Текст книги "Купец"
Автор книги: Руслан Мельников
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 16
Непривычным и волнующим запахом моря повеяло прежде, чем само оно показалось в поле зрения. А уж когда показалось…
– Ох, ма-а-ать! – изумленно и восторженно протянул Костоправ.
Виктору и А-Ка не хватило сил и на такое. Они лишь молча уставились на бескрайнюю водную гладь.
Виктор знал, конечно, что где-то существуют моря. Более того, он слышал рассказы купцов, ради скромной торговли уходивших с обозами на спокойный, но небогатый север, в унылые однообразные тундры. Некоторые купцы добирались до Холодного моря и за неимением больших барышей хвастались тем, что видели Большую Воду.
И все же…
Все же Виктор смотрел на необъятную, отражающую солнце волнистую зыбь до горизонта, как на чудо. Южное море поразило его даже больше, чем бескрайняя степь.
Вода! Столько воды! Понимание того, что такое бывает, тушевалось перед тем, что видели глаза. Все-таки слышать чужие рассказы – это одно, а вот видеть такое самому…
Ордынские купцы тоже благоговейно взирали на море. Только казаки, сопровождавшие обоз, не проявили интереса к величественному зрелищу, да Ся-цзы пренебрежительно махнул рукой:
– Вода торговля не делать, – глубокомысленно изрек китаец. – Базар торговля делать.
Город-порт с незамысловатым названием Бухта, к которому вскоре вышел купеческий обоз, тоже впечатлил. Город оказался большим, богатым и шумным. Укреплен он был гораздо лучше казачьих станиц. С суши Бухту защищал ров, наполненный морской водой, вал и высокая толстая стена, сложенная из камня и старых, оставшихся после Бойни, выщербленных бетонных блоков. Между стеной и валом располагалось небольшое стрельбище. Через ров к массивной башне с воротной аркой был перекинут широкий подъемный мост. На башенных площадках и на зубчатых стенах виднелись жерла бомбард, пулеметные стволы и метательные орудия, похожие на большие арбалеты и огромные, установленные в деревянных клетушках ложки, предназначенные для метания каменных глыб. По галереям и смотровым площадкам прохаживались часовые.
Чтобы попасть в Бухту, пришлось выстоять очередь у ворот. Пошлину за въезд бухтовцы взяли приличную. Впрочем, Ся-цзы убеждал, что оно того стоит.
Жуткая толчея началась сразу за воротами. Людей, повозок и скотины на узких улицах оказалось слишком много для того, чтобы купеческий обоз мог двигаться хотя бы со скоростью пешехода. Они ползли еле-еле, слыша со всех сторон разноязыкую ругань и ругаясь сами. Костоправ, как всегда, был на высоте.
* * *
Пару раз мимо прошли вереницы рабов, прикованных к общей цепи и сопровождаемых всадниками с плетьми. Печальное зрелище. Глаза бы на такое не смотрели! Потом движение по улице надолго застопорилось из-за богато разукрашенной автоповозки, двигавшейся своим (неоправданная и расточительная по нынешним временам роскошь!) ходом в сопровождении многочисленной верховой охраны. Судя по всему, транспорт принадлежал местному богатею или крупному чиновнику.
– Градоначальник Бухты, – Петро проводил кортеж недобрым взглядом. – Как выезд у него, так по всему городу ни пройти, ни поехать! Важная шишка, мать его! Мне, кстати, с ним придется говорить насчет закупки боеприпасов.
Внимание Виктора привлекли два уставших человека в видавших виды камуфлированных доспехах. Эта пара вела в поводу навьюченных быконей. Из потертых седельных сум торчали автоматные стволы и патронные ящики. Кто такие? Купцы? Стрельцы? Оказалось, ни те, ни другие.
– Добытчики, – пояснил Петро. – Артельщики.
– Кто-кто? – не понял Виктор.
– Охотники за старым добром. Ищут патроны и стволы.
– Где ищут-то? – не сразу понял Виктор.
– А где, по-твоему, сейчас можно найти такое добро? Ходят в Котлы. В основном – в Большой.
– Здесь, что, есть и такие сумасшедшие? – удивился Виктор. Насколько он знал, в Сибирском княжестве желающих перебираться через Хребет – на территорию Большого Котла не находилось. Во всяком случае ему о подобном слышать не доводилось. По маленьким-то Котлам сибиряки еще шастали, но чтобы идти в Большой…
– Есть-есть, – кивнул казак. – Кому нечего терять и жрать подаются в добытчики и отправляются в Котлы.
– И что, кто-нибудь возвращается?
– Редко. Но бывает. Зато уж если кому повезет – тот может обогатиться за один рейд. Этим вот, видишь, повезло.
Да уж, с таким арсеналом…
Снова пришлось остановиться: из соседнего переулка выехала группа диковинных всадников. И сами наездники, и их мощные рослые быкони были с ног до головы закованы в стальные и пластиковые латы и напоминали скорее груду ожившего металлолома, чем живых существ. Под глухими массивными шлемами нельзя было разглядеть лиц, а длинные мечи, широкие секиры и тяжелые булавы выглядели весьма внушительно. У одного наездника из седельной сумы торчал приклад то ли чудного, не похожего на калаш автомата, то ли автоматической винтовки. И доспехи людей, состоявшие главным образом из металлических щитков с пластиковыми вставками, и попоны быконей, и большие притороченные к седлам треугольные щиты украшали черные кресты.
Тяжеловооруженные всадники уверенно разрезали толпу и бесстрастно двигались вперед, словно не замечая никого и ничего вокруг. Мимо купеческого обоза они проехали молча, даже не повернув голов. Только лязг и позвякивание металла. Только топот тяжелых копыт и сухой стук прочного пластика… Как будто дребезжащая вконец раздолбанная автоповозка проехала. Или телега, груженная ломом.
Чем-то мрачным и жутковатым повеяло от этой встречи.
– А это кто такие? – Виктор проводил закованных в латы незнакомцев настороженным взглядом.
– Крестоносцы-Инквизиторы, – хмуро ответил Петро – Рыцари-монахи. У них в Бухте есть своя миссия. Видишь во-о-он там крест.
Неподалеку, над крышами городских строений, действительно возвышался на тонком длинном шпиле крест, покрытый черной краской. Странный знак. В Сибири тоже крест считался древним культовым символом, но в черное его никогда не красили.
– Фанатики, – скривился Петро. Видно было, что у казаков с Инквизиторами отношения складываются не так, чтоб очень. – Неместные.
Судя по тону Петро, это тоже была нелестная характеристика.
– А откуда они здесь взялись?
– С запада приплыли. Из Европы.
Что такое Европа, Виктор имел весьма смутное представление. То ли страна такая, то ли… То ли не страна. Но где находится запад, он, конечно, знал.
– Там кое-где сохранились сильные людские анклавы, – продолжал казак. – В них и заправляют братья-Инквизиторы.
– Как заправляют? – спросил Виктор.
– Молятся, строят замки, проводят рейды по Котлам.
– Рейды? Зачем?
– Мутантов истребляют. Огнем и мечом. Причем в буквальном смысле. Одним башки рубят, а кого живьем поймают – жгут на кострах. Мутанты для них ну… как исчадия ада, что ли. А война с ними – вроде как святое дело. Говорят, инквизиторские отряды даже до нашего Большого Котла доходят.
Виктор недоверчиво присвистнул. Выходит, не одни бухтовские добытчики такие отмороженные ребята.
– Инквизиторы считают, что в крестовых походах против мутантов должен принять участие каждый, – продолжал казак. – Кто участвует, мол, тот спасется, кто не участвует – погубит душу. О том крестоносцы и проповедуют.
– И для этого в Бухту приплыли? – спросил Виктор.
– Ага. Хотят навербовать паству и погнать в Большой Котел с юга.
– И что, получается вербовать?
– Не-а, – расплылся в улыбке казак. – Бухтовский народ привык торговлей жить, а не войной. А уж крестовые походы бухговцам вообще до одного места. Нашим станичникам тоже есть с кем воевать: духи покоя не дают.
– Ну а добытчики?
– А что добытчики? Добытчики – за добычей в Котел ходят, а не ради спасения души. Да и мало их, добытчиков этих. Раз, два и обчелся. И держатся они особнячком, так что среди этой публики не больно-то и попроповедуешь.
* * *
Они наконец добрались до огромной – на полгорода, наверное – рыночной площади.
Первые же появившиеся в поле зрения торговые ряды поразили изобилием и многолюдностью. Ни ордынский передвижной караван-сарай, ни Приуральский базар, ни рынок Сибирска-на-Оби не шли с этим шумливым и толкучим торжищем ни в какое сравнение.
Однако как следует рассмотреть иноземные товары и прицениться к ним не получилось. Ся-цзы неожиданно предложил повернуть в сторону от рыночной площади.
– Сначала – постоялый двор-гостиниц, – убеждал спутников китаец. – Базар – потом. Моя знать, как здеся надо. Моя знать один надежный Бухта-человек. Он всегда находить место для моя и моя друзья.
Петро лишь пожал плечами: мол, решайте сами.
Решили последовать совету Ся-цзы. Сразу лезть со всеми повозками на переполненный рынок в самом деле было бы неразумно. Сначала нужно где-то остановиться, определить товар под охрану, отдохнуть немного после дороги, а уж потом присматриваться, прицениваться и торговать.
Оставив базарные ряды позади, они оказались в портовых кварталах. Со стороны моря подступы к Бухте тоже прикрывала городская стена. Сразу за стеной располагались склады, гостиницы и постоялые дворы для купцов, прибывающих в Бухту морем и сушей. Дальше был порт, примыкавший к широкой гавани. Часть гавани у моря отсекал длинный, широкий и основательно укрепленный мол, уходящий далеко в воду и заканчивающийся башенкой каменного маяка.
Мол словно обозначал границу портовой акватории. С внутренней стороны он был оборудован многочисленными причалами, а со стороны моря – огорожен частоколом с бойницами и торчащими над водой защитными рогатками. Между берегом и маяком и дальше, вынесенные за мол, виднелись водные заграждения, кое-где даже с боевыми площадками. Плавающие, примотанные к буям, установленные на вбитых в дно сваях, усеянные шипами, связанные цепями и веревками, оплетенные колючей проволокой, они способны были задержать любой неприятельский флот.
– Зачем все это? – удивился Виктор.
– Защита, – пожал плечами Петро.
– От кого?
– Ну, во-первых, от пиратов. Вокруг торговых путей и богатых прибрежных городов постоянно всякая шваль крутится.
– Вот как? – Виктор задумался. Действительно, если даже в Сибири на глухих лесных трактах лютуют разбойники, то и морские пути тоже, наверное, должны облюбовать местные лиходеи. – А во-вторых?
– Во-вторых, заграждения защищают Бухту от морских тварей. Знаешь, какие сюда монстры иногда заплывают?
В водных заграждениях имелась лишь пара узких извилистых проходов, которые легко было перекрыть и по которым суда могли проходить лишь поодиночке, на веслах и только при помощи местных лоцманов. Медленно движущиеся по путаному фарватеру корабли становились прекрасными мишенями и в случае опасности потопить или сжечь их защитникам Бухты не составило бы труда.
Чистая вода начиналась только у портовых причалов. Здесь очень тесно – бок о бок друг с другом стояли самые разные суда. Вытянутые весельные галеры, пузатые парусники и парусно-весельные гибриды всех мастей, имевшие мало общего с небольшими ладьями, лодками и плотами, которые ходили по сибирским рекам. Виктор заметил даже пару уродливых колесных пароходов с закопченными трубами. А возле дальнего конца мола, возле самого маяка, покачивался у причала старенький, чудом сохранившийся сторожевой катер с латаным-перелатаным корпусом и проржавевшей насквозь пулеметной башенкой на носу, обвешанной деревянными щитами.
По соседству с катером стояла огромная опустившаяся в воду почти по самые борта галера с веслами в два ряда. Над палубой виднелся округлый верх цистерны.
– Танкер, – пояснил Петро. – На таких топливо возят.
Все причалы были заняты. Мореходы, которым пока не нашлось места у причалов, ждали своей очереди на рейде за заграждениями. Там же патрулировали подходы к гавани небольшие юркие парусники.
В порту с казачьим сопровождением пришлось расстаться.
– Скоро вечер, а нам еще надо встретиться с градоначальником, – развел руками Петро. – Если сговоримся с бухтовцами о цене на порох и боеприпасы – сегодня же отправимся в станицу. Сюда вернемся через недельку-другую уже с нашим обозом. А вы пока расторгуетесь. Даст Бог – назад вместе поедем.
Попрощались.
– Вы только того… поосторожнее тут, – посоветовал напоследок казак, выразительно глянув по сторонам. – В портовых кварталах разный народ встречается. Случается, купцов грабят.
– Да вроде у китайца здесь есть проверенный человек, – вспомнил Виктор слова Ся-цзы. У него можно остановиться.
– Ну, раз проверенный, значит, все нормально. Удачной торговли, купцы!
Глава 17
Постоялый двор, а точнее, целая система постоялых дворов, куда привел их Ся-цзы, начиналась возле мола и представляла собой целый городок. Длинные ангары – склады, хлева, сараи для повозок – построенные из бетонных блоков и старого рифленого железа, проржавевшие контейнеры, поставленные друг на друга и связанные ненадежными лесенками и шаткими мостками, образовывали запутанный лабиринт. Кругом были повозки, скотина, люди… И люди в массе своей доверия не внушали.
– А-Ка, – окликнул Виктор Стрельца, – смотрите там в оба.
– Не волнуйся, Золотой, – успокоил А-Ка. – Все под контролем.
Стрелец не выпускал автомата из рук. Костоправ обложился заряженными арбалетами и самопалами. Ордынские купцы и купеческая охрана тоже были начеку.
О постое Ся-цзы договорился с пузатым, смуглым, улыбчивым и хитроглазым бухтовцем. Видно было, что китаец действительно с ним знаком. Ся-цзы и хозяин постоялого двора долго шептались и, как оказалось, не зря. Китаец смог не только пристроить своих людей и товары, но и позаботился о спутниках. Вышло недорого. Так сибиряки за две недели постоя расплатились одним соболяком. Более того: Виктор даже получил сдачу – автоматный патрон. Чудно это было. В родном княжестве соболяки и патроны обычно шли один к одному, а тут… По всему выходило: сибирский товар в Бухте ценится даже выше, чем в Орде. Эту первую сделку на берегу Южного моря Виктор счел добрым знаком.
Другие купцы тоже заметно повеселели.
Пузан-бухтовец отвел новым постояльцам несколько жилых контейнеров и ангаров для товаров, повозок и быконей. В общем, все складывалось прекрасно, пока…
– Тревога! – истошный вопль Костоправа вдруг нарушил спокойствие и умиротворение. – Едрить вашу мать! Мутанты в городе!
Виктор как ошпаренный выскочил из складского ангара. Ордынцы хватались за оружие и тоже валили на улицу. А-Ка на бегу передернул автоматный затвор.
* * *
У соседних контейнеров Виктор увидел…
Человека?
Вроде бы да, а вроде и…
Кожа! Ее цвет – вот что смутило Виктора. За время путешествия с ордынцами он на всякое насмотрелся. Видел людей с белой, смуглой, желтой и коричневой кожей, но таких черных – абсолютно черных, как смоль – еще не встречал.
Костоправ тоже, конечно, не видел ничего подобного. Намотав на правую руку ремень кистеня, лекарь уже надвигался на смоляного незнакомца.
Тот наблюдал за Костоправом и скалился. Даже, похоже, что смеялся. Это был босоногий гигант под два метра ростом, и даже рослый Костоправ на его фоне не казался таким уж здоровяком. На антрацитовом лице с приплюснутым носом и широкими губами белели глазные бельма и зубы. Кучерявые, похожие на проволоку волосы свисали сзади туго перетянутым хвостом. На плечи чернокожего была наброшена цветастая хламида, а на поясе висел широкий изогнутый кинжал.
Это было странно. Мутанты-дикари из Котлов не носили одежды и не пользовались оружием, выкованным из металла.
И еще одна странность: рядом с черным человеком застыл, разинув рот, пузатый хозяин постоялого двора. Казалось, он вовсе не боится смоляного великана, а куда больше опасается взбешенного Костоправа. Именно на него бухтовец сейчас и смотрел. На него, а не на двуногое, словно перемазанное сажей чудо в разноцветной накидке.
Лекарь подошел ближе. В руке угрожающе качнулась гирька кистеня. Смоляной человек потянул из ножен свой кинжал. Теперь он не улыбался, а злобно скалился.
Откуда-то из-за спины чернокожего вдруг выскочил Ся-цзы. Китаец тоже повел себя странно. Бросился вперед, загораживая дорогу лекарю. Что-то вереща и потешно размахивая руками, низкорослый азиат прыгал перед медведеподобным Костоправом и старался не пустить его дальше.
– Прочь с дороги! – проревел Костоправ. – Зашибу, на хрен, вместе с мутантом!
– Твоя нельзя шибить на херена! – визжал китаец. – Здеся нету мутанта!
На шум сбегалась охрана Ся-цзы. Китайские Стрельцы уже взяли Костоправа на прицел.
А-Ка тоже поднял автомат, водя стволом между смоляным человеком и желтокожими китайцами. Ордынские купцы и их телохранители растерянно хлопали глазами, стараясь держаться подальше и от смоляного, и от вооруженных китайцев.
Дело могло кончиться очень плохо. Никакой мутант, если это действительно был мутант, того не стоил.
– Костоправ! – крикнул Виктор. – Назад!
– Да какого, Золотой?! – лекарь даже не повернулся. – Не видишь, это же мутант, мля!
Гирька кистеня покачивалась в воздухе убийственным маятником.
– Назад, говорю!
– М-мать!
Лекарь в сердцах хлобыстнул кистенем по земле. Брызнули мелкие осколки известняка. Взвилась пыль. На сухой каменистой почве осталась ямка. Костоправ нехотя отступил.
Чернокожий зло сплюнул под ноги и что-то хрипло сказал на незнакомом гортанном наречии. Что ж, по крайней мере, на «Йап-па йап-па йап-па!» котловых дикарей его речь не походила.
Пузатый бухтовец, всплеснув руками, тоже что-то быстро-быстро залопотал. Лебезя и заискивающе улыбаясь, он вывел смоляного гиганта с постоялого двора.
* * *
– Твоя так больше не делать! – Ся-цзы подскочил к Костоправу, потрясая перед лицом лекаря тонким длинным пальцем. – Твоя больше никогда-никогда так не делать, глупый большой сибирь-человек! Слышишь?! Ся-цзы для твоя так говорить!
– Не мельтеши, а, Ся твою налево, цзы во все концы?! – Костоправ, поморщившись, сдвинул китайца в сторону и покинул место инцидента.
Ся-цзы подбежал к Виктору:
– Вихта, надо говорить для твоя большой сибирь-человек, чтобы так не делать! – потребовал он. – Зачем бросаться на другой человек? Зачем железо по воздух мотать? Зачем залезать в драка с моя покупатель?
– Покупатель? – вытаращил глаза Виктор. – Так это твой покупатель? Ну, ты того… Извини. Попутали мы. Не знали. Думали, мутант.
– Какая мутанта?! Какой глупость твоя говорить! – Ся-цзы принялся так яростно стучать себя по голове, словно вознамерившись пробить дырку во лбу. – Твоя сама мутанта! И твоя глупая лекаря мутанта!
– Слышь, ты! – послышался сзади раздраженный басок Костоправа. Лекарь, как выяснилось, ушел недалеко. – За базаром следи, да?! А то люлей навешаю – твоя кодла и дернуться не успеет, китай… мать… человек!
– Моя не китай-мать! – оскорбился Ся-цзы, – моя китай-человек! И моя купец! А купец базар всегда следить! А вот твоя…
– Что?! – Костоправ заводился по новой.
– Хва-тит! – рявкнул Виктор. – Костоправ, остынь!
– Да пошли вы все! – Костоправ снова удалился. Теперь, похоже, далеко и надолго.
Виктор вздохнул с облегчением.
– Ся-цзы, не держи на него зла. Мы от мутантов натерпелись, так что…
Ся-цзы осуждающе покачал головой.
– Ох, Вихта-Вихта, при чем тут мутанта? Твоя совсем забывать, какие люди бывать!
– Ну, я не знаю, – немного смутился Виктор. – Зеленокожие – это ведь мутанты. Я и сам сначала решил: может, и этот тоже…
– Твоя не правильно решать, сибирь-человек, – китайский купец снова назидательно поднял палец. – Мутанта жить в Котел. Человек в Котел не жить.
– А почему он тогда черный такой, человек этот? Не как все люди?
– Потому что африка-человек. Тама все-все бывать такой.
– Африка! – Виктор присвистнул. Да он слышало ней кое-что в легендах Сказителей. Вроде бы где-то на Юге, чуть ли не на краю света, раньше, и правда, жили черные люди. То ли нягры, то ли нигры. Но одно дело слышать, а другое видеть. И потом все это ведь было раньше. Настолько раньше, что и верилось с трудом. Ну не верил Виктор, что нормальный человек может быть черным, как обугленное полено. А вот теперь придется поверить. Выходит, правда, все это. И выходит…
– Так выходит, в Бухту аж из Африки корабли приплывают?
– А почему твоя удивляться? – тряхнул головой Ся-цзы. – Бухта – большой город. Большой город – большой торговля. Большой торговля – много товар, много купец. Африка-человек приплывать в Бухта, хорошо платить и покупать товар, который нужен для африка-человек. А потом – уплывать домой и хорошо продавать товар для другой африка-человек.
Виктор задумался. О том, о чем не думал раньше. А ведь торговлю-то, оказывается, можно вести не только с прибрежными городами. Собственно, что мешает наладить связи с более далекими землями? С той же Африкой, к примеру? От одной мысли об этом захватывало Дух.
– Моя с африка-человек торговаться, – никак не унимался китаец. – Моя дело с африка-человек разговаривать. Африка-человек хотеть у моя покупать, а твоя лекарь – кричать, мешать, пугать.
– Слушай, а что этот африканец купить-то у тебя хотел? – поинтересовался Виктор. – Чем тут вообще торгуют с Африкой?
Китаец поморщился:
– Сибирь-человек, твоя слишком торопливый. Разве для твоя сейчас мало Бухта-базар?
Ясно. Дружба – дружбой, а свои коммерческие тайны Ся-цзы выдавать не станет. Ну и ладно, выяснить все, что нужно, на местном рынке будет нетрудно.
– А-Ка, – Виктор повернулся к Стрельцу. – Постой пока на страже. Мы с Костоправом на базар сходим. Разведаем, что да как.
Китаец всплеснул руками:
– Вихта! Куда твоя так спешить?! Уже вечер начинаться! Базар закрываться! Завтра утро твоя торговать. И моя торговать завтра утро. И вся другой купец торговать завтра. Лучше вместе завтра ходить в Бухта-базар.
Вообще-то, верно. В самом деле, чего горячку-то пороть? Время позднее – тут китаец прав. Солнце, вон, к закату клонится. Вся торговля на городском рынке, наверное, уже сворачивается. Что ж, один день погоды не сделает. Да и отдохнуть после похода надо.
– Отбой, А-Ка, – Виктор махнул рукой. – Остаемся. Завтра на рынок сходим.
Он повернулся к китайцу:
– Еще раз извини, что покупателя отбили. Давай договоримся как-нибудь. Если что – компенсирую, возмещу…
Ся-цзы вздохнул:
– Ладно-ладно, Вихта. Бухта – большой город, большой базар. Одна африка-человек уходить, другая приходить. Моя сегодня вечер приглашать на гости вся купец из Орда. Твоя и твоя сибирь-человеки тоже пусть приходить.
Вся наша сегодня чай пить и отдыхать, чтобы завтра хорошо торговать.
Виктор усмехнулся. За время совместного путешествия китайцы уже успели приучить своих спутников к чаепитиям. Что ж, и сегодня выпить чайку за примирение не помешает. Может быть, Ся-цзы за чашкой чая станет более разговорчивым и менее осторожным. Может, расскажет что-нибудь о торговых интересах африканских купцов. А нет – так не беда: завтра все прояснится. В любом случае чай у китайского купца чудо как хорош.
– Договорились, китай-человек, – кивнул Виктор. – Вечером будем чай пить.
* * *
Чаепитие состоялось в просторном сарае, где нашлось место каждому. На лавках за длинным дощатым столом поместились все: и ордынские купцы, и почти вся обозная охрана. Снаружи осталось лишь несколько часовых.
Приглядывать за товаром Виктор поручил А-Ка. Все-таки Бухта – не спокойный Сибирск-на-Оби. И не зря, наверное, Петро советовал им чековать. А вот ненадежного и вспыльчивого Костоправа Виктор решил держать при себе.
Чтобы усилить охрану, а заодно освободить побольше места, Ся-цзы как гостеприимный хозяин выставил на улицу половину своих людей.
По уже сложившейся традиции к китайскому чаю купцы принесли каждый свое угощение. Правда, на этот раз стол был богаче, чем обычно. Появилась не только нехитрая походная снедь, но и хмельной кумыс и вино. Сибиряки выставили медовуху. Повод имелся: следовало отпраздновать окончание долгого опасного пути.
Уже было ясно, что скромное походное чаепитие перейдет в дружескую пирушку. Но из уважения к хозяину начиналось все, как положено, – с чая. Улыбающийся Ся-цзы, коверкая слова на разных языках, произнес длинную витиеватую речь, из которой Виктор мало что понял. Слуги китайского купца разлили по чашкам гостей горячий ароматный напиток. Ся-цзы тоже налил себе чай из маленького фарфорового чайничка, стоявшего перед ним.
Жестом пригласил: пейте, мол. Пригубил.
Гости последовали его примеру. Выпили неспеша.
Крепкий китайский чай был так же хорош, как и всегда, но в этот раз он почему-тоне вселял в тело бодрость, а, наоборот, вгонял в спячку. Причем так, что не было никаких сил противиться резко накатившей волне сонливости и вялости.
«Опоил! – пронеслась в мозгу Виктора тревожная мысль. – Подмешал что-то, проклятый китаец! Тревога!».
– …о…а! – из глотки вырвался лишь глухой едва-едва слышный стон.
Виктор снова попытался закричать, вскочить из-за стола, схватить оружие. Не смог. Не слушались ни язык, ни ноги, ни руки. Из последних сил борясь с дремотой и не позволяя векам закрыться, он в ужасе смотрел, как падают с лавок купцы и обозная стража. Кто-то валился под стол без звука и затихал практически сразу. Кто-то, запоздало почуяв неладное, хрипел, дергался и… тоже беспомощно соскальзывал вниз.
Потянулся к автомату сидевший по соседству с Виктором ордынский Стрелец из охраны какого-то купца. Но рука автоматчика безжизненно упала, и ордынец, словно увлеченный ею, мешком повалился с лавки.
А вот Костоправа зелье не смогло свалить сразу. У здоровяка-лекаря хватило сил подняться, оттолкнуть бросившегося к нему китайца и, опершись на стол, сорвать с пояса кистень.
– Ах, ты ж су-у-у… – сквозь сгущающийся в голове туман Виктор услышал голос Костоправа.
Увидел, как лекарь взмахнул рукой, пытаясь через стол дотянуться гирькой на цепи до улыбающегося Ся-цзы. Но, видимо, рука уже не слушалась хозяина.
– …ка-а-а!
Бум! Удар вышел сильный, но неточный. Промелькнувшая в воздухе гирька обрушилась на доски стола. Разбила фарфоровый чайничек Ся-цзы, разметала посуду и снедь, отскочила. Кистень выскользнул из пальцев лекаря. Костоправ рухнул на пол.
Виктор тоже вдруг обнаружил себя лежащим под столом. О том, как он туда попал, воспоминаний не было. Были только грязные доски столешницы над ним. Как крышка закрывающегося гроба.
В глазах двоилось и мутнело. Веки словно закапывали жидким, но холодным свинцом. Слабость разливалась по всему телу, мышцы не желали слушаться. Нечеловеческим усилием воли Виктор цеплялся взглядом за нависшую над головой столешницу. Нельзя поддаваться, нельзя! Нужно держаться. Дер-жать-ся… Он сам не знал – зачем, но твердо знал, что нужно.
На улице раздался чей-то тревожный возглас. Видимо, крик Костоправа все же был услышан снаружи.
«Часовые! – вяло шевельнулась в голове мысль. – Только на них теперь надежда!»
Правда, надежда эта была слабенькой. Не зря ведь коварный китаец, прикидывавшийся другом и гостеприимным хозяином, отправил на улицу своих охранников.
Одиночный выстрел едва пробился сквозь плотную вату, забившую уши. Потом наступила тишина. Полная, абсолютная. И темнота. Толстые доски стола качнулись и опустились.
Придавили. Раздавили.
Крышка гроба захлопнулась.
Сознание Виктора отключилось.