355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рудольф Штайнер » Низвержение духов Тьмы. Духовные подосновы внешнего мира » Текст книги (страница 9)
Низвержение духов Тьмы. Духовные подосновы внешнего мира
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 12:00

Текст книги "Низвержение духов Тьмы. Духовные подосновы внешнего мира"


Автор книги: Рудольф Штайнер


Жанр:

   

Эзотерика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Так что я могу сказать: когда я читал книгу Кьеллена, мне сразу запало с точки зрения мышления, адекватного реальности, что эта книга написана сейчас, в годы войны. Ибо писать книгу о государстве как организме представилось мне чем‑то неадекватным реальности. В конечном счете, кто не совсем оторвался от реальности, ведь знает (хотя из его слов это не всегда следует), что войны потому и ведутся, что государства, участвующие в них, воюют за передел территории: чтобы здесь отрезать кусок земли, а там присоединить его. Причем немало существует людей, которые так и понимают войну.

Так что если сравнивать государства с организмами, то придется, по меньшей мере, расширить само сравнение, так как от одного организма отрезается кусок, а соседнему – присоединяется. Это вещи, которые обязаны замечать, но не замечают, когда влюблены в свое сравнение. Можно привести многое против этого сравнения. Я мог бы привести также многое за, и оно, вероятно, очень бы вас развеселило и вы перестали бы считать автора такого сравнения глубокомысленным человеком, как это делаю я. Я считаю его весьма глубокомысленным и основательным человеком.

Как же это происходит, что эрудированный, глубокомысленный человек может строить целую систему на каком‑то недостаточном сравнении? Видите ли, это происходит оттого, что сравнение, на котором базируется Кьеллен, является правильным сравнением. Конечно, вы скажете, что теперь уже ничего не понимаете: то я вам говорил, что сравнение совершенно неподходящее, а теперь говорю, что оно правильное. Но дело в том, что когда я говорю: сравнение правильное, то я имею в виду, что такое сравнение может быть сделано; все дело в том, что с чем сравнивать. Когда проводится сравнение, то в случае Кьеллена речь идет постоянно о двух понятиях: государство и организм. Одно ведь должно соответствовать другому. С одной стороны мы имеем государство, с другой – организм. Порознь эти понятия правомерны, ложной является только взаимосвязь. Дело сводится к тому, что происходящее на Земле действительно может быть сравнено с неким организмом. Можно сравнить с организмом политические явления на земле, только не надо сравнивать государство с организмом. Стоит сравнить государство с организмом, как выходит, что люди – это отдельные клеточки. А это сущая бессмыслица, она ни к чему не приводит. А вот политическую, социальную жизнь Земли можно сравнивать с организмом, но только при этом сравнивать с организмом надо всю Землю. И только когда всю Землю, то есть все происходящее на Земле с людьми, сравнивают с организмом, а отдельные государства – отдельные государства, заметьте, а не отдельных людей, – с разными видами клеток, тогда сравнение правильно, тогда это плодотворное сравнение.

Когда вы базируетесь на таком сравнении и принимаете во внимание многосторонние отношения государства, то вы приходите к чему‑то, что ведет себя подобно клеткам разных систем в организме. Итак, все сводится к выбору сравнения, чтобы сравнение было правильно применено. Ошибка Кьеллена состоит в том – и у Шеффля она заключалась в том же, – что отдельное государство, которое может быть сравнимо с одной только клеткой, с одной разросшейся клеткой, сравнивается с целым организмом, тогда как с организмом надлежит сравнить жизнь на всей Земле. Тогда сравнение становится плодотворным. Согласитесь, что в организме нет таких клеток, которые могли бы свободно двигаться друг мимо друга, как люди. Клетки примыкают друг к другу, граничат друг с другом. Ровно так же обстоит дело с отдельными государствами, которые являются клетками всеобщего живого организма Земли.

Возможно, вам покажется, что в этих рассмотрениях что‑то упущено. Если правомерным образом (ибо такое тоже правомерно) в вашем сердце шевельнулся житейский педантизм, то вы скажете: сначала надо доказать, что жизнь всей планеты может быть сравнена с организмом, а отдельное государство – с клеточкой. Да ведь доказательство заложено уже в самом подходе к вещам, в ходе мыслей, доказательство заложено не в абстрактном соображении, которое обычно делается, а в самом ходе мыслей. Если мысли пойдут в русле Кьеллена, то вы повсюду обнаружите: это не проходит. Вы обломаете себе рога. Надо быть упрямым бараном, чтобы настаивать на этом. А если ваша мысль охватит жизнь всей планеты, то это подходящее представление, тогда вы приходите к плодотворным прозрениям, тогда это послужит вам хорошим руководящим принципом. Вам многое станет ясным, даже больше, чем я сказал.

Современные люди любят абстракции, так что можно сказать: девять из десяти или близко к тому[57]57
  В оригинале – метафора: «…из дюжины тринадцать человек найдут (знаю, что такого не может быть, но это близко к реальным соотношениям)…» – Прим. перев.


[Закрыть]
найдут – если в случае Кьеллена, который сравнивает отдельное государство с организмом, выдвинуть контраргумент, что с организмом можно сравнивать политическую, социальную жизнь всей планеты, – девять из десяти решат, что это уже сравнение на все времена. Ибо современные теоретики государства убеждены, что их теории применимы не только к современности, но и к Риму, к Египту, Вавилону; так как государство везде есть государство. Сегодня исходят из теорий, а не из действительности.

Но это не так, на самом деле это не так. Ведь человечество находится в развитии. И все сказанное здесь о ценности сравнения относится только к эпохе начиная с XVI столетия, ибо до XVI столетия ведь не было на Земле политически взаимосвязанного целого; иными словами, только начиная с этого времени впервые было выработано взаимосвязанное политическое целое. Америка, западное полушарие, вообще не участвовала во взаимосвязях этой политической жизни. И как только вы правильным образом применяете это сравнение, вы тотчас получаете правильный взгляд на тот важный отрезок времени, что лежит между жизнью нового времени и старого. Если приходят к адекватным действительности прозрениям, то такие прозрения всегда плодотворны, тогда как понятия, не адекватные действительности, стерильны и неплодотворны. А каждое адекватное действительности понятие выходит за свои пределы. При помощи таких понятий человек может пережить больше, чем эти понятия содержат внутри себя; они направляют человека в реальность. Это самое главное, что надо не упускать из вида. Ибо абстрактные понятия таковы, что мы сами их конструируем; а там, снаружи, находится действительность, которой нет дела до наших абстрактных понятий. А если наши понятия адекватны действительности, то они насыщены живой внутренней жизнью, которая имеется также и во внешней действительности. Но это не устраивает современных людей. Они любят наиболее бесцветные, спокойные представления. Они страшатся превратиться в некий флюгер, если их понятия получат внутреннюю жизнь. Но внутренне безжизненные понятия в результате дают то, что они как бы обтекают окружающую действительность и человек, собственно, не видит в этой действительности самого существенного. Действительность тоже полна понятий, полна идей. То, что я говорил здесь на днях, это правда: там, вовне, протекает элементарная жизнь, и эта элементарная жизнь пронизана понятиями и представлениями. Но, говорил я, абстрактные понятия – это просто трупы понятий. И когда любят эти пустопорожние трупы понятий, то получается, что человек говорит и мыслит этими понятийными трупами, а действительность идет совершенно другим ходом; в ней происходят совершенно другие события, чем должны быть по нашим представлениям.

Уже три года, как мы находимся в гуще устрашающих событий, которые каждого могли бы многому научить, надо только следить за ними бодрствуя, а не в сонном состоянии. Просто поразительно в отрицательном смысле, какое огромное множество людей все еще не пробудились в отношении этих устрашающих событий современности, сколь многие еще не пришли к выводу, что события, которым еще не было равных в мировой истории, требуют прихода новых понятий, которых также доселе не было. А действительность судит по–другому. Позвольте символически выразить еще точнее, что я, собственно, подразумеваю. Могут сказать: о том, что будет война, составляли себе представления уже за много лет до нее. В целом можно сказать, что, за исключением определенных кругов англо–американского народонаселения, мир был в известном смысле изумлен началом войны. Но повсюду отдельные люди составляли себе представления, что война будет, подчас весьма примечательные представления. Одно из таких представлений встречается снова и снова – представление, из которого исходили весьма глубокомысленные (я не иронизирую, но говорю совершенно серьезно) политологи и государственные деятели и которое покоится на бережно сохраняемом абстрагировании тех или иных процессов. Эти люди проделали огромную научную работу, комбинировали, абстрагировали, синтезировали и пришли к тому представлению, которое господствовало весьма продолжительное время, даже еще в начале войны (оно тогда особенно часто повторялось): к тому представлению, что при современных политических отношениях, при современных хозяйственных и коммерческих связях эта война продлится максимум четыре–шесть месяцев. Это была строго доказанная истина. Причем обоснования, примененные в этом случае, были весьма весомыми.

Ну, а действительность – как она относится ко всем этим капитальным построениям ученых политологов? Как относится действительность? Да вы сами видите, как она относится! О чем, в таком случае, идет речь, когда поставлена такая проблема? Речь идет о том, чтобы делать выводы, действительные выводы. Война только тогда чему‑то научит, если будут сделаны выводы. Какие же могут быть отдельные выводы из того, на что я символически указал? Ведь я привел только крайний случай, а мог бы привести множество других подобных, которые, мягко выражаясь, потерпели крах по причине реальных событий последних трех лет. Так какими могут быть отдельные выводы? Да теми, что все, что повело к таким результатам, надо выбросить за борт, говоря: мы думали неадекватно реальности, мы развили систему идей и позволили, чтобы эта абстрактная, не адекватная реальности система так влияла на действительность, что и сама действительность сделалась неистинной. Итак, прежде всего порвем с теми предпосылками, что ведут к мнимому познанию, которое разрушает реальность!

Сказанное теперь должно быть настоятельно предложено людям. Примут ли они это – это другой вопрос. Ибо столь же глубокомысленным было то, что политологи предполагали относительно кратких сроков войны, столь же глубокомысленными (говорю это снова без всякой иронии) были те основания, которые приводила просвещенная медицинская коллегия при строительстве первой железной дороги в средней Европе, опираясь на тогдашнее состояние медицины. Коллегия – не один какой‑то чудак, а вся просвещенная коллегия – постановила прекратить строительство железной дороги, так как она непереносима для человеческой нервной системы. Так значится в документе от 1838 года. Выходит, не так уж далеко от нас то время, когда судили так: нельзя строить никаких железных дорог; но если найдутся такие (так написано в этом документе), что пожелают строить железную дорогу, то они должны, по меньшей мере, возвести с обеих сторон дороги высокие заборы, чтобы крестьяне не могли видеть проходящего мимо поезда, иначе они могли бы получить сотрясение мозга. Да, конечно, над такими вещами легко смеяться потом, когда сама действительность их опровергла. Тогда легко смеяться. Но определенные элементарные духи – они тоже смеются, они наперед смеются над такими благоглупостями, смеются над человеческим ученым тупоумием.

Порвем же со всем тем, что привело нас к таким противоречиям! Противоречие реально, оно реально присутствует, ибо жизнь на Земле трех прошедших лет – воплощенное противоречие. Значит надо искать другие подходы к происходящему, чем те, что есть. Радикальный пересмотр всех воззрений – вот чего требует от нас наше время. Это особенно трудно после того, как уже встали на тот путь мысли, что привел в настоящем почти к полному краху. Ведь человечество в наше время недостаточно свободно в мышлении, чтобы сойти с этого пути мысли. Кто обладает чувством реальности, чувством происходящего вокруг нас, тот может именно во внешней действительности видеть, что эти выводы там уже сделаны. Только в человеческую голову они не хотят вступить. В этом отношении существует неслыханный контраст между Западом и Востоком. Я уже в прошлые годы с разных точек зрения говорил вам о капитальном контрасте между Востоком и Западом[58]58
  В лекции от 24 сентября 1916 г. – см. цикл «Внутренние импульсы развития человечества», лекция 5 (ПСС. Т. 171).


[Закрыть]
, например, я обращал ваше внимание, как в первую очередь говорят на Западе о рождении и о правах. Всмотритесь в западное мировоззрение: происхождение, рождение – все это в своей основе научные представления, которые господствуют на Западе. Вот почему именно на Западе возникло учение о происхождении человека, дарвинистическое учение. Можно также сказать: учение о происхождении и наследственности в философской сфере, а в практической сфере – взгляд на права человека.

На менее изученном Востоке, в русской жизни, мы встречаем рассуждения о смерти, о человеческой цели в духовном мире (прочтите Соловьева, который сейчас сделался доступным[59]59
  Избранные сочинения Соловьева были переведены на немецкий язык Герри Келером. Первый том вышел в Йене в 1914 г.


[Закрыть]
), о понятии вины, о понятии греха в этико–практической сфере. Да, такие контрасты можно встретить в большинстве областей жизни. И тот не понимает реальности, кто упускает из виду такие контрасты. Эмоции, симпатии и антипатии – вот что препятствует реально вглядеться в такие вещи. Если вами движут эмоции, движут симпатии и антипатии, то они застят вам всю действительность, так же как контраргументы не действуют на того, кто влюблен в определенную аналогию, ибо то, что мы любим, мы признаем абсолютной истиной и не можем себе представить, чтобы противоположное, исходящее из другой точки зрения, также могло быть правильным.

Обратимся теперь к Западу, а именно к англо–американскому Западу, ибо остальное на западе Европы есть только его повторение. Что является там, то есть в вильсонизме, господствующей точкой зрения (ее еще часто называют идеалом)? Господствующий взгляд состоит в том, что весь мир должен быть таким, какими стали эти народы за последние столетия. Эти народы выработали себе идеалы социального устройства (им дают разные наименования, их называют «демократия» и т. п.), а другие народы виноваты в том, что не выработали себе такого социального устройства! Будет правильным, когда весь мир примет это социальное устройство. Таков англо–американский взгляд на вещи: то, что мы выработали, то, чем мы стали, это дает большим и малым народам их право, это ставит их в правильные отношения, это делает человека счастливым в рамках своего государства. И так оно должно выглядеть повсеместно.

Всюду слышны такие декларации, это стало евангелием Запада. И не задумываются о том, что все это имеет весьма относительное значение, что все это, прежде всего, произросло из эмоций, а не, как думают, из чистого разума и не из здравого смысла.

Естественно, не следует слишком сильно цепляться за слова, так как в наши дни это ведет ко множеству недоразумений. Можно, например, подумать, что я адресуюсь к американскому народу или англо–американской расе, когда говорю о вильсонизме или ллойд–джорджинизме. Но это совершенно не так. Я намеренно говорю «вильсонизм», ибо подразумеваю под этим нечто весьма специфическое. Но я вполне далек от того, чтобы дать возможность без комментариев подменить это слово понятием американизм. И опять‑таки надо немного более внимательно всматриваться в реальность. Определенная часть тех тирад, которые последнее время исходят от мистера Вильсона, выросла отнюдь не на американской почве. Невозможно приписать Вильсону честь оригинальности его тирад. Они не только ничего не стоят, они еще и ложны; но к тому же они еще и не оригинальны. Ибо известен примечательный факт, Что один берлинский автор написал довольно глубокомысленную статью, только она была написана не в духе немецких воззрений, а в духе вильсонизма, но без Вильсона, – весьма хитроумную статью. Этой статье повезло, но не в Германии, а в американском Конгрессе, так как эта статья целыми страницами была включена в акты этого американского Конгресса; она была зачитана на заседаниях американского Конгресса, и множество из новейших тирад господина Вильсона заимствованы из ее страниц. Таково происхождение многого из того, что господин Вильсон сфабриковал против средней Европы. Так что он совершенно не оригинален. Будущему историку предстанут весьма интересные, весьма забавные факты, когда он обнаружит в актах заседаний американского Конгресса, что эти господа долгое время воздерживались высказывать собственные просвещенные идеи, а зачитывали статью некоего берлинского публициста, которую затем включили в акты Конгресса и сделали надпись «Акты американского Конгресса».

Но что нас, прежде всего, может заинтересовать – почему эта статья так понравилась такой публике? Да потому, что она прекрасно выражает то, что испытывают люди, столетиями сидя в своем кресле и желая только сказать миру: если бы и вы могли усидеть в таком кресле, то все было бы прекрасно. Таков Запад.

Восток – Россия – также сделал вывод. Но не в понятиях; когда речь идет о реальности, дело не в понятиях. Он сделал совершенно другой вывод. И ему не пришлось по вкусу говорить: то, что мы делали столетиями, должно теперь сделаться благом для всего мира. Мы хотим, чтобы все люди были как мы. Ведь для того, что в России происходило столетиями, можно было бы подобрать самые прекрасные слова и выражения, если бы действительность не была столь омерзительной. В наше время ценится только, когда расплачиваются американскими долларами; тогда можно золотые идеалы переплавить в идеалы золота. Но на Востоке этого не произошло, он сделал весьма реальный вывод. Там не говорили: мир должен перенять то, что было у нас. Там сделали реальное заключение из вышеуказанного: что предпосылки неверны и потому должно быть приведено в движение нечто, что еще долго не станет тем, чем оно однажды должно стать. Но дело не в этом; я не хочу сейчас давать какую‑либо оценку ни тому, ни другому, я хочу только указать на великую противоположность. И если вы всмотритесь в эту противоположность, то перед вами возникнет гигантский образ действительности: Запада, который постоянно клянется своим прошлым, и Востока, который порвал со всем, что составляло его прошлое.

Если вы все это уразумели, то вы недалеки от реальных причин современного глобального конфликта; и тогда вы недалеки и от того, на что я долгое время здесь указывал[60]60
  О лежащей в основе мировой войны противоположности Запада и Востока Рудольф Штайнер после начала войны говорил по–разному. См. лекции, прочитанные в феврале и марте 1915 г. (в частности, в цикле «Тайны смерти» – ПСС. Т. 159).


[Закрыть]
: война разыгрывается, собственно, между Западом и Востоком. А то, что находится посередине, будет просто истерто в порошок, должно попросту стать жертвой разногласий Запада и Востока, пострадать из‑за этого разногласия.

Но есть ли в наше время желание вглядываться в эту огромную проблему? Открылись ли глаза с марта 1917 года на великую противоположность Востока и Запада? В прошлом году здесь на доске было написано, что относится к Западу, а что к Востоку в области мировоззрений. И этому учит мировая история с марта этого года. И люди должны учиться, должны понимать, иначе придут другие, гораздо более тяжелые времена. Причем речь идет не об абстрактном усвоении того или иного, но, главным образом, о том, чтобы добиваться поворотного момента, стремиться преодолеть шаблоны и признать правоту духовного мировосприятия. И в духовнонаучном устремлении надо искать не просто возможности констатировать с удовлетворением: все снова прекрасно, я полностью удовлетворен! – и затем продолжать витать в облаках, убаюканным гармонией мира и общечеловеческой любовью. В рамках того общественного направления, которое представлено госпожой Безант, это получило поистине прекрасное выражение. Многие из вас, наверное, еще не забыли мои многочисленные протесты против той «благородной» шумихи, которая была поднята как раз на почве Теософского общества. Возвышенные идеалы были с оглушительным грохотом присоединены к интернационально–либеральному течению. Только и было слышно: всеобщее братство, всеобщая человеческая любовь, и т. д. Только это невозможно было осуществить. А мы ищем реального, конкретного познания мировых процессов. И вы можете припомнить то сравнение, которое я часто приводил: с этой шумихой по поводу всеобщей человеческой любви дело обстоит так же, как с печкой, которой только и говорят: дорогая печка, твой всеобщий долг – отапливать помещение, так что сделай тепло в комнате. Аналогичное происходило со всеми «тетушками» мужского и женского пола, которые совместно производили тогда этот гвалт о всеобщей человеческой любви в Теософском обществе. Я тогда сказал: в печь надо добавить угля, добавить поленьев и зажечь их. Равным образом, когда имеют дело с духовным движением, надо внести в него реальные, конкретные понятия, иначе останется только галдеть годами о всеобщей человеческой любви. Эта «всеобщая человеческая любовь» предстала в прелестном свете как раз со стороны госпожи Безант, руководительницы Теософского движения.

Естественно, проще абстрактно вещать о гармонии мира, о гармонии отдельной души и всего мира, о гармонии в общечеловеческой любви, чем погружаться в реальность.

Но антропософия должна пробуждать людей, а не погружать их в сон. Природа нашего времени такова, что люди должны быть пробуждены.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю