355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рут Дейл » Фейерверк » Текст книги (страница 9)
Фейерверк
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 17:58

Текст книги "Фейерверк"


Автор книги: Рут Дейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Она обернулась и поискала взглядом Джесси, а стоявшая позади нее очередь разразилась одобрительными возгласами и аплодисментами. Послав мужу одну из своих самых обольстительных улыбок, Мэг поманила его пальцем.

Джесси подошел к ней, словно во сне. Она ласково коснулась рукой его щеки.

– Я стояла в очереди, чтобы вернуть билет, – мягко сказала она. – Я не лечу в Бостон. Я еду с тобой.

Джесси издал ковбойский клич и, подхватив ее на руки, стал кружить. Она была вне себя от счастья и хохотала, уцепившись за его плечи.

Он поставил ее на землю в тот момент, когда объявили посадку на рейс 333 до Бостона. Улыбающийся кассир выложил на стойку деньги за билет, а Мэг и Джесси так и стояли, глядя в глаза друг другу. Голос кассира вернул их к действительности:

– Счастливый конец – это прекрасно, но мне все же придется сказать:» Следующий «.

– Простите за беспокойство. Мы уже исчезаем.

Джесси схватил Мэг за руку и потянул за собой к выходу. Она еле поспевала за ним, изо всех сил уцепившись за его руку, как за самое дорогое в своей жизни. Да он и был самым дорогим.

– Ты отдал машину Джо Бобу. Как же мы теперь вернемся домой?

– А мы и не будем возвращаться – во всяком случае, до завтра. Подумаем об этом, когда придет время.

– Но…

Мэг резко обогнула какого-то малыша, оказавшегося на ее пути. Она с беспокойством оглянулась, но у нее отлегло от сердца, когда она увидела, что мать увела ребенка в сторону.

Джесси сжал ей руку.

– Не спорь, – велел он, хотя она вовсе и не собиралась спорить. – Мы возьмем такси до» Менгера «.

– А что такое» Менгер «?

Он резко остановился и повернул ее к себе. Держа Мэг за обе руки, он улыбался во весь рот. Она подумала, что никогда не видела Джесси таким счастливым.

– Отель в Сан-Антонио. Это мое представление о рае, – протянул он. – Ночь в отеле с видом на Аламо. За тобой фейерверк.

– Вот тут ты прав, – так же нараспев ответила она.

Они позвонили Рэнди на следующее утро прямо из отеля. Мэг выторговала себе право сообщить сыну хорошую новость, но, когда дошло до дела, она не смогла ничего сказать, так сильно переполняли ее чувства.

– Папа хочет тебе что-то сказать, – выпалила она и передала трубку Джесси.

Подойдя к окну и раздвинув шторы, она смотрела на старинный форт, сияющий белизной под лучами палящего солнца, словно символ неукротимого духа Техаса. Тем же неукротимым духом обладал и Джесси, благодаря ему он стал таким: упрямым, гордым, честным.

– Да, конечно, – услышала она его голос. – Угу, мы тоже по тебе скучаем… Правильно, скоро мы все будем вместе.

Он взглянул на Мэг и улыбнулся своей чарующей улыбкой.

– Через пару дней – точно. Нам с мамой нужно… сделать кое-какие дела.

Он подмигнул Мэг, и она почувствовала, как ее с головы до ног охватывает жар.

– Извини, малыш, но тебе нужно еще немножко потерпеть. Поверь мне, это стоит того, если в конце концов мы будем все вместе.

Он еще какое-то время слушал. Улыбаясь, ответил «да» и повесил трубку.

– Ну, что он сказал?

Мэг подошла к мужу и обняла его. Коснулась щекой его гладкой груди и удовлетворенно вздохнула. Джесси прижал ее к себе.

– Он сказал: «Ты прав, папа».

Мэг засмеялась:

– Мы с ним одного мнения о тебе!

– Приятно слышать. – Он посмотрел ей в глаза. – Мэг, я должен тебе еще кое-что сказать. Я должен быть уверен, что ты меня понимаешь.

Она застонала и закрыла глаза.

– Ну что еще?

– Я позволил Тому Ти вовлечь меня в это дело вовсе не из-за Рэнди. Ты ведь думала, что я приехал только из-за Рэнди?

– В общем… да. – Ей было неприятно это признавать.

Он покачал головой.

– Вовсе нет. Я бы подал на опеку, если б дело было только в Рэнди.

– Ты… ты собирался подать на опеку? – У нее запершило в горле при этой мысли.

– Нет. Я думал об этом, но делать этого не собирался. Знаешь, что я понял?

Она покачала головой.

– Я понял, что приехал сюда из-за тебя, вернее, из-за нас. Я люблю нашего сына, но в первую очередь я люблю тебя. Если б не это, Том Ти мог бы приставить мне дуло к виску, я бы все равно не поехал. Мне кажется, ты тоже из-за этого приехала: ты любишь меня, любила и будешь любить всегда.

Он внимательно посмотрел на нее.

– А что ты думаешь об этом, Маргарет Рэндал Таггарт?

– Что ты, как всегда, прав!

Она встала на цыпочки, обняла его за шею и целовала до тех пор, покуда он не взмолился о пощаде. А длилось это весь день и еще часть следующего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю