Текст книги "Изумрудный грифон (ЛП)"
Автор книги: Руби Райан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
Я хотела извиниться, но тяжесть в моей груди не позволила.
Глава 3
Итан
Миссис Арнольд стояла у меня в кабинете, ее хмурое выражение лица словно застыло.
– Ты должен был оставить более четкие инструкции.
Часть меня хотела свалить всю вину на временную сотрудницу. Джессику. Я не ожидал, что кто-то придет сюда и переделает всю схему базы данных. Если бы и пришлось оставлять инструкции, что не следует делать, то можно включить в перечень не сжигать здание, пока я внутри.
Но я посочувствовал бедной девушке. Она явно более технически подкована, чем я ожидал. Смогла в одиночку переделать схему. И она справилась, хоть само действие и было неверным. В новой для нее компании это впечатляет само по себе.
– Это полностью моя вина, – согласился я. – В следующий раз мои инструкции будут более четкими.
– Следующего раза не будет, – злилась миссис Арнольд. – Потому что я больше не позволю тебе взять отпуск, – она прищурила глаза. – Или больничный. Высморкайся и приступай к работе. Все должно быть исправлено к завтрашнему дню для возобновления нормальной эксплуатации программного обеспечения. Если придется объяснять юридическому отделу, почему мы не можем провести инвентаризацию, я тоже потеряю работу.
Она ушла в гневе.
Неужели я так плохо выгляжу? Я, конечно, чувствовал себя отвратительно, боль в суставах и изнеможение такие сильные, словно я пробежал марафон. Странно, мы с парнями мало пили прошлой ночью. Был ранний подъем из-за рейса, но я все равно получил семь часов полноценного сна.
Так какого черта я себя так чувствую? Может, я заболел.
Диван в кабинете вдруг стал похож на самое удобное место в мире. Десятиминутный сон пойдет на пользу. Я могу запереть дверь, закрыть жалюзи и притвориться, что меня здесь нет.
Я вспомнил о вещице в кармане, громоздкой, но слишком дорогой, чтобы кинуть в ручную кладь. Я достал фигурку и любовался ею, как делал это каждый час с тех пор, как нашел ее. Водил большим пальцем по гладкому телу, а затем по неровностям перистых крыльев.
И этот камень.
Я предположил, что это подделка, увидев его глубоко в пещере, но сейчас? Не уверен. Я ощущал под пальцем натуральный камень, твердый и бесценный, а не просто пластик или стекло. В глубине его зеленого цвета я видел тусклые вкрапления, образующиеся только в драгоценных камнях. Удивительно, я прошел через таможню с ним.
Я нахмурился. Изумруд светился ярче, чем раньше? Свет, исходящий от него, не был просто отражением потолочных светильников; он обладал собственным сиянием. Взывал ко мне. Умолял меня сделать что-то.
«Это поможет тебе почувствовать себя лучше», – промелькнула мысль в моей голове. И в этот странный миг все было логично. Если я поддамся находке, то мгновенно проникнусь новой энергией. Надо позволить ей взять все под контроль.
Мой палец обвел внешнюю сторону камня, пульсирующую, будто у него было собственное сердцебиение.
– Мистер Мастерсон?
Пульсация пропала, как только временная сотрудница… Джессика… просунула голову в мой кабинет. Я спрятал фигурку обратно в карман и повернулся.
Она видела? Не думаю, своим телом я закрыл обзор. Не знаю почему, но это было важно для меня.
– Зови меня Итан.
Она вошла в офис:
– Я хотела еще раз извиниться… за базу данных. За то, что сделала.
– Все в порядке, – я почувствовал сильное раздражение от ее вторжения. Хотел сказать Джессике уйти, вытащить фигурку и продолжить любоваться ею. Но это может подождать. – Что-нибудь еще, Джессика?
Глава 4
Джессика
– Чем могу быть полезен, Джессика?
Я чувствовала, как вмешивалась во что-то личное, что было бессмыслицей, так как Итан один в кабинете. Тем не менее, раздражение вспыхнуло в зеленых глазах мужчины, словно я прервала какое-то важное дело.
Его красивые, безумно зеленые глаза.
– Я надеялась, ты можешь объяснить мне правильную схему базы данных, – сказала я, делая осторожный шаг к его столу. – Знаю, слишком поздно отменить все, что натворила, но, если ты покажешь методику, которую использовал, я смогу правильно готовить новые отчеты.
– Ты все еще здесь? – спросил он. – Я думал, ты просто временная сотрудница.
– Мой контракт действителен до конца следующей недели. Много работы надо сделать, да и я не тот человек, который просто халявит.
Раздражение смягчилось, и он кивнул головой:
– Иди сюда.
Я обогнула стол и почти засмеялась, увидев Итана все еще одетого в шорты цвета хаки и обтягивающую футболку. Но теперь его лицо стало бледнее, серьезно, он, скорее всего, заболел, поэтому лучше не шутить над одеждой.
Он переключился на консоль управления System Center и открыл схему иерархии.
– Мы не можем полагаться на импорт рекламы из-за проблемы, которую я уже упоминал, – объяснил он медленно. – Поэтому мы делаем это с помощью отдельных IP-подсетей.
Я присвистнула:
– Серьезно?
– М-гм. Каждая подсеть относится к определенному филиалу нашей компании. Не идеально, и бывают лаги, но это лучшее, что у нас есть. По крайней мере, было, до того, как все испортилось.
Я отняла у него мышь, задев на мгновение его руку, и прокрутила перечень границ. Все они теперь были серыми, перезаписаны другой версией, сделанной мной. – Было бы неплохо увидеть это раньше.
– Наверное, у твоей учетной записи нет полных прав администратора, чтобы увидеть эту схему, – пробормотал он.
Я повернулась к нему в гневе:
– Нет, я имела в виду, что было бы неплохо включить это в документацию по окружающей среде. Тогда мне не пришлось бы гадать.
Казалось, он немного удивился, затем огонь вернулся в его глаза:
– А тебе было бы неплохо запустить резервную копию базы данных прежде, чем вносить изменения в производство. Тогда мы могли бы просто восстановить эту чертову штуку вместо того, чтобы переделывать границы с нуля.
– Я запустила резервную копию!
Итан скрестил руки на мускулистой груди, пока я переключалась на диск с базой данных. Я тут же вздрогнула.
– Ну? – он покровительственно указал на экран. – Где резервная копия?
Должно быть, я покраснела дюжиной оттенков малинового, потому что щеки горели.
– Так я и думал, – он посмотрел в другую сторону. Куда угодно, но не на меня. – Я сейчас занят, так что, если тебе больше ничего не нужно?..
Я вышла из его кабинета разъяренная, смущенная и несчастная одновременно.
***
Хорошо, значит, я облажалась.
Я помешивала Easy-Mac (прим. пер.: марка макаронных изделий) в кастрюле в крошечной квартире в Далласе и вертела заколку для волос в руке, проигрывая в голове события дня. Я всегда так делала: совершала ошибки, а потом погружалась в них, как печатающая на клавиатуре свинья.
Да, облажалась. Но это дерьмо случилось из-за убогой документации Итана. Изученная инструкция, когда я пришла две недели назад, была стандартным текстом, скопированным с веб-сайта Microsoft. Если бы Итан правильно задокументировал среду, границы, созданные для каждой отдельной подсети филиала, я бы сразу поняла, что происходит.
Его вина, не моя.
И то, что он был таким красавчиком, не помогало. До сих пор чувствовала его изумрудный взгляд, его удивление, когда я вошла в кабинет. Невзирая на спор, который затем последовал, и тот факт, что он закрыл дверь, как только я ушла, и не открывал ее до конца дня. Все, о чем могла думать, это его глаза и то, как футболка плотно облегала его грудь.
Вот почему у нас был офисный дресс-код.
Не то чтобы это имело значение. У меня осталась неделя до конца работы, и я уже успела выбесить двух человек, которые могли нанять меня после временного контракта. А теперь черта с два!
Слила макароны, насыпала плавленый сыр в миску с молоком, мечтая о бокале вина.
Наполовину закончив свой скудный ужин, у меня вдруг появилась идея.
Офис выглядел ужасно тихим из-за выключенного света и периодически вспыхивающих компьютерных мониторов, похожих на странные квадратные фонари в ночи. Дверь Итана была зловеще закрыта, но свет был погашен. Я приготовила свежий кофе в комнате отдыха, отнесла его к столу и приступила к работе.
Восстановление схемы с нуля было трудной задачей, но, так как я исправила ее (неправильно) несколько дней назад, я еще ничего не успела забыть. Создание новых границ на основе подсетей филиалов действительно было утомительной работой. У нас 2000 точек по всей стране, поэтому каждое место должно быть создано, сопоставлено с собственной IP-подсетью, а затем сохранено. Это было несложно: создай имя границы, скопируй и вставь подсеть из сетевого сканирования, проверь несколько ящиков, и, бац, все готово. Но между каждым шагом была 5-секундная пауза и около 10 секунд вращения курсора, пока в самом конце шло сохранение.
И, знаете, это надо было повторить 2 000 раз.
Ну, фактически 1958. Похоже, Итан воссоздал 42 подсети перед тем, как покинул офис.
Но я хотела эту чертову работу. И первым шагом было исправление ошибки, даже если ошибка была не по моей вине.
Я хлестала кофе, словно это дешевое пиво на студенческой вечеринке, а моя цель – напиться до беспамятства. Глаза болели, когда смотрела на экран, напрягаясь сверх нормы любого здравомыслящего человека за один день. В колледже проводила ночи напролет за работой, но таких дней было мало. И в то время я обычно была занята интеллектуально. Сейчас же это было безумно скучно.
Но я щелкала мышью, набирала текст на клавиатуре, и консоль медленно заполнилась новыми границами.
Мой сотовый завибрировал на столе, выбивая меня из колеи. Стиснув зубы, я перенаправила вызов на голосовую почту, не посмотрев имя звонящего. В это время суток я точно знала, кто это. Как и последние две недели.
Телефон снова зазвонил, а затем и в третий раз, я была слишком раздражена, чтобы сосредоточиться на работе.
– Что тебе надо, Марк?
Статический треск на другом конце, шум ветра и кашель. Он был удивлен моим ответом, и, когда, наконец, заговорил, его голос звучал невнятно.
– Джесс? Ты слышишь?
– Да. Что тебе надо, Марк?
Он замолчал, и я почувствовала тяжесть четырех месяцев нашего молчания.
– Я скучаю по тебе.
Я вздохнула и огрызнулась:
– У меня нет на это времени.
– Позволь мне заехать к тебе, – настаивал он. – Я уже в пути, в двух кварталах. Сейчас еду на DART (прим. пер: DART Light Rail – легкая железнодорожная система в Далласе).
– Нет, Марк.
– Только на одну минутку! Просто поговорить.
– Меня там нет, Марк.
На этот раз тишина звучала по-другому.
– О, – выдохнул он. – Ты с кем-то.
– Я на работе.
Его смех был грустным:
– Не в это время. Ты трахаешься с кем-то…
– Марк…
– …и скрываешь все от меня.
– Это не твое дело, – сказала я то же самое, что и в прошлый раз, когда он напился и позвонил мне поздно ночью. – Но я, правда, сейчас на работе.
– Ты сраная лгунья, – выплюнул он и повесил трубку.
Положив телефон на стол, долго смотрела на него. К счастью, Марк не перезвонил. Я представила его возле своей квартиры, стучащим в дверь и зовущим меня, пока соседи не вызовут полицию. Али, из соседней квартиры, в прошлый раз была готова к подобному.
Это не моя проблема. Не сейчас, не сегодня. У меня итак было слишком много другого дерьма.
Я налила еще одну чашку кофе, переключила телефон в режим «не беспокоить» и с новыми силами погрузилась обратно в работу.
Это заняло всю ночь, всю чертову ночь, но я закончила последнюю подсеть, когда солнечный свет начал озарять утреннее небо в окнах офиса. Откинувшись на спинку стула, просмотрела работу, лаконичный набор пикселей на экране.
Я не чувствовала особого удовлетворения, но знала, что, отчитавшись перед Итаном и миссис Арнольд, почувствую.
Однако это еще не все. Границы были созданы, но мне все равно необходимо применить их к внешним устройствам. И на этот раз я хотела убедиться, что сначала запустила эту треклятую резервную копию базы данных.
Я переключилась на консоль SQL, щелкнула правой кнопкой мыши по базе данных и выбрала опцию резервного копирования.
Курсор вращался, показывая, что работает, но сам диск хранения не заполнялся файлом копии. Я дала ему минуту или две (Боже милостивый, как же было приятно дать рукам отдохнуть) перед тем, как открыть файлы журнала на сервере.
Сразу стало очевидно произошедшее: в файле журнала в строке «Права доступа» отмечена жирным шрифтом ошибка, выделенная красным цветом. У моей учетной записи не было прав доступа.
По крайней мере, это объясняло, почему сервер не запускался. Я знала, что делала резервную копию.
Если моя учетная запись не сможет создать ее, придется подождать Итана. Я с досадой покачала головой; не хотела его ждать! Я хотела запустить резервное копирование и применить границы сейчас, чтобы почувствовать сладкое удовлетворение от хорошо проделанной работы. И вдобавок, я поняла, что хочу удивить самого Итана. Показать большое шоу IT-крови-и-пота, чтобы убедить нанять меня после окончания моего контракта.
И если бы он, как восторженный ребенок, улыбнулся, что ж, это было бы бонусом.
В моем лишенном сна мозгу я решила, что, возможно… просто, возможно… Итан где-то записал логин и пароль от главной базы данных на листочке. Поднявшись со стула как зомби и пройдя до его офиса, я обнаружила незапертую дверь и вошла внутрь.
Я остановилась.
Итан валялся на диване как мертвец, одна рука безвольно висела, а другая лежала на голой груди. Он до сих пор был одет в те же шорты, в которых прилетел. Одеяло скрутилось у его ног.
Я с облегчением увидела, как поднялась его грудь. Это глупо, но на мгновение я подумала, что он мертв!
Но когда подошла поближе, это не показалось таким уж глупым предположением. Его лицо было мертвенно-бледным, и он слишком слабо дрожал, поэтому я и не замечала. Я приложилась тыльной стороной ладони к голове мужчины и отпрянула от жара.
– Просто похмелье, – пробормотала я. – Ты просто еще один глупый мальчишка.
Его глаза замерцали на грани пробуждения. Я могла бы оставить его здесь, но сомневалась, что миссис Арнольд также посочувствует. Вчера я слышала, как она ругалась на него. Не знаю, что и произойдет, если оставлю тут Итана.
«Может, она уволит его и наймет меня вместо него».
Я сразу же выкинула мысль из головы. Во-первых, это было глупо: уверена, миссис Арнольд не наймет меня, даже если все остальные сисадмины в мире внезапно исчезнут. Во-вторых, если он попадет в беду, это обесценит всю мою работу. Я желала, чтобы он был счастлив, взволнован и захотел нанять меня.
И, в-третьих, самое главное: я не такой человек. Я не могла оставить Итана здесь, чтобы босс нашла его, независимо от каких-либо других причин. Будь на его месте, я бы хотела, чтобы меня прикрыли.
– Вставай, – сказала я, слегка встряхивая его. – Эй. Итан. Просыпайся. – толкнула сильнее, пока его глаза не открылись.
– Итан? Это я, Джессика. Чокнутая временная сотрудница. Ты серьезно спал здесь всю ночь?
Он смотрел, ничего не замечая:
– А?
– Знаешь ли ты, что спал здесь всю ночь? – задала я вопрос по-другому.
Он застонал и указал на стол, где лежала пустая бутылочка NyQuil (прим. пер.: марка жаропонижающего средства).
Что ж, это объясняет изможденный вид. Я вздохнула и проверила часы. У меня достаточно времени, чтобы отвезти его домой и вернуться на работу вовремя. Это будет долгий день.
С уговорами и проклятьями помогла ему встать на ноги, стараясь не смотреть на мышцы груди и пресса. Я не привыкла видеть IT-ботаников с такими телами. Итан был в состоянии стоять сам, что было хорошо, так как я никогда не смогла бы удержать мужчину в одиночку. Я помогла натянуть ему футболку.
Также, как несущая раненого с поля боя медсестра, помогла Итану выйти из офиса, спуститься на лифте и сесть в машину.
– Знала, что должна была отвезти тебя домой вчера, – сказала я. – Ты слишком болен для работы в офисе. Где ты вообще живешь?
Он вытащил свой телефон, но держал его перед собой как зомби.
К счастью, домашний адрес был сохранен в Google Maps. В 10 минутах езды от офиса. Я забила адрес в свой телефон и завела машину.
– У тебя есть кто-нибудь, кто позаботится о тебе, пока болеешь? – спросила я, когда мы ехали по шоссе. – Сосед по комнате? Или девушка?
– Нет… девушка, – пробормотал Итан.
– Нет, у тебя есть девушка? – уточнила я. – Или нет, у тебя нет девушки?
Он покачал головой, и я решила, что последний вариант.
– Наверное, нужно отвезти тебя в неотложку, – сказала я. – Ты обещал не заразить меня испанским гриппом. Чем дольше я дышу рядом с тобой, тем больше вероятность, что это случится.
Поездка в квартиру в центре Далласа была быстрой, дороги еще не перегружены пробками. Я припарковалась перед его домом и помогла Итану выбраться с пассажирского сидения, затем мы поднялись на лифте на нужный этаж. Если поспешила бы, то могла бы проскочить пробки на обратном пути в город и прийти на работу вовремя. Маловероятно, конечно, но у меня все еще теплилась надежда.
– Ключи? – попросила, стоя у двери. Он не отреагировал.
В любое другое время я остановилась бы после этого. Но из-за недосыпа меня не волновало, что нарушаю запрет на домогательства на рабочем месте, поэтому я засунула руку в карман его шорт, старясь не задеть чувствительные места.
В кармане было что-то огромное… и нет, не это. Что-то гладкое, как яйцо, но прохладное на ощупь. Затем мои пальцы коснулись металла, и я вытащила ключи.
– Заходим, – сказала я, ведя его внутрь.
Это была квартира-студия: слева – кухня, справа – спальня-гостиная. Кровать королевского размера занимала большую часть пространства, я отвела Итана туда и повалила на нее.
Он не двигался. Просто лежал, раскинув руки в обе стороны. Я взглянула на дверь, мысль о том, чтобы успеть на работу, все еще билась в моей голове.
Я снова вздохнула, потому что и это не было в моем стиле.
– Я не могу просто оставить тебя тут, – проговаривая все вслух, я словно просила разрешения. – Давай тебя укроем одеялом.
Толкать бесполезно, поэтому мне пришлось переползти через него на кровать и подтянуть его ноги к груди. Я пыталась действовать по плану, но затрепетала, на мгновение оседлав его. Сняла с него сандалии, затем вытащила простыни из-под ног и натянула ткань к подбородку Итана.
И если мои руки задержались на его груди чуть дольше положенного, то да, все было именно так.
Я сползла с него – остро ощущая мужские ноги своим телом – и встала рядом с кроватью. Опять положила руку ему на лоб. Он был такой же горячий, как и в офисе.
Проклятье!
– Нам нужно сбить температуру, – пробормотала я, направляясь к кухне. – Но я не могу дать тебе аспирин на пустой желудок, иначе тебя стошнит.
Я нашла банку томатного супа в кладовке, вывалила его в кастрюлю и включила плиту. Пока кастрюля нагревалась, я смотрела на свой телефон, а потом, наконец, набрала номер, который боялась набирать.
Звонок перешел на голосовую почту, и я почувствовала облегчение.
– Доброе утро, миссис Арнольд, это Джессика. Я опоздаю на работу… Итан пришел в офис с ужасной лихорадкой, поэтому я настояла на том, чтобы отвезти его домой. Как только я запихну в него суп и лекарства, вернусь. Просто хотела, чтобы вы знали. Позвоните, если что-нибудь понадобится.
Я нашла еще несколько одеял в шкафу, толще и теплее, чем тонкая простынь на кровати. Итан задрожал, когда я убрала ее.
– Это только на секунду, – сказала я, разворачивая одеяла и накидывая их на грудь и ноги. – Что ты как ребенок. – пока пеленала его, как проклятого младенца, моя рука снова коснулась его кармана. Вещица выпирала, Итану, наверно, было неудобно.
– Пожалуйста, не подавай на меня за домогательства, – прошептала я, когда нырнула внутрь кармана, вытащив предмет.
Я уставилась на штуковину в руке.
Это было каменное изваяние мифического животного с телом льва, крыльями и головой орла. «Грифон», – подумала я, вытащив название из какого-то уголка памяти. Он помещался на ладони, но был очень тяжелым, будто сделан из свинца.
Я перевернула его, и мое внимание привлек камень.
На фигурке красовался великолепный изумруд, тонкой огранки и насыщенного цвета. Казалось, он сверкал собственным сиянием, но я знала, что это, должно быть, трюк огранки. Более того, он был огромным. Не менее восьми карат. Если бы он был настоящим, то был бы безумно дорогим.
– Какого черта это у тебя в кармане? – тихо сказала я.
Драгоценный камень был так красив, что я не могла не провести пальцем по нему, чтобы ощутить вес и гладкость, как и у всей остальной поверхности фигурки. Похоже, он может запросто выскользнуть; не было никаких лапок, которыми обычно закрепляют камни, и тут я…
ЩЕЛК.
Произошло сразу несколько событий.
Изумруд подчинился большому пальцу, погружаясь в фигурку как кнопка. Воздух вокруг меня, казалось, задрожал, как жар только что открытой печи, но без тепла. Я вздрогнула от удивления.
Но самое главное – Итан потерял рассудок.
Он издал ужасающий вопль, отбросив одеяла, и энергично спрыгнул с кровати. На мгновение опустился на колени, схватил голову руками и не увидел меня. Я позвала его, но мужчина закрыл уши. Он будто слышал какой-то оглушительный шум.
И тогда… Итан изменился.
Мышцы его спины неестественно перекатывались через футболку. Его руки вздулись, а затем увеличились на моих глазах. Футболка плотно прижалась к коже, порвалась вдоль рукавов и воротника. Итан застонал, это был низкий звук, зародившийся глубоко в горле и сорвавшийся с губ подобно сирене. Наконец, он посмотрел на меня, его глаза были такими же яркими и зелеными, как изумруд, к которому я прикасалась.
Итан сделал то, чего я не ожидала.
Он вскочил на ноги с невероятной прытью, бросился через всю комнату и выпрыгнул из окна одиннадцатого этажа.
– Нет! – закричала я, вновь обретя голос. Стекло не разбилось, но из-за силы прыжка Итан сломал щеколду и открыл створку. Я беспомощно наблюдала, как его тело двигалось в воздухе, оставаясь неподвижным на мгновение, а потом резко падая.
Я побежала к окну, боясь того, что могла увидеть.
Но меня ждала совсем иная картина.
Я смотрела, пытаясь осмыслить произошедшее, и, не справившись, упала в обморок.
Глава 5
Итан
Боль.
Я всю ночь находился в оцепенении от жаропонижающего и даже не догадывался о милой временной сотруднице, которая вызволила меня из офиса и привезла в квартиру. Единственное, что запомнилось – мягкие руки на теле, толкающие меня с места, оборачивающие одеялами и заставляющие чувствовать себя в безопасности.
А потом пришла боль.
Одно мгновение и каждый нерв в моем теле был охвачен огнем, а затем словно обожжен лимонным соком. В агонии я открыл рот в безмолвном крике о помощи и услышал, как что-то отозвалось.
Что-то внутри меня.
Я почувствовал, как мышцы увеличивались подобно воздушным шарам, болезненно растягивая кожу. Одежда порвалась, когда тело изменилось в неестественном вихре.
И прежде, чем я смог остановиться, устремился в небо.
Не помню, как врезался в окно, лишь осознал, что внезапно оказался на открытом воздухе с прекраснейшим небом над головой. Я знал: небо было безопасным. Небо было тем местом, которому я принадлежал.
Я стремительно падал из квартиры на твердую землю с мыслью, что смогу расправить крылья. Крылья, да, чертовы крылья, были у меня на спине. Они распахнулись, словно в попытке кого-то обнять, и их мышцы напряглись после вечного сна.
Я откуда-то знал, как ими пользоваться.
Взмахивать крыльями было так же легко, как пожимать чью-то руку, их сила замедлила мое падение и превратила его в скольжение. Взлетел к верхушкам деревьев, затем поднялся ещё выше и вскоре пробил себе путь обратно в небо.
Я пытался закричать, твою мать, из-за чувств, переполнявших меня, но вышел только хриплый крик.
Адреналин пульсировал в теле из-за волнующего полета, потому что – еще раз, твою мать – я летел на крыльях по воздуху. Обернувшись, я осмотрел свое тело: крылья бледно-зеленого цвета непрерывно трепетали, перья были размером с экран монитора. Руки превратились в лапы, и я спрятал когти в подушечки пальцев. Что-то висело у меня на шее, но трудно было определить, что именно. Ошейник, как у собаки? Побеспокоюсь в другой раз.
Это самый безумный сон от жаропонижающего, который у меня когда-либо был.
Сделав широкий круг, я любовался видом на центр Далласа: здания раньше казались высокими, а теперь были такими крошечными, прямо сейчас достаточно было всего лишь взмахнуть крыльями, усесться на любую крышу и смотреть вниз на все, что было моим! Сила, питающая мое тело странной энергией, почти полностью переполняла меня. Это как держать пистолет в первый раз, только пистолетом был я.
Что-то не так.
Я скорее почувствовал, чем подумал об этом. Развернувшись в полете по широкой дуге, увидел временную сотрудницу, наблюдающую за мной из окна. Из окна моей квартиры. Я не был в курсе, почему Джессика там, но она смотрела, словно я монгольская армия, идущая на Багдад.
Находясь в ста футах от квартиры, увидел, как закатились ее глаза, и она упала в обморок.
С животной скоростью я прижал крылья к телу и ринулся к ней. Поток воздуха, проходящий сквозь волосы… нет, перья… привел меня в экстаз, не в пример любой сексуальной встрече. После чего Джессика выпала из окна вниз головой навстречу смерти.
«Быстрее», – подумал я, подстегивая новое тело усилием воли.
Я направился туда, где она окажется в опасной близости от земли, и, как можно быстрее, бросился вниз. Это было скорее падение, чем скольжение, тяжелый мешок плоти, несущийся к собственной гибели.
Но я мог думать только о ней, Джессика нуждалась в моей защите.
В самый последний момент я распахнул крылья и потянулся лапами, чтобы схватить ее. Ничего не вышло бы без когтей, впивающихся в ее одежду. Я удержал девушку и остановился всего в двух футах от земли.
Я прижал Джессику к своему телу, будто она была драгоценной добычей.
Реальность всего произошедшего обрушилась, и я вмиг стал каким-то летающим монстром, медленно понимая, что это не сон. Все остальное было ужасающим, за исключением силы. Я сразу же вспомнил книгу, которую мой школьный учитель английского заставил нас прочитать. Про французского парня, однажды проснувшегося жуком. В то время ужас героя казался смешным. Нелепая вещь, явно заслуживающая насмешек.
Но теперь я сам познал этот ужас.
Сосредоточившись на необходимости держать девушку в безопасности, я повернулся и полетел на север от города. Не знал, куда двигаться, но знал, что должен добраться туда как можно скорее.
Я был на полпути к Оклахоме, пролетал над холмами пастбищ, когда вернулся голос.
«ИЗУМРУДНЫЙ ГРИФОН».
Голос гремел в голове, будто внутри установлены динамики до одиннадцатого уровня. Тот же самый голос, который кричал со мной раньше, во время трансформации. Я находился в таком сильном шоке, что чуть не уронил груз в моих лапах.
«Я ЖДАЛ ТЕБЯ».
Голос был глубоким и скрипучим, его слова хранили тяжесть вечности. Я выровнял свой полет осторожными взмахами, которые помогали мне двигаться к далекому горизонту.
«Привет?» – подумал я, пробуя ответить.
«МЫ ЗНАЛИ, ЧТО ВЕЛИКИЙ СПРЯТАЛ ТОТЕМЫ ДЛЯ ЭТОГО ДНЯ», – прогремело в моей голове. – «С НАШЕЙ СТОРОНЫ ГЛУПО БЫЛО ПОЛАГАТЬ, ЧТО БУДЕТ ЛЕГКО».
Я попытался прикусить губу и понял, что ее нет, а потом мысленно сказал: «Чувак, я думаю, что ты ошибся номером».
«НЕ НАСМЕХАЙСЯ НАДО МНОЙ, ИЗУМРУД».
На этот раз голос принес с собой боль, как при трансформации, электричество обжигало кожу, мышцы и кости. Я закричал – было похоже на птичий клекот – и временно ослеп от боли.
Я восстановил зрение и контроль над телом, как раз, чтобы увидеть свое падение.
Я дважды взмахнул крыльями, но этого было недостаточно, и лишь в последний момент вытянул задние лапы. Они ударились о траву, я покатился вперед кувырком. Притянув две самые ценные вещи к груди – крылья и женщину в моих руках – я сделал все возможное для их защиты перед тем, как упал на землю.
Наконец, я остановился, грязь и пыль оседали в воздухе вокруг меня. Когда все улеглось, я увидел коричневую корову, наблюдавшую за мной с расстояния в десять футов.
Она издала звук, наполовину удивленный, наполовину незаинтересованный.
«ТЕПЕРЬ ТЫ ПОНИМАЕШЬ?» – спросил голос, к счастью, не причиняя боли.
«Чувак, я нихрена сейчас не понимаю», – подумал я.
Голос рассмеялся, глубокий смех походил на валуны, падающие с горы.
«МЫ ПРОСНУЛИСЬ ПЕРВЫМИ ИЗ НАШИХ БРАТЬЕВ, ИЗУМРУД. К СЧАСТЬЮ ДЛЯ МЕНЯ. К НЕСЧАСТЬЮ ДЛЯ ТЕБЯ».
«Эм, почему это так плачевно для меня?»
«МЫ СОЙДЕМСЯ В БИТВЕ – ЗАХВАТЫВАЮЩЕЕ ЗРЕЛИЩЕ ДЛЯ ВСЕХ, КТО ЕЕ УВИДИТ. ПОСЛЕ, КОГДА ТВОИ КОСТИ ПРЕВРАТЯТСЯ В ПЫЛЬ, КАК И СКЕЛЕТЫ ТВОИХ БРАТЬЕВ, МЫ С БРАТЬЯМИ-ДРАКОНАМИ СПОЕМ МЕЛОДИЮ, ЧТО ПОЛОЖИТ КОНЕЦ ЭТОМУ МИРУ».
Какого хрена. Я знал, что некоторые люди слышат голоса в своей голове, но никогда не слышал, чтобы голоса им угрожали.
И драконы?
«Эй, приятель», – сказал я, словно мы ведем какой-то дурацкий спор в баре. – «Как насчет того, чтобы сходить в Happiest Hour (прим. пер.: бар в Далласе), я куплю тебе пива, и мы притворимся, что я тебе ничего не сделал и что все прощено. Мне своих проблем хватает. Как тебе вариант?»
«Я НАЙДУ ТЕБЯ, ИЗУМРУДНЫЙ ГРИФОН», – эхом отозвался он. – «БУДЬ НА ЧЕКУ, ПОТОМУ ЧТО МНЕ ПОНАДОБИТСЯ ПРИЙТИ ТОЛЬКО ОДИН РАЗ».
И затем голос пропал также быстро, как и появился.
Когда все закончилось, я задрожал, ощущение было странным, учитывая мои перья. Перья, длинные зеленые перья, которые ощущались зудящей бородой по всему телу. Я вытянул шею и использовал свой клюв, чтобы унять зуд в плече, которое стало местом, где крепилось крыло.
Мой мозг отказывался воспринимать большую часть произошедшего. Все казалось сном, хоть и реалистичным. Потому что маловероятно, что все случившееся – правда.
Крылья болели от полета, как и мышцы, никогда раньше не задействованные. Я был голоден.
«Что же мне теперь делать?» – подумал я, посмотрев на корову.
Глава 6
Джессика
Я очнулась на траве, мягкой и теплой от полуденного солнца.
Это было похоже на пробуждение во сне, окружающие вещи не имели смысла. Например, трава. И местность вокруг: холмы, которые раскинулись как китайский дракон, усеянные стадами коров.
И обнаженный мужчина рядом.
Итан сидел на небольшом расстоянии от меня, скрестив ноги и прикрыв руками свои интимные места. Он был более мускулистым, чем я представляла, руки, подобно валунам, расположились по обе стороны от его грудной клетки, пресс блестел на солнце.
Он смущенно улыбнулся:
– Эм, привет.
Я вздрогнула:
– Ты голый! Почему ты голый?
Он стратегически переместил одну руку, а затем поднял ладонь другой:
– Я могу объяснить.
Что-то сбоку привлекло мое внимание: я повернула голову и увидела труп коричневой коровы, ее брюхо было вспорото, а внутренности отсутствовали. Мух не было, так что, должно быть, ее убили недавно.
– Что за черт!
– Это… будет трудно объяснить, – сказал Итан.
Ко мне стали возвращаться воспоминания – сон, который вовсе не был сном. Я помогла Итану подняться в квартиру, приготовила суп, дала ему лекарства. И, укутав его в одеяла, нашла гладкую каменную фигурку грифона с размещенным на задней части шеи изумрудом.