Текст книги "Искажение разума и другие преступления (ЛП)"
Автор книги: Рой Якобсен
Соавторы: Мари Аннет
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Меня разбудил нескладный гул. Казалось, сотни простуженных чаек кричали над перевернувшимся грузовиком с хлебом.
Странное сравнение, знаю, но я еще не полностью пришел в себя. И проголодался.
Голова прояснилась, и я понял, что шумом были не чайки, а шестеро агентов МП, проверяющих грузовую пристань, где мы с Линной бились с Джеффом и Джоффом. Я был прислонен к ее машине, и кулон с акульим зубом загадочно оказался на шее. Я заметил, что белый грузовик пропал.
Линна стояла в паре футов от меня, писала в блокноте.
Я застонал и сел.
– Что случилось?
Она оторвала взгляд от бумаг.
– О, ты проснулся.
– Ты ударила меня одним из злых мраморных шариков?
– Пришлось, чтобы ты не сбежал, – она оглядела других агентов МП, они не замечали ничего, кроме своих заданий. Она шагнула ко мне. – Что ты сделал, Кит?
– Я спасал тебя, а не сбегал, – пожаловался я, протирая глаза. – Не верится, что ты ударила меня.
Она присела на корточки, чтобы заглянуть мне в глаза.
– Что ты сделал с Джеффом?
– Ничего. Это ты ударила его по голове.
– Значит, с Джоффом. Ты прошел к нему, а он даже не пытался тебя остановить.
Я пожал плечами.
– Он никогда не отличался сообразительностью.
Она смотрела на меня как на образец под микроскопом.
– Я знаю, что ты мифик-психик, но ментализм требует прикосновения или близости. Ты…
– Куда мы дальше? – перебил я бодро, готовый уклониться от игры в угадывание, какими были мои силы. Понятное дело, чем меньше она знала о моей магии, тем лучше. А еще… многие плохо реагировали, когда узнавали, что я мог делать.
Маг – или заключенный в участке МП – не раскрывал свои фокусы.
Она окинула меня взглядом и отошла от машины.
– Мы – никуда. Мне нужно допросить подозреваемых, а ты вернешься в участок.
Она подала сигнал агенту МП, а я поднялся на ноги.
– Эй, – возмутился я, стараясь не звучать безумно. Мои планы на побег рушились вокруг меня. – Мы так не договаривались.
Агент-дровосек, который несколько раз сопровождал меня от камеры и в нее, подошел к нам.
– Что тебе нужно?
– Джек, можешь отвезти Кита в участок? – она кивнула в мою сторону.
Я не сдержался, улыбка расплылась на лице.
– Тебя зовут Джек?
Мужчина-гора нахмурился.
– Для тебя – агент Каттер.
– Тебя зовут Джек Каттер?[1]1
Кит смеется, потому что фамилия Каттера – Cutter – совпала отчасти с данным ему прозвищем дровосек (wood cutter)
[Закрыть] – да ладно! Этот широкоплечий бородатый агент с мозолистыми руками мог быть на обложке «Еженедельный дровосек», если бы надел клетчатую рубашку и взял топор. – Это слишком, не думаешь?
– Следи за ним, – предупредила она коллегу. – Особенно, чтобы он не снял тот кулон.
Дровосек схватил меня за локоть, чтобы увести, но я стряхнул его и повернулся к Линне.
– Ты же знаешь, что они не будут с тобой говорить?
– Джефф и Джофф? – сказала она. – Может, сначала не будут, но у нас есть способы добыть из них ответы.
– Они могут ничего не знать.
– Они что-то знают, – она опустила взгляд на записи, а агент Каттер схватил меня снова за руку. В этот раз он не дал мне вырваться и потащил прочь.
Я ждал, пока мы отойдем на пятнадцать футов, а потом крикнул:
– «Голубой Дым» работает не так.
Она вскинула голову.
– Что?
– Ты их слышала. Они из «Голубого Дыма».
– И что такое «Голубой Дым»?
Я криво улыбнулся.
– А ты не знаешь, да?
Она открыла рот, потом закрыла его и зло махнула агенту Каттеру привести меня к ней.
* * *
– Тут словно Годзилла прошла.
Мы с Линной стояли под дождем у временного ограждения из металлической сетки, окружающего офисное здание, которое принадлежало моей бывшей гильдии. Когда я был тут в прошлый раз, двухэтажное старое здание ремонтировали, заменяли разбитые окна и убирали атмосферу наркопритона. Смотреть и тогда было не на что, но было лучше, чем… это.
– Не Годзилла, – сказала она. – Пиромаг.
– Сильный.
– В легковоспламеняющемся здании – да.
Скелет здания остался, но окна пропали, крыша обвалилась, и следы огня остались на стенах. Это был обгоревший бардак.
Я схватился за сетку ограждения, и она опасно задрожала, когда я перемахнул через нее. На миг забор отделил меня от надзирательницы, и мысль о побеге тут же всплыла в голове.
Но она перемахнула через ограду и приземлилась рядом со мной раньше, чем я придумал план помимо «быстрого бега». Она посмотрела во тьму дверного проема обгоревшего здания.
– «Голубой Дым», – пробормотала она. – Нелегальная организация в гильдии плутов.
Но было куда лучше: нелегальная организация в гильдии плутов, которой придали вид легальной гильдии, которая представляла собой уважаемый юридический офис, который был по уши в нелегальных схемах, мошенничестве, хищении и шантаже. Тайна в коконе из тайны.
Кстати о тайнах, да, я решил сыграть козырем, чтобы не попасть снова к Дункану. Раскрывать, что я знал о «Голубом Дыме», и что Квентин был вовлечен в это, было опасно, но я был готов рискнуть.
Линна недоверчиво посмотрела на меня.
– И «Голубой Дым» встречался тут?
– Так мне говорил Квентин.
Он не должен был ничего говорить, но язык Квентина развязывался после пары маргарит или дайкири, или другого напитка, выбранного на вечер. По словам эмпата, покойный глава гильдии «ККК» Ригель собрал тайную группу любимых мификов для загадочных целей, о которых никто из них полностью не знал.
Квентин не знал, почему группу назвали «Голубой Дым». Я решил, что это было связано с фильмом, снятым для телевизора, со Скоттом Бакулой[2]2
Имеется в виду фильм «Огнепоклонники» («Голубой дым» – оригинальное название)
[Закрыть]. Квентин не согласился.
Конечно, я не показал Линне, что не знал толком ничего о группе или их планах. Такая информация меня не спасла бы.
Как только мы прошли в здание, нас окутала тьма. Она порылась в сумочке, вытащила телефон и включила фонарик. Яркий луч озарял путь, мы осторожно пошли среди обломков.
– Куда дальше? – спросила она, перешагивая через обгоревшую балку.
Я посмотрел на поджаренные обломки. Почти весь гипсокартон, разделявший комнату, стал пеплом, и от этого было сложно ориентироваться. У середины северной стены я заметил металлическую колонну в три фута шириной, тянущуюся до второго этажа. Деревянные доски, которые окружали ее раньше комнаткой размером с чулан, стали углем.
Я кивнул туда.
– Идем.
Мы пробрались по лабиринту растаявшего пластика, обгоревшей мебели и странного кома чего-то хорошенько поджаренного. Я остановился у колонны.
Она направила на него фонарик.
– Ничего подозрительного не видно.
– В том и смысл.
Я провел ладонью по почерневшей стали, искал вмятину, которую описывал Квентин. Но тут новый луч света озарил комнату. Я обернулся, Линна повторила за мной.
Силуэт на пороге направлял на наши лица фонарик сильнее, и я с болью прищурился.
– Это здание закрыто, – крикнул мужчина.
– Блин, – буркнула Линна.
– Плут? – решил я, прикрывая рукой глаза.
Она отпустила сумочку.
– Охрана.
Мужчина опустил фонарик так, что я смог увидеть его одежду – форму охранника. Он прошел среди обломков, нагло расправив плечи. Я разглядывал его. Под тридцать, но с густыми и ухоженными каштановыми усами, которые подошли бы мужчине старше.
– Вам нельзя тут находиться, – он шумно жевал розовую жвачку. – Дверь там. Шевелитесь.
– МП, – Линна показала ему значок. – Мы тут по делу.
– Ого, мисс. Дайте рассмотреть значок.
Она закатила глаза и снова подняла значок.
Я подавили улыбку. Было приятно смотреть, как другие получали эту ее реакцию. От этого стало тепло внутри.
Страж осмотрел ее значок.
– Ни разу такого не видел. МП? Что вы, дети, задумали?
Дети? Серьезно? Он был ненамного старше нас. Как старший брат, но точно не отец, каким он пытался себя выставить. Как он развлекался в жизни? Тряс тростью в сторону подростков, ходил рано утром в магазин и сравнивал соки разных фирм?
Линна убрала хвост темных волос с плеча.
– Вы не знаете, что такое МП?
– Нет, и я не буду подыгрывать. Пожалуйста, покиньте здание.
Моргая, она взглянула на меня, словно спрашивая, что делать. Я пожал плечами. Видимо, во время единственного ее дела – моего ареста – она не сталкивалась с охранниками, верными своему делу.
Она выпрямилась и строго посмотрела на мужчину.
– Боюсь, у меня нет времени объяснять. Вам нужно связаться с начальством для объяснения.
Его снисходительная улыбка пропала.
– Что, простите?
– Позвоните начальству и скажите им, что агент МП проводит расследование в этом здании.
Страж скрестил руки.
– Я не люблю страдать от шуток.
Ясное дело, дедуля.
Линна повторила его позу, хмурясь. Я почти видел, как уровень ее терпения падает к минусовым отметкам.
– Звоните, – приказала она.
После неожиданно затянувшегося разговора, во время которого я несколько раз чуть не фыркнул от изумления, охранник сдался и вытащил телефон. Он с неохотой набрал номер.
– Привет, это Тревор Эггерт, – он отвернулся отчасти от нас, будто так мы не услышали бы каждое слово. – Я в здании «Скайлер» на Кларк и Поуэллл… Нет… Нет, в том, что горело на прошлой неделе… Ага…
Пока Эггерт описывал, где находился, я склонился к Линне и шепнул:
– Нужно было просто бросить в него мраморным шариком.
Эггерт закончил описывать двух «детей», пытающихся пройти на его территорию, а потом замер и слушал.
– Уверен? Точно?
Видимо, человек на другом конце был точно уверен, потому что дружелюбный охранник опустил телефон, хмурясь с поражением.
– Я не знаю, кто вы, – проворчал он, – но я буду снаружи. Никаких глупостей.
– Конечно, Эггси, – я помахал, а он пошел по комнате. Я склонил голову к Линне. – Агенты МП как ФБР. Говоришь слово, и все, кто ниже вас в правоохранительных органах, теряются, да?
– Система не работала бы, если бы агентов МП постоянно арестовывали, – она указала на колонну. – Вперед.
Я приподнял брови и повернулся к стальной колонне. Может, я относился предвзято, но у МП было слишком много власти. Магия была тайной, но, как со многими тайнами, все важные люди в мире знали о ней – политики у власти, военные, правительство и бизнес. И МП использовала эти связи, чтобы мифики не попадали в тюрьму, и люди держались дальше от магии.
Думая об этой системе и магических олигархах – я не был экспертом, но нахватался достаточно, зависая с преступниками – я подошел к колонне снова.
– Что ты ищешь? – спросила она.
Я провел ладонями по почерневшей поверхности, пока мои пальцы не задели неглубокую резьбу.
– Это.
Она ощупала место и нахмурилась.
– Руна?
– Мне просто нужно вспомнить пароль.
– Ты про заклинание?
– Конечно. «Сезам, откройся», типа такого.
Она прищурилась.
– Мы прошли весь этот путь, а ты не помнишь заклинание?
– Одно из слов, вроде, начиналось на «а».
– Если все это попытка потратить мое время или понять, как сбежать, я прослежу, чтобы тебе добавили пару лет к приговору.
– Погоди, Коджак[3]3
Отсылка к сериалу «Коджак»
[Закрыть], – сказал я. – Ты хорошо знаешь латынь?
– Очень.
– Серьезно?
– Я – волшебница. Я учила латынь с шести лет.
– Ладно, как сказать «открой» на латыни?
– Patentibus.
– … а теперь «дверь»?
– Ianua.
Мы ждали, что засияет силуэт двери в стиле шахт Мории. По крайней мере, я этого ждал.
Когда ничего не произошло, я постучал по подбородку пальцем.
– Как насчет слова «друг» на латыни?
Она хмуро посмотрела на меня.
– Я думал, это сработает, – невинно возразил я. – Я перевел фразу в Гугле, когда Квентин ее сказал, чтобы я не забыл. Уверен, там было просто «открой дверь».
– Латынь слишком сложная для перевода онлайн. Есть около восьмидесяти версий слова «откройся», зависит от значения, – она прижала ладонь к руне и прошептала. – Ori aperio ianuam.
Руна под ее пальцами вспыхнула, как неоновый браслет, и мы отпрянули. Яркий свет закружился, угас, и раздался громкий щелчок.
Не веря этому щелчку, я толкнул колонну. Передняя стенка открылась внутрь, как послушная стальная дверь, и тусклый красный свет сиял изнутри.
– Да! – обрадовался я. – Это было просто.
Она с опаской смотрела на проем.
– Слишком просто.
Я прошел в озаренные алым внутренности колонны и обнаружил узкую лестницу, ведущую вниз.
– Ты ожидала что-то сложнее? «ККК» была гильдией психиков. Чары не были нашей сильной стороной. Мы больше сосредотачивались на…
– …незаконных схемах зарабатывания денег?
Оу, как мило. Она заканчивала предложения за меня.
– Ригель звал их «новыми идеями бизнеса».
Она следовала за мной вниз по лестнице. Мы спускались дольше, чем я ожидал, на два этажа, а не один. Внизу была маленькая площадка и дверь с обычной ручкой. Я повернул ее.
Комната за дверью была бетонным кубом размером с гараж для двух машин, тоже озаренным алым сиянием. Полукруглый деревянный стол с покосившейся кипой папой и книг на нем стоял в дальнем конце. Вдоль одной стены тянулись полки и шкафы, а в ближайшем углу стояли два кожаных дивана по бокам от низкого кофейного столика.
Я посмотрел на черно-белые картины человеческого мозга над диванами, потом на пол, где был зловеще вырезан кельтский узел с завитком дыма в нем. Похоже, убежище для Ригеля было важнее остального здания.
Линна озиралась.
– Тут «Голубой Дым» проводил тайные встречи?
– Так сказал Квентин.
– И что мы ищем?
– Ты же детектив, – я пожал плечами. – Думаю, Квентин уже побывал тут. Джефф упоминал это, и Дженкинс рассказывал о дыме.
– Ты все время знал, что в гадании «дым» был связан с «Голубым Дымом»?
– Ни разу не приходило в голову, – заявил я.
Она прошла мимо меня в комнату, где осмотрела все детали, словно ожидала, что злой призрак Ригеля выскочит из-за шкафов.
– Думаю, Джефф и Джофф должны были не пускать никого по следу Квентина от дома Дженкинса до этого места, – добавил я, прошел к столу и посмотрел на хрустальный графин с большой желтой маргариткой как колпачком. – И, судя по любви Ригеля к чистоте, Квентин устроил этот бардак.
– Ничего не трогай, – предупредила Линна, когда я потянулся к графину.
– Почему? Боишься, что я испорчу все своими отпечатками пальцев?
– Ригель всегда подсвечивал комнату красным?
– Нет, но это подходит к тайной атмосфере его подземного логова, как думаешь? Было в нем немного драматизма.
Недоверчиво хмурясь, Линна прошла к шкафам. Она вытянула шею, разглядывая дверцы и полки, а я прошел к центру комнаты. Открытая дверь манила.
Это место, в отличие от района Дженкинса, больше подходило для побега. Я мог убежать на восток, где были офисные здания, или на запад, затеряться среди бездомных. Много вариантов были так близко.
Нужно было только отвлечь Линну хорошей уликой.
Закончив разглядывать шкафы, она осторожно сжала чистую стальную ручку, ее спина была напряженной. Когда ничего не произошло, она расслабилась и открыла дверцу.
Я закатил глаза, глядя на ее спину. Мне нельзя было ничего трогать, но она могла…
Красный свет в комнате пропал, загорелся желтый, тусклый и странно мерцающий. Он исходил от пола у стен, и я посмотрел за диваны.
Тускло сияющая жидкость цвета масла и консистенции растопленного мороженого текла по полу, словно кто-то пролил лимонад. Она растекалась быстро, двигаясь от стены. Я попятился и повернулся к двери. Сияющая и жуткая лужа затопила пол и перед единственным выходом.
Я не знал, откуда текла жидкость, но это точно было что-то плохое.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
– Нужно убираться отсюда, – предложил я, подавляя желание закричать. Планам побега придется подождать. Линна сейчас точно заметила бы мой рывок к победе, да и путь был прегражден сияющей лужей.
Она подбежала ко мне и посмотрела на растекающуюся жидкость. Лужа ползла к нам, стала мини-озером на пути, и перепрыгнуть его уже не удалось бы.
– У тебя есть ручка? – спросил я у нее.
Нервно глядя на жидкость, Линна достала из сумочки шариковую ручку и передала мне.
Я бросил ее в жидкость. Она упала с плеском, и едкий черный дым поднялся, когда пластик превратился в синее пятно. Только что это была ручка. Через три секунды она растаяла, став ничем.
Но это было не все. От падения ручки по жидкости побежала рябь, и она изменилась. Она уже не двигалась медленно, не была вязкой, как мороженое, а стала напоминать воду.
А вода двигалась намного быстрее.
Я тревожно закричал, жидкость потекла к моим ногам. Мы с Линной врезались друг в друга и отпрянули, но желтое вещество текло со всех сторон. Я повернулся и прыгнул на кофейный столик. Она прыгнула следом, ее нога опустилась на скользкий журнал. Он поехал под ней, и Линна отклонилась.
Я поймал ее за руку и втащил на столик. Она врезалась в мою грудь. Сжимая мою футболку, она опустила взгляд. Я тоже.
Жидкость – алхимическое зелье, разъедающее плоть, как я думал – едва покрывало пол пару мгновений назад. Теперь она поднялась на несколько дюймов.
И продолжала прибывать.
– Блин! – прошипел я. – В твоей волшебной сумке есть что-то для такой проблемы?
Она посмотрела на меня, и мое относительное спокойствие угрожало разбиться от страха на ее лице. Это было моим ответом: нет, ее магия отрицания не могла тут помочь.
Я повернулся, все еще сжимая Линну за руки у плеч, чтобы она не упала со столика. Зелье поднималось по ножкам столика, но, хоть оно уничтожило ручку за секунды, оно не действовало на мебель. Предметы из комнаты были защищены? Ригель не хотел бы, чтобы его драгоценный стол и документы разъело, но я знал, что зелье вряд ли пощадит нашу плоть.
Я огляделся. Шесть футов жидкости между нами и дверью.
Я повел Линну к другому краю столика, отпустил ее и подтолкнул край дивана. Если я подвину его ближе к двери, мы сможем использовать его как мост. Но, когда я толкнул диван, стол подвинулся вместо него. Линна пошатнулась, размахивала руками для равновесия.
– Зараза, – прорычал я. – Что…
– Кит! – указала она. Зелье задевало столешницу, на которой мы стояли. Как оно так быстро наполняло комнату? Для этого требовался насос, как для пожарных!
Она сжала рукав моей куртки.
– На стол! Скорее!
Стол. Мы могли перепрыгнуть на него с подлокотника дивана. Все это как-то превратилось в самую страшную версию «Пол – это лава».
– Ты первая, – я сбросил журналы со стола. Они утонули с тихим плеском, словно желтая жидкость была безвредной, как вода.
Она быстро кивнула и шагнула на диван. Зелье доставало до середины подушки, но, когда она опустилась на нее, мягкая подушка прогнулась, и желтая жидкость потекла на нее. Черный пар поднялся от ее ботинка.
Она завизжала, и я оттащил ее от дивана. Зелье стало затекать на стол. Подхватив ее, как невесту, я прыгнул на подлокотник дивана. Он прогнулся под моими ногами, и я пошатнулся. Линна сжала мои плечи.
Я склонился, напряг ноги и оттолкнулся. Я рухнул на стол и проехал по нему, бумаги падали за край. Хрустальный графин с уродливым колпачком-цветком, упал с плеском.
– Ты в порядке? – резко спросил я.
Она сглотнула, но кивнула.
– Обувь не разъело, но немного брызнуло на лодыжку.
Я опустил ее на ноги, но не отпустил талию, озирался с растущим страхом. Зелье поднялось на два фута и не останавливалось, а мы были еще дальше от двери. Зелье будет заполнять комнату до потолка? В нем не было решеток вентиляции. Через потолок не сбежать. Выход был только через дверь, а мы не могли до нее добраться.
Линна, похоже, думала о том же, потому что ее ладони стали кулаками на моей футболке. Я невольно притянул ее ближе.
Мы прижимались друг к другу, а жидкая смерть поднималась к нашему островку безопасности.
– Должен быть способ остановить это, – прошептала она, голос дрожал. – А если бы оно активировалось случайно? Ригель…
– Ему нужно было бы остановить его, – согласился я. – Но как? Заклинанием? Кнопкой? Чем?
– Я не знаю!
Мы почти в унисон отпустили друг друга, присели на корточки и поползли по столу. Я открыл еще не затонувший выдвижной ящик, а она проверяла под поверхностью стола, где сидел бы Ригель, в поисках кнопки или рычага.
Жидкость все поднималась. Мне показалось, или она стала набираться быстрее?
Я отодвинул ручки, степлеры и баночки корректора. В ящике были обычные канцтовары. Ничего, что могло остановить «поток жуткой смерти». Я вытащил черную записную книжку с кожаной обложкой и бросил ее на стол, полез в ящик снова.
Зелье трепетало у края ящика, а потом полилось внутрь, наполняя его. Я отдернул руку, капли задели мои пальцы. Точки горящей боли появились на коже, и я вскочил на ноги.
Линна тоже выпрямилась, и я не думал. Я просто взял ее за руку. Она сжала мои пальцы до боли. Зелье задевало столешницу. Так быстро. Нам нужно было найти выход. Нужно было больше времени. Нужно было хоть что-то.
Она выдохнула с дрожью. Мы умрем тут? Ужасная смерть. Растаять от кислоты, поднимающейся по ногам. У Ригеля была больная голова.
Стиснув зубы, я схватил Линну за талию. Она удивленно вскрикнула, я поднял ее со стола к шкафам. Она забралась на них, заползла в небольшую брешь под потолком.
Я стоял на столе, грудь сдавило, легкие пытались дышать, но паника им мешала. Зелье грозило потечь по столу.
Бледное лицо Линны повернулось ко мне.
– Забирайся сюда, Кит!
– Я не влезу, – брешь была слишком маленькой. Она сама едва влезала.
– Живо! – закричала она.
Зелье потекло по столу, и я прыгнул к шкафу. Я подтянулся и забрался в тесное пространство. Линна прижалась к шкафу, я забрался поверх нее, задевая спиной потолок.
Тяжело дыша, я посмотрел на нее.
– Почему ты перевернулась?
В ее карих глазах появился страх.
– Что?
– Ты секунду назад лежала на животе.
А теперь была на спине, и мы прижимались друг другу. Ее мягкая грудь задевала мою с каждым ее испуганным вдохом, колени были по бокам от ее, мои локти упирались в поверхность рядом с ее плечами.
Она моргнула, а потом нахмурилась.
– Я не… так случайно вышло.
– Ага, ладно.
Мы смотрели друг на друга, носы разделяли дюймы, опасное зелье поднималось по шкафу.
– Прости, – прошептал я. – Я не должен был приводить нас сюда.
– И ты прости. Я не должна была ничего трогать, – она сглотнула. – Кит, прости за…
Она прервалась, зашипев, мой вес придавил ее. Я едва заметил, ведь склонился, глядя на предмет, плавающий на поверхности зелья.
Хрустальный графин, наполненный, как я думал, красным вином.
Все остальное в комнате утонуло или растаяло. Но куда подозрительнее было то, что колпачок-цветок был того же оттенка желтого цвета, что и зелье.
– Вот! – выдавил я. – Графин полон зелья, которое спасет нас!
– Что? – вскрикнула она. – Откуда ты знаешь, что оно…
– Я не знаю, но нужно попробовать! – я приподнялся на локте, пыталась разглядеть. Графин покачивался недалеко от затонувшего стола, но я не мог дотянуться. – Блин, как же его достать?
– Ты сможешь меня удержать?
Мы еще минуту двигались в тесноте над шкафами. Зелье было в шести дюймах ниже вершины шкафа, она потянулась над опасной жидкостью. Я уперся в шкаф как можно лучше, ее ноги были под моим животом, мои ладони сжимали ее талию.
Только сила ее тела не давала ее голове и плечам задеть зелье. Она протянула руку, графин все еще был далеко.
– Почти, – выдохнула она. – Еще немного…
Мышцы моих рук горели, спину сводило от неудобной позы. Она потянулась дальше, отталкиваясь ногами. Мои ладони съехали от ее талии к бедрам.
– Линна, – выдавил я.
Ее пальцы задели колпачок-цветок.
– Почти…
– Не могу тебя удержать.
– Почти, – выдохнула она.
Она оттолкнулась сильнее от шкафа, и я напряг все мышцы в теле, ее центр притяжения изменился. Мои пальцы впились в ее бедра.
– Линна!
Она бросилась к графину, а я потащил ее назад, но этого было мало. Мы сорвались с края, я не смог помешать этому. Падая, я толкнул Линну к шкафу, красная жидкость лилась из графина в ее руке.
Я рухнул в желтую жидкость с плеском и погрузился с головой.
Прохлада окружила меня. Боли не было. Как и жжения. Плоть не таяла. Я поплыл, отыскал стол и уперся в него ногами. Я встал, тело вырвалось из зелья.
В ушах зазвенел крик ужаса.
Крик Линны оборвался, когда я появился из озера зелья. Я посмотрел на нее, растянувшуюся на шкафу, одна рука была вытянута, словно она пыталась поймать меня. Пустой графин плавал на боку в паре футов от меня, покачивался на волнах от моего падения и появления.
– Кит? – прошептала она.
Я моргнул снова. Возможно, слезы в ее глазах мне привиделись.
– Я в порядке. Ты вовремя вылила противоядие.
Я поднял руку из безвредного зелья, окружающего мой пояс, и моргнул еще раз. Как только кожа покинула жидкость, она стала сухой. Ни капли желтого зелья не осталось на ладони. И одежда вне зелья была сухой.
Зелье стало милым, когда перестало пытаться убить нас.
– О, – Линна робко убрала руку. – Это х-хорошо.
Это было хорошо. Было круто, и я радостно улыбнулся. С губ сорвался смешок.
– Мы это сделали! Выкуси, трусливый Ригель! – улыбка стала шире, я протянул руки к Линне. – Уходим?
Она замешкалась, а потом протянула руки. Ее ладони сжали мои плечи, я снял ее со шкафа. Ее ноги опустились в жидкость, и она стала тонуть, как камень, ведь под ней не было стола.
Я поднял ее на стол, и она прижалась к моей груди. Ее огромные глаза смотрели на меня.
Когда я успел обвить ее руками? Потому что мы теперь стояли так. У меня не было ответа.
– Ты спас мне жизнь, – прошептала она.
– Технически, нет. Ты уже обезвредила зелье.
– Но ты этого не знал.
Я пожал плечами.
– Я не собирался бросать тебя умирать, если мог как-то помочь.
– Но ты мог сбежать.
Я нахмурился.
– Серьезно? Я знаю, что я тебе не нравлюсь, но ты думаешь, что я – бессердечная сволочь?
Она пробормотала что-то. Я уловил только «ты».
Я убрал от нее руки. Она еще секунду не двигалась, прильнув ко мне, ладони лежали на моей груди, а потом отпрянула, словно только поняла, как близко мы были. Я попятился, и пятка на что-то опустилась.
Я посмотрел на поверхность зелья и опустил в него голову. Я зажмурился, прохладная жидкость окутала голову. Я нащупал стол возле ног, ладони нашли кожаную книгу, и я всплыл с плеском.
– Зачем ты это сделал? – осведомилась она.
Я с ухмылкой поднял черную записную книжку, которую нашел в выдвижном ящике, пока искал способ выжить. Как все вещи Ригеля, она не пострадала от зелья. Ловушка была для нарушителей, чтобы стереть их и следы их пребывания.
Я бросил ей книжку.
– После всего этого мы не должны были уйти с пустыми руками.
Она поймала книжку с удивлением на лице, а потом убрала ее в сумку.
– Пора уходить?
– Ты правильно поняла, – ответил я и подхватил ее.
– Кит!
Я сошел со стола. Мы погрузились в зелье, жидкость поднялась до моего подбородка. Я приподнял Линну, чтобы ее голова была выше моей, мои руки были скрещены под ее попой, ее ноги обвили мой пояс.
Она сжала мои плечи, сумка била ее по руке.
– Что ты делаешь?
– Ты хотела поплавать? – я неуклюже поплыл по комнате. – Может, ты права. Раз в жизни выпадает поплавать в растопленном лимонном мороженом.
Я стал ослаблять на ней хватку, и она сдавила мою шею, чуть не задушив.
Подавив улыбку, я вынес ее из комнаты за дверь и на затопленную лестничную площадку. Я ударился носком об первую ступеньку, но поднял Линну по лестнице и покинул обгоревший офис. Мы вышли сухими, ни капли зелья на нас не осталось. Безумие.
Я дал ей соскользнуть по мне, и ее ноги тихо опустились на пол. Ее ладони были все еще на моих плечах, она посмотрела на меня сквозь спутанные темные волосы, упавшие на ее лицо, румянец был на ее щеках, едва заметный в тусклом свете.
Тусклое сияние стало ярким лучом, который ударил нас по лицам, и голос громко крикнул:
– Вы вернулись!
Линна отпрянула от меня.
Охранник Тревор Эггерт и его странные усы устремились к нам по полу, усеянному обломками. Фонарик был в одной руке, телефон в другой. Он помахал телефоном.
– Я почитал тут, но не нашел ничего об агентстве МП.
Я был впечатлен, что старик Эггерт умел пользоваться интернетом.
– Ты спрашивал у Сири или Алексы?
Он нахмурился, его усы дрогнули.
– Я гуглил. И я нашел только теории заговора о магии.
Линна поправила куртку и пошла к двери, источая привычную уверенность агента, ведь мы уже были далеко от тайной опасной комнаты. Я пошел за ней, Эггерт шагал за нами.
– Тут говорится о магии, – он помахал телефоном. – Видимо, среди нас есть настоящие маги. И магическая полиция, которая скрывает это дело. И я подумал. МП. Магическая полиция. Это логично, да?
Я оглянулся на него.
– В твоих словах вообще нет логики, Эггси.
– Но…
– Послушай себя. Магическая полиция? – мы вышли из здания и остановились у запертых ворот. – А потом ты скажешь мне, что Земля плоская, Канье Уэст – человек-ящерица, а тайная смесь трав и специй в «Kentucky Fried Chicken» – гнусный рецепт, которым управляют разумами людей, поедающих жир.
Линна оглянулась и закатила глаза. Да, она снова стала собой.
– Ладно тебе, – сказал я охраннику, утешая. – Надень тапочки, включи канал погоды и постарайся не переживать из-за этого.
– Идем, Кит, – сказала Линна.
Я послушно перемахнул через ограждение. Она перепрыгнула забор и пошла рядом со мной, мы уходили спокойно, как Риггс и Мёрдок[4]4
Отсылка к серии фильмов «Смертельное оружие»
[Закрыть]. Эггерт смотрел нам вслед за оградой.
Мы с Линной пересекли мокрую от дождя улицу и забрались в верную крохотную машинку.
– Куда дальше? – бодро спросил я. – Отпразднуем, что не умерли, бургером? Дальше по Хастингс есть отличное место.
Она приподняла бровь.
– Я везу тебя в участок.
Блин. Я надеялся, что она забыла об этом.