355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Розмари Роджерс » Обнаженные чувства » Текст книги (страница 16)
Обнаженные чувства
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:27

Текст книги "Обнаженные чувства"


Автор книги: Розмари Роджерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

Глава 23

Ева вошла в свою комнату, еле передвигаясь, ноги ее заплетались; стоя у окна, Дэвид, продолжавший высматривать что-то на улице, повернул голову, чтобы посмотреть на нее.

– Ради всего святого, да ты знаешь, что сейчас уже пять часов утра. Кто этот тип, который привез тебя? Ведь тебе надо было разыскать Фрэнси, вот почему я здесь просидел всю эту чертову ночь, пока ты там развлекалась. Ева…

Когда она добрела до освещенного лампой места, он, наконец, рассмотрел ее, и она услышала его невольный возглас недоумения.

– Господи, как ты ужасно выглядишь! Ты мне расскажешь, что же все-таки произошло?

Неожиданно на нее камнем навалилась смертельная усталость: она была слишком измученной, чтобы стоять и что-либо говорить. Что же он не бросится к ней, не обнимет ее, не прогонит все ее ночные кошмары, вместо того чтобы учинять ей допрос, будто она стоит перед судебными заседателями? Ну, что же он?..

Она приблизилась к нему, спотыкаясь, вложив все оставшиеся у нее силы в этот последний бросок, и прижалась к нему.

– Дэвид! О, Дэвид, пожалуйста! Обними же меня. Пожалуйста, обними меня!

Наконец его руки обняли ее, но вместо облегчения она почувствовала, как его внутреннее сопротивление передалось ей; она подняла свои глаза, чтобы всмотреться в его лицо.

– Дэвид?

Он чувствовал, что ее бьет дрожь, и с усилием заставил себя задать ей свой вопрос как можно более спокойным голосом. Что с ней? Что она натворила на этот раз?

– Ева, я должен знать, что произошло. Что ты стараешься скрыть 6т меня? Давай начнем с Фрэнси, моей сестры. Она там была? И кто это, черт возьми, был тот тип в «мерседесе»?

Она отстранилась от него. Он не сделал попытку удержать ее. Стоя, не прикасаясь к нему, она почувствовала себя немного лучше, к ней откуда-то вернулись Силы. Она отвернулась от него, чтобы не видеть его бесчувственных, осуждающих ее глаз, и обеими руками ухватилась за спинку стула, потому что ее все еще пошатывало.

– Ева! – снова проговорил он; на этот раз в его голосе слышалось раздражение.

– Хорошо, Дэвид. Я стараюсь… стараюсь собраться с мыслями, чтобы мой рассказ был как можно более связным. Фрэнси там была, но она так и не прислушалась ко мне, хотя я очень старалась убедить ее… Она в конце юнцов уехала с мужчиной, которого они называли Дереком. Они… он сказали мне, что это – психиатр. Я старалась задержать их, но он… он не слушал меня, он…

– Что ты несешь, Ева! Кто это – «он»? Этот, из машины?

– Да! О, Боже. Я же говорила тебе, что он очень опасен, я же говорила! Я все никак не могла вспомнить… Брэнт Ньюком, твой клиент. Он отослал Фрэнси в Нью-Мексико вместе с Дереком. Она, наконец, поняла, что ехать не надо, но он дал им денег и отослал ее. Ты понял? Он просто выкупил ее как вещь с аукциона. Да, в самом деле. Вот каков он на самом деле, даже хуже!

– Это… Эта твоя история звучит неправдоподобно, Ева. Ты уверена, что тебе это не показалось спьяну?

– Спьяну? Да я не притронулась к спиртному! До тех пор пока он что-то не подмешал в мой бокал, чтобы я стала такой же помешанной, как и вся их шайка, только это не подействовало. Нет! Не прерывай меня, Дэвид. Мне надо дорассказать, иначе я никогда тебе уже больше ничего не скажу об этом, – ее голос упал до прерывающегося шепота, но она повернулась и вновь посмотрела ему в лицо, а он наконец-то увидел выражение ее глаз. Да, с ней произошло нечто из ряда вон выходящее. Дэвид открыл рот, чтобы бросить ей какую-то реплику, но так ничего и не вымолвил.

– Ну, так ты хочешь знать, а? Ты точно хочешь знать, что они со мной сделали, Дэвид? Он привел меня в свою «комнату для развлечений», как он ее называет. Она сплошь состоит из зеркал и светильников, и к тому же там гигантская кровать, и он… он был просто скотиной. Он тоже что-то принял и завелся. Он содрал с меня одежду и зверски избил меня, когда я стала от него отбиваться, а потом… потом все остальные тоже накинулись на меня. Я, именно я стала их игрищем, Дэвид. Я уже никак не могла пересилить их, хотя я не сдавалась и отбивалась из последних сил. Со мной они делали все, что хотели, они фотографировали меня, а он заявил, что если я начну хоть что-нибудь предпринимать против них, о, нет! Я просто не могу говорить об этом, я просто не могу вспомнить, что эта девушка, отражение которой я сама видела, – это я, я!

Она хватала воздух судорожными вдохами, будто с последними своими словами лишилась остатка сил. Голос Дэвида задрожал, но она не поняла, от сопереживания или от гнева.

– Боже мой, все, что ты мне рассказала, звучит как кошмарный бред, какой-то кокаиновый кошмар. Неужели ты думаешь, что я поверю хотя бы части того, что ты здесь наговорила? Я кое-что слышал о Нью – коме, но, черт побери, он же не маньяк! С какой это стати ему тебя насиловать, если на свете есть тысячи женщин, которых он может просто купить на свои поганые деньги? А Фрэнси – я что-то не уловил насчет Фрэнси. Что там было на самом деле, Ева?

– Ну что тебе сказать, кроме того, что ты слышал? Я не пытаюсь понять, почему все так вышло, черт тебя побери! Это случилось, как бы я хотела, чтобы все это было снова!

Она выкрикнула эти слова ему в лицо так громко, что он невольно отступил.. Неужели это так подействовал наркотик, который она, естественно, приняла? Он ее такой никогда еще не видел.

– Извини, Ева. – Он старался не выдавать своего смятения и говорить спокойно. Он не смог бы выдержать истерическую сцену после своей ночной вахты, а ведь она хочет закатить ему истерику. – Мне просто очень трудно поверить, что человек ранга Брэнта Ньюкома, такой гнусный богатый мужчина, такой роскошный ублюдок-сердцеед, будет насиловать тебя. Почему именно тебя? А ты, почему же ты… – он замолк, думая, не зашел ли слишком далеко в своих рассуждениях, учитывая ее состояние.

Ева начала истерически хохотать, пытаясь рукой закрыть себе рот.

– Что же ты недоговорил, Дэвид? Почему же я ему сопротивлялась? Вот действительно, животики надорвешь! Да ведь ты знаешь, я пыталась отбиться от них всех только из-за тебя, потому что я считала, что я – твоя, я думала, что ты… Да ты, наверное, глубоко убежден, что я настоящая дешевка, правда? Ты думаешь, я слишком доступна, что меня заваливают все, кому не лень, совсем как ты это делал со мной. А знаешь что? Если бы я сама отдалась, там бы меня не насиловали. Смотри-ка, как смешно: в первую нашу встречу он предложил мне денег, он попросил меня назвать нужную сумму. А вот только что он заявил, что вышлет мне чек. Ведь это меня превращает в настоящую шлюху, а, Дэвид? Ты ведь хочешь думать обо мне именно таким образом, ведь так? Твоя совесть чиста, я полагаю. Ладно, ты все еще мне не веришь, так? Я тебе покажу, что эти негодяи вытворяли надо мной. Дэвид, дорогой, ну-ка посмотри! Наверное, даже тебя проберет. Посмотри-ка сюда, смотри на меня, черт возьми!

Рывками она начала расстегивать пуговицы на своем пальто, вырывая их; они падали на пол и, подпрыгивая, раскатывались по всей комнате. Наконец, она скинула с себя пальто, и он увидел, что все ее тело – то тело, которое когда-то было восхитительным, так хорошо знакомое ему, – было испещрено ранами. Он не мог отвести взгляда, помимо своей воли загипнотизированный этим жутким зрелищем.

– Боже милостивый, что… о Ева… как это могло произойти? Это же бессмысленно, чтобы Ньюком тебя изнасиловал, а потом позвал всех своих гостей сделать то же самое с тобой. Нет, это сумасшествие какое-то!

– Но это было. Было! Было! – Вновь она засмеялась безумным смехом. – Посмотри на себя, видел бы ты выражение своего лица. Что, нравится? Хочешь тоже меня поиметь? Одним больше, одним меньше, какая разница, и момент очень подходящий: я сейчас слишком слаба, чтобы отшвырнуть тебя…

Ее смех неожиданно перешел в душераздирающие рыдания, она рухнула на пол, как бы стараясь скрыться от его взгляда, прячась за ширмой своих густых волос, застыв, полусогнувшись на коленях в беспомощной позе, выражавшей бездну отчаяния и горя.

Ее неподдельная беспомощность, ее съежившаяся фигура на полу, вздрагивающая от беззвучных рыданий, вызвали у него что-то вроде жалости, и он шагнул по направлению к ней.

– Ева, я просто пытаюсь разобраться во всем этом. Ладно, Бог с ней, с Фрэнси, что бы, по твоим словам, там с ней ни произошло. Но почему же ты позволила этому Ньюкому самому привезти тебя сюда после всего того, что он сделал с тобой?

– Будь ты проклят, Дэвид! Прекрати свои адвокатские речи! Как до тебя все не дойдет? Я же боялась его! Как ты не поймешь! Он ведь… он такой страшный человек, такой холодный, воплощение зла. Что я могла поделать?

– Он поцеловал тебя на прощанье, а ты позволила ему сделать это. И не старайся отвертеться, я видел из окна все, черт возьми! А я-то все ждал, высматривал тебя…

– Не могла я его отбросить, Дэвид. Он силен как черт, а я совсем обессилела. Я-то вошла сюда как в свою крепость, ждала от тебя сочувствия, защиты, в конце концов, а ты принялся учинять надо мной судилище. Да ты ведь и не хочешь верить мне, так ведь? Ты мной попользовался, а теперь, когда я оказалась тебе ни к чему, ты ищешь предлога, чтобы отделаться от меня. Потому что на самом деле ты считаешь меня дешевкой, шлюхой, ты… ты всегда так думал обо мне. Меня было удобно и хорошо трахать, а жениться на мне ты никогда не хотел!

– Ну, а ты-то ведь именно этого от меня добивалась, да? Замужество, муж, которого можно было бы демонстрировать всем своим подругам, как входной билет…

– Это неправда, все не так, и ты это сам прекрасно знаешь! Ты всегда переиначивал мои слова на свой манер, как тебе было нужно. Тебе нравилось, как я пресмыкалась перед тобой, извинялась, оправдывалась…

– Черт возьми, мне нужно хоть какое-то разумное объяснение, как ты думаешь? Ты отправилась на эту вечеринку, чтобы разыскать Фрэнси, и при этом ты вернулась в пять часов утра с какой-то дикой сказкой о том, как тебя насиловала банда извращенцев. Как же мне понять, правда ли это или нет? Я знаю обо всех твоих мужичках на стороне, «новой морали», как ты это называешь. Что годится для мужчины, сойдет и для женщины, ничего плохого нет в том, чтобы разок-другой переспать с кем-нибудь новеньким. Теперь уже я должен поверить, что ты сменила свой взгляд на жизнь, что ты пыталась отбиться от невесть скольких мужиков лишь из-за того, что ты принадлежишь мне. Ну, а как же ты встречаешься с Питером, если ты вроде как моя? Господи, Ева…

– Заткнись, заткнись! Не могу больше слышать тебя! Не могу… Не хочу верить в то, что это мне говоришь ты и что это то, что ты на самом деле обо мне думаешь. И что несмотря на все это, я позволила тебе пользоваться собой. А из-за этого ты решил, я разрешаю всем укладывать меня в постель… Да, кстати, там были не только мужики, бабешки тоже участвовали… А, я вижу, как ты опять сморщился! Ты ведь думаешь, что я – кусок дерьма, не правда ли? Да, это так, да, я – дерьмо и даже хуже! Я вообще никто, пустое место, потому что вот во что ты меня превратил, а я позволила тебе это сделать…

– Ты уже совсем сбилась с какой-либо логики, Ева. Наверное, мне лучше сейчас уйти, а завтра, попозже, я с тобой побеседую еще раз.

– Ну уж нет, Дэвид. Никакого «попозже», никакого «завтра». Никогда в жизни я больше не выслушаю тебя и не заговорю с тобой. Убирайся отсюда, убирайся живо, ну-ка, быстро!

– У тебя истерика, Ева…

– Да уж, знаю! Наконец-то, Дэвид, наконец я знаю, за кого ты меня принимаешь, мне надо было давно это понять. Если бы я… Будь ты проклят, убирайся! Убирайся отсюда, или я закричу так, что не остановлюсь никогда!..

Она смотрела на него, лицо ее было искажено ненавистью и презрением до такой степени, что казалось безобразным, к тому же под скулой темным пятном выделялся страшный кровоподтек. Она видела, как он боролся сам с собой, увидела отблеск нерешительности в его глазах, и наливалась ненавистью к нему за это его малодушие и слабость. Но больше всего она ненавидела саму себя за то, что так унижалась перед ним. Он ведь так и не поверил, что она не хочет его видеть, он ведь до сих пор ждал, что она возьмет свои слова назад, начнет униженно добиваться понимания с его стороны… Бесполезность, бессмысленность ее попыток вызвать у него хоть каплю сострадания к себе поразили ее как неожиданный удар, и ее вновь охватили рыдания.

– Ты… ты – самовлюбленный ублюдок! Чего же ты ждешь? Что мне надо сделать? Подползти к тебе на брюхе, припасть к твоим стопам? Наговорить тебе того, чего на самом деле не было?

В ее голосе вновь явно ощущалась нотка нарастающей истерики, и это, с одной стороны, напугало его, а с другой – вывело из себя, поэтому он рванулся к выходу и, не останавливаясь, схватил с вешалки свое пальто.

У двери он остановился.

– Извини, что попросил тебя поехать на эту проклятую вечеринку. Извини меня также, если я чем-то задел тебя, Ева. Вероятно, завтра…

– Убирайся вон, к чертовой бабушке! – Она почти выкрикнула это ему, и он быстро исчез, хлопнув дверью.

После ухода Дэвида установилась тишина… Только рыдания Евы, которые, казалось, раздирали ее грудь на части. Она так и осталась лежать ничком на полу, молотя кулаками по коврику, плача и плача, пока с последними слезами не иссякли остатки каких-либо эмоций. Через некоторое время ей удалось поднять свое вконец обессилевшее тело на ноги. Еву вновь трясло и мутило.

Все теперь утратило смысл после того, как она была отвергнута Дэвидом. Ничто из того, что с ней стряслось, не могло сравниться с предательством Дэвида. Она презирала его, ненавидела его, а себя – еще больше. Боже, он ведь даже умудрился позабыть о собственной сестре в своем стремлении наброситься на нее с обвинениями и показать, каким ничтожеством он ее считает. Если бы он хоть немного был мужчиной, он набросился бы на Брэнта Ньюкома, не раздумывая о последствиях. .

Ева закрыла глаза и тут же раскрыла их, потому что перед своим внутренним взором она с дрожью вновь увидела эти отупевшие от глаза и ухмыляющиеся рожи. И ведь лицо Дэвида совсем недавно – почти только что – было так же близко к ней.

Она медленно вошла в ванную, мельком взглянув на себя в зеркало, где она отражалась во весь рост. Боже, ей показалось, будто это был кто-то дугой: какое-то чужое лицо со стертыми чертами, тело, лишенное всего человеческого, что было содрано с остатками ее одежды…

Она встала под душ и позволила воде обхватить себя всю целиком. Даже ее глаза и волосы, казалось, промокли насквозь и были готовы убежать вниз вместе со струями теплой воды… Она автоматически взяла шампунь и начала тщательно промывать им волосы. Спасибо, Господи, за рефлексы, которыми ты наделил меня! Как было бы здорово состоять сплошь из одних рефлексов, а не из чувств, делать все, как робот, бездумно, без размышлений, способных преследовать и терзать, словно злые духи. У нее даже промелькнуло в голове, что вот сейчас было бы легко даже умереть, когда ее душа не способна к страху…

– Как же я устала, как же уже поздно… Слишком поздно, чтобы переделать что-либо или предотвратить что-нибудь. Хорошо бы установить магнитофон, чтобы заговаривать саму себя до сна. Питер, тебе сейчас нужно быть здесь, со мной. Вот она я, твой подопытный кролик, я вся в твоем распоряжении…

Закончив вытираться, Ева осмотрела себя в зеркале, наблюдая1, как ее тело каким-то мистическим образом вдруг вновь обретает очертания, проступая из постепенно улетучивающейся с поверхности зеркала дымки пара. Ее раны смотрелись так, будто они были нарисованы, неряшливо и небрежно, – следы их гнусных пальцев! Как же дико вот так, спокойно, разглядывать свое собственное тело, будто оно не твое. Ей захотелось рассмеяться, но смех так и не подступил. У нее не осталось ничего, даже всхлипываний и рыданий, ничего человеческого!

Ева выронила полотенце и прошла в свою спальню, чтобы лечь в кровать. Без особого любопытства она подумала, что же теперь будет. Неожиданно внутри нее поднялась волна тяжкой дремоты, укутавшей ее в свой саван. Она сжала веки и покорилась ей без сопротивления…

Глава 24

Телефон взорвался звонком рядом с ее ухом: требовательный звон вырвал Еву из тяжкого и страшного сна. Сначала ей показалось, что это был звонок будильника, и она, нащупав его рукой, едва двигавшейся из-за свинцовой тяжести, разлитой по ней, нажала на кнопку, чтобы остановить этот проклятый звук. Однако он не прервался, и автоматически в ее голове пронеслось: «Это звонит Дэвид!» Она ощутила знакомое бесконтрольное внутреннее волнение, которое разлилось по ее жилам и от которого даже перехватило дыхание.

Полусонная, повернувшись на бок, Ева поднесла к уху зеленую трубку, В ее голове зазвучал теплый и мягкий голос:

– Ну как ты там, Ева, деточка? Хорошо выспалась, отошла от всего? Дело в том, что тут ко мне собираются приехать кое-какие друзья из города, ты с ними пока не знакома, но они очень хотят познакомиться с тобой. Что, если я подскачу к тебе часиков в восемь? И на этот раз ты-то уж не будешь так упрямиться, ведь правда, сладенькая моя?

Она заледенела… Холод настолько охватил все ее существо, что телефонная трубка буквально примерзла к ее уху. Она тяжело сглотнула, но ее горло высохло настолько, что ни звука не вырвалось у нее изо рта.

– Ева! Ну ты же не хочешь повесить трубку, это же старина Джер, моя прелесть! Послушай, я вот только что втолковывал Брэнту, что ты точно – я-то уж знаю – самая чувственная деточка в мире, ты так отлично смотришься на фото, просто красота. Мне в общем-то вроде как неудобно, что в прошлый раз для тебя все пошло не в кайф! Но сегодня ночью будет все совсем иначе, по-другому, смею тебя уверить. Да, кстати, тебя ждет кругленькая сумма за сотрудничество с нами…

Наконец она обрела дар речи. При этом, однако, она осталась все такой же ледяной. Ее голос зазвучал с холодным металлом, убийственно размеренный:

– Твой приятель Брэнт сейчас подслушивает по параллельному аппарату? Надеюсь, да, потому что я хочу, чтобы он услышал мои слова. Видишь ли, мне абсолютно наплевать, что вы собираетесь проделать со мной с помощью этих ваших фотографий, к тому же я убеждена, Брэнту есть куда девать свои денежки. Закупите для своих грязных игрищ других девчушек. Да, кстати, напоминаю: преступный сговор наряду с изнасилованием является уголовно наказуемым преступлением, я убеждена, что ваши поганые снимочки станут документальным свидетельством тому, что вы брали меня силой. Сюда звонить больше не стоит. Я надеюсь, это понятно? Я опаздываю на прием к своему адвокату…

Она бросила трубку на аппарат, будто бы вырвав осиное жало из своего уха. При этом ее охватила настолько сильная дрожь, что ей пришлось немного отлежаться, массируя свой лоб, как бы отгоняя дурные мысли, вырывая их из головы, пока она не оказалась в их железных объятиях.

Прошлой ночью… Господи, уже далеко за полдень! Она проспала каменным сном так долго, инстинктивно пытаясь избавиться от кошмаров и того оцепенения, которое охватило ее, возможно, потому, что ей подумалось, будто с ней уже не произойдет ничего хуже того, что уже стряслось. Но вот только что это произошло. Неужели они вновь прощупывали ее? Или все-таки Брэнт Ньюком в самом деле считает, что она не прочь поиграть в шлюху для него и его поганых дружков? А ведь Дэвид о ней подумал именно так… Он ей не поверил. Вот если бы позвонил Дэвид…

Телефон надрывно зазвонил, и Ева механическим движением руки выдернула шнур из розетки, укрепленной на стене. Пусть надрываются! И Дэвид тоже! Она уже больше не могла выдержать его, даже если до этого и любила его. Теперь у, нее внутри жило лишь одно чувство: смертельно холодная ненависть к Брэнту Ньюкому. Она желала «достать» его, продемонстрировать всему миру, кто он такой! Он со своими дружками-знаменитостями – грязные скоты, извращенцы – вот кто они все, вместе взятые! К черту все их снимки, она… она сделает сюжет, журналистское расследование. Он не сможет остановить ее. А если сюжет окажется для телевидения уж слишком «жареным», она продаст его в «Рекорд».

– Ева, малышка, ты этого не сделаешь. Да надо из ума выжить, чтобы решиться на такое, потому что в конечном счете все обернется против тебя же. Тебя раздавят, как ты этого не поймешь?

Марти содрогалась от страха, негодования и сочувствия. Однако Марти здорово разбиралась в житейских премудростях и втолковывала Еве, насколько недостижима ее цель «достать» Брэнта Ньюкома.

– Но ты же не поняла меня! – возбужденно доказывала Ева. – Да если… если все те, кого он раздавил так же, как и меня, заговорят вместе со мной… Теперь дошло? Это ведь все равно, как в случаях с изнасилованиями, когда жертвы не заявляют в полицию, боясь скандала. Вот так какой-нибудь подонок и живет себе спокойно, да еще и снова насилует. Марти, я его в покое не оставлю! Сама-то ты помнишь, что он над тобой вытворял? А Фрэнси – что он сделал с Фрэнси, а ведь ей еще нет восемнадцати…

– А ты думаешь, Дэвиду захочется увидеть имя своей сестренки-подростка во всех аршинных скандальных заголовках? Или твое имя, между прочим, рядом со своим? Господи, Ева, да никто лучше, чем я, не знает, что это за ублюдок, этот Брэнт Ньюком! Я же тебя предупреждала насчет него, помнишь? А если ты и попытаешься вытащить свою историю на свет Божий, он уж найдет способ остановить тебя. Вот увидишь, все будут лаять на тебя же саму. Все это превратится в его обвинения против тебя, обвинения в том, что ты порочишь его честную репутацию. Вот дерьмо… но, Ева, пойми, я, конечно же, не запугиваю тебя, ведь он способен на все! Ну ладно, не надо все уж слишком драматизировать, У Брэнта просто нет ни стыда, ни совести – ты ведь сама в этом убедилась!

– Но…

Голос Марти смягчился, она положила свою руку на вздрагивающее плечо Евы.

– Послушай, ягодка моя, я-то знаю, что ты чувствуешь там, внутри. Думаешь, у меня было по-другому? Вот что я тебе скажу: да я совсем с ума спятила, как только узнала, что этот хрен, вонючий Дэвид, услал тебя гуда. Да я просто…

Они услышали звонок во входную дверь и оцепенели.

– Открою я, – решительно произнесла шепотом Марти. – Ты сиди здесь и думай о том, что я тебе сказала, хорошо?

Ева встала и налила себе рюмку, а Марти направилась к двери. Руки Евы дрожали, и она расплескала виски по крышке бара. Нет, Марти не права. А потом, не осмеливаясь обернуться в сторону двери, она вдруг застыла от мелькнувшей мысли: о, Господи, только бы это был не Дэвид, ну, пожалуйста! Не могу видеть его так сразу…

Но это был не Дэвид. Возник посыльный, юноша в коричневой форме.

– Лично, вручить только мисс Еве Мейсон. Голос Марти:

– Одну минуточку.

Она возвратилась к Еве в комнату, держа в руках большой белоснежный конверт. Благородная бумага. Бархатистая на ощупь. Гадая, от кого же это, Ева вскрыла письмо. На коврик плавно опустился выпавший оттуда чек. Внутри там еще было послание, и она прочитала его, не веря своим глазам, в то время как Марти спрашивала ее:

– Если ты не хочешь расписаться, можно мне, а, Ева?

«Весьма сожалею, что ты не смогла навестить меня сегодня вечером. Вот чек в счет прошлой ночи. Может быть, еще когда-нибудь встретимся?»

В конце не было подписи, но она разобрала имя автора по надписи на чеке.

– Подожди, – сказала Ева неожиданно глухим голосом, отяжелевшим от ненависти и негодования. Она в клочки разорвала и чек, и вложенную в письмо записку, затем вложила неровные обрывки в конверт и сунула его в руки глазеющего на нее посыльного.

– Верните ему это – тому, кто вас прислал. У меня все. Театральный жест, доставивший ей яростное удовольствие… Но к чему все это? Чем для нее обернется все то, что она задумала и горела желанием выполнить? Даже Марти не могла ее понять. Марти продолжала спорить с ней, снова и снова с жестокой логикой расписывая все возможные последствия ее действий. Давая при этом советы, к которым Ева не хотела прислушиваться.

– Поезжай на работу. Наплети им, будто попала в автокатастрофу, разбила лицо. Да почему бы тебе не позвонить своему коротышке, чтобы он прописал тебе успокоительное? Ева, тебе надо попытаться выбросить все происшедшее с тобой из головы.

Голова Евы будто бы разрывалась от терзавших ее сомнений. Ненависть и давящее чувство беспомощности усугубляли ее отчаяние, когда она выдавила из себя:

– Но я же должна – как ты не поймешь, я должна сделать хоть что-нибудь?!

На это Марти выложила свой главный, козырной аргумент:

– Ладно, хочешь сделать хоть что-нибудь? Позвони Дэвиду. Он же адвокат, так ведь? Слава Богу, он-то тебе так здорово задолжал, что защитит тебя ото всех бесплатно. Ну же, звони, звони! Посмотришь, что он тебе скажет.

Ева поднялась на ноги, взглянула на Марти и беспомощно и безостановочно зарыдала.

– Боже, – проговорила она, сама ощущая нотки поражения в звуке собственного голоса. – О Бсже, что же мне делать?

Однако, в конце концов, она для себя все-таки решила. Ее будущее – это шанс порвать с прошлым.

Всего через неделю Ева уже сидела в самолете, направляющемся в Нью-Йорк, прокручивая в своей памяти калейдоскоп всех последних событий. Вот они уже пролетели пол-Америки, а она все продолжает бессмысленно смотреть на одну и ту же страницу журнала «Мейнлайнер», не прислушиваясь даже к музыке, звучащей из надетых наушников, и пытается расставить по порядку все последние события. Вот она – необъятная, громадная удача, свалившаяся на нее неожиданно, хоть она и мечтала об этом так давно и долго. Но до сих пор она так до конца и не верила в реальность происходящего с ней. В течение последних дней, проведенных в лихорадочной спешке, у нее просто не было времени задуматься, так как ее полностью поглотили сборы вешей, последние распоряжения и звонки. Наверное, ей и не надо было о чем-либо задумываться…

А теперь – Боже! – только бы ей удалось немного расслабиться! Не заводись, помни последний бесплатный совет Питера, подаренный им во время проводов в аэропорту.

– Ты – везучая девчонка, Ева. Просто с этого момента старайся смотреть только вперед, лапуля. И ты ведь обязательно вставишь меня в свое шоу, когда выйдет моя книжонка, хорошо?

Марти помогла ей упаковать вещи, но ей надо было слетать в Лос-Анджелес, чтобы «переговорить с одним типом насчет роли, дорогуша». Неужели это означало, что Марти, наконец, освободилась от заклятия Стеллы?

Стелла, ведь это она познакомила ее с Дэвидом… Забудь Дэвида! Он теперь тоже является частицей прошлого. Она так и не подключила телефон к розетке всю прошлую неделю, а он так и не заехал к ней. Вот так-то. Ей стало слегка приятно при воспоминании о том телефонном звонке в студию, после которого все так взволнованно бросились ее поздравлять. Но поначалу, когда Эрнест Меккел вызвал ее к себе в кабинет, она беспокойно перебирала в уме, каким же образом он смог что-нибудь прознать «про это», и вызывает ее теперь, наверное, для того, чтобы уволить.

– Садись, малышка, – его лицо раскраснелось от волнения, которое он старался всячески скрыть. – Держись за стул, чтобы не упасть от того, что я тебе сейчас сообщу.

Она не верила. Не может быть. Чья-то жестокая шутка, кто-нибудь хочет ее подколоть или надуть… Но Эрни продолжал говорить:

– Прямо сейчас я получил официальное письмо за подписью самого президента. Знаешь, что после ухода Бэбса Бэрри с шоу «Двигаться дальше» ему все никак не могли найти замену, а? Такую, чтобы была второй Барбарой Уолтере? Так вот, радость моя, кто-то там наткнулся на наше шоу и посчитал тебя обалденно привлекательной и подходящей для них! Ну, конечно же, нам очень жаль терять тебя, но…

В подтверждение этому раздался звонок от одного из вице-президентов телесети. Они приглашали ее участвовать в передаче «Сегодня утром» и требовали немедленного приезда. Неделю на сборы. Идет?

Вот почему на этот раз у Евы не было времени на раздумья, вот почему она сейчас летела – первый класс, это тебе не хухры-мухры, – в Нью-Йорк.

Она откинула спинку своего кресла, положила голову на подушечку и закрыла глаза, молчаливо отказавшись от напитков, которые разносили стюардессы. Еще два часа – и они приземлятся в аэропорту Кеннеди. Там будет стоять черный лимузин, присланный специально за ней, он домчит ее до отеля «Плаза», где для нее уже заказан роскошный номер. Еще через два часа – прием с коктейлями, там будут все-все-все.

Наконец до Евы начало доходить осознание того, что все это – на самом деле, а не плод ее давнишней фантазии. Нью-Йорк, новая жизнь – встречайте меня!..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю