Текст книги "Откровение (СИ)"
Автор книги: Руслан Балабеков
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)
– Катарина, приготовить семейный склеп для погребения. Моя сестра упокоится там, где должна. Среди своей семьи.
***
– Персиваль, вы выяснили, кто это сделал?
– Мы полагаем, что это Эпине и Морроу. Но есть вариант, что с ними был кто-то еще.
– Вот значит как? – задумчиво протянул Певерелл. – Ладно. Вот мой приказ – всю Серебряную Гвардию привести в боевую готовность. Весь замок переходит на военное положение. Активировать защитные заклинания и вывести из клеток весь наш бестиарий. Эпине и Морроу возомнили себя неприкасаемыми? Придется их разочаровать.
– Но их родовые замки хорошо защищены. Как мы туда попадем?
– А это уже моя забота, – отрезал Беренгар. – Доставить в Ритуальный зал арестованных. Пускай послужат Роду в последний раз.
Направившись в свои покои, Певерелл стал готовится к ритуалу. Облачившись в черные одежды некроманта, он надел на лицо серебряную маску без единой прорези. Вечная Госпожа безлика, так почему ее слуги должны быть чем-то лучше? Затем маг подошел к столу, где на бархатной подушке покоился кривой кинжал, некогда принадлежавший Родоначальнику. По легенде, он получил его от самой Смерти.
Спустившись в древние подземелья, Беренгар вошел в зал, куда стражники уже доставили пленников.
– Будь мой отец жив, – голос глухо звучал из под маски, – вас бы освежевали заживо, а остатки повесили на крепостные стены в качестве назидания. Но, к вашему глубокому несчастью, я не мой отец. И ваша участь будет в стократ хуже.
Схватив одного из пленников за горло, Беренгар швырнул его на жертвенный камень и крепко связал:
– А теперь – кричи.
Певерелл работал добрых полчаса, и все это время пленник вопил от боли. И каждый очередной вскрик наполнял воздух звенящей силой, от которой у присутствующих ломило в висках и хотелось умереть. Когда наконец-то некромант закончил и отошел, то остальные увидели, что их ждет – на алтаре лежало изувеченное тело, чья кожа была аккуратно содрана, а органы были разложены вокруг жертвы. Но самое страшное было то, что несчастный все еще был жив! Сердце билось, легкие вздымались и глаза вращались в отделенной голове!
– Пора заканчивать, – произнес Беренгар, чьи одежды были чисты, словно это не он полчаса корчил из себя мясника.
Воздев руки к верху, некромант начал читать заклинание на мертвом языке. Долгие заунывные речи впивались в уши, разрывая сознание в клочья. С последним словом Беренгар схватил длинный кривой кинжал и пронзил еще бьющееся сердце.
Оглушительный вой заставил содрогнуться всех жителей замка – от забитых слуг до проверенных боями воинов.
А тем временем, в Ритуальном зале Беренгар с довольной улыбкой смотрел, как из открывшегося портала выходит огромный черный пес с багровыми глазами.
– Теперь ваша очередь, – некромант повернулся к остальным пленникам.
Вечная Госпожа откликнулась на зов Привратника и послала к нему Гримма, Вестника Смерти.
Участь Эпине и Морроу была предрешена.
– Никто не смеет оскорблять Певереллов, – прошептал Беренгар и взял в руки скальпель.
Крики не смолкали до самого утра.
Примечание к части
Как-то так
>
Глава 4
Гарри шел в Гринготтс, с четким намерением как следует пообщаться с гоблинами.
– Я могу вам чем-то помочь? – проскрипел кассир, который первым попался мальчику на глаза.
– Да, – холодно отчеканил Гарри. – Я хотел бы поговорить с господином Ярозоргом.
– Господин Ярозорг на данный момент занят. Если хотите, можете подождать в приемной, вас проводят.
Кивнув гоблину, Гарри пошел за провожатым уже по знакомым коридорам, которые вели его к кабинету Ярозорга. Тяжелые бронзовые двери были плотно закрыты, и понять, есть ли там кто-нибудь, было просто невозможно.
– Ждите здесь, – проскрипел гоблин, указывая на небольшие кресла, стоявшие вдоль стены. – Вас скоро примут.
Спустя полчаса томительного ожидания тяжелые створки наконец-то разошлись, и из кабинета вышел незнакомый волшебник, который смутно напоминал Гарри кого-то из его знакомых. Волшебник был черноволос, хотя в его смоляных прядях уже появилась первая седина. Немного длинноватый нос на удивление не портил своего владельца, а напротив, добавлял некий шарм, а узкие черты лица лишь подчеркивали благородное происхождение мага. В том, что перед ним аристократ, Гарри был абсолютно уверен. Поттер внимательно разглядывал мужчину, который в ответ также окинул мальчика пристальным взглядом, после чего отвернулся и ушел.
– Прошу вас, мистер Поттер, проходите! – позвали его из глубин кабинета.
Пройдя внутрь, Гарри взглядом окинул уже знакомую обстановку, обнаружив новшество – возле дальней стены обнаружился столик со спиртными напитками, которого раньше здесь не было.
– Прошу, присаживайтесь, – пригласил гоблин. – Если честно, мистер Поттер, я ожидал вашего визита несколько раньше.
– То есть, вы знаете, зачем я пришел?
– Нетрудно догадаться, мистер Поттер – регентство Альбуса Дамблдора. Полагаю, это был не самый приятный сюрприз?
– Не самый приятный? – переспросил Гарри. – Да просто отвратительный! Особенно когда я узнал, что незадолго до этого директор консультировался с нацией гоблинов! Интересно было бы знать, о чем именно?
– Вы знаете политику Гринготтса, мистер Поттер? – усмехнулся Ярозорг. – Мы не обсуждаем с посторонними дела наших клиентов.
– Но обсуждать мои дела с Дамблдором вы почему-то можете, – ехидно заметил Гарри.
– Директор Дамблдор – глава Визенгомота, Президент Международной Конфедерации Магов и просто самый уважаемый волшебник Британии. А кто вы? Будущий наследник Поттеров и Певереллов. Один род уже четыреста лет считается мертвым, а второй также стоит на грани исчезновения. Да, вы Мальчик-который-выжил, который победил Сами-знаете-кого, и что с того? Это волнует только магов, а вот нас – нисколько.
– То есть вас не волновало, что Волдеморт может победить?
– А должно было? – искренне удивился гоблин. – Нынешняя власть всячески нас унижает и оскорбляет, считает неполноценными! А Темный лорд обещал нам равные права, возможность иметь волшебные палочки! Правда, они нужны были нам примерно также, как вампиру – тыквенный сок, но сам факт! Так что ваша так называемая победа никак не улучшила наше положение. Итак, еще раз – что делает вас чем-то лучше директора Дамблдора?
– Не вы ли говорили, что я являюсь перспективным клиентом? – Гарри свирепел с каждой минутой все больше.
– Не вы один, – заметил Ярозорг. – К тому же перспективный клиент всегда может разобраться с возникающими проблемами, в противном случае он перестает быть таковым.
Видя что Поттер все больше выходит из себя, гоблин решил пояснить:
– Я хочу, чтобы вы поняли, мистер Поттер. Проблемы волшебников – это исключительно проблемы волшебников. Нас они никак не касаются. Скажу даже так – нам противно смотреть на ваши дрязги. Знаете, почему никто никогда не смог окончательно победить нацию гоблинов? Потому что мы едины! Перед лицом общего врага мы объединяемся и стоим все вместе до самого конца, а вот люди, почуяв наживу, тут-же начинают грызню между собой с целью урвать кусок побольше. И когда до победы, казалось бы, остался всего один шаг, ваши сородичи, мистер Поттер, при виде трофеев и других награбленных богатств забывают обо всем и вцепляются друг другу в глотки. И мы пользуемся этим, мистер Поттер, превращая поражение в ничью.
Гоблин на мгновение остановился и что-то отпил из золотого кубка, стоявшего перед ним. После чего глубоко вздохнул и продолжил:
– И вот сейчас вы сцепились с директором Дамблдором. Нас должно это беспокоить? Никоим образом! Проиграете вы – мы воспользуемся этим. Проиграет директор – мы воспользуемся этим. И нация гоблинов вновь преуспеет.
Гарри угрюмо смотрел на банкира, которому он раньше искренне симпатизировал. Очень хотелось убить его здесь и сейчас, но это было равносильно объявлению войны всей нации гоблинов, а за подземным народом была сила и могущество. В одном Ярозорг был прав – еще никому не удавалось полностью победить этот волшебный народ. Но у него было чем проучить зарвавшегося гоблина. Он считал, что банк только выиграет от возникшего противостояния? Чтож, его ждет суровое разочарование.
– У вас есть что-то еще кроме детских претензий? – с усмешкой поинтересовался банкир.
– О да, – улыбнулся в ответ Поттер, подготовив козыри, предоставленные ему Гленерваном. – Меня интересуют родовые владения Певереллов. А именно – замок и прилегающие к нему земли, принадлежащие Певереллам.
– Похвальный интерес, – одобрил Ярозорг, хотя резкая перемена настроения мальчика совершенно ему не понравилась. – Это можно узнать довольно быстро.
Гоблин подошел к большому книжному шкафу и, порывшись в нем, достал немалых размеров талмуд, покрытый пылью. Полистав книгу, банкир довольно крякнул:
– Вот оно! Родовой замок Певереллов, Барбарус, находится в графстве Дербишир, деревня Дримос, ныне известная как Каслтон. Там сейчас, кстати, очень красивый заповедник.
– Замок скрыт? – задал вопрос Гарри.
– Разумеется! – заверил его гоблин. – Попасть туда можно только с помощью портала, который находится сейчас в сейфе Певереллов.
– Я бы хотел его забрать, а потом продолжить наш разговор.
– Как пожелаете.
Портал представлял собой статуэтку в виде трехглавой гидры, и это был единственный предмет, который Гарри смог забрать из хранилища. До последнего момента он боялся, что защитная магия не позволит ему осуществить задуманное, но его опасения были напрасными – магия даже не подумала возмутиться, когда Поттер забрал статуэтку.
Вернувшись в кабинет Ярозорга, Гарри уже мысленно представлял лицо гоблина, когда он узнает, что именно затеял молодой Наследник. Как можно удобней усевшись в кресле, мальчик поинтересовался:
– Скажите, мистер Ярозорг, директор Дамблдор, как регент семьи Поттер, может управлять финансами Певереллов?
– Никак нет, – тут же ответил гоблин. – Более того, он не может управлять даже финансами Поттеров без вашего согласия. Если честно, он пытался ограничить вас в доступе к вашим деньгам, но у него ничего не вышло.
– Чудно, – губы Гарри растянулись в довольной усмешке. – Тогда последний вопрос? Что именно получает Гринготтс за хранение денег в его сейфах?
– Свой процент, разумеется, – усмехнулся Ярозорг. – Пять процентов дохода ежегодно, если быть точным. Как вы понимаете, при постоянном притоке дохода эта сумма совершенно незаметна для наших клиентов. В случае, если капитал более двадцати лет не используется и не приносит дохода, банк в праве самостоятельно снять минимальную сумму для вложений и товарооборота, с последующим вычетом необходимого процента. Получившийся же доход возвращается в хранилище. Помимо этого, данная процентная ставка взимается лишь в случае, если общий капитал клиента превышает десять тысяч галлеонов.
– То есть последние четыреста лет вы практически ни за что получаете деньги от Певереллов, – подвел итог Гарри, чем резко насторожил гоблина. – Боюсь, это придется прекратить.
– Это почему же?!
– Потому что согласно Международному договору с Гринготтсом от 1723 года, а также постановлению Палаты Лордов от 16 августа 1854, а также Королевского эдикта 1877 года, я, Гарри Джеймс Поттер, наследник родов Поттер и Певерелл, с полным пониманием происходящего, в трезвом уме и твердой памяти закрываю счета Поттеров и Певереллов в банке Гринготтс. Все семейные сбережения и артефакты будут переведены в хранилища замка Барбарус.
– Вы не можете этого сделать! – Гарри был уверен, что если бы Ярозорг мог, то он удавил бы обнаглевшего мальчишку прямо на месте. – Вы не можете распоряжаться деньгами до совершеннолетия!
– Распоряжаться – не могу, – признал Гарри. – А потому деньги будут находиться в закрытом помещение под надзором родовой магии и защитой. В ваших же услугах я более не нуждаюсь. Я немедленно отправлюсь в замок, а завтра же ожидаю перевода принадлежащих мне средств. Попытаетесь препятствовать, и я натравлю на вас всех, кого только смогу. Как вы там сказали? "Люди, почуяв наживу, тут-же начинают грызню между собой с целью урвать кусок побольше?" Представляете, с каким удовольствием они накинутся на вас?
Ярозорг бессильно рухнул в кресло, признавая поражение. Эдикты и постановления, на которые опирался Поттер, позволяли гоблинам вести дела в ряде стран, в том числе и в Британии, и попытка нарушить их могла иметь очень плохие последствия. Вплоть до запрета на деятельность в данном государстве. Поттер каким-то образом узнал об этом, и теперь безжалостно давил хозяев Григоттса, забирая то, что принадлежит ему по праву.
В этот момент Ярозорг мысленно посочувствовал Дамблдору и всем тем, кто будет мешать подростку – Поттер бил по самым болезненным местам, а что могло быть хуже для гоблинов, чем потеря очень состоятельного клиента?! Остальных своих врагов Поттер просто раздавит и перешагнет через их еще не остывшие трупы.
– Кстати, – повернулся Гарри, замерев у самого выхода. – Вы сами расскажете Главе нации о вашем финансовом провале или мне послать ему письмо? Как в этом случае проявится ваша сплоченность?
Когда дверь за Поттером закрылась, Ярозорг достал чистый пергамент и перо с чернилами. Гоблин писал завещание.
***
Гарри стоял на ветхом мосту, перекинутым через пустующий ров, перед огромными двойными воротами, чьи створки были приоткрыты ровно настолько, чтобы в образовавшийся проход можно было пролезть. Надворотная башня была прорезана узкими бойницами, и Гарри мог только посочувствовать тем несчастным, кто попытался бы силой прорваться через ворота – их смерть от стрел и заклинаний была бы мгновенной. С трудом протиснувшись, мальчик попал во внутреннюю площадь, смотреть на которую без тоски было просто невозможно. Кругом царило запустение и уныние, и лишь ветер лениво гонял скопившийся мусор.
Оглядевшись, Поттер был вынужден признать что жить на данный момент в замке было просто невозможно даже на первый взгляд. Стены обветшали, большинство окон пустовало, петли на воротах насквозь проржавели и категорически не желали закрываться. Замок нуждался в капитальном ремонте.
Внутри огромного двора находилось огромное количество пустующих ныне построек и высоких сторожевых башен. Дома, в которых некогда жили люди, служившие в замке, теперь напоминали заброшенные сараи, а не те опрятные и аккуратные домики, которые Гарри помнил по воспоминаниям Беренгара. Крепостная стена, четким квадратом охватывающая немаленькую территорию, была удвоенна с внутренней стороны более низкой округлой стеной, которая окружала уже непосредственно главную крепость. Сама по себе внешняя стена была утыкана сторожевыми башнями, большинство из которых разрушались от времени.
Сама же внутренняя цитадель поражала своими формами. Когда Гарри переместился к замку, то он ожидал увидеть нечто наподобие классических замков Средневековья, ну или хотя бы нечто, похожее на Хогвартс. Но вот хозяева Барбаруса имели собственное представление о форме родового убежища. Огромный замок, со всеми башенками, балконами и прочими пристройками имел вид пирамиды! С усеченной вершиной, башенками, множеством окон-бойниц, но тем не менее пирамида! К ней было пристроено довольно большое количество замковых башен, построенных явно позже, но суть от этого не менялась. Столь интересный дизайн сильно удивил мальчика, который немного иначе представлял себе семейные гнезда
Часть поверхности замка занимали статуи горгулий, которые облепили грани древнего сооружения, при этом как раз они-то и сохранились лучше всех – ни одна статуя не была повреждена и лишь их обветренный вид говорил об ударе, которой нанесло им время.
С трепетом в душе, Поттер подошел к главным воротам, которые открывали проход во внутренние помещения Барбаруса. Пройдя внутрь, Гарри чуть не задохнулся от количества пыли, которая от его шагов целыми облаками поднималась в воздух и затрудняла дыхание. На облицованных черными плитами стенах сиротливо висели проржавевшие светильники, древние щиты были побиты коррозией и создавали ощущение, что вместо некогда жилого замка Гарри оказался в древнем мавзолее.
Мальчик плутал по бесконечным коридорам, не очень понимая, что он ищет. В какой-то момент он даже хотел на все плюнуть и вернуться в Гринготтс со словами, что передумал. Нет, ну действительно, везти сюда все свои деньги?! И где их прикажите хранить?! С этими мыслями Гарри сам не заметил, как оказался в огромном зале, на другом конце которого стоял трон из черного мрамора с золотой отделкой, подлокотники которого были выполнены в виде огромных оскалившихся псов, которым рубины заменяли глаза.
Поддавшись внутреннему чутью, Гарри подошел к трону и, секунду поколебавшись, сел на него.
Замок содрогнулся от самого низа до кончиков самых высоких башен. Казалось, что невидимая волна пронеслась по внутреннем помещениям, ярко освещая обиталище Говорящих-со-Смертью. Каким-то образом Поттер знал, что каждый светильник сейчас вспыхнул голубым пламенем, а вековая пыль была сметена магическим ветром. И откуда-то из глубин подземелий поднимался протяжный вой, заставляющий кровь леденеть в жилах. И в этот вой вплетался торжествующий смех, словно сам замок радовался своему пробуждению.
Самого Поттера трясло. Волны силы гуляли по его телу, заставляя содрогаться каждую клетку организма от переполнявшей их энергии. А на стенах зала танцевали Тени! Они вели свой безумный хоровод, заполняя пространство шепотом своих песен. В этот момент Гарри поразила безумная идея, и под его взглядом Тени стали принимать новые формы. Вот узнаваемый силуэт Дафны, вот на четырех лапах пронесся Клык, пес Хагрида, а вот разворачивал свои смертельные кольца василиск. Все больше новых силуэтов вставало перед взором юного волшебника.
А затем случилось то, чего Гарри никак не ожидал – замершие было на миг Тени стали сливаться в одну точку прямо перед подножием трона. Какое-то время ничего не происходило, но затем тень стала гуще, словно кто-то налил на пол чернила, а из нее стала медленно подниматься человеческая фигура. Худое телосложение, взлохмаченные волосы, очки в стильной оправе. Как во сне Поттер завороженно наблюдал, как к нему медленно подходит его собственный двойник, сотканный, казалось, из темных языков пламени, и лишь горящие рубиновые глаза выделялись на темном лике.
Двойник подошел к трону, после склонился в медленном поклоне и встал на одно колено.
– Жду твоих приказов, хозяин, – прошелестел тихий голос.
***
Люциус Малфой сидел в своем кабинете и перебирал бумаги, когда его левое предплечье пронзила острая боль. Казалось, что кто-то окунул руку в жидкий огонь и одновременно орудует над ней ножом. От боли темнело в глазах, но Люциус все-таки смог закатать рукав и обнаружил, что Черная метка, символ его хозяина, медленно исчезает, а ее место занимает рунная вязь, охватывающая руку на подобии браслета. В центре всей этой писанины крупно выделялся символ, который Малфой очень наделялся никогда не увидеть.
Череп-с-палочкой-и-косой.
Глава 5
Гарри, как завороженный, встал и медленно подошел к стоящему на коленях двойнику. Обойдя его вокруг, мальчик поразился сходству – каждая деталь одежды, мелкие черты лица и даже шрам на щеке в точности повторяли оригинал.
– Кто ты? – осторожно спросил Поттер.
– Тень.
***
Тюремщик Питер Ротенберг с удивлением слушал пронзительные отчаянные вопли, которые разносились чуть ли не по всему Азкабану. И источником этих звуков была камера, в которой находилась, наверное, самая опасная ведьма современности – Беллатриса Лестрейндж.
Ротенберга удивил не сам факт криков(чего-чего, а этого в самой страшной тюрьме в мире хватало в избытке), а того, что кричит именно Лестрейндж. Если раньше она и могла позволить себе подобное, то только под влиянием дементоров, да и то это были в основном вопли ярости. Но теперь все было иначе – в крике обезумевшей женщины отчетливо слышалась паника и ужас, словно ее лишили чего-то очень важного.
Питер не мог знать, что в этот самый момент побледневшая со временем Черная метка на руке Беллатрисы полностью исчезла, а ее место занял совершенно другой узор, где центральное место занимали слова.
Смерть всем предателям.
***
– Встань, – Гарри сам поразился той властности, что прозвучала в его голосе. – Так ты моя тень?
– Именно, – голос двойника шелестел подобно сухим листьям. – Если хочешь, то можешь убедиться.
Обернувшись, Поттер с удивлением обнаружил, что тень, обычно бравшая начало от его ног, теперь отсутствует, словно ее никогда и не было. Решив убедиться до конца, он снял очки и подошел к двойнику поближе, чтобы лучше разглядеть – очки на темном лице тут-же исчезли.
– Как интересно! – восхитился Гарри, заулыбавшись. – И что, ты теперь всегда так выглядеть будешь?!
– Со временем – да, – аналогичная улыбка возникла на лице ожившей тени. – А пока что только здесь. Я не знаю почему, но это место дает тебе силу. Здесь ты можешь позволить себе гораздо больше, чем обычно.
– А почему ты выглядишь в точности как я?
– Я выгляжу так, как выглядит твоя душа, ведь по сути я – ее внешнее отражение. Как и душа любого живого существа. Ты просто не присматривался. Хочешь увидеть, что человек представляет из себя глубоко внутри? Присмотрись к его тени.
– И откуда ты только все это знаешь? – поразился Гарри.
– Я знаю ровно столько, сколько знаешь ты. Просто ты не всегда это понимаешь. Знаешь, но не понимаешь. А я не могу объяснить.
– Если честно, я не совсем тебя понял, – вынужденно признался Поттер.
– О чем и речь.
***
Храллгулб III Гринготт смотрел на бушующий зал, где собрались старейшины нации гоблинов. Крики и ругань на гоббледуке не смолкали уже добрых двадцать минут, а то и больше, и наконец-то у директора кончилось терпение.
– Довольно! – крепкая рука с такой силой ударила по столу, что на каменной поверхности появилась трещина. – Ваши крики ничего не дадут! Нужно решать, что нам делать!
– Первым делом? – вскочил один из старейшин, половина лица которого представляла собой один сплошной ожог. – Снести голову этому идиоту Ярозоргу и выставить на всеобщее обозрение!
– Ну конечно, – желчно усмехнулся сидящий напротив гоблин, окинув собравшихся намекающим взглядом. – Отрубить голову! Как ожидаемо и предсказуемо! Что еще мог предложить Кхазабад? Вы совсем уже отупели среди своих драконов, Главный Ловчий!
– Совсем нет, Главный Казначей! – рыкнул в ответ его оппонент. – Отупею я тогда, когда ваша голова не займет свое место по соседству с этим болваном! Ведь это вы голосовали за союз со стариком! Ну и где теперь те политические послабления, богатства и предметы гоблинской работы, которые нам не вернули Певереллы и Поттеры?! Там же, где и были! У Поттера!
– Все не так плохо, – попытался оправдаться Казначей. – Мы можем просто не отдать Потте...
– МЫ НИЧЕГО НЕ МОЖЕМ! – подобно дракону взревел Кхазабад, и его поддержала почти половина собравшихся. – ЕСЛИ МЫ ХОТЯ БЫ ПОПЫТАЕМСЯ СДЕЛАТЬ ЧТО-ТО ПОДОБНОЕ, ТО НА НАС ОБРУШИТСЯ ВСЯ ПАЛАТА ЛОРДОВ! МАГИ НЕ ДОПУСТЯТ, ЧТОБЫ ПОДОБНЫЕ ВЕСТИ О НАРУШЕНИИ ДОГОВОРОВ С НАШЕЙ СТОРОНЫ ДОШЛИ ДО ТРОНА!
– Это почему же?!
– ДА ПОТОМУ ЧТО ТОГДА ЗА ДЕЛО МОЖЕТ ВЗЯТЬСЯ ИНКВИЗИЦИЯ!
В наступившей тишине можно было даже услышать, как тремя этажами выше кто-то постукивал молотком для чеканки. Всего лишь одно слово заставило вздрогнуть кровожадный народ. Инквизиция – и гоблины судорожно сжимают когтистые лапы, раздирая ладони в кровь. Некогда инквизиторы наводили панику на весь волшебный мир Европы, и даже спустя столетия этот страх перед грозной организацией никуда не исчез.
Никто не верил, что инквизиторы исчезли навсегда. Многие верили, что они лишь затаились и все еще ждут своего часа, чтобы огнем и мечом обрушится на всех, кто был им неугоден.
– Не стоит упоминать тех, о ком слышать никто не хочет, Кхазабад, – Гринготт оправился первым и теперь недовольно смотрел на изувеченного гоблина. – Ваши опасения понятны, но стоит держать свои чувства под контролем. На охоте же вы себе подобного не позволяете?
– Прошу меня простить, господин директор, но из-за действий Балдулака и ему подобных теперь Гринготтс потерял одного из самых важных клиентов, и теперь лишь одной матери-Земле известно, чем это для нас обернется. Стоило этим зажравшимся бюрократам, забывших запах крови, увидеть тот длинный список обещаний Дамблдора, как они сразу же отвергли все предупреждения, что говорят нам легенды о теневиках.
– Не преувеличивайте! Что нам может сделать один мальчишка? – презрительно фыркнул Казначей. – Ну и что с того, что он маг Теней? Он смертен, как и любой другой человек!
– Ваша самоуверенность выйдет вам боком, Балдулак! – вновь вскипел Кхазабад, после чего вновь обратился к Храллгулбу. – Дело не только в этом! Господин директор, разведка донесла, что парии уже вступили в игру. Не мне вам говорить, на что способен Орден, и как далеко он может зайти. Из-за нашего содействия Дамблдору мы оказались на пороге войны с Певереллом. А мы все помним, чем для нас закончилась последняя схватка с этими некромантами.
***
Гарри шел по Барбарусу, оценивая изменения, произошедшие с замком. Нет, основные проблемы никуда не делись, древняя крепость по прежнему нуждалась в капитальном ремонте, но ощущение, что находишься в древней могиле, наконец-то исчезло. Ржавчина исчезла, пыль сдуло, а отсветы голубого пламени играли на черных стенах, ярко освещая коридоры.
– Удивительное место, правда? – Гарри повернулся к Тени и задумался над абсурдностью ситуации.
– Да, место полное тайн, – двойник согласно кивнул, разглядывая стены. – Какой же силой обладали твои предки, что их могущество до сих пор не покинуло этот замок? Кстати, что мы ищем?
– Сокровищницу, – ответил Гарри. – А еще Родовую галерею. Кстати, надо дать тебе имя.
– Зачем? – удивился двойник.
– Ну надо же мне тебя как-то называть! Может, Гаюс?
– Почему именно Гаюс? – улыбнулась Тень.
– Ну согласно Книге теней он был старым другом Мерлина, так почему бы и нет?
– Ну что же, Гаюс так Гаюс. Думаю, нам налево.
– С чего ты взял? – удивился Поттер.
– Потому что именно таким маршрутом Беренгар ходил к матери. Родовая галерея в той стороне.
– А где же тогда сокровищница?
– Да кто же ее знает?
***
Абрахам Гринграсс наслаждался тишиной и заслуженным отдыхом в гостиной своего особняка, с удовольствием попивая золотистое вино Амелия Шардонне с виноградников маркиза Конча.* Аристократ слушал потрескивания поленьев в камине, когда в комнате раздался мелодичный звон, словно кто-то единожды ударил в небольшой колокол.
Поднявшись из кресла, Гринграсс с недоумением подошел к единственному предмету в гостиной, который мог издать подобный звук – к огромному геральдическому щиту.
Подобных щитов в особняке было два и если один были расположен в Главном зале и на нем были изображены семейный герб и девиз Гринграссов, то этот щит был несколько иным – здесь были указаны союзные Роду Гринграсс дома, с которыми предки Абрахама некогда бились плечом к плечу в одной долгой, безжалостной войне. В самом центре щита был расположен герб семьи – белый волк на черном поле. Вокруг же расположились гербы других семей, и пусть под ними были написаны только девизы, но любой уважающий себя аристократ знал их наизусть – Блэк, Фоули, Поттер, Принц и Эйвери.
Абрахам лишь покачал головой, думая о том, что осталось от древних семей.
Блэки практически вымерли – из всей их семьи один лишь Сириус все еще носил эту фамилию, но здесь еще сохранялись хоть какие-то наследники. Фоули, в отличии от Блэков, погибли до последнего человека, когда на их родовое гнездо обрушился бомбовый удар немецкой авиации. В отличии от других представителей чистокровных семей, Гринграсс немало интересовался маггловским миром и старался привить эту черту своим дочерям.
Поттеры и Принцы. От обеих семей осталось всего лишь по одному представителю, и то один из них с рождения носил другую фамилию. Снейп.
Эйвери. Каждый из них был предан идеям Темного Лорда, хоть потом они и утверждали, что служили Волдеморту под действием проклятия. Но Гринграсс не верил ни единому их слову. За что они теперь друг друга и ненавидели.
Но в данный момент не это беспокоило Главу рода Гринграсс. Беспокоило его то, что герб его семьи неожиданно поменял свое местонахождение – из центра круга, где он раньше находился, белый волк неожиданно сам стал частью оного, уступив место новому гербу, под которым красовался девиз.
– Матерь Божья, – прошептал Гринграсс, глядя на надпись и разом позабыв про всяких Мерлинов, Морган и Мордредов. – Он уже начал.
Спасение в Смерти.
***
– Да уж, слуг сюда понадобится очень много, – вынужденно признал Гарри, подходя к Родовой галереи. – Интересно, где-нибудь можно нанять людей для подобных мест?
– Я так понял, это был риторический вопрос? – поинтересовался Гаюс. – Ведь если не знаешь ты, не знаю и я.
– И охрана не помешает, – продолжал рассуждать Поттер. – И как можно скорее. Проклятие! Как же хреново быть ребенком! Тебя никто не воспринимает всерьез! Придется поговорить с Рамблом, может чего посоветует, – Гарри раздраженно толкнул дверь и вошел внутрь, после чего ахнул и забыл обо всем остальном. – Твою мать...
– И добавить нечего, – прошелестел Гаюс, оглядывая убранство комнаты.
Комната была цвета морской волны и как нельзя лучше гармонировала с обстановкой. Фрески чередовались с гобеленами, те с картинами и статуями. Со стороны могло показаться, что они были расставлены и развешаны в непередаваемом беспорядке, но затем, всего лишь через мгновенье, появлялось чувство защищенности, будто оказался в окружении любящей семьи, готовой защищать своего ребенка от любой угрозы. Никакой вычурной помпезности, тонн золота и драгоценных камней. Лишь утонченность и красота.
Но поражало не только это. Создавалось впечатление, что годы не тронули эту жемчужину старого замка, словно Певереллы сделали абсолютно все, чтобы сохранить свое главное сокровище – память о семье. В хорошо освещенном помещении не было ни одной пылинки, а каждая статуя, бюст и фреска выглядели так, будто их только что протерли. Глядя на картины казалось, что их только что нарисовали и поместили в рамку, а гобелены только сняли с ткацкого станка.
С каждого портрета на Гарри пристально смотрели его предки, беззвучно провожая его внимательными взглядами, пока он не подошел к мраморной статуе, изображавшей высокого мужчину с поднятой к небу рукой. Этого человека, а точнее статую, Гарри уже видел в воспоминаниях Беренгара. Антоний Певерелл, Первый Привратник. Перед статуей, на небольшой подставке, лежали серебряная маска без единой прорези и длинный кривой кинжал.