355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Салли Лэннинг » Путь к спасению » Текст книги (страница 6)
Путь к спасению
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:54

Текст книги "Путь к спасению"


Автор книги: Салли Лэннинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Что бы ему ни казалось ранее, все это, по-видимому, осталось в прошлом и больше не повторится. Эмили приехала сюда, чтобы осмотреть местные достопримечательности, познакомиться с Долли и купить друзьям сувениры. Просто на заслуженный отдых, который он ей и обещал. Не более того.

9

Эмили проснулась рано, проспав целых восемь часов подряд. Шторы остались незакрытыми, и в комнату проникал бледно-розовый утренний свет. Поднявшись с постели, она выглянула в окно. В низинах еще стелился туман, однако верхушки деревьев уже освещали первые лучи солнца. Легкий ветерок доносил аромат роз.

Не раздумывая, Эмили натянула джинсы, свитер и спортивные туфли, стараясь не шуметь, спустилась в холл и, выйдя на террасу, с наслаждением вдохнула чистого воздуха. Окончательно решив вступить со Стивом в интимные отношения, она спала в эту ночь как убитая.

Хотя откуда ей знать, хочет ли этого он сам? Стив вел себя скорее как брат или дядя. Целуя, он даже не прикоснулся к ней руками и, не переставая, говорил весь вечер, словно пытаясь избежать возможных осложнений в отношениях.

Правда, отвечая на вопрос о своем самочувствии, Эмили тоже слегка погрешила против истины. Она сказала, что устала, но это было отнюдь не всей правдой. На самом же деле намерение забеременеть от Стива, показавшееся в разговоре с подругами за бутылкой вина таким осуществимым, при встрече с предполагаемым отцом ребенка представилось далеко не столь разумным и легко выполнимым.

Не надо было ей сюда приезжать. Вот тебе и подруги! Разве настоящие подруги уговаривают человека согласиться на идиотскую авантюру, не имеющую ни малейшего шанса на успех?

Спустя полчаса совершенно проснувшаяся и испытывающая зверский голод Эмили вернулась в дом так же тихо, как и покинула его. Уверенная в том, что Стив еще спит, она направилась к ванной комнате, надеясь чуть позже поживиться чем-нибудь в кухне.

Внезапно дверь ванной распахнулась и на пороге появился Стив, на котором было лишь обвязанное вокруг бедер полотенце. Вскрикнув от неожиданности, Эмили уткнулась в его обнаженную грудь и внезапно для себя оказалась в его объятиях. О Боже, подумала она, какое блаженство!

Руки его сомкнулись еще крепче. Что-то пробормотав, Стив зарылся лицом в ее волосы и стал покрывать поцелуями шею, затем, оттянув ворот свитера Эмили, проследил губами контур ключицы.

Закинув руки ему за шею, она ласкала горячую кожу тугих рельефных мышц, ощущая запах хвойного мыла и чувствуя всем телом его возбуждение. Ей хотелось Стива. Хотелось прямо здесь и сейчас. Хотелось узнать о нем все, что только может узнать женщина о мужчине, и отдать ему себя всю.

– Стив, – прошептала Эмили, – о, Стив, люби меня...

Приподняв голову, он заглянул ей в глаза.

– Я тоже хочу этого, не могу выразить, как хочу... Но ты уверена, Эмили?

– Больше, чем когда-либо в своей жизни, – прошептала она.

– Ты так откровенна, это просто замечательно.

– Вчера вечером мне показалось, что я тебя больше не интересую.

– А я подумал то же самое о тебе, – усмехнулся Стив.

– Действительно?

– Значит, я был не прав?

– Мы оба были не правы, – заверила Эмили, глубоко тронутая его словами, и положила его руку себе на грудь. – Приласкай меня, Стив...

Сегодня утром, торопясь спуститься вниз, она не стала надевать бюстгальтер. Почувствовав это, Стив изменился в лице и, медленно проведя пальцами по мягкой выпуклости до ее вершинки, наклонился для поцелуя. Призывно открыв губы, Эмили встретила его на полпути.

Даже сейчас, еще до того, как заняться с ним любовью, она знала, что Стив охотно примет все, что ей захочется отдать, поэтому доверилась ему, вручая свои тело и душу. И когда он довольно грубо задрал на ней свитер, торопясь добраться до обнаженного тела, лишь заметила:

– Это нечестно.

От его ответной улыбки ноги ее сразу стали как ватные.

– Что нечестно, дорогая?

– На тебе только полотенце, а на мне масса одежды. Будучи женщиной современной, я требую равенства.

– К тому же полотенце уже упало.

Опустив взгляд, Эмили покраснела.

– Действительно...

– В интересах соблюдения равенства я должен уложить тебя в постель и снять с тебя все до последней нитки.

– Звучит многообещающе, – сказала она с улыбкой.

Взяв ее на руки, Стив отнес Эмили в спальню, открыв дверь ногой.

– Хочу, чтобы ты знала... я принес тебя сюда не просто для того, чтобы переспать. Если честно, я еще не знаю, что ты для меня представляешь, но между нами есть нечто особенное.

Но Эмили не хотелось разговоров, особенно разговоров о будущем. Потянувшись к нему, она поцеловала его в губы, отметив горящий желанием взгляд. Остановившись возле кровати, Стив положил ее на смятые простыни.

– Этой ночью я мечтал о тебе. И вот ты здесь, в моей постели.

– Там, где мне хотелось быть, – прошептала она.

Обнаженный Стив склонился над ней и поцеловал со страстным нетерпением. Притянув его к себе, Эмили наслаждалась близостью их тел и силой желания партнера. Сердце ее билось как бешеное, что было сил она прижалась грудью к обнаженному торсу Стива.

– Кажется, ты что-то говорила насчет одежды? – пробормотал он.

Она счастливо рассмеялась.

– И что ты собираешься с ней делать?

Стив приподнялся на руках.

– Сейчас покажу.

Медленно, с тщательно сдерживаемым нетерпением, он потянул вверх ее свитер, пока груди не оказались на свободе.

– Я и не представлял, что ты настолько красива. Скажи, что это не сон, Эмили, – попросил Стив после минутного молчания.

– Не сон, – подтвердила она и добавила: – Теперь я покажу тебе.

Приподнявшись на кровати, она сняла свитер через голову. Черные как смоль волосы упали на груди, полуприкрыв и одновременно подчеркнув их совершенство. Взяв одну из прядей, Стив щекотать ее кончиком напрягшиеся соски, затем, нагнувшись, продолжил делать это губами до тех пор, пока Эмили не застонала от удовольствия. Тогда, уложив ее обратно на подушки и расстегнув молнию джинсов, он стянул их с нее.

Почувствовав его пальцы на своих бедрах и не в силах сдержать довольного возгласа, Эмили выгнулась навстречу и тут же почувствовала всем телом вес и возбуждение Стива.

Как глупо с ее стороны было думать, что ему ее больше не хочется, когда каждое нетерпеливое прикосновение, каждое содрогание тела свидетельствовало об обратном. Желая поскорей ощутить Стива внутри себя, Эмили подалась к нему и внезапно подумала: «Сейчас я получу то, зачем приехала сюда: совокупление со Стивом. И возможную беременность, ребенка, о котором всегда мечтала...»

А ведь в последние несколько минут мысли о ребенке совершенно вылетели из ее головы. Отвернувшись, Эмили закрыла глаза, чувствуя себя так, будто ее окатили холодной водой. Стив не скрывал своих намерений, тогда как она собиралась обмануть его, использовать в своих целях. Можно ли было так поступать – ответить на искренность ложью?

– Эмили, что с тобой? Я сделал тебе больно?

В голосе Стива звучала такая забота, что стыд охватил ее с новой силой. Она не могла поступить подобным образом, как бы ей ни хотелось ребенка, лгать ему словами или делами было просто невозможно. Он этого не заслуживал.

– Мне... мне нужно кое-что тебе сказать, – пробормотала Эмили.

Приподнявшись на локте, Стив отвел упавшие ей на лицо волосы.

– В чем дело, дорогая?

– Дело в причине, по которой я приехала сюда, – торопливо начала он, боясь передумать, – Стив, мне так стыдно говорить тебе это!

– Говори, Эмили.

– Я всегда мечтала стать матерью. Но Станислас не хотел детей, хотя сказал мне об этом только после свадьбы. А мне скоро уже тридцать. Поэтому-то я и решила приехать сюда, переспать с тобой и, может быть, забеременеть... О, Стив, я понимаю, что это звучит ужасно, прости меня!

Его лицо помрачнело.

– Но что заставило тебя признаться мне? Потому что, должен сказать, я даже не подумал о том, что надо предохраняться.

– Я не могла использовать тебя подобным образом, – ответила Эмили еле слышно. – Или обманывать. Это было бы нечестно.

Стив повернул ее лицо к свету.

– Так, значит, все это было лишь игрой? – хрипло спросил он. – Ты только имитировала страсть, надеясь забеременеть?

– Нет!

– Ты в этом уверена?

– Стив, поверь, мне хотелось тебя так, как никогда не хотелось Станисласа. Я не могу ни объяснить этого, ни понять, но это правда. Неужели ты полагаешь, что я легла бы с тобой, если бы было по-другому?

– Может быть... В конце концов, что я о тебе знаю?

– Я никогда не спала ни с кем, кроме Станисласа. Да и секс с ним стал мне ненавистен почти с самого начала. В постели он был так же эгоистичен, как и во всем другом. – Слова потекли словно сами собой. – Как бы я могла лечь с тобой, если бы не хотела? – Она нахмурилась, подбирая более точные выражения. – Это походило бы на то, как если бы я написала книгу не с помощью моего воображения, а списала бы ее у кого-нибудь другого. Неужели ты этого не понимаешь? К тому же, – добавила Эмили с вызовом, – если бы мне нужно было только забеременеть, я просто промолчала бы.

Стив подавил вздох облегчения.

– Полагаю, что так.

– Мне действительно очень жаль, – с грустью сказала Эмили. – Я улечу первым же рейсом... Да и вообще не стоило прилетать. Должно быть, на меня просто нашло умопомрачение. Разумеется, мне не надо встречаться с Долли, – это лишь усугубит ситуацию.

Однако Стив явно не слушал ее, у него был вид человека, о чем-то напряженно думающего. Сев на кровати, Эмили схватила свитер – несмотря на свое признание, ей все еще хотелось его, все тело ныло от неудовлетворенного желания.

Впрочем, знать ему об этом было ни к чему. Хорошего понемножку.

– Послушай, – наконец сказал Стив каким-то не своим голосом, – все это может обернуться даже к лучшему.

– Совершенно не понимаю, каким образом, – возразила она. – Я возвращаюсь домой, Стив. Сегодня же.

– Ты можешь получить ребенка, Долли – мать, а я... а я могу каждое утро просыпаться рядом с тобой в постели.

Сердце Эмили словно сжала чья-то ледяная рука.

– Что ты имеешь в виду?

– Брак, – заявил он.

– Брак?! – воскликнула она.

– Совершенно верно. Между тобой и мной. Мы поженимся. Я с радостью стану отцом твоего ребенка, а Долли будет в восторге, если у нее появится брат или сестра. Уверен, ты ей понравишься. Она сможет вернуться домой и жить с нами, так что проблема ее тоски по дому отпадет сама собой. Тебе тоже не придется подрабатывать на стороне. Я оплачу твои долги, и ты целиком посвятишь себя творчеству. Так что все складывается просто превосходно.

– Но я не хочу выходить замуж!

– Разумеется, хочешь. Тебе ведь нужен ребенок?

– Ты что, никогда не слышал о матерях-одиночках?

– Зачем же так, если есть прекрасная альтернатива, – решительно возразил Стив. – Гораздо лучше, если у ребенка будут оба родителя. Это основная причина моего желания жениться на тебе: я хочу, чтобы у Долли была мать.

Прекрасная альтернатива! Впечатление такое, будто речь идет не о таинстве брака, а о рынке акций.

– Ты не желаешь меня слушать! – сердито воскликнула Эмили. – Может быть, тебе и хочется жениться. Зато мне – нет!

– Сколько можно повторять тебе: я не Станислас!

– Может быть, и так. Хотя откуда я могу знать, пока не станет слишком поздно? Что представляет собой Станислас, я тоже поняла только после брака.

– Тогда мы можем пожить немного вместе, чтобы узнать друг друга лучше.

У него на все были ответы. Чувствуя себя несколько растерянной и крайне разочарованной, Эмили натянула свитер через голову.

– Возможно, я вообще никогда не выйду замуж, и уж ни в коем случае за еще одного ныряльщика. И хватит об этом! Давай позвоним в аэропорт, а потом позавтракаем.

К ее крайнему неудовольствию, Стив рассмеялся.

– Ты сейчас похожа на взъерошенного воробья. Остынь и подумай немного. Нам троим... нет, четверым, если родится наш ребенок, будет от этого только лучше. Все так просто.

Наш ребенок... В сердце больно кольнуло.

– Знаешь, что плохо в твоем сценарии? В нем все время говорится об удобствах... и ровным счетом ничего о чувствах.

– Хочешь сказать, что ничего не испытывала, когда я тебя целовал? – огрызнулся Стив.

– Любовь, Стив, – вскипела Эмили. – Я говорю о любви! Ты не любишь меня, а я не люблю тебя. Как же мы можем пожениться?

– Насколько я понимаю, выходя за Станисласа, ты его любила... так же, как я любил Луизу. Станислас чуть не довел тебя до ручки. Луиза сделала то же самое со мной. Пойми, соглашение, к которому мы можем прийти, гораздо лучше, чем все эти разговоры о любви. Потому что именно этим она и является – разговорами.

Нельзя было не заметить прозвучавшей в его словах горечи.

– А что сделала тебе Луиза?

Стив помолчал.

– Она так и не стала взрослой, – наконец ответил он. – Тоже не хотела иметь детей. Долли родилась по ее неосторожности. Все, что надо было Луизе, так это чтобы я продолжал нырять, заниматься своими аукционами и не вмешивался бы в ее дела.

Наступила долгая пауза.

Наконец решившись, Эмили рывком поднялась на ноги.

– Нет, Стив, мне очень жаль, но я не могу так. Нам необходимо расстаться – это лучше для нас обоих. Подумай, насколько ужаснее будет, если по прошествии времени мы обнаружим, что кроме официальных отношений нас ничего не связывает. Ты начнешь все больше времени уделять своим экспедициям, оставляя меня в постоянном ожидании телефонного звонка, извещающего о трагедии. Нет, с меня хватит, этого больше не повторится!

Подхватив остальную одежду, она направилась к двери.

– Подожди минутку, – мрачным голосом остановил ее Стив. – Прошу только об одном: побудь, сколько намеревалась... Пойми, я уже рассказал о тебе Долли. Она пришла в восторг от того, что познакомится с настоящей писательницей, не надо ее разочаровывать. Обещаю, что даже не прикоснусь к тебе все это время.

Эмили помедлила.

– Хорошо... я не хочу ничего плохого ни тебе, ни твоей дочери. Только не тешь себя напрасными иллюзиями, Стив, не пытайся начинать все сначала. Это бесполезно.

Резко повернувшись, она вышла за дверь.

10

Сквозь кружевные шторы пробивались лучи солнца, пахло свежескошенной травой, откуда-то издалека доносился звук коровьего колокольчика. В общем, полная идиллия, подумал Стив, глядя в окно кухни на мирный сельский пейзаж. И все же ему хотелось очутиться за тысячу километров отсюда.

Причем желательно, чтобы Эмили оказалась за тысячу километров в другую сторону.

Услышав ее приближающиеся шаги, он напрягся и обернулся. Черные как вороново крыло волосы Эмили собрала в узел на затылке. На ней было простое голубое платье и сандалии на босу ногу. Собравшись с духом, Стив сказал:

– Мне не стоило вчера говорить тебе, что ты притворялась в постели. Я так не думаю.

Эмили замерла как вкопанная, потом медленно произнесла:

– Знаешь, у тебя определенный талант заставать меня врасплох.

– Что ж, и то неплохо, – сказал он с кривой усмешкой.

– Никогда бы не подумала, что ты извинишься.

– Я не извиняюсь, я просто отказываюсь от своих слов.

– Не вижу разницы, – фыркнула она и добавила: – Разумеется, я не притворялась.

На щеках ее появился румянец.

– Ты ко мне явно не безразлична, – констатировал Стив. – По всей видимости, это должно меня радовать.

Эмили нахмурилась.

– Но мне показалось... Послушай, я ведь обидела тебя... когда сказала, что не собираюсь выходить замуж, да?

Обида, гнев, раздражение, неутоленное желание – что он тогда почувствовал?

– Просто я не люблю, когда меня отвергают, – пояснил Стив. – Да и кому это нравится?

– Конечно, ведь ты к этому не привык, – не подумав, съязвила она.

– По правде говоря, Луиза не любила заниматься сексом. Он был для нее своего рода предметом торга... я получал ее в постели, а зато она могла тратить мои деньги.

– Значит, для тебя секс связан с неприятными воспоминаниями. Но я действительно не притворялась, Стив.

– Давай лучше поедим, – предложил он. – Мне не хочется опаздывать на встречу с Долли.

Эмили взглянула на накрытый стол, и сердце ее дрогнуло.

– Станислас никогда не отказывался от своих слов, не говоря уже о том, чтобы приготовить завтрак. Это было женской привилегией.

Налив себе кофе, она взяла булочку.

– А что ты рассказал Долли обо мне?

– Что ты писательница Дебора Дайсон и вдова ныряльщика. По-моему, так.

Стив решил промолчать о том, что Долли проявила к Эмили огромное любопытство. Но чем больше дочь его расспрашивала, тем меньше получала ответов.

– Долли пишет стихи, – добавил он. – Даже не знаю, что меня больше пугает, половое созревание или поэзия. Кстати, ее настоящее имя Дороти. Но еще в три года она начала звать себя Долли, с тех пор так и повелось. Только Луиза всегда называла ее Дороти и заставляла прилично одеваться. Вообще-то Долли настоящий сорванец.

– Мне не терпится ее увидеть, – призналась Эмили. Может быть, увидев Стива вместе с дочерью, она узнает о нем больше?

Он как будто прочитал ее мысли.

– Мое предложение по-прежнему остается в силе.

Она отложила вилку.

– Прекрати это, Стив, ты же обещал!

– Нам хорошо вместе, нас влечет друг к другу, зачем же тогда расставаться? Разве эти причины не более важны для брака, чем любовь?

Внезапно у нее пропал аппетит. Допив кофе, Эмили поднялась из-за стола.

– Мне надо почистить зубы, потом мы можем ехать.

– Подумай об этом, Эмили. Хорошенько подумай.

– Самой отличительной чертой твоего характера является упрямство.

Стив насупился.

– Мне не хочется, чтобы мы пикировались друг с другом в присутствии Долли.

– Хорошо, я буду белой и пушистой, – пообещала Эмили.

– Это не шутка! – огрызнулся он.

– Обещаю тебе, размолвка между нами не омрачит нашего визита к твоей дочери, – уже серьезно сказала она.

– Ты столь же упряма, как и я, – последовал незамедлительный ответ.

– Зато не столь высокомерна, – возразила Эмили.

Школа Долли располагалась неподалеку, к северу от городка. Стоило им подъехать, как одна из группы устроившихся на широких каменных ступенях входа девушек бросилась навстречу машине. Стив выскочил наружу.

Все, что успела заметить Эмили перед тем, как девушка бросилась в объятия Стива, так это гриву каштановых волос и серые, как у самого Стива, глаза.

– Привет, папа! Как хорошо, что ты приехал! Я так рада, что семестр окончился и можно носить нормальную одежду вместо формы. Кстати, у меня к тебе просьба.

Стив поднял дочь в воздух и прижал к себе.

– Я тоже рад тебя видеть. Ты подросла на пару сантиметров.

– Правда? А то я уже думала, что так и останусь коротышкой.

– У тебя все еще впереди, – пообещал он и поставил ее обратно на землю.

В этой сцене не было ничего наигранного, подумала Эмили. Их привязанность друг к другу не вызывает никакого сомнения. Сердце ее сжалось. Счастливец Стив! Даже если его брак был далек от идеала, по крайней мере, у него есть Долли.

– Эмили в машине, – внезапно сказал он.

Долли торопливо пригладила волосы и одернула майку. Боже мой, девочка нервничает, удивилась Эмили. Ну как же, начинающая поэтесса встречается с признанным критиками автором. Выйдя из машины, она пошла навстречу Долли, протягивая руку.

– Здравствуй, Долли, я много о тебе слышала. Рада с тобой познакомиться.

– Здравствуйте, миссис Левски, – робко ответила Долли.

– Если твой папа не будет возражать, я предпочитаю, чтобы меня называли Эмили.

– Ничего не имею против, – заявил Стив.

– Прекрасно, – улыбнулась Эмили. – Ты, наверное, рада, что едешь домой?

– Я скучаю по дому, по моей лошади, по собакам и кошкам... И по папе, конечно.

Согласись я на предложение Стива, и можно было бы избавить Долли от тоски по всему этому, невольно подумала Эмили.

– Ты должна рассказать мне побольше о твоей лошади... В детстве у меня тоже была лошадь.

– Лошади были и в вашей книге.

– В эту книгу вошло многое из моего детства, – призналась Эмили. – Твой отец сказал мне, что ты тоже пишешь. Если хочешь, мы можем поговорить об этом тоже.

– Но я не настоящая писательница. Не то что вы.

– Каждый должен с чего-то начинать. К тому же, кто может утверждать, что ты не настоящая писательница?

– Наверное, я, – несколько помедлив, ответила Долли.

– Самокритика далеко не всегда бывает справедливой.

Теперь девочка взирала на Эмили восторженно, как на добрую фею из сказки. Не совсем зная, как надо вести себя в подобных случаях, Эмили с облегчением услышала голос Стива:

– Какая у тебя ко мне просьба, Долли?

– Моя лучшая подруга Рут неделю назад заболела, и ее отправили домой. Теперь ей лучше, и она хочет, чтобы я перед отъездом домой провела у нее день. Ее родители согласны. Ты разрешишь, папа?

– Сначала нужно выяснить, сможем ли мы устроиться поблизости в отеле.

Внезапно Эмили стало страшно. Еще одна ночь поблизости от Стива, причем без гарантирующего безопасность присутствия Долли, – только этого ей не хватало!

– Конечно, сможете! – радостно воскликнула девочка. – Там, в вестибюле школы, есть телефон!

Стив посмотрел на Эмили, задержавшись на ней взглядом. Однако понять, что именно выражал этот взгляд, не было никакой возможности.

– Что-нибудь не так, Эмили? – спросил он.

– Ничего особенного, – с деланной беспечностью ответила она.

Исчезнув за дверью школы, Стив вскоре появился вновь.

– Все в порядке, – сказал он. – Пойдем за твоими вещами, Долли.

Дорога, по которой они ехали, была настолько красива, что, залюбовавшись ею, Эмили совершенно забыла о своих опасениях, к тому же путь не занял много времени.

– Рут будет ждать меня вон в том кафе, – сообщила Долли, когда они вылезли из машины. – Но мы приехали слишком рано.

– Первым делом надо устроиться в отеле, – сказал Стив. – А потом у нас еще будет время посидеть в кафе за бокалом вина. Или за чаем и пирожными.

Сняв номера в отеле, они вернулись обратно в кафе. Болтавшие так, будто знакомы всю жизнь, Долли и Эмили шли впереди размышляющего над неожиданным поворотом событий Стива. Сегодня он останется в отеле один на один с Эмили. Не пора ли попытаться перейти к следующей стадии плана и сделать все возможное, чтобы соблазнить ее?

Не успели они еще занять столик, как позади Стива послышался мужской голос:

– Стив, как поживаете? А я и не знал, что вы сейчас здесь.

– Мартин, рад вас видеть! Мы только что приехали, – приветливо ответил Стив, обернувшись. – Давненько не виделись... Может, присоединитесь к нам?

Мартин, крепкий голубоглазый мужчина с обветренным лицом, оказался членом местного туристического клуба.

– Вы обязательно должны зайти к нам хотя бы на минутку, у меня есть что вам показать. Надеюсь, леди нас извинят?

Польщенная вежливым обращением Мартина Долли расплылась в улыбке. Что касалось Эмили, то она решила, что чем меньше времени проведет со Стивом наедине, тем лучше.

– Ничего не имею против, – ответила она.

– Я тоже, – подтвердила Долли. – Вот тебе на всякий случай телефон Рут, папа. Я вернусь в отель завтра около девяти утра.

– Желаю тебе приятно провести время, – ласково сказал Стив, целуя дочь в щеку, и спросил, обращаясь к Эмили: – А тебе не будет скучно?

– Я пройдусь по магазинам, – сообщила она. – Встретимся в отеле часов в семь.

Наклонившись, он тоже поцеловал ее в щеку. Сдержав себя, Эмили улыбнулась в ответ.

– Желаю и тебе приятно провести время. За меня не беспокойтесь, я люблю одиночество.

Глаза Стива сузились.

– Я вернусь раньше семи.

Мужчины направились к выходу из кафе. И Эмили, смотревшая вслед Стиву, заметила, что взгляды почти всех женщин в кафе обращены на него. А почему бы и нет? Разве она должна быть исключением? Ему не составит никакого труда найти себе жену и мать для Долли, выбор будет богатый...

Голос девочки отвлек ее от этих невеселых мыслей:

– Вы давно знакомы с папой?

– Мы встретились с ним в январе этого года, но виделись с тех пор очень редко, – ответила Эмили.

– Просто он никогда еще не проводил каникулы ни с кем, кроме меня, – помедлив, пояснила Долли. – Поэтому я подумала...

– Долли, – ласково начала Эмили, – надеюсь, твой отец сказал тебе, что я вдова. Мой муж погиб в октябре прошлого года, и пока что у меня нет никакого желания связывать мою жизнь с кем-либо другим.

На лице Долли появилось задумчивое выражение.

– Но, может быть, позднее?..

– Вряд ли. Видишь ли, я убедилась в том, что быть замужем за человеком, одержимым любовью к приключениям, очень трудно. Приходилось жить в вечном страхе, что он может погибнуть... Так оно и случилось. Поэтому вряд ли я теперь выберу себе в мужья еще одного ныряльщика... если ты имеешь в виду именно это. – Она улыбнулась. – Извини, если я ошиблась, просто мне не хочется, чтобы у тебя появились напрасные надежды.

– Вы мне нравитесь, – откровенно заявила Долли. – Большинство взрослых сказали бы, что я слишком мала и не пойму этого. Вы же разговариваете со мной как со взрослой... У вас есть дети?

– Нет, – лаконично ответила Эмили.

– Мне тоже хочется, чтобы папа перестал нырять. Я тоже боюсь за него, каждый раз боюсь. Но никогда не говорю об этом, потому что не хочу, чтобы он бросил свое любимое занятие только из-за меня. Вы понимаете, что я имею в виду?

– Прекрасно понимаю.

Долли нахмурилась.

– Знаете, странно, но я не помню, чтобы это когда-нибудь беспокоило мою маму. Она вечно напевала что-то веселое, даже когда он уезжал. И любила ходить по магазинам. Мама была очень красивой, не то что я. Она всегда называла меня гадким утенком.

В груди Эмили вспыхнул гнев против неизвестной ей Луизы.

– Пройдет не так много времени, Долли, и ты себя не узнаешь, поэтому подожди. У тебя прекрасный разрез глаз, и, когда твое лицо немного округлится, ты будешь выглядеть потрясающе.

– Я?!

– Да, ты.

– Здорово! – Долли приосанилась. – Но вы красивее всех, кого я когда-либо видела... Я никогда не буду выглядеть, как вы.

– Это тебе вовсе ни к чему. Ты будешь выглядеть собой.

К великому облегчению Эмили, у входа в кафе появилась высокая рыжеволосая девушка.

– Это Рут, – обрадованно пояснила Долли. – Спасибо, что поговорили со мной. Может быть, если постараемся, то вдвоем уговорим папу бросить нырять. – И, схватив сумку, она заторопилась навстречу подруге.

Эмили смотрела ей вслед. Так, значит, Долли не возражает против нее в качестве мачехи и не желает даже слышать о том, что это невозможно. Хуже всего было то, что Эмили самой этого хотелось, – дочь Стива понравилась ей с первого взгляда.

И это еще одна причина, по которой ей не следовало приезжать сюда.

Немного почитав, она выпила еще одну чашку чаю и съела еще одно пирожное. Теперь надо было прогуляться, а не то скоро все платья станут ей тесны. Заполненная людьми главная улица со своими магазинами быстро заставила ее забыть обо всем грустном, а попав в книжный магазин, Эмили провела там почти час.

Бесцельно бродя по утопающим в зелени боковым переулкам, она неожиданно набрела на небольшое кладбище. В первой же могиле, попавшейся ей на глаза, был похоронен совсем еще молодой человек.

Станислас тоже был молодым. Таким же, как и Стив.

Стив... Что, если в следующей экспедиции с ним что-нибудь случится? Что, если он не вернется?

Тогда ей не суждено будет больше его увидеть, а Долли останется полной сиротой... Насколько сильнее будет ее горе, чем при известии о смерти Станисласа? Насколько точно, она сказать не могла, но, что сильнее, ни капли не сомневалась.

Неужели она любит Стива?

Позволить себе подобное было никак нельзя.

И все же это было именно так.

11

Мысль о Стиве, лежащем в могиле, привела ее в ужас. Нет, в отчаянии взмолилась она. Только не он!

Торопливо покинув кладбище, Эмили вновь очутилась на улице и направилась к отелю, где можно было побыть в одиночестве и поразмышлять. В шумном незнакомом городе, среди чужих людей, она не чувствовала себя легко и свободно.

Не обращая больше внимания на витрины магазинов и стараясь держаться подальше от прохожих, Эмили свернула не там, где надо, и вновь оказалась в каком-то переулке. Стараясь взять себя в руки, она попыталась сориентироваться. Отель должен был находиться где-то справа от нее.

Торопливо двинувшись в этом направлении, Эмили вскоре увидела на другой стороне улицы знакомый фасад их отеля. Больше всего на свете ей хотелось сейчас уткнуться лицом в подушку и выплакаться всласть. Однако делать этого было нельзя – Стив слишком проницателен. Но можно хотя бы принять горячую ванну, которая поможет расслабиться.

Навернувшиеся на глаза слезы и солнцезащитные очки мешали видеть. Спеша остаться наедине с самой собой, Эмили бросилась наискосок через проезжую часть, не заметив вывернувшее из-за угла такси. Раздался пронзительный гудок, кто-то предупреждающе вскрикнул. Оглянувшись, она бросилась к тротуару, но, поскользнувшись, упала, сильно ударившись коленями и локтями. В первый момент Эмили ничего не почувствовала, боль пришла потом.

– Мисс, позвольте...

– Помогите леди подняться...

Вокруг собралась небольшая толпа, какой-то мужчина пытался помочь ей встать. И тут она услышала голос, который мечтала услышать:

– Эмили, что произошло? Послушайте, я позабочусь о ней. Спасибо за помощь.

Она почувствовала обнимающие и поднимающие ее руки. Руки Стива. Очутиться в его объятиях было одновременно и блаженством, и мукой. Эмили не видела, как дверь отеля распахнулась перед ней, не слышала голоса встревоженных служителей. Она немного пришла в себя, лишь когда они очутились в кабине лифта.

– Отпусти меня, – пробормотала она.

– Ты содрала кожу на колене, и я отпущу тебя только тогда, когда мы очутимся в номере.

– Но я могу идти сама! – воскликнула Эмили и, к своему ужасу, разразилась рыданиями.

Прижав ее голову к своей груди, Стив прошел по коридору, открыл дверь номера и внес Эмили в роскошную, всю в зеркалах, ванную комнату.

– Уходи, Стив! – все еще всхлипывая, потребовала она.

– Нет.

– Но я не хочу, чтобы ты здесь оставался.

– Очень жаль, – сказал Стив и, усадив Эмили на табурет с белыми гнутыми ножками, снял с нее темные очки. – Так в чем дело? – спросил он с такой нежностью в голосе, что на глазах ее вновь выступили слезы. – Перестань плакать, я не могу этого видеть.

– Как глупо с моей стороны было упасть на улице!

– Кроме меня и Долли, тебя здесь никто не знает, а ей мы ничего не скажем, – заверил ее Стив.

Отыскав аптечку, он наполнил раковину водой.

– Наверное, это падение напомнило тебе то, другое, после которого ты потеряла ребенка...

– Да, – призналась Эмили, благодарная ему за понимание, и ойкнула, когда смоченную антисептиком ссадину стало сильно жечь. – Теперь мне долго не носить шорт.

– Я закажу ужин в номер. После такого падения тебе не стоит никуда выходить какое-то время.

Опустившись на колени, Стив осторожными прикосновениями длинных пальцев смазывал ее колено мазью. И, глядя на него, Эмили ощутила неожиданное желание коснуться его. Не выдержав, она осторожно провела ладонью по его волосам.

В этот момент Стив поднял голову. И Эмили проворно отдернула руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю