Текст книги "Главные слова"
Автор книги: Рут Валентайн
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА 11
Эдвард перекинул через плечо сумку с ракетками. Они с Крисом направлялись на теннисный корт. Со вчерашнего вечера Эдвардом владело беспокойство, и он испытывал потребность разрядиться. Теннис был прекрасным способом снять напряжение.
Он тяжко вздохнул. В последнее время его одолевали неясные эмоции и страхи, которых он прежде не ведал. Эдвард боялся, что Трейси не ответит взаимностью на его любовь. Что она не готова довериться ему и поверить в собственные силы.
Еще он опасался, что не сумеет дать Трейси то, в чем она нуждалась. Много лет он жил один и ни за кого не нес ответственность. Все его предыдущие связи были поверхностными, и перспектива взять на себя бремя заботы о другом человеке пугала Эдварда. Его волновали незнакомые ранее чувства, в которых он пытался разобраться. Он мог дать Трейси свою любовь и поддержку во всех ее делах, но окажется ли этого достаточно, позволит ли удержать ее?
– Послушай, Эд, сколько можно? Может, ты в конце концов скажешь, что тебя мучает? – Голос Криса прозвучал насмешливо, но заданный им вопрос был прямолинейным и требовал честного ответа.
– А с чего ты взял, что меня что-то мучает? Эдвард даже остановился, устремив на друга удивленный взгляд.
Крис рассмеялся и покачал головой.
– Я слишком хорошо и давно тебя знаю, приятель, чтобы не видеть, что с тобой творится что-то неладное. Ты весь день ходишь насупленный и молчишь. К тому же у тебя появилась привычка приглашать меня на теннисный корт всякий раз, когда тебе нужно посоветоваться.
Они расчехлили ракетки. Замечание Криса заставило Эдварда нахмуриться. Он рубанул ракеткой воздух, в то время как Крис сделал несколько энергичных вращательных движений руками.
– Ты хоть осознаешь, что все важные решения последних лет принял именно на теннисном корте?
Неужели? Эдвард призадумался.
– Например?
– В первый раз ты позвал меня сюда, когда решил отказаться от аренды дешевой квартиры и купить дом, – ответил Крис с усмешкой. – В перерывах между сетами ты настойчиво спрашивал моего совета, приводя все свои «за» и «против» решения сделать следующий жизненно важный шаг.
– Один раз – это еще не привычка, – возразил Эдвард.
– Ты прав. Привычка с одного раза не формируется, – согласился Крис. – Затем на этом самом месте, – продолжил он, глядя на приятеля с лукавой улыбкой, – ты решил продать свой старенький пикап и купить роскошный автомобиль. Это было нелегкое решение, заставившее тебя помучиться.
– Я ко всему подхожу с практической точки зрения, – сказал Эдвард, чувствуя, что оправдывается. – Ты же знаешь, я не люблю выбрасывать деньги на ветер.
– Еще бы мне не знать! – Крис снял джемпер. – Пойми меня правильно. Я не критикую ни твой образ мышления, ни место, где тебе лучше думается. Просто обращаю твое внимание на тот факт, что все важные разговоры проходят именно здесь. Между прочим, когда мы в последний раз играли в теннис, ты объявил о желании открыть второй ресторан.
Это и вправду было так. Крис оказался наблюдательным, и Эдвард удивился, что сам не замечал закономерности, на которую обратил внимание его друг.
– На этот раз что-то серьезное? – спросил Крис, озабоченно глядя на Эдварда.
– С чего ты взял?
– Уж больно рассеянный у тебя вид. Такое впечатление, что стряслась какая-то неприятность.
– Да нет. Все в норме, – солгал Эдвард.
Он сердито послал мяч в стенку, но не рассчитал удара, и мяч перелетел на другую сторону ограды. Эдвард громко выругался.
– Ладно, выкладывай, что там у тебя, – предложил Крис с дружеской улыбкой и сделал несколько пробных бросков мяча в стену, изящно отбивая его ракеткой. – Сними с души камень и сразу почувствуешь себя лучше. Потом мы зайдем в какой-нибудь бар и пропустим по кружке пива или чего покрепче за твое новейшее приобретение. Но на этот раз интуиция подвела Криса. Ситуация была сложнее. Эдвард не мог приобрести желаемое, просто накопив денег. Он должен был завоевать его. Вернее – ее. Завоевать ее сердце. Он потому и чувствовал себя таким беспомощным, что конечный результат от него не зависел.
А может, все же зависел?
Этот вопрос мучил Эдварда уже несколько дней. Он посмотрел на Криса, ловко отбивающего мячи от стенки. Заметив взгляд друга, Крис опустил ракетку.
– Все дело в Трейси Грей.
– Мне показалось, ты остался доволен совместной работой с ней и достигнутым результатом.
– Это так.
– Ага-а-а, – протянул Крис, и его серые глаза оживились.
Он дал Эдварду понять, что понимает суть его проблемы, и теперь терпеливо ждал откровений.
– Похоже, она мне небезразлична, – выдавил из себя Эдвард и поскреб щеку, после чего решительно добавил: – Черт, похоже, я на нее запал.
– Поздравляю! – Крис широко улыбнулся. – И благословляю. Она мне нравится. Очень. И должен признаться, что не помню, видел ли тебя таким счастливым, как в последние дни, если, конечно, не считать твоего сегодняшнего упадочнического настроения.
Для радости у Эдварда и правда имелись весомые причины. В последнее время он действительно чувствовал необыкновенный подъем душевных сил, но на пути к счастливому будущему с любимой женщиной он видел одно непреодолимое препятствие, и этим препятствием была сама Трейси. Эдвард не знал, как победить ее комплексы и эмоциональную скованность.
– А ты сказал ей, что к ней испытываешь? – полюбопытствовал Крис.
– Нет. Пока нет.
– Почему?
Эдвард нахмурился.
– Потому что боюсь ее отпугнуть.
И Эдвард в нескольких словах рассказал другу о переживаниях Трейси и о ее страхах. Он почти не сомневался, что ее настораживали их отношения и их предполагаемое развитие. В заключение он добавил, что решил повременить с признанием и дать Трейси возможность самой решить, как быть дальше.
– На мой взгляд, – заметил Крис после короткого раздумья, – ты применил совершенно неправильную тактику.
Эдвард был готов прислушаться к другу и воспользоваться его советом, поскольку тот имел куда более обширный опыт общения с женщинами. Тем более что Крис не чурался и серьезной связи. В то время как Эдвард избегал сердечной близости с женщинами, Крис искал свою единственную, с которой хотел бы связать судьбу. Правда, пока его поиски не увенчались успехом.
– Она не похожа на остальных женщин, с кем ты до сих пор встречался, – констатировал Крис. – Она не требовательная, не наглая, не властная.
– Согласен.
Именно поэтому Трейси и нравилась Эдварду. Ее присутствие его не подавляло. Она была нежной, мягкой, заботливой. С ней ему было удивительно приятно и легко.
– В таком случае, тебе не кажется, что, не обладая ни одной из названных мной черт, Трейси неверно воспримет твое поведение? Не видя с твоей стороны должной напористости, она не станет тебя удерживать. Твою пассивность она истолкует как нежелание с ней общаться. – Крис выразительно посмотрел на друга. – Устанавливая между вами дистанцию, ты укрепляешь ее в вере, что она и ей подобные тебе не интересны.
При мысли, что Трейси могла трактовать его поведение в таком неблагоприятном свете, у Эдварда болезненно сжалось сердце.
– Я об этом как-то не подумал.
– Поэтому я говорю, а ты слушай и мотай на ус. Я еще не закончил. – Крис снова сделал несколько бросков мяча в стену. – В последнее время ты встречался с женщинами, которые совершенно тебе не подходили. Но их ты мог без труда удерживать на безопасном расстоянии. Женщины слишком долго вели на тебя охоту. Так долго, что ты забыл, как охотиться самому и как сообщить избраннице о своих намерениях. В результате, встретив наконец свою единственную, ты не знаешь, как ей открыться.
Слова Криса поразили Эдварда. Он не подозревал, что друг настолько хорошо его знает и разбирается в его чувствах. Лучше, чем он сам.
– Ты прав.
– Конечно, я прав, – согласился Крис не без сарказма. – Насколько я понимаю ситуацию, ты должен объяснить Трейси, что к ней испытываешь, чтобы у нее не было повода для домыслов. Пусть она знает о твоих намерениях. Открой ей сердце, обсудите все честно и без обиняков.
Как же я мог оказаться таким тупицей?! Таким слепцом?! – негодовал на себя Эдвард. Крис все поставил на свои места и развеял сомнения. Теперь Эдвард знал, как строить дальнейшие отношения с Трейси. Благодаря разумному совету и дружескому участию он обрел уверенность, что сможет дать возлюбленной все, что ей нужно.
– Когда вы встречаетесь?
– Завтра вечером. Мы идем на вернисаж, – ответил Эдвард, ощущая прилив новых сил.
– Смотри не упусти свой шанс, старина. Обязательно скажи ей о своих чувствах.
Именно это Эдвард и собирался сделать, потому что не мог допустить, чтобы Трейси вычеркнула его из своей жизни. Если он ждет от нее искренности, то должен первым открыть ей свое сердце. К этому шагу он готов и сделает его ради Трейси. Ради их любви.
– Ну что, к бою готов? – спросил Крис.
– Готов. Еще как готов. Тебе лучше поостеречься, – предупредил Эдвард и твердым шагом отправился на другую половину корта.
Трейси еще никогда не надевала ничего столь вызывающе сексуального, как в тот вечер. На ней было новое платье из красного шелка с открытой спиной и смелым декольте на груди. Но она не могла отрицать, что ей ужасно нравится чувствовать себя привлекательной, уверенной и недоступной.
Маргарет уложила ее волосы в элегантную прическу, благодаря которой Трейси казалась выше ростом и стройнее. Под платье Трейси надела кружевное белье и тонкие капроновые чулки. Не забыла она и о духах. Сегодня она пустит в ход все мыслимые и немыслимые средства, чтобы соблазнить Эдварда, потому что неизвестно, будет ли у них завтра.
Эти дни Трейси тщательно приучала себя к мысли, что их отношения подошли к концу. Поводов для встреч больше нет. Свою работу по обновлению ассортимента десертных блюд для ресторана Эдварда она выполнила. Безусловно, их сотрудничество будет продолжаться, ее кондитерская будет осуществлять поставки в «Беркли-холл», но личных контактов это не требовало. Сегодня они проведут вместе последний вечер, а завтра Трейси предстоит начинать собирать осколки своего разбитого сердца.
Но у нее, по крайней мере, останутся приятные воспоминания. Вместе они пережили не только восхитительную физическую, но и не менее восхитительную духовную близость, которая позволила ей взглянуть на себя новыми глазами, помогла по-новому осмыслить свое прошлое и, может быть, заглянуть в будущее.
Трейси хотела вступить в будущее, не сожалея о настоящем и о том, что не до конца использовала предоставленные судьбой возможности.
Ее размышления были прерваны появлением Эдварда. Он заехал за ней, чтобы вместе отправиться на вернисаж. В черном костюме, белой рубашке с серым шелковым галстуком, он выглядел неотразимым и держался на удивление раскованно. Увидев Трейси, он одобрительно улыбнулся.
Она не знала, чего ожидать от него после их откровенного разговора, состоявшегося во время последней встречи, но чувствовала прилив сил и хотела во что бы то ни стало хорошо провести время. Она была вооружена и опасна. Опасна для Эдварда.
Эдвард въехал на стоянку перед музеем и заглушил двигатель. Пока он не открыл дверцу и не вышел из машины, Трейси извлекла из сумочки маленькую коробочку.
– У меня есть для тебя сюрприз, – произнесла она и по вспыхнувшим в глазах Эдварда искрам поняла, что он догадался, что стоит за ее словами.
Эдвард повернулся к ней, положив одну руку на спинку ее сиденья. Его внимание привлекла очаровательная пружинка локона, спускавшаяся вниз по ее шее. Не устояв перед соблазном, он легонько потянул за локон, проверяя его упругость. От его прикосновения Трейси пронзила дрожь.
– Осмелюсь поинтересоваться, что внутри коробки? – спросил Эдвард игриво.
Его бархатный голос и проникновенный взгляд завораживали Трейси и заставляли тело изнывать по его ласковым рукам и губам. Не прикладывая особых усилий, Эдвард разжигал в ней огонь. Одного его прикосновения хватало, чтобы Трейси трепетала от страсти. Ее влечение к Эдварду – как физическое, так и эмоциональное – было неподдельным.
Сама Трейси в стимулирующих конфетах явно не нуждалась и, хотя не знала, как ее добавки влияют на Эдварда, рисковать в последний их вечер она не могла. Прошла почти неделя с тех пор, как они были близки, и, снедаемая вожделением, Трейси совсем извелась.
Она отчаянно хотела Эдварда и стремилась к нему душой и телом. И это стремление было столь сильным, что она не могла ни понять, ни объяснить его. Трейси отдавала себе отчет, что ее влечение имеет не только физическую подоплеку, но и эмоциональную. Сама того не желая, она отдала этому мужчине частицу своего сердца и теперь страшно терзалась.
Никто раньше не доставлял ей такое невыразимое наслаждение, как Эдвард. Никто раньше не проявлял к ней столько искреннего участия, как он. Но она видела Салли, представляла, какие женщины соответствуют его вкусу, и вопреки протестам Эдварда знала, что она не из их числа. Ее внешние данные не отвечали голливудскому стандарту. Тем более что за прошедшую неделю Эдвард даже не сделал попытки к ней прикоснуться. Видно, ей суждено вернуться к прежней жизни и научиться жить без него. Раз так, то она разобьется в лепешку, но выжмет из их последней встречи все, что можно.
– Я взяла с собой несколько конфет «Шоколадной неги», ты ведь так и не попробовал их, – сообщила Трейси и поднесла коробочку к его лицу в надежде, что соблазнительный вид шоколада прельстит Эдварда.
Эдвард издал глубокий стон, на который тело Трейси отозвалось чувственным трепетом.
– Ты не можешь постоянно кормить меня своими конфетами, – произнес он игриво и провел пальцем по ее обнаженному плечу. – Ты же знаешь, что они делают со мной.
– Знаю, – призналась Трейси и мысленно добавила: иначе не кормила бы.
Она вынула из коробочки одну конфету и поднесла к губам Эдварда.
– Открой рот, – попросила она.
Он закатил глаза, но просьбу выполнил, и Трейси положила конфету ему на язык. Наконец-то!
Эдвард прожевал, и его брови удивленно поднялись.
– Какой странный вкус. Марципан и что-то еще, я не могу понять… – Он замолчал, задумавшись, словно силился определить наполнитель.
– Это вареная сгущенка, – пояснила Трейси и предложила ему еще одну конфету. – Тебе нравится?
– Как все, что создано твоими руками. Это что-то запредельное.
Эдвард взял вторую конфету и, раскусив ее пополам, эротично вылизал языком густую пасту внутри.
О Боже. Трейси сжалась в комок и непроизвольно поёжилась. Она вдруг поняла, что если они сейчас же не выйдут из машины, то она забудет о вернисаже и набросится на Эдварда.
Эдвард предложил ей съесть конфету с ним за компанию. Трейси подчинилась, после чего закрыла коробочку и поставила на переднюю панель автомобиля. Эдвард получил более чем достаточную дозу стимулятора, чтобы ощутить в скором времени его могучий эффект. Теперь оставалось только ждать, когда появится удобная возможность насладиться результатом.
Они вошли в музей. В холле их встретил Джон Филч рука об руку с Эльзой Блейк, известной собирательницей произведений искусства, любезно предоставившей свою коллекцию для всеобщего ознакомления.
В выставочном зале было многолюдно. Публика негромко обменивалась впечатлениями. Трейси к числу знатоков искусства себя не относила, но и она не осталась равнодушной к красочной палитре выставленных полотен. Эдвард, похоже, тоже находился под впечатлением от увиденного.
У одной из стен Трейси заметила стол со своим десертом и подошла взглянуть. Она осталась довольна – ее изделия пользовались успехом. Краем уха Трейси слышала хвалебные возгласы и не могла сдержать улыбки. Еще больше порадовало ее то, что официанты, обслуживавшие гостей, время от времени напоминали, что десерт произведен и поставлен кондитерской «Райская услада».
– Шампанское?
К ним подошел молодой человек с подносом, уставленным высокими фужерами, наполненными пузырящейся жидкостью.
– Да, пожалуйста.
Трейси взяла бокал для себя и для Эдварда. Потягивая вино, они бродили по залам, обмениваясь впечатлениями о выставке. Эдвард не покидал ее ни на минуту и следовал повсюду, обнимая свободной рукой за талию, давая понять окружающим, что эта женщина с ним. Тепло его руки разливалось по телу Трейси сладкой истомой, а возбужденный блеск глаз Эдварда вызывал у нее дрожь.
Время от времени его ладонь во фривольном жесте опускалась Трейси на бедра, обдавая ее горячими волнами сладострастия. От его нескромных ласк у нее набухла грудь, и затвердели соски, а в животе образовался пульсирующий ком. Трейси безумно хотелось ответить на его ласки еще более смелыми, чтобы и Эдвард почувствовала зуд желания, но в людской толпе она была вынуждена соблюдать приличия. Необходимость проявлять сдержанность только усиливала сексуальное томление Трейси и ее стремление как можно скорее получить разрядку.
Выпив шампанское, Трейси поставила пустой бокал на поднос и посмотрела на Эдварда. В ее глазах мелькнули шаловливые огоньки. Они стояли возле винтовой лестницы, ведущей на второй этаж, вход, куда преграждал натянутый шелковый шнур. Запрет только подогрел ее озорной настрой.
– Давай посмотрим, что там наверху, – предложил вдруг Эдвард шепотом, угадав ее тайные мысли.
То ли от перспективы оказаться с ним наедине, то ли от выпитого шампанского у Трейси закружилась голова.
Она не заставила себя долго упрашивать и тут же согласилась. Как два шаловливых ребенка, они юркнули под шнур и торопливо взбежали на второй этаж.
Наверху было тихо и пустынно. Держась за руки, они обследовали залы. На стенах висели куда более привлекательные и откровенные картины, чем выбранные для вернисажа. В основном полотна изображали обнаженную натуру и представляли разные стили и эпохи.
– Взгляни на это, – позвал Эдвард Трейси.
Он потянул ее в маленький зал, тускло освещенный дежурной лампочкой, где под прозрачными колпаками были выставлены фарфоровые статуэтки, изображавшие нагие пары в различных позах совокупления. Пораженная Трейси чувствовала себя в роли любопытного созерцателя, попавшего на оргию.
Сзади к Трейси незаметно приблизился Эдвард и положил руки на ее обнаженные плечи. Склонившись к ее уху, он томно прошептал:
– Я хочу сделать с тобой то же самое.
От его проникновенного бархатного голоса и жаркого дыхания у Трейси по коже поползли мурашки, и усилилась пульсация внизу живота. Неукротимое желание рвалось наружу, и Трейси не имела сил его сдерживать. Она чувствовала себя набухшим бутоном, готовым вот-вот лопнуть.
Она повернулась к Эдварду и увидела в его потемневших глазах всполохи далекого пожара. Огонь его страсти опалил ее, и Трейси покачнулась, не в силах стоять на ногах. Колени ее подгибались. В эту минуту Трейси была готова испытать все, что Эдвард мог и хотел ей предложить. Все, столь же порочное и запретное, как и то, что изображали эти бесстыдные в своей откровенности статуэтки.
– Да, – пробормотала Трейси и, обняв его за шею, притянула к себе, чтобы слить губы в долгом, страстном и ненасытном поцелуе.
С глубоким рыком, вырвавшимся из его груди, Эдвард припечатал ее к ближайшей стене весом своего тела. Его руки жадно заскользили вниз по ее бокам. Его движения были нетерпеливыми и агрессивными, вызывая в Трейси все более сильные всплески ощущений.
Он взял подол ее платья и потянул вверх. Комнатный воздух обдал прохладой разгоряченную кожу ее ног, но не успела Трейси перевести дух, как Эдвард прижался к ней бедрами, давая почувствовать всю силу своего желания.
Трейси судорожно втянула в себя воздух, издав невнятный звук, и сделала несколько бесстыдных телодвижений. Страсть одержала верх, и больше никаких барьеров не существовало, кроме тонкого шелка ее изысканного нижнего белья.
Эдвард безошибочно угадал ее желание и опустился перед Трейси на покрытый ковром пол.
Трейси не могла пошевелиться и не могла дышать. Ее сердце гулко колотилось в груди в предчувствии сладостной ласки. Со всех сторон ее окружали статуэтки, зовущие к плотской утехе. В каждой паре, застывшей в откровенных позах, она видела себя и Эдварда. Вдвоем они дарили друг другу невообразимое наслаждение.
– Господи, какая ты красивая, – услышала она его восхищенный шепот, и ее сердце растаяло от нежности к нему.
Трейси нравились его ласковые слова, правились его комплименты, дававшие ей возможность почувствовать себя красивой и сексуальной.
Скользящие движения пальцев Эдварда завораживали ее все более ускоряющимся ритмом. Его прикосновения дразнили, воспламеняли, возносили в небо. Трейси беспомощно извивалась, лихорадочно шепча:
– Эд… пожалуйста…
Он потерся щекой о ее бедро и коснулся теплыми губами ее влажной кожи.
– Тсс… ты получишь то, что хочешь, дорогая.
Его горячее дыхание и стремительный танец языка обрушили на Трейси умопомрачительный шквал ощущений, никогда прежде не испытываемых. Низкий протяжный звук, похожий на первобытный вой, вырвался из ее горла, и силы оставили ее. Ноги подкосились, и Трейси упала бы, если бы Эдвард вовремя не подхватил ее.
Несколько минут спустя, когда Трейси вновь обрела способность дышать и думать, он оторвался от нее и нежно провел рукой по ее лицу.
– Ты просто прелесть, ты это знаешь? Трейси улыбнулась, как пьяная, она чувствовала себя бесконечно счастливой.
– Мне кажется, я здесь ни при чем. Это все ты. Все это произошло со мной только благодаря тебе. Но, думаю, что смогла бы подарить нечто подобное и тебе.
Ее ладони эротично заскользили вниз по бедрам Эдварда.
Он застонал и схватил ее за запястья.
– Не здесь, – прорычал он хрипло. – Я хочу, чтобы это произошло в более интимной обстановке. Давай распрощаемся с хозяевами и смоемся отсюда к чертовой матери.
Трейси возражать не стала.