элли пронеслись все возможные сценарии, но она поняла, что попусту теряет время. Ей раньше надо было выслушать его, когда, казалось, он был готов объясниться, но тогда она была слишком зла и унижена, чтобы слушать.
Протерев запотевшее зеркало, Элли взглянула на собственное отражение. По складу своего характера она не была тщеславной и не позволяла себе расстраиваться, если нравившийся ей мужчина не отвечал взаимностью. Ну и что? Забыть и жить дальше. Но с Дрейком все иначе. Ее будущее, ее счастье – все зависело от его отношения к ней. Но, похоже, он сменил свою симпатию на безразличие, огонь на лед. Почему? Загадка, тайна, которую надо во что бы то ни стало разгадать.
Элли c волнением ожидала похода в Московский государственный цирк, само название которого вызвало у нее предчувствие чего-то грандиозного, но, как только они оказались в большом куполообразном зале, почувствовала разочарование: он был похож на все остальные цирковые арены, хотя представление оказалось великолепным. Выступали клоуны, канатоходцы, красивые цирковые лошади; дуэт гимнастов, чей номер захватывал дух; пудели, которые сами наслаждались своей игрой и были такими забавными, что она почти забыла о своем негативном отношении к эксплуатации животных и, более того, много смеялась. В конце номера она присоединилась к громким аплодисментам и повернула смеющееся лицо к Дрейку.
– Разве не здорово? Я никогда не видела такого... – Она замолчала, заметив, что Дрейк смотрит вовсе не на арену, а на нее. В его взгляде читалось откровенное желание. – В чем дело? – выдавила она.
Он моргнул и покачал головой. Начался следующий номер, но Элли не могла больше сосредоточиться на ужимках клоунов и была даже рада, когда артисты вышли на финальный поклон. Они покинули цирк вместе с остальными зрителями. Пока шли к машине, Дрейк держал ее за локоть, как всегда оберегая. Но он не повез ее сразу в гостиницу, вместо этого направил машину за город. Они оказались у холма, с которого открывался вид на просеку и узенькую речку, поблескивавшую в лунном свете.
– Прогуляемся? – предложил он. – Сверху красивый вид.
Она колебалась лишь мгновение.
– Конечно.
Выйдя из машины, они поднялись на верх холма и увидели мерцающие вдалеке огни Москвы. Дрейк показал ей некоторые ориентиры, но потом они остановились в тени дерева и несколько минут стояли молча. Элли могла бы прервать тишину, но ей было интересно, что скажет Дрейк. Когда он наконец заговорил, от его слов у нее перехватило дыхание.
– Я хочу лечь с тобой в постель, – кратко сказал он.
Элли не знала, то ли радоваться, то ли взбеситься. Она отодвинулась от него и спустя мгновение обвиняющим тоном произнесла:
– Ты сказал это так, словно на самом деле это последнее, что бы тебе хотелось в жизни, так, словно твое либидо приказывает голове.
Он коротко усмехнулся.
– Ты права. Я боролся против этого.
Она скептически вздохнула.
– Что ж, спасибо. Премного благодарна.
В его глазах читалась решимость. Он вообще едва ли слышал ее.
– Но я не могу больше молчать. Я хочу тебя с того первого дня, когда увидел в аэропорту.
– Предполагается, что я должна чувствовать себя польщенной? – резко поинтересовалась она.
Растерянно проведя пальцами по волосам, Дрейк ответил:
– Я должен был сказать тебе о своих чувствах. Я не прошу тебя ни о чем в связи с моим признанием, но не мог больше притворяться, что ты мне безразлична. – Его голос звучал хрипло от напряжения.
Ее сердце бешено забилось, наполняя ее ожиданием и надеждой. Но он надолго умолк, и она осторожно спросила:
– То есть... то есть это не предложение, что же тогда?
– Нет. Только если...
Лишь теперь Элли сообразила, что тяжесть принятия окончательного решения он взваливает на нее, что его чувства совсем не такие, как ее собственные. Оскорбленное самолюбие заставило ее саркастически закончить:
– ...только если я не скажу что-нибудь вроде: «Отлично, у тебя или у меня?», примерно так?
– Да, что-то типа этого, – признал Дрейк.
– Как ты смеешь? Как смеешь считать, что тебе достаточно пожелать меня, и я брошусь в твою постель?
– Мне казалось, что ты тоже... не сторонний наблюдатель.
Проигнорировав его последнее, по сути верное наблюдение, Элли яростно продолжала:
– Именно так ты делаешь предложение понравившимся тебе женщинам? Держишься холодно и отстраненно, а затем бросаешь их, добившись успеха? Что же ты за человек такой?
Бросившись к ней, Дрейк неожиданно схватил Элли за руки.
– Человек, который ночами не спит, думая о тебе, человек, который с трудом может дождаться следующей встречи с тобой, которому не терпится увидеть тебя вновь. Человек, испытывающий душевную боль, почти такую же сильную, как боль физическая. Я хочу тебя, как не хотел ни одну женщину уже долгое время.
Его горячность изумила ее: из холодного и безразличного субъекта он превратился в страстного мужчину. Однако это не избавило ее от раздражения, поэтому она сказала:
– Тыхочешь. Всегда ты. А где во всем этом мое место?
– Ты отрицаешь, что чувствуешь то же самое?
– Конечно, – не раздумывая откликнулась она. – Если хочешь знать, то ты мне абсолютнобезразличен. Я не захотела бы тебя, даже если бы ты остался единственным мужчиной на земле. Я бы не...
Видимо, Дрейку уже все надоело. Он привлек ее к себе и грубо рявкнул:
– Элли, ради Бога, заткнись и иди ко мне. – И крепко обняв, Дрейк поцеловал ее.
Его порыв выбил ее из колеи. Любое сопротивление попросту не имело смысла перед этой атакой. Она ощущала его голод, отчаянное желание получить удовлетворение, пламя, готовое поглотить ее. Его тело трепетало от неукротимого желания. Он застонал, касаясь губами ее губ, дыхание стало неровным. Элли никогда раньше не видела такой дикой страсти. Это не был обычный поцелуй, являющийся прелюдией к цивилизованному соблазнению. Это был страстный крик отчаяния, от которого она совершенно потеряла голову. Словно умирающий от жажды, он пил ее губы, горячий рот блуждал по ее шее, горлу, оставляя за собой дорожку поцелуев и снова возвращаясь ко рту.
Затем руки Дрейка опустились к ее бедрам, он прижал ее к себе, явно испытывая невыносимое страдание, и вскоре закинул голову в страстном крике, больше напоминавшем стон от боли:
– Элли, Боже, Элли!
Подняв трясущуюся руку, он приподнял ее лицо и заглянул в глаза.
Его прикосновение было горячим, кожа покрылась потом. Элли прижатыми к его груди руками чувствовала дрожь пронзавшего его желания, прерывистое биение сердца. Его пылкость изумляла и возбуждала. Она накрыла его руку своей, повернула голову так, чтобы поцеловать его ладонь, затем пальцы.
Дрейк выкрикнул ее имя, пальцами свободной руки еще крепче охватил плечи, оставляя на коже синяки. Он застонал, снова выкрикивая ее имя. Теперь это звучало как мольба. Но вскоре, уже будучи не в силах сдерживаться, он отдернул руку. На Элли был сарафанчик на тонких бретельках. Дрейк не стал заниматься поиском застежки, а просто опустил лямки, снедаемый желанием скорейшего удовлетворения. Ее кожа светилась в лунном свете, поражала своей белизной, была гладкой, как шелк, и мягкой, как бархат. Маленькие соски, подобные нежным бутонам, сводили его с ума. Он поднес к ним дрожащую руку.
– Бог мой, ты красива, необыкновенно красива! Фарфоровая кукла.
Однако обращался он с ней совсем не как с куклой. Прикосновения мужских пальцев были приятны, дразнили нервные окончания, наполняли эротическим желанием, пока он играл с ней. Вот он наклонился, чтобы поцеловать ее грудь, и она издала стон примитивного наслаждения. Тело изогнулось от его ласк, просило все новых, умоляло не останавливаться.
Дрейк поднял голову. Дыхание его сбивалось, а руки дрожали. Он увидел, что веки ее прикрыты, что она все еще в плену чувственного восторга, который он пробудил в ней, увидел, что губы ее призывно раскрылись.
– Как ты можешь говорить, что я не нравлюсь тебе? – настойчиво потребовал он ответа.
– Нет, – выдохнула она, подняв на него взгляд. – Я больше не отрицаю. – Элли подняла веки, глаза ее потемнели от желания.
Дрейк глубоко и удовлетворенно вздохнул. Теперь, будучи в ней уверенным, он ласкал ее нежнее, наградил долгим поцелуем каждый маленький сосок, прежде чем вернуть бретельки платья на место. Взяв за руку, он повел ее к машине, но она остановилась.
– Я везу тебя к себе на квартиру, – объяснил он.
Она медленно покачала головой.
Его пальцы крепко сжали ее руку.
– Я думал, ты этого хочешь, – довольно резко заметил он.
– Хочу, но... прости. Это неприлично. Нам нужно подождать несколько дней.
Его плечи опустились. Он закрыл руками лицо, невесело засмеялся и наконец произнес:
– Итак, дело только во времени?
– Да. – Положив руки ему на плечи, Элли встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы. Это был очень медленный, чувственный поцелуй, ее губы и язык совершали небольшое исследование в поисках его языка. Элли не позволяла страсти вспыхнуть с прежней силой. Это был поцелуй-обещание, капля ее глубокой сексуальности. Когда его руки напряглись, а дыхание превратилось в стон, Элли оторвалась от него, произнося низким, обольстительным голосом:
– Зато насколько впечатляюще это будет, когда мы наконец окажемся вместе!
– Ты ведьма, – пробормотал Дрейк и поцеловал ее в шею. – Колдунья. – Он продолжал целовать ее, не желая отпускать, продолжал, зная, что от этого неудовлетворенность будет еще сильнее.
Элли первая отстранилась, взяла его за руку и повела к машине.
Уже около отеля, припарковав машину, он снова страстно поцеловал ее. Элли мягко рассмеялась.
– Эй, мы же не можем провести здесь всю ночь.
– Я не хочу отпускать тебя. Чем дольше ты со мной, тем быстрее пролетит время.
Элли погладила его по лицу.
– Мы займемся любовью, – заверила она, касаясь губами его губ. – Обещаю.
После этих слов она выпорхнула из машины и пошла по тротуару к гостинице. Впервые Дрейк не проводил ее внутрь, просто следил за ее безопасностью из машины.
Этой ночью, ворочаясь в постели, Элли чувствовала радостное возбуждение, даже счастье. Ладно, он не сказал, что любит, но ласкал ее так страстно, что возбудил в ней такие чувства, каких она не испытывала, возможно, никогда. Она предчувствовала, что находится на пороге как минимум захватывающего романа, а может быть, и более длительных отношений. Кто знает?
К собственному удивлению, Элли обнаружила, что отчаянно хочет этого. Она всегда была настолько занята собственной карьерой, что длительные отношения откладывались на отдаленное будущее. Но Дрейк нравился ей физически так же сильно, как сильна была ее любовь к нему. Она могла представить его в роли партнера, который один является и другом, и советчиком, и любовником. Временами он холоден, необходимо признать, но сегодня он компенсировал это, даже с избытком. А то, что у него отсутствуют амбиции, так это дело поправимое. Да, перспектива отношений с Дрейком весьма заманчива. Элли была полна надежд на будущее, которое, учитывая присутствие в нем мужчины, станет для нее новым и волшебным опытом. А кроме того – она улыбнулась в темноту, – когда он целует ее, весь мир переворачивается с ног на голову. И ей не терпится испытать еще большее.
Эйфория не прошла даже утром, когда Элли проснулась и некоторое время валялась в кровати, смакуя свое новое ощущение. Ее переполняла нежность к Дрейку; она представляла, какими чудесными станут следующие несколько дней, когда они будут по-настоящему узнавать друг друга близко, но не интимно. И как это будет чудесно, когда, наконец, они окажутся в постели. Жизнь неожиданно представилась поистине великолепной, обещая к тому же стать еще ярче. Возможно, навсегда.
Пока она принимала душ, зазвонил телефон. Чтобы снять трубку, ей пришлось бежать почти голой, не считая маленького полотенца. Это оказался Боб, ее босс.
– Как дела?
– Отлично.
– Сколько еще времени, ты думаешь, потребуется, чтобы закончить работу?
– Возможно, две недели, – солгала Элли и скрестила пальцы. С помощью тех изысканий, которые провел для нее Дрейк, столько времени не потребуется, но несколько лишних дней нужны ей для собственных целей.
Кажется, Боба вполне осчастливил ее ответ, потому что он сразу сменил тему:
– Как ты поладила с Дрейком?
Элли улыбнулась собственному отражению в зеркале над туалетным столиком, но, сохранив бесстрастный тон, ответила:
– Ах, нормально, думаю.
– Значит, он все еще в Москве?
– Да, думаю, да.
– Я видел его родителей пару дней назад, – пояснил Боб. – Они сказали, что он должен уже был вернуться в Англию, но пока не приехал. Они ездили навещать его невесту.
Мир вокруг неожиданно застыл, как в стоп-кадре, а утро померкло.
– Его невесту? – глухо повторила Элли.
– Да, он... О, черт! Элли, я вынужден проститься. У меня мигает сигнал, что поступил еще звонок, и он, я знаю, очень важный. Позвони мне дня за два до отъезда или если возникнут какие-нибудь проблемы. Пока.
Элли медленно опустила трубку на рычаг. Счастье ушло, ярость поселилась в сердце.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Спустя полчаса телефон снова зазвонил. На этот раз это был Дрейк.
– Доброе утро. – Его голос звучал тепло, с нотками собственника. – Надеюсь, ты хорошо спала.
– Как бревно, а ты? – Элли сделала вид, что ничего не знает, хотя голос грозил вот-вот подвести ее.
– Я не хотел. Предпочел бы всю ночь думать о тебе.
– Но все-таки уснул, – догадалась Элли. – И подозреваю, не видел меня даже во сне.
Дрейк рассмеялся.
– Если бы я умел управлять своими снами, то они были бы только о тебе.
– И ни о ком другом? – как бы между прочим спросила она.
– Определенно.
Элли сжала зубы. Лицемер. Ничтожество.
– Я заеду за тобой днем в гостиницу, – заявил Дрейк, уверенный в том, что она уже принадлежит ему и готова подчиняться его приказам.
– Нет, сегодня я вернусь поздно. А знаешь что? Ведь всегда ты меня приглашаешь куда-то; почему бы мне не пригласить тебя сегодня вечером? – предложила Элли.
– Совсем не обязательно. И какое это имеет значение, если мы теперь вместе?
Элли напряглась и сжала трубку, но сумела выдавить:
– Нет, я настаиваю. Дай мне свой адрес, и я заеду за тобой. В районе восьми.
– Я бы чувствовал себя уютнее, если бы мы поехали на моей машине.
– Но тогда это уже не будет полностью моим приглашением, – запротестовала Элли. – Дрейк, пожалуйста, позволь мне сделать по-своему. Это будет забавно.
Он рассмеялся и неохотно согласился:
– Ладно. Только будь осторожна. Возьми такси и убедись, что швейцар назовет водителю адрес, а таксист будет знать дорогу.
Ее улыбка была холодна, но голос кокетлив:
– Дрейк, зачем все эти предосторожности? Можно подумать, ты волнуешься обо мне.
Его голос звучал совершенно искренне, когда он произнес:
– Так оно и есть, и ты знаешь это. Я не могу дождаться, чтобы продемонстрировать тебе, как сильно.
В этот день она фотографировала пасхальное яйцо, внутренний сюрприз которого был некогда утерян. Элли специально оставила его напоследок, хотя ждала этого дня с замиранием сердца. Однако теперь ей казалось, что желанный день ничем не отличается от любого другого. Ей никак не удавалось сконцентрироваться, ведь она все еще негодовала, думая о Дрейке. Кстати, не была ли умышленно напущенная на себя холодность всего лишь игрой, устроенной ради того, чтобы вызвать ее интерес? А его неподдельное желание и страсть к ней прошлой ночью... неужели это тоже было притворством? Хотя почему бы и нет? Разве это не оригинальная и не эффективная линия поведения?
Элли заставила себя сосредоточиться на работе. Сотрудники музея уже настолько к ней привыкли, что с ней оставалось только два человека: помощник, который перемещал яйцо и ставил его на крутящийся стенд, и охранник, сидевший около двери и не мешавшийся под ногами. Причем один из них частенько отсутствовал. И вот однажды, когда помощник куда-то вышел, оставив ее фотографировать, Элли оказалась практически наедине с яйцом, поскольку охранник мирно дремал, развалившись на стуле, сморенный жарой от софитов. Его форменная кепка была надвинута на глаза. Элли воспользовалась случаем и зарисовала яйцо. Изобразив его в натуральную величину, она не устояла и нарисовала еще детали сюрприза, о котором ей рассказывали когда-то давно. Услышав звук приближающихся шагов, Элли поспешно засунула рисунок в сумку и в тот момент, когда вошел помощник, а охранник выпрямился, сделала вид, что занята фотоаппаратом.
Сергей появился в обеденный перерыв и снова пригласил ее куда-нибудь сходить, но уже не так настойчиво, как раньше, видимо уверенный в очередном отказе. Однако Элли улыбнулась ему и произнесла:
– Я так благодарна вам за ваше внимание, что, пожалуй, позволю себе пригласить вас куда-нибудь.
Его не пришлось долго уговаривать, он даже предложил несколько хороших, по его мнению, мест, где они могли бы неплохо поужинать.
Когда такси остановилось около дома Дрейка, он уже ждал у входа. Собравшись сесть сзади с Элли, Дрейк обнаружил рядом с ней Сергея. Судя по всему, он собрался было заключить ее в объятия и поцеловать, но присутствие другого мужчины сделало это невозможным.
Элли подвинулась, приглашая:
– Садись, здесь хватит места.
Потеснившись, она оказалась еще ближе к Сергею, который тут же положил руку якобы на спинку сиденья, но на самом деле практически ей на плечо.
Присоединившись к ним, Дрейк вежливо поздоровался, но голос выдал его чувства – он был удивлен и озадачен.
– Привет, Сергей. Рад тебя видеть.
Изумление эхом отозвалось и в голосе Сергея, когда он отвечал на приветствие. Для Элли было очевидно, что ни один из мужчин не рад видеть второго, но они оказались слишком воспитанны, чтобы показать это.
По дороге они непринужденно болтали, а оказавшись в ресторане, Элли позаботилась о том, чтобы занять место между ними. Ресторан находился в старинном роскошном особняке. Оглядевшись, Элли улыбнулась им обоим.
– Разве не великолепно?
Сергей усмехнулся и кивнул; он наслаждался вечером по крайней мере благодаря вкусной еде и достойному окружению. Если он и чувствовал досаду из-за того, что не оказался с ней наедине, то ухитрился не показать этого. Он много болтал, а после того, как они заказали вторую бутылку вина, еще больше разговорился. Дрейк тоже был дружелюбен и вежлив, но при первой же возможности пригласил Элли танцевать.
– Зачем ты позвала его? – потребовал он объяснений, как только она оказалась в его объятиях.
– Ты возражаешь?
– Я хотел быть только с тобой. – Голос Дрейка был мягок, а взгляд нежен.
– Я была должна ему ужин. Или ты предпочел бы, чтобы я пошла с ним одна?
– Нет. – Рука Дрейка напряглась, и он улыбнулся. – Просто весь день я мечтал о свидании с тобой.
– Правда?
Его лицо потемнело от желания, а тон стал настойчивее.
– Я ужасно хочу поцеловать тебя, Элли.
В его глазах и голосе была такая тоска, что сердце Элли дрогнуло, хотя она и знала, что это обман.
– Эй, – упрекнула она его. – Не говори так. Ты вгоняешь меня в краску.
– А если мне это нравится?
Она подняла голову и заглянула ему в глаза, стараясь проникнуть за двуличную маску. Но увидела только теплоту и нежность, легкую улыбку на губах и явную симпатию в глазах. Он выглядел точь-в-точь как человек, которым притворялся прошлой ночью: нетерпеливый любовник в ожидании момента, когда сможет сделать ее своей. Элли отвела взгляд. Легкий румянец все-таки появился на ее щеках, заставив улыбнуться, но появился скорее от злости и обиды, чем от смущения, как Дрейк себе наверняка вообразил.
Он собрался прижать ее к себе покрепче, но она отстранилась, сказав:
– Нам лучше вернуться к Сергею.
– Нет, я хочу обнимать тебя.
Когда Дрейк что-то делает, то не ограничивается полумерами, подумала Элли. Из отстраненного и холодного он превратился в полную противоположность, став откровенно пылким мужчиной. Если бы она не знала, как все обстоит на самом деле, то подумала бы, что раньше он просто боялся признаться в своих чувствах, а поняв, что нашел то, что искал, решил не сдерживаться, выпустить на волю свою страсть. Только теперь она все знала, и ее тошнило от его лицемерия. Однако в эту игру могут играть и двое. Поэтому Элли улыбнулась и мягко сказала:
– Я тоже хочу, чтобы ты обнимал меня. Но разве это честно по отношению к нам обоим, если мы решили немного подождать?
Дрейк застонал. Но ее расчет оказался верен, и он отпустил ее, будучи слишком воспитанным, чтобы проявлять свои чувства на людях.
Вернувшись к столику, Элли заказала бутылку шампанского, но дорогой напиток был не в состоянии заглушить тот неприятный вкус, который вызывала у нее двуличность Дрейка.
Потом она танцевала с русским.
– Мне стоит прижать вас поближе, чтобы Дрейк ревновал? – усмехнулся Сергей.
Элли одарила его удивленным взглядом и улыбнулась в ответ.
– Почему вы думаете, что он будет ревновать?
Сергей театрально пожал плечами.
– Чувствую, как он буравит мою спину взглядом. Он бы хотел превратить меня в пыль, чтобы оставить вас для себя одного.
– Уверена, вы ошибаетесь, – запротестовала Элли.
– Но разве я здесь не для этого? Не для того, чтобы заставить его ревновать?
– Конечно, нет.
Сергей смотрел на нее со все большим интересом.
– Тогда, может быть, это я должен ревновать?
Элли весело вскинула брови.
– Мужчины! Я лишь хочу таким образом поблагодарить вас обоих за оказанную мне помощь. Личности не имеют никакого значения.
– Это невозможно, – твердо поправил ее Сергей. – Когда дело касается такой красивой женщины, как вы, без личного никак не обойтись.
Он высказал всего лишь предположение, но попытался при этом поймать ее взгляд. Элли неопределенно кивнула головой и перевела разговор на Москву в надежде, что сможет отвлечь его от опасной темы. Посмотрев через зал на Дрейка, она заметила, что он наблюдает за ними, но в его взгляде ревности не было и в помине, скорее равнодушие – ему было забавно. Словно он позволил кому-то временно поиграть со своей игрушкой, с фарфоровой куклой, как он однажды назвал ее. Заметив, что она смотрит на него, Дрейк многозначительно улыбнулся. Это была смесь разделенного на двоих секрета, нетерпение, но одновременно и непоколебимая уверенность в том, что они скоро станут любовниками. Накануне Элли обрадовалась бы такому молчаливому посланию, ответила бы тем же, но только не теперь.
На обратном пути к столику Элли все еще злилась, ей даже с трудом удалось выдавить для Дрейка улыбку, когда он галантно встал при их приближении. Его манеры были безупречны, как всегда. Когда чувства захлестывают и уже нет сил их прятать, женщине остается только одно. Элли извинилась и, подхватив сумочку, направилась в туалетную комнату... и неожиданно столкнулась с грузным мужчиной, возвращавшимся к соседнему столику. Сумка вылетела из ее рук и, упав на пол, раскрылась, разбросав в радиусе не меньше метра все содержимое. И Дрейк, и Сергей моментально наклонились, чтобы подобрать разлетевшиеся вещи: косметику, ручки, деньги, кредитные карточки – все, чем по обыкновению забита женская сумка. Именно Сергей поднял рисунок, сделанный ею этим утром. Сначала он взглянул на него мельком, но потом посмотрел более пристально.
Элли вдруг почувствовала, что покрывается предательским румянцем. Она тут же опустилась на корточки, чтобы забрать у мужчин свои вещи.
– Какая я неловкая! Знаю, что не стоит столько всего с собой таскать, но никогда не знаешь, что тебе сегодня понадобится. Спасибо. – Она забрала подобранные вещи у Дрейка и потянулась за наброском, который был у Сергея.
Он нахмурился.
– Элли, что это?
– Это? – Она взяла рисунок и непринужденно взглянула на него. – А, это карандашный набросок очередного яйца. Я делаю такие каждый день перед съемкой. – Она постаралась, чтобы голос звучал легко, но спиной ощущала – Дрейк наблюдает за ней. Он коснулся ее руки, и, опустив глаза, она заметила, что от напряжения у нее даже побелели суставы на пальцах. Заставив себя расслабиться, она встала и огляделась вокруг. – Кажется, все. Спасибо. Простите. – И поспешила из зала.
Черт! Элли стояла перед зеркалом и сыпала ругательствами, размышляя, насколько Сергей может быть знаком с яйцами Фаберже. Там, в зале, ей казалось, что она неплохо выкрутилась, но стоит ему пойти посмотреть на коллекцию, и он сразу догадается, что это набросок отсутствующего сюрприза. Скажет ли он что-нибудь? В конце концов, это такая мелочь. На самом деле его реакция мало беспокоила Элли. Если ей удалось обмануть Сергея, то с Дрейком этот номер не прошел. Он почувствовал, а потом и увидел ее растерянность. Ему потребуются объяснения. И он потребует их сразу, как только они останутся одни.
Итак, надо избегать уединения с ним вплоть до того момента, когда она сможет наконец удрать из Москвы и забыть обо всем этом навсегда.
Нарисовав себе губной помадой широкую улыбку, Элли вернулась в зал. Мужчины непринужденно разговаривали. Судя по тому, как они удобно развалились на стульях и совсем не походили на заговорщиков, вынужденных шептаться, разговор не касался ни ее рисунка, ни ее самой. Однако две пары глаз пристально следили за ней, пока она шла к столику. Дрейк снова пригласил ее танцевать, но Элли отказалась. Она поддерживала разговор, задавала вопросы о здании, в котором находится ресторан, о его бывших владельцах, то есть всячески поощряла их монологи до тех пор, пока не пришло время уходить.
Хоть Дрейка и забирали последним, домой его отвезли первым, что ему, естественно, ужасно не понравилось. Он пригласил обоих к себе в квартиру что-нибудь выпить, но Элли отказалась, объяснив, что слишком устала.
– Ну тогда конечно. Только удели мне минутку, пожалуйста. – Вылезая из машины, Дрейк вытащил ее за собой. Взяв руку Элли, он поднес ее к губам, повернув так, что его твердые и чувственные губы коснулись ладони. Она вздрогнула и едва не задохнулась от волны желания. – Завтра? – спросил Дрейк, не отпуская руку.
Не в силах вымолвить ни слова, Элли кивнула.
Он крепче сжал ее пальцы, но быстро отпустил и добавил уже обычным тоном:
– Спасибо за великолепный вечер. – С этими словами он помог ей сесть обратно в машину, попрощался с Сергеем и некоторое время махал им вслед.
– Предлагаю пари, – усмехнулся Сергей. – Готов поспорить, что минуты через две после того, как вы войдете в свою комнату, позвонит Дрейк.
Элли улыбнулась.
– Почему вы думаете, что он будет звонить?
– Убедиться, что я вас не похитил.
– Это маловероятно.
– Да, – с сожалением согласился Сергей. – Но если бы мы жили лет сто назад, то я точно украл бы вас и отвез к себе на дачу.
– На дачу? – Элли разыграла равнодушие. – Что это?
– Дачи – это небольшие домики за городом, куда ездят горожане на лето. Разумеется, те горожане, которые могут себе это позволить и имеют машины.
– У вас есть дача?
– У родителей. Они уезжают туда обычно на целое лето.
– А вы?
– Иногда, в городе мне интереснее.
Некоторое время они ехали молча, но вскоре Сергей поинтересовался:
– Элли, скажите, сколько вы еще пробудете в Москве?
– Не могу сказать наверняка, – легко отозвалась она. – Все пленки, которые я отсняла, уже отправлены в Лондон на проявку. Если моему боссу не понравятся какие-то кадры, придется переделывать. И потом, мне нужно собрать кое-какую информацию о самой фабрике Фаберже, – улыбнулась Элли. – Может быть, вы уделите мне немного времени, чтобы помочь с этим? Разумеется, ваше потраченное время будет оплачено.
Кажется, идея ему понравилась, и вплоть до его дома они обсуждали детали. Элли не сказала Сергею, что большую часть работы уже проделал Дрейк; но в любом случае фирма всегда готова раскошелиться на повторную проверку информации. А еще Элли не сказала ему, что работать придется самостоятельно. Но поскольку она собирается платить, то вряд ли Сергей будет особенно возражать. Она пошлет ему список того, о чем необходимо собрать информацию, а также добавит записку, сообщающую, что была вынуждена срочно уехать. Такую же записку оставит и для Дрейка.
Оказавшись в гостинице и подходя к стойке регистратора, Элли вспомнила пари, предложенное Сергеем, и попросила регистратора ни с кем ее не соединять. Это снимет по крайней мере одну проблему.
В эту ночь спать Элли легла поздно. Она составила письмо для Сергея, в котором перечислила те исследования, которые необходимо провести, запечатала его в конверт вместе с деньгами за работу, а потом написала записку для Дрейка. Последнее оказалось сделать весьма непросто. Проблема была в том, что Элли хотела расстаться по-хорошему, чтобы он считал, что она сожалеет о скором отъезде из России, о том, что покидает его. Однако сама Элли не могла не злиться на него за обман. Злясь на себя за то притворство, к которому теперь уже ей приходится прибегать, Элли написала, что расстроена отъездом, что приходится уезжать «по семейным обстоятельствам», и выразила надежду, что им удастся увидеться в Лондоне. Пожалуй, это не страшно, решила Элли, поскольку вряд ли Дрейк рискнет заводить интрижку под носом у своей невесты.
Телефонный звонок раздался на следующее утро, но Элли проигнорировала его, наскоро перекусила, одновременно упаковывая вещи, затем аккуратно вынула из сейфа маленькую тетрадь и атлас и уложила их в сумочку. Она собралась выйти из отеля в обычное для себя время и направиться в Кремль с пакетом подарков для служащих музея. Как обычно, многие постояльцы покидали гостиницу именно в это время, и все лифты были заняты. В нетерпении прождав несколько минут, она спустилась по лестнице. Автоматически взглянув через перила балкончика, Элли поспешно вжалась в стену. В холле сидел Дрейк, рассеянно просматривая газету.
На какую-то долю секунды она запаниковала, но вспомнила, что в здании должна быть и служебная лестница. Обнаружив ее, Элли спустилась вниз и оказалась в коридорчике, ведущем к кухне. Вскоре увидев солнечный свет, она вышла через черный ход и затерялась в толпе прохожих.
Быстрым шагом Элли добралась до входа в музей всего на несколько минут позже своего обычного времени. Охранники, уже знавшие ее в лицо, с улыбкой ответили на ее «Доброе утро». В самом музее она попрощалась с профессором Мартосом и его коллегами и вручила им подарки. Они помогли ей упаковать аппаратуру, и она подарила профессору один из фотоаппаратов, которым он не раз открыто восторгался. Засыпав Элли благодарностями, Мартос отвез ее в гостиницу.
Оказавшись у входа, она коснулась его руки и доверительно произнесла:
– Вы не могли бы кое-что для меня сделать? Есть мужчина, англичанин, который мне досаждает. – Профессор озадаченно нахмурился, и она пояснила: – Он ужасно надоел мне. Никак не может оставить в покое. Вы не могли бы посмотреть, не ждет ли он меня в холле? – и описала ему Дрейка.