355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Балабеков » Откровение (СИ) » Текст книги (страница 4)
Откровение (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2017, 05:02

Текст книги "Откровение (СИ)"


Автор книги: Руслан Балабеков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

– Нет! – старый эльф практически схватился за сердце при мысли, что его могут "наградить" свободой.

– Тогда шевелись!

Как только Кикимер исчез, беглец взял в руки "Ежедневный пророк" за июнь. На первой полосе была фотография семейства Уизли в Египте и новость, что они выиграли шестьсот галлеонов. Но вовсе не их успехи волновали последнего урожденного Блэка, а старая крыса на руках одного из мальчиков, у которой не хватало пальца на передней лапе.

– Ну что, крысеныш, вот ты и попался, – Блэк почти любовно провел пальцем по фотографии. – Еще не обделался от страха? Подожди, то ли еще будет.

Дождавшись Кикимера, Блэк схватил новые статьи и стал внимательно перечитывать. Естественно, каждая уважающая себя редакция посчитала своим долгом еще раз напомнить, что опасный преступник Сириус Блэк все еще скрывается от властей и представляет собой смертельную опасность. Немного полистав "Ежедневный пророк" бывший арестант вскоре отбросил его в сторону, так как эта наиболее "авторитетная" газетенка писала только то, что ей велели из Министерства, при этом ужасно искажая факты. А вот менее авторитетный "Оракул" был куда более консервативным и предпочитал работать только с фактами, за что и был нелюбим властями и обычным населением. Рядовые волшебники предпочитали читать "Пророк", тем самым лишь засоряя себе мозги всевозможной пропагандой и тупея до невозможности. С каждым разом Блэк лишь все больше поражался тому, каким ограниченным стадом баранов являлась основная масса магического мира.

С первой полосы "Оракула" кричала статья: Срочное собрание Палаты Лордов! Аристократы требуют призвать Альбуса Дамблдора к ответу! Кто станет новым регентом рода Поттер?

Под нехарактерно громким для этого издания заголовком шла уже сама статья:

Сегодня вечером, по требованию большинства членов Палаты Лордов, была созвано внеочередное собрание, целью которого было решить вопрос о законности регентства Альбуса Дамблдора. По неясным причинам Палата лишь сейчас озаботилась этим вопросом, но теперь камень сорвался со скалы, грозясь вызвать камнепад, от которого могут пострадать очень многие уважаемые семейства. Вот что сказал по этому поводу Лорд Абрахам Гринграсс.

– Мы крайне возмущены и раздосадованы этим происшествием, – заявил лидер так называемой нейтральной аристократии. – Подобные закулисные игры никак не способствуют сплоченности и вызывает лишь недоверие и неодобрение дальнейшим действиям наших оппонентов.

– Скажите, а как относятся к вашим заявлениям левосторонники, такие как Малфои, Нотты и Паркинсоны?

– В ходе проведенных переговоров мы пришли с ними к согласию и в дальнейшем намерены совместно решить данную проблему.

Неизвестно, каким будет результат сегодняшнего собрания, но уже сейчас можно сказать, что группа аристократов, негласно возглавляемых Альбусом Дамблдором, получит суровый отпор объединившихся нейтралов и радикально настроенных левых. Мы будем следить за происходящим и известим наших уважемых читателей о результатах этой встречи.

– Ну что, старый дурак, доигрался?! – громкий лающий смех разнесся по комнате. – Джеймс, дружище, ты даже не представляешь насколько умной была твоя жена! Ей же самое место было на Слизерине! Все идет, как она и говорила! – голос мужчины упал практически до еле различимого шепота. – Все идет, как вы и планировали.

А вот небольшая заметка в "Магическом обозревателе" заставила Блэка скрипнуть зубами: Новым преподавателем Защиты от Темных Искусств назначен Ремус Люпин. Будем надеяться, что новый преподаватель покажет себя гораздо лучше Гилдероя Локхарта, которому 18 августа предстоит допрос под Сывороткой правды.

– Тоже собрался в Хогвартс, Лунатик? Чудно, убьем двух зайцев сразу. Пора тебе уже ответить на несколько вопросов.

***

– Я тебе говорила, Альбус – если уж взялся быть регентом, то пусть мальчик живет у тебя! Но нет, пусть он остается у Дурслей! И нет, я не буду лимонных долек! Моргана, как вообще ты можешь их есть в таком количестве?!

– А я в свою очередь уже много раз объяснял тебе, Минерва, почему Поттер должен жить у своих родственников, – Дамблдор убрал блюдце с конфетами, при этом не забыв закинуть одну себе в рот, а другую примостившемуся на жердочки фениксу.

– Не порть птицу!

– Гарри стережет кровная магия, которую поставила Лили, – ответил директор, усмехнувшись последнему восклицанию своего заместителя.

– А кто сбережет Поттера от самого себя? – резонно заметила МакГоногалл. – Мальчика уже несколько дней никто не видел, а его родственники с такими довольными лицами выставили меня за дверь, что даже вспоминать тошно! Почему ты вообще не послал к ним Северуса?

– Потому что Петунья его знает, и может рассказать о нем Гарри.

– И что в этом такого? – не поняла профессор.

– Боюсь, Минерва, что это уже наше с Северусом дело, – аккуратно осадил Дамблдор женщину. – К тому же методы Снейпа немного грубоваты, а я не хочу привлекать лишнего внимания.

– Да ты уже привлек его больше некуда! Почти вся аристократия поднялась против тебя! Не сегодня так завтра тебя лишат титула регента, а то и больше!

– Ну и что? – от такого заявления МакГонагалл на секунду опешила. – Я этого ожидал, зато самое главное уже сделано.

– Ты уже подписал контракт? – все еще удивленно спросила профессор.

– Именно! – победно улыбнулся директор. – Так что остальное уже неважно.

– Я все-таки не понимаю, как родовая магия позволила тебе сделать подобное. Извини, Альбус, я знаю как ты относишься к этой семье, но они именно те, кем их называют.

– Одним из пунктов контракта является то, что ребенок от этого брака не будет носить фамилию Поттеров и возьмет фамилию матери, тем самым не будет никакого вреда основной кровной линии. Поттеры смотрели немного сквозь пальцы на подобные союзы, и только потому контракт удалось составить без последствий.

– Но это жестоко! – возмутилась МакГоногалл. – Ты хоть понимаешь, на что обрекаешь девочку?!

– Понимаю, Минерва, – признал Дамблдор. – Но будущее всего волшебного мира важнее, чем счастье двух людей. К тому же, у Джинни появится прекрасный шанс очистить свою магию, и тогда у нее будет возможность стать полноправной Леди Поттер, а если это произойдет, то она сможет дать ребенку фамилию отца. Согласись, риск того стоит.

Заместитель директора уже открыла рот, чтобы раскритиковать столь опасный для Джинни Уизли план, когда ее прервали.

– Господин директор? – после коротко стука дверь открылась, и в кабинет зашел завхоз Филч. – Вы не заняты?

– Нет, Аргус. Что у тебя?

– К вам посетитель.

***

– Что у них там происходит?

– Да ничего особенного. Большинство детей играют на улице, и лишь один сидит в своей комнате и строчит одно письмо за другим.

– Ну ка, дай гляну.

Разговор шел между двумя мужчинами лет тридцати в армейском камуфляже, которые следили за старым домом и его обитателями. Один из мужчин был платиновым блондином с довольно короткими волосами, в то время как второй собрал свои каштановые волосы в длинный хвост. Сам дом изначально был явно меньше своих нынешних размеров и его явно неоднократно достраивали, из-за чего фасад имел довольно нелепый вид и грозился развалится при первом же сильном порыве ветра.

– Когда на дело? – поинтересовался шатен, протирая мягкой тканью лежащий на коленях М-16.

– Когда полковник прикажет, а он сам ждет подобного распоряжения, – ответил блондин, глядя в бинокль, но в тоже время краем глаза следя за действиями своего напарника. – Пока что наша цель следить за обитателями, за их ежедневным графиком, чтобы потом не было осечек. Стив, будь другом, направь дуло в другую сторону, – в этот момент наблюдатель заметил кое-что новое. – Так, минутку, а это еще кто?

– Что там? – Стив мгновенно подскочил, схватив автомат на перевес.

– Посторонний. Какой-то черноволосый мальчишка, полноватый. Явно не родственник.

– С чего ты взял?

– Ну он же не рыжий! Откуда он взялся? Может прибыл через Каминную сеть?

– Да какая нам разница? Доложим начальству, пускай сами и разбираются. Лучше глянь туда! – шатен указал на одно из окон, в котором виднелись отец и мать семейства. – Что они там делают?

– По-моему, ругаются.

***

– Артур Уизли, ты хоть понимаешь, какой ты болван?! – Молли Уизли была в ярости на своего мужа и не скрывала этого.

– Молли, дорогая, это же для блага нашей дочери! – пытался оправдаться ее муж.

– Какого к Модреду блага, если этот мальчишка убьет мою единственную дочь?! – лишь наложенные чары не позволяли детям на улице услышать громкие вопли женщины. – Ты хоть представляешь, во что ты нас втравил?!

– Но Молли...

– Молчать!!! – перед Артуром стояла не его обычно добродушная жена, а разъяренная фурия. – Артур Септимус Уизли, ты немедленно разорвешь этот проклятый контракт или, клянусь магией, ты больше никогда не увидишь своих детей! Говорю тебе это, как дочь Прюэттов!

Примечание к части


*в доме Блэков минимум пять этажей + чердак и цокольный этаж, где находилась кухня и кладовка.

>

Глава 9


– Говорю тебе – это выгодная сделка! Смотри, как играет цвет?! Нет, вот ответь мне серьезно – где еще ты найдешь такие камушки?

– Мордред с тобой, Флетчер, но смотри – если узнаю, что это фальшивка или камушки ищет какой-то крутой аристократ, я тебя своими руками на корм дракону отправлю.

– Брось, Горбин, когда я тебя обманывал?!

Выйдя из магазина "Горбин и Беркс", находившегося в Лютом переулке, Наземникус Флетчер, вор и жулик средней руки, с довольной улыбкой стал подсчитывать прибыль, полученную на этой сделке. Довольно насвистывая, он не заметил силуэт, появившийся за спиной, а потому удар кулаком в затылок стал для него полной неожиданностью. Полетев кубарем вперед и теряя на лету деньги, Флетчер сильно приложился головой о стену и сознание покинуло его.

Когда спустя лишь час случайный прохожий прошел этим же путем, то, к своему удивлению, нашел рассыпанные на брусчатке деньги. Решив, что даренному коню в зубы не смотрят, он быстро собрал монеты и поспешил удалиться.

Пробуждение Наземнкуса нельзя было назвать радостным. Очнулся он с жуткой головной болью, а окружающая обстановка никак не вызывала радости. Клетки с магическими засовами, цепи и пыточные инструменты – вор с ужасом понял, что попал в чьи-то казематы! А если учесть, что за свою жизнь Флетчер ограбил не одного влиятельного мага, то любой из них вполне мог до него добраться.

– Очнулся?

Подпрыгнув от неожиданности, Флетчер повернулся на голос и замер от ужаса, глядя в лицо, которое на данный момент знали даже малые дети. Еще бы, ведь сейчас оно смотрело на людей с каждой газеты и плаката, во множестве развешанных по всему Косому переулку.

– Блэк? – рот пересох и слова вырывались с хрипом.

– Узнал? – опасный беглец подошел ближе и присел на трехногий стул. – Давно не виделись, Флетчер. Как поживаешь? Все еще дуришь простаков?

– Тебе лучше отпустить меня, Блэк, – как можно серьезнее постарался сказать жулик. – Когда директор Дамблдор узнает, что ты меня схватил, то он придет сюда и...

– И получит весь обширный список проклятий, что защищают этот дом, – закончил Сириус. – Ты бы видел лицо моей покойной матери, когда я спросил ее, как активировать темную магию, что раньше защищала эти стены. Она даже забыла снова меня оскорбить! В этот дом никто не войдет и из него не выйдет без моего личного дозволения.

– Что тебе надо?! Денег?! Побег за границу?! Могу помочь!

– Я похож на человека, которому нужны деньги или проход через границу? – Блэк скептически приподнял бровь, демонстрируя глупость вопроса. – Мне нужны ответы на вопросы, Флетчер, а их за эти двенадцать лет накопилось слишком много.

– Ты шутишь, Блэк?! – удивился Наземникус. – Я мелкая сошка! Нужны ответы – иди к Дамблдору!

– С ним я тоже пообщаюсь, – пообещал Сириус. – Но потом. А сейчас я хочу поговорить с тобой. Будешь отвечать, и с тобой ничего не случится. Соврешь или промолчишь, и сохранность твоей тушки я гарантировать уже не смогу.

– Ты не посмеешь, – от страха прошептал Флетчер, выпучив глаза.

– Я – Блэк, – заверил его беглец. – Разумеется я посмею. Итак, первый вопрос – почему Гарри оказался у сестры Лили?

– Да я откуда знаю?! – возмутился жулик.

– Зря, – Сириус покачал головой, после чего направил на Флетчера его собственную палочку. – Круцио.

От дикой боли Флетчера изогнуло дугой, а сам он захлебывался диким криком, словно каждый нерв в его теле проткнули отравленной иглой, а его самого окунули в жидкий огонь. Пытка длилась меньше десяти секунд, но вору показалось, что не меньше десяти лет.

– Скажи, Наземникус, а ты в курсе, что Круциатус придумала моя семья? – полюбопытствовал Сириус у еле дышащего волшебника. – А потому только нам известно, как можно его усилить и видоизменить. Если захочешь, то к физической боли прибавится еще и пытка разума. Или же твое тело под конец будет представлять собой груду истерзанного мяса.

– Ты что творишь? – прохрипел Флетчер.

– Только то, что сам считаю нужным, – Сириус смотрел на вора без грамма сожаления. – За двенадцать лет в обнимку с дементорами я понял, что все рассуждения Дамблдора о всепрощении и любви к ближнему своему, даже если это ближний пытается тебя убить, невероятная чушь. На самом деле все решает сила. Когда ее у тебя в избытке, то можно говорить и толковать о чем угодно. Сам Дамблдор и Волдеморт хорошие тому примеры. А любовь может быть лишь к тем, кто по настоящему тебе дорог. И вот ты мне не дорог совершенно. Итак, спрошу еще раз – как Гарри оказался в доме сестры Лили?

– Дамблдор! Его отнес туда Дамблдор!

– Зачем? – удивился Сириус. – Я велел Хагриду отнести его к Лонгботтомам! В крайнем случае, если бы я не смог его забрать, то согласно завещанию, Гарри должны были передать на воспитание Люпину! Я читал завещание Джеймса, он писал его при мне!

– Дамблдор сказал, что на доме стоит защита, завязанная на кровь, – Флетчер буквально на коленях стоял, молясь про себя, чтобы его пытка не продолжилась. – Мол, Лили Поттер заплатила собственной жизнью за жизнь Гарри и теперь только родная кровь, ее кровь, может его защитить. Клянусь, Сириус, это все что я знаю!

– Магия Жертвы? – задумался Блэк. – Вполне возможно. Лили была готова умереть за Гарри, так что вполне могло сработать. Да, тут даже против воли согласишься с Альбусом. Но ведь магия сможет сработать лишь в том случае, если Гарри считает это место своим домом? В противном случае она будет действовать только против того, кому принесена жертва, то есть против Волдеморта. Дамблдор не учел того, что Петунья ненавидит магию?!

– Я не знаю! Дамблдор сообщил нам о своем решении лишь после ареста Лестрейнджей, на последнем собрании Ордена! До этого вообще никто не знал, где находится мальчик!

– Хорошо, мой пронырливый друг, скажи вот что. Где все эти годы носило Ремуса Люпина?

– Без понятия! – тут же ответил Наземникус. – После войны он просто исчез. Говорили, что он вроде как несколько раз приезжал в гости к Уизли, но чем он занимается, да и на что вообще живет, никто не знает.

– Он хоть раз навещал Гарри у Дурслей? – задал Сириус наиболее волнующий его вопрос.

– Нет, никогда.

– Уверен?

– Конечно! – возмутился Флетчер. – За Гарри наблюдала Арабелла Фигг, пусть земля ей будет пухом, и она говорила, что за все это время мальчик лишь один раз контактировал с волшебником, с Дедалусом Дигглом, да и то это было случайностью. Больше никто его не навещал и не приходил, – в этом момент волшебник заметил, как помрачнело лицо Блэка, и осторожно поинтересовался. – Это был неправильный ответ?

– Нет, он был правдивый, – Сириус сделал глубокий вздох. – Расскажи мне все, что вам сейчас известно о Гарри. Начиная с его приезда в школу и заканчивая последними событиями.

***

Восемнадцатого августа в восемь утра Гарри сидел в гостиной головного офиса компании "Iron Head", который по совместительству исполнял функции резиденции Фергуса Кроули, пил чай с черничным джемом и читал статью о том, что большинством голосов Палаты Лордов Альбус Дамблдор лишен титула регента семьи Поттер и уже был поднят вопрос о его дальнейшем председательстве Визенгамота. Правда, вот тут Поттер сильно сомневался, что кому-то удастся подобное, все-таки связей у Великого волшебника, как любил писать про него "Пророк", было довольно много.

Неподалеку от Гарри стояли два бойца, которых к подростку особым приказом прикрепил полковник. Кроули объяснил это Поттеру тем, что это прямая обязанность Серебряной Гвардии – защита Наследника и уничтожение врагов рода. И что во все времена подле Наследника присутствовала охрана. На замечание Гарри, что Беренгар ходил без всякого эскорта, Кроули справедливо заметил, что перечить мощнейшему ментальному магу, который чувствовал врагов за милю и мог сжечь или подчинить себе разум любого существа, никто не решился.

– Доброе утро, мистер Поттер, – дверь распахнулась и в комнату стремительно вошел полковник в своем обычном черном костюме, которому он отдавал предпочтение. – Как спалось?

– Спасибо, хорошо, – улыбнулся Гарри. – Я так понимаю, что-то случилось, раз вы пришли ко мне в такую рань? Обычно раньше двенадцати я вас не вижу.

– Вы проницательны, – улыбнулся в ответ Кроули. – Для начала, через час, как вы помните, мы поедем к вашим родственникам, после чего направимся в больницу, где вам назначена операция. Мы ожидаем появление волшебников, а так как вы сказали, что пока что не хотите афишировать наше присутствие, то нужно все будет сделать быстро. Тут я, кстати, с вами согласен – чем дольше враг не знает о лишнем козыре в руках оппонента, то большим шоком он для него станет.

– Но дело ведь не только в этом? – Поттер поставил чашку на стол и внимательно посмотрел на полковника.

– Вы были правы насчет брачного контракта, – заявил Фергус. – Наши наблюдатели сообщили, что Дамблдор за время своего короткого регентства действительно заключил данный договор с Предателями крови. При этом Молли Уизли уже сейчас требует от своего мужа расторгнуть его, грозясь забрать детей. Удивительно, правда? Вот только по неясным пока причинам ее муж, Артур Уизли, не спешит пока этого делать. Наши аналитики полагают, что в контракт прописаны такие пункты, которые очень сильно ударят по их семье в случае одностороннего расторжения. Мы склонны считать, что предложенный вами план также неосуществим, так как директор Дамблдор наверняка мог предположить подобный исход дела.

От подобных вестей Гарри лишь снял очки, зажмурил глаза и устало потер переносицу. Ему и самому следовало догадаться, что директор предвидел, что его снимут с регентства и кто-то может просто убить Джинни Уизли, а значит, в контракте присутствует страховка на случай внезапной смерти невесты.

– Мне нужно увидеть сам контракт, – наконец-то решил Поттер. – Пока я не увижу, что там накатал Дамблдор, все мои шаги будут напрасными. Поручите вашим людям любым способом добыть копию договора. Вполне может быть, что у Уизли хранится своя копия. Она нужна мне как можно скорее, пока директор еще что-нибудь не придумал.

– Как пожелаете, – Кроули слегка склонил голову. – Кстати, нам уже пора. Ваши родственники предупреждены и ждут нас.

– Что насчет Хогвартса? – спросил Гарри, когда они шли к машине, ждущей их у входа. – Ваши люди нашли способ, как мне пропустить учебу без возможности стать сквибом?

– О да! – расцвел полковник, когда садился на заднее сиденье серебристого Ролс-Ройса. – Все оказалось даже проще, чем мы думали. Альбус Дамблдор сам нам все разболтал.

– Не расскажете?

***

В кабинет директора вошла пожилая женщина, что говорило, если учесть долголетие волшебников, о ее немалом возрасте. Опираясь на тяжелую трость с набалдашником с довольно затейливой резьбой, она прошла к столу директора, озираясь по сторонам колючим взглядом помутневших от старости глаз.

– Я могу вам помочь? – обратился к ней Дамблдор, подле которого стояла профессор МакГонагалл. Оба волшебника не узнавали женщину и вообще не помнили, чтобы раньше с ней встречались. – Присаживайтесь.

– Благодарю, – четким голосом, мало вяжущимся с внешним обликом, ответила женщина, садясь в кресло напротив. – Я проделала большой путь и устала с дороги.

– Могу я вам предложить чаю с лимонными дольками?

– Не откажусь.

Пока гостья пила предложенный чай, Дамблдор внимательно ее разглядывал. Старческая пожелтевшая кожа была покрыта пигментными пятнами, а маленький рост создавал ощущение, что женщина согнулась вдвое. Узкие губы большого лягушачьего рта еле прикрывали зубы, а крючковатый короткий нос в купе с черной мантией навевал старые предания магглов о внешности ведьм. Казалось, что женщина сошла прямиком со страниц детских сказок. При этом от директора не укрылось, что колдунья говорила с акцентом. Очень знакомым ему акцентом.

– Итак, чем обязан визиту, мисс...

– Вообще-то, по вашей терминологии, я миссис, – поправила директора старуха. – В отличии от вас, молодой человек, у меня есть семья.

На подобное заявление Дамблдор лишь еле заметно приподнял брови – в мире нашлось бы не очень много людей, которые могли назвать директора молодым человеком, ведь его возраст уже давно перевалил за сто лет. Но тем не менее старуха перед ним смотрела на директора, как на мужчину средних лет, а на Минерву и вовсе как на маленькую девочку.

– Меня зовут Леона Краусс, – представилась колдунья. – И я бы хотела обсудить учебу моей внучатой племянницы в вашей школе.

"Немка! Вот почему акцент был мне знаком!" – мысли пронеслись в голове директора подобно молнии.

– А разве ваша племянница у нас учится? – поинтересовался Дамблдор. – Простите фрау Краусс, но я не помню ни одного ученика из Германии в стенах Хогвартса уже много лет.

– Я австрийка, и я не говорила, что она здесь учится, – заметила колдунья. – Но ее родители хотели бы, чтобы она училась здесь. У девочки возникли проблемы в ее школе с некоторыми учениками, и мы хотели бы перевести ее сюда.

– Прекрасно! – воскликнул Дамблдор. – Не вижу преград! Хогвартс всегда рад принять под свою крышу новых учеников! Но разве девочка – как кстати ее зовут? – знает английский?

– Ее зовут Тэресия, и она прекрасно владеет английским. Ее мать настояла на изучении других языков, чтобы у девочки не было барьеров для общения.

– Похвально! Но что конкретно вас интересует?

– Контракт Основателей, – жестко заявила Краусс. – Насколько нам стало известно, он снова в силе. Это так?

– Да, это правда, контракт снова вступил в силу по неясным для нас причинам, – ответил Дамблдор. – Я так понимаю, вы хотите знать основные пункты, прописанные в нем?

– Именно.

– Ну что же, – старый волшебник на секунду задумался, вспоминая все, что прочитал про договор. – Каждый ученик обязан отучится в школе Хогвартс минимум пять лет. После этого он должен практически подтвердить свои знания. Если ученик сдал все экзамены, то он имеет право покинуть школу без дальнейшего обучения, но это касается только магглорожденных. Все представители чистокровных семей, в том числе и полукровки, обязаны отучится полные семь лет, и по окончанию учебы обязаны сдать итоговый экзамен. Это также касается магглорожденных, которые решили продолжить обучение после обязательных пяти лет. Как вы понимаете, при нынешней образовательной системе Министерства, все ученики должны отучится в Хогвартсе все семь лет, со сдачей всех необходимых экзаменов. Если ученик, родители или опекун до конца пятого курса изъявят желание прекратить обучение, то за этим последует немедленное лишение магии.

– То есть, если мы захотим забрать Тэресию до того, как она сдаст СОВ, девочка станет сквибом? – поинтересовалась волшебница.

– Боюсь, что так, фрау Краусс, – развел руками Дамблдор. – Прошу понять, что данный контракт придуман не нами, а Основателями, причем во времена, когда во всю лютовала Инквизиция. Почему он активировался сейчас мы не знаем. Если вы не хотите заключать контракт, то имеете полное право отправить вашу племянницу в другую школу.

– Ну это уже не мне решать, а ее родителям. Скажите лучше вот что. Если по какой-то причине ученик вынуждено не может приехать в Хогвартс, будет ли это иметь последствия?

– Если заранее не принять меры – безусловно! – предупредил директор. – В контракт прописан подобный пункт, а точнее всего один – ученик может пропустить год и только год лишь по состоянию здоровья. Хотя бы за день до начала учебы необходимо опустить в Распределяющую шляпу письмо с именем ученика, указать его факультет и причину, почему он или она вынужден пропустить год. Только после этого ему дается отсрочка. По истечению этого времени ученик должен будет либо продолжить обучение с того места, на котором прервался, либо сдать экзамены, подтверждающие, что он готов продолжить учебу вместе со своими однокурсниками. Если ученик не явится к началу следующего учебного года, то это будет считаться разрывом договора с последующими последствиями.

– Хм, спасибо, директор Дамблдор, – поблагодарила старуха. – Я передам все это родителям Тэресии, и уже они примут окончательное решение.

– Не за что, фрау Краусс, – директор улыбнулся. – Но прошу, чтобы вы поспешили с решением, так как списки новых учеников уже составлены и в скором времени будут утверждены.

– Хорошо, – ведьма встала, с трудом опираясь на трость. – Думаю, в скором времени мы пришлем вам письмо с нашим ответом. Не смею вас больше задерживать.

– Рад был познакомится, фрау Краусс, – радушно улыбнулся Дамблдор. – Буду с нетерпением ждать.

***

– И он сам все это разболтал? – поражался Гарри, пока они ехали к Дурслям.

– Мои люди умеют внушать доверие, – ответил Кроули. – К тому же я послал лучшего нашего агента. Она и не такое проворачивала. Теперь дело за вашим адвокатом – он имеет полное право, как представляющее вас лицо, затребовать для вас отсрочку, и мы получим необходимый вам год. Директор больше не является вашим регентом, а мистер Гленерван сумел добиться того, что стал вашим юридическим опекуном. Должен признать, что Машинист хорошо отрабатывает полученные деньги.

– А вы не беспокоитесь о том, что директор в дальнейшем может узнать вашего агента? – поинтересовался Гарри.

– Хотел бы я посмотреть, как у него это получится, – жестко усмехнулся полковник. – Это был метаморф.

Глава 10


Машина подъезжала к дому номер 4, когда Гарри принял решение вообще не заходить в дом, так как смысла в этом не было никакого.

– Полковник, – обратился он к Кроули. – Пусть Дурсли сразу возьмут с собой все необходимые документы и садятся в машину. Чем меньше людей меня увидят, тем лучше.

– Как скажете, – кивнул мужчина и повернулся к одному из телохранителей. – Ты все слышал, Томас? Тогда вперед. Мы подождем здесь. Сам потом сядешь в следующую машину.

Буквально на ходу выскочив из машины, охранник скорым шагом пошел к дому, и уже буквально через пять минут все семейство Дурслей залезло в машину, причем от Гарри не укрылся восхищенный взгляд дяди и кузена, которым они окинули Ролс-Ройс.

– Черт возьми, парень! – воскликнул Вернон, стоило ему разместить свою тушу в салоне. Гарри вообще поразился тому, с какой легкостью дядя заполнил своими габаритами довольно просторный автомобиль. – Откуда у тебя все это?!

– Я, оказывается, много не знал о своих предках, дядя, и том, что они мне оставили, – с улыбкой ответил Поттер. – А просветить меня об этом никто не спешил.

– Ты мог нас и предупредить, что к нам заявятся незваные гости, – укорила его тетя Петунья. – Это был не самый приятный сюрприз.

– К вам приходили? – мигом собрался Кроули. – Кто?

– Это из его школы, – осторожно сказала тетя, косясь на Гарри.

– Господи, тетя, говори открыто! – рассмеялся подросток. – Он все равно в курсе!

Кроули тем временем продолжал допрос и заодно корил себя за то, что не приставил людей наблюдать за домом Дурслей.

– Это была та же женщина, что тогда приходила за Лили, – ответила Петунья на вопрос полковника. – Я ее на всю жизнь запомнила.

– Как она выглядела?

– Как кошка! – неожиданно выпалил Дадли с переднего сидения.

Под удивленным взглядом Гарри толстяк замялся и попытался объясниться:

– У меня почему-то такое чувство возникло, когда я на нее смотрел.

– Высокая, худая, седые волосы, собранные в пучок? – предположил Гарри.

– Она, – кивнула тетя, подозрительно глянув на сына. – Интересовалась, куда ты подевался и почему мы тебя отпустили.

– И что вы сделали? – усмехнулся Гарри, уже примерно догадываясь, как встретили его родственники профессора трансфигурации.

– Выставили ее за дверь, разумеется! – выпалил Вернон. – Кем она себя возомнила?! Явилась в наш дом и еще смеет нас отчитывать!

– Это была профессор МакГоногалл, заместитель директора и декан одного из факультетов, – пояснил Гарри покрасневшему Дурслю. – Но вам еще повезло, что это был не Снейп. От него вы бы так просто не отделались.

– Снейп? – переспросила Петунья. – Северус?

– Да, декан Слизерина и учитель зелий, – ответил Гарри, когда до него вдруг дошел смысл сказанного. Поттер удивленно посмотрел на тетю, решив что ослышался. – Так, минутку. Вы что, с ним знакомы?!

– Ну да, – подтвердила тетя, чем отправила всю семью в глубокий ступор. – Он жил с нами по соседству и это он рассказал твоей матери о магии. Они даже дружили какое-то время, пока не поругались на старших курсах.

Вот чего Гарри не ожидал, так это того, что их угрюмый преподаватель зельеварения с детства дружил с его матерью! И почему опять никто ему об этом не сказал?! Так называемых "друзей" у его семьи хватало, но конкретно об этом человеке ему никто никогда не говорил.

– Расскажите мне все, что знаете!

Остаток дороги прошел под монотонный голос Петуньи Друсль, рассказывающей о дружбе Лили Эванс с Северусом Снейпом, а также об отношениях с Джеймсом Поттером и его друзьями. И из этого разговора Гарри многое для себя узнал. Очевидно, в будущем ему будет о чем поговорить с зельеваром и узнать, имел ли он хоть малейшее отношение к смерти его родителей.

***

Два дня спустя.

– Так, у нас все готово?

– Да, профессор.

– Наркоз?

– Есть наркоз.

– Вдыхайте глубоко, мистер Поттер, и считайте до десяти, – лицо врача было не видно за хирургической маской, но Гарри показалось, что мужчина улыбается. – Вот так, вдыхаем глубоко и считаем.

Сознание медленно затуманивалось, голоса становились все более отдаленными, а веки, казалось, приобрели вес подъемного моста Барбаруса. Мысли рассыпались в хаотичном беспорядке, когда разум неожиданно озарил зеленоватый свет, и Гарри провалился в сон. Лишь в последний миг подросток понял, что вспыхнувший свет своим цветом был удивительно похож на одно очень знакомое ему зелье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю