Текст книги "Воскресшая любовь"
Автор книги: Роуз Белленджер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
14
– Великолепный обед, большое спасибо Бесс, – поблагодарил Эндрю, откидываясь на спинку стула.
Он сидел за одним столиком с Кингом и Стенбеком. С тех пор, как его коллеги поселились в «Приюте скитальца», Эндрю больше не помогал Бесс по хозяйству.
Джо кивнул Нику, и тот, встав из-за стола, начал молча собирать тарелки.
– Итак, чем мы займемся после столь восхитительной трапезы? – спросил Эд Стенбек.
– По вечерам здесь обычно смотрят телеигры, – сообщил Эндрю.
– Нет, это занятие не для меня, – заявил Эд, – я лучше подышу воздухом.
Эндрю понял, что Стенбек хочет осмотреть окрестности.
– А я пойду проверю свою электронную почту, нет ли каких-либо сообщений от наших коллег, – сказал Ред. – А потом, пожалуй, тоже прогуляюсь.
Ред Кинг должен был нашпиговать гостиницу прослушивающими устройствами. Эндрю не сомневался, что очень скоро им станут известны все секреты террористов. Сам Эндрю решил держаться поближе к Бесс, чтобы в любой момент успеть прийти ей на помощь, если понадобится.
Теперь все находилось под контролем и можно было вздохнуть с облегчением. Однако по прошествии нескольких часов уверенность Эндрю в том, что все страшное уже позади, растаяла как дым.
Эд Стенбек не вернулся с прогулки. Охваченный тревогой Эндрю поднялся к Реду Кингу, но тот понятия не имел, где может быть Эд.
– Я пойду поищу его, – сказал Эндрю, – а ты пошли Кремеру сообщение по электронной почте, а потом тоже выходи на берег. Я возьму с собой пса хозяйки гостиницы, может быть, он учует след Стенбека.
Играя роль общительного и беззаботного Стена Колдуэлла, Эндрю с легким недоумением сообщил Бесс, что его приятель куда-то запропастился.
– Здешними красотами легко увлечься, – громко сказал он и добавил: – И все же пойду поищу его.
На лице Бесс отразилась тревога. Она понимала, что может означать исчезновение Эда Стенбека. Никто не стал бы убирать с дороги безобидного коммивояжера, Эда могли убить только в том случае, если его раскрыли. Эндрю не хотел верить в гибель своего коллеги. Стенбека, бывшего морского пехотинца, владеющего приемами рукопашного боя, осмотрительного и бдительного, голыми руками не возьмешь. Но если Эд жив, то почему не возвращается в «Приют скитальца»?
– Я тоже пойду, – заявила Бесс.
– В этом нет никакой необходимости, все в полном порядке, – солгал Эндрю. – Заодно я выгуляю Уникума. Представляю, как смутится старина Эд, когда выяснится, что он просто-напросто заблудился в трех соснах и не сумел самостоятельно найти дорогу назад.
Несмотря на шутливый тон Эндрю, Бесс отлично поняла скрытый смысл его слов: «Оставайся здесь и будь предельно осторожна».
– Желаю удачи, – бодрым голосом сказала она. Однако уже через полчаса надежды Эндрю на то, что его коллега жив, рухнули. У лодочного сарая, принадлежавшего соседу Бесс и Джо, Уникум внезапно начал скулить, и у Эндрю упало сердце. Он догадался, что ему предстоит увидеть в полутемном помещении. Открыв дверь, Эндрю переступил порог, держа правую руку под курткой, где висела кобура с «береттой».
На полу в луже крови лежал Эд Стенбек, в его груди торчал нож. Наклонившись, Эндрю проверил пульс, он не прощупывался. Эндрю быстро вышел из сарая и поспешил в гостиницу. Необходимо было предупредить шефа и сообщить о случившемся с Эдом Стенбеком несчастье.
Подойдя к «Приюту скитальца», Эндрю увидел, как от гостиничной стоянки на большой скорости отъезжает один из пикапов. Он не разглядел, кто сидел в машине.
Эндрю вбежал через черный ход в кухню и увидел Джо Брауна. Крепко прижимая к себе левой рукой Бесс, в правой он держал пистолет, направленный на Эндрю.
– Добро пожаловать, Мейсон, – ухмыляясь, промолвил Джо.
У Эндрю перехватило дыхание. Его захлестнула ярость, но Эндрю ничего не мог предпринять, ведь в руках Джо была Бесс. Однако она внезапно мягко освободилась из объятий жениха и, потрепав Уникума по голове, спокойно села. На ее лице не было и тени испуга. Что здесь происходит? – растерянно подумал Эндрю.
Джо вплотную подошел к нему, не опуская пистолет, и, сунув руку под куртку, разоружил, а затем толкнул Эндрю к стене. Выражение лица Бесс оставалось безразличным.
– И давно ты знаешь, кто я на самом деле? – сквозь зубы процедил Эндрю.
– С момента твоего появления. Причем не я один. Правда, дорогая? Иди ко мне!
Бесс послушно подошла к Джо, и он крепко обнял ее за талию. Она нежно улыбнулась жениху, а затем бросила мрачный взгляд на Эндрю.
Эндрю был потрясен произошедшей с ней переменой. Бесс с ее невинным выражением лица, обрамленного светло-русыми с золотистым оттенком волосами, казалась ангелом во плоти. И тем не менее она ни словом не возразила Джо. Неужели Эндрю ошибся в ней?
– Разве могу я что-то утаить от человека, которого люблю? – спросила Бесс и чмокнула Джо в щеку.
Джо с ликованием взглянул на Эндрю, бессильно сжимавшего кулаки. С каким наслаждением ударом в челюсть он свалил бы сейчас с ног этого негодяя, которого два года назад считал своим братом! Да и Бесс не поздоровилось бы, хотя не в привычках Эндрю было бить женщин. Однако теперь он воочию убедился, что она вновь предала его. Эндрю знал, что никогда не простит себе легковерия. Он ругал себя на чем свет стоит за потерю бдительности. Эндрю называл эту женщину «своей отрадой», но на самом деле она была для него адом кромешным. Уже во второй раз Эндрю стоял из-за Бесс на краю гибели. Не в силах больше смотреть на нее, он перевел взгляд на Джо.
– Где Кинг? – спросил Эндрю с затаенной надеждой, что Ред уцелел и, где-нибудь притаившись, выжидает удобный момент, чтобы вмешаться в события и спасти своего коллегу.
– С беднягой произошел несчастный случай, – с притворным сожалением сообщил Джо. – Примерно такой же, как и с твоим приятелем Стенбеком.
Итак, Кинг тоже мертв. Слава Богу, Ларри Кремер успел получить сведения об отъезде боевиков. Эндрю надеялся, что сотрудники антитеррористического подразделения выследят людей Джо и сорвут их планы. Он понимал, что Джо не оставит его в живых, и хотел заставить противника дорого заплатить за свою гибель. Он решил, если представится случай, убить не только Брауна, но и Бесс, которую теперь люто ненавидел.
Шестое чувство подсказывало Эндрю, что не все так просто и надо внимательно присмотреться к происходящему, чтобы правильно оценить обстановку. Но обида на Бесс мешала Эндрю трезво воспринимать события.
– Сядь, Мейсон! – приказал Джо, указав пистолетом на табурет, стоявший посреди кухни.
Эндрю подчинился.
– Свяжи его, Бесс.
Бесс без малейших колебаний и добросовестно выполнила распоряжение. Джо проверил крепость узлов на запястьях пленника и остался доволен.
– Зачем ты это сделал, Джо? – спросил Эндрю. Он хотел выиграть время и пытался ослабить веревку на связанных сзади руках, но они были так крепко стянуты, что Эндрю почти не чувствовал их.
Бесс постаралась на совесть, мелькнуло у него в голове.
– Почему ты предал своих товарищей и моего отца? – продолжал Эндрю.
– Твой отец был отъявленным негодяем, боявшимся взглянуть правде в глаза. – В голосе Джо звучала горечь.
– О какой правде ты говоришь? – удивился Эндрю.
Джо холодно взглянул на него.
– Я поступил в его элитное подразделение тремя годами раньше тебя. Я верил в справедливость того, что мы делали. Но вскоре старик настоял, чтобы тебя тоже приняли в нашу группу. Чтобы его не обвинили в служебном покровительстве родственникам, он перевелся в другую спецслужбу, но сохранил власть и авторитет и у нас. И, хотя нашим начальником был назначен твой приятель Ларри Кремер, старик Мейсон, перестраховываясь, постоянно совал нос в дела подразделения, стараясь, чтобы тебе давали престижные задания и ты быстро продвигался по служебной лестнице. Я был опытнее тебя и лучше обучен, но твой старик, которого я, кстати, любил как отца, он… он… – Голос Джо сорвался от волнения. Джо замолчал и через некоторое время продолжил более спокойно: – Вскоре меня завербовали люди, которые смогли обеспечить меня деньгами, властью и дали возможность мстить своим обидчикам. Разве мог я отказаться от такого?
– Ты сам убил моего отца?
– Конечно, я не мог лишить себя такого удовольствия. – Джо нагло ухмыльнулся. – Кстати, его гибель на твоей совести. Ты получил задание выяснить, что затевают подозрительные иностранцы, поселившиеся в отелях Уорнеров. А я должен был помешать тебе докопаться до истины. Однако ты шел напролом, и, чтобы остановить тебя, я должен был действовать быстро и жестко. Может быть, жестоко. Однако ты не понял, что гибель отца – серьезное предупреждение тебе, Мейсон. – Джо наклонился, его лицо вплотную приблизилось к лицу Эндрю. – Я должен был в конце концов продемонстрировать мистеру Мейсону, кто из нас лучше – ты или я. Надо сказать, он не поверил, что я действительно могу убить его. И, когда я спустил курок, в его глазах навсегда застыло выражение изумления.
Острая боль пронзила сердце Эндрю, но он взял себя в руки и перевел взгляд с Джо на Бесс, чтобы увидеть, как она реагирует на откровения подонка. На лице Бесс не было ни кровинки, но выражение его оставалось непроницаемым.
– Ты убил его, – сдавленным голосом промолвил Эндрю и прочистил горло. – И чуть не взорвал меня.
Джо окинул Эндрю взглядом, исполненным холодной ненависти.
– Если бы мне тогда удалось действительно расправиться с тобой, нам не пришлось бы сегодня вести этот никчемный разговор. Я знал, что ты уговорил Рика Дерена рассказать тебе все, что ему известно о странных постояльцах, живущих в гостиницах Уорнеров, и вы условились о встрече в гараже. Мы давно хотели завербовать Дерена и уже были близки к этому. Но ты опередил нас. Нам оставалось только взорвать вас обоих, что мы и сделали.
– Но благодаря Ларри Кремеру я выжил.
Джо нахмурился.
– Я себе этого никогда не прощу, – процедил он сквозь зубы.
– Скажи, Джо, зачем тебе понадобилось уничтожать стратегические объекты? Какая тебе-то от этого польза? – Эндрю стремился разговорить Брауна, понимая, что, если замолчит, тот может всадить ему пулю в лоб.
Джо расхохотался.
– Так ты все же поверил в эту чушь?! Я знал, что Бесс поможет тебе проникнуть в мой компьютер, это входило в наш замысел. Однако я считал тебя более здравомыслящим, а ты оказался доверчивым, как подросток.
У Эндрю упало сердце. А он-то нисколько не сомневался, что информация, переданная им Ларри, была достоверной! Если это не так, значит, он, Эндрю Мейсон, ввел в заблуждение начальство, потратил силы впустую и его гибель, как и гибель двух его коллег, окажется напрасной.
Эндрю понимал, что проиграл эту партию и должен поплатиться собственной жизнью. Но его угнетало даже не это, а осознание того, что его поражение повлечет за собой тысячи смертей.
– Послушай, – сказал Эндрю, стараясь не выдать охватившего его волнения, – тебе действительно удалось одурачить меня. Но теперь, когда я вам уже не опасен и мне, как подозреваю, осталось недолго жить, ты, наверное, мог бы сказать наконец, каковы ваши планы? Какую цель вы преследуете?
– Ах ты хитрец! – Джо снова расхохотался. – Нет, правды ты от меня не дождешься. Я задолго до того, как ты появился здесь, подозревал, что тебе удалось выжить. Как только ты приехал в гостиницу, я моментально понял, кто скрывается под именем Стена Колдуэлла. Мне даже пришлось ослушаться приказа начальства, чтобы до поры до времени сохранить тебе жизнь. Ник Фарини стрелял в тебя на пристани, но я велел ему не спешить. Убить тебя мы всегда успеем. – Джо самодовольно ухмыльнулся.
– И какова же причина столь милосердного отношения ко мне? – хмуро спросил Эндрю.
– Я сделал это вовсе не из жалости к тебе, не обольщайся. Напротив, мне хотелось помучить тебя перед смертью, заставить страдать. Я обручился с Бесс, зная, что рано или поздно ты приедешь повидаться с ней. И я дождался своего часа! – Джо бросил на Эндрю торжествующий взгляд. – Мне хотелось, чтобы ты посмотрел, как хорошо нам с Бесс, как мы любим друг друга. Да, ты скоро умрешь, но это случится не сегодня и даже не завтра. Когда вернется Ник, я прикажу ему не спускать с тебя глаз, а сам между тем отправлюсь вместе с Бесс в Торонто. Мы поженимся там, а когда приедем назад, ты умрешь.
Эндрю посмотрел на Бесс, на ее бледном лице застыла улыбка. Она не делала ни малейшей попытки возразить Джо. Бешенство охватило Эндрю. Не помня себя, он вскочил со стула, чтобы наброситься на Бесс.
– Ах ты шлюха… – только и успел сказать Эндрю.
Он почувствовал удар по голове и упал, потеряв сознание.
Бесс сорвалась с места и, игнорируя окрик Джо, бросилась к распростертому на полу Эндрю. По его виску стекала струйка крови. Бесс приложила ухо к груди Эндрю и услышала глухие удары сердца. Слава Богу, он жив!
Во время разговора двух мужчин Бесс пришлось несладко. Джо предупредил ее, что застрелит Эндрю в тот самый момент, как только Бесс выразит свое несогласие с ним, своим женихом. Что оставалось делать бедной женщине? Она разыгрывала роль предательницы и отъявленной стервы ради спасения жизни возлюбленного.
Джо силой оттащил Бесс от Эндрю. Она выпрямилась и с вызовом взглянула на жениха.
– Мы заключили сделку, условились, что, если я буду вести себя, как тебе хочется, ты не причинишь ему вреда, – напомнила Бесс.
– Не убью его – таково было условие, – возразил Джо.
– Для меня это одно и то же. Если ты еще хоть пальцем его тронешь, я больше не буду играть роль преданной невесты. Я знаю, ты все равно в конце концов убьешь нас обоих – и его, и меня.
Джо не стал разубеждать ее. Бесс всегда была для него всего лишь средством мести удачливому Эндрю Мейсону. Одержимый идеей заставить Эндрю страдать, Джо обручился с Бесс и теперь собирался жениться на ней.
Бесс, как могла, тянула время. Она знала, что причиняет неимоверную боль Эндрю, и сама мучилась, но такова была цена нескольких часов или даже дней жизни Эндрю. Бесс решила пойти на все, чтобы спасти возлюбленного, пусть даже он возненавидит ее и никогда больше не взглянет в ее сторону. И еще Эндрю был человеком чести, он обещал помочь ее родителям, и Бесс не сомневалась, что он сдержит слово.
Подойдя к раковине, она смочила в холодной воде полотенце и, вновь вернувшись к лежавшему без чувств Эндрю, осторожно смыла кровь с его виска.
– Прости меня, Эндрю, – шепнула она, но он не слышал ее.
В этот момент зазвонил мобильный телефон Джо.
– Привет, Ник. Где ты сейчас? – Некоторое время он внимательно слушал. – Отличная работа! – воскликнул Джо. – Итак, все уже в пути. Прекрасно, я очень рад. Чтобы принять эту информацию, мне нужно подняться к себе.
Проходя мимо Эндрю, Джо ударил его ногой под ребра, и Эндрю тихо застонал.
– Я просто хотел убедиться, что он все еще без сознания, – весело сказал Джо, поймав на себе негодующий взгляд Бесс. – И запомни, для всех будет лучше, если, вернувшись через пару минут, я застану здесь вас обоих. – И он вышел из кухни.
Бесс схватила нож и быстро перерезала веревки, которыми были связаны руки Эндрю, а затем осторожно похлопала его по щекам, стараясь привести в чувство.
– Эндрю! Очнись!
Он пошевелился, его веки дрогнули.
– Слава Богу. – Бесс облегченно вздохнула. – Вставай, быстрее!
Немного приподнявшись, Эндрю стал разминать затекшие руки.
– Тебе надо немедленно уходить отсюда, пока Джо не вернулся.
– Где он? – спросил Эндрю и встал на ноги.
– В своем номере, принимает электронную почту, но он скоро вернется. Кроме того, Ник уже едет сюда. Тебе нужно как можно быстрее покинуть гостиницу.
– Это новая ловушка? Оставь свои хитрости, Бесс! – Эндрю окончательно пришел в себя и в припадке ярости так сильно стиснул плечо Бесс, что она чуть не закричала от боли. – Я по горло сыт твоей бесконечной ложью.
Бесс хотела все ему объяснить, но у нее не было на это времени.
– Отлично, а сейчас оттолкни меня так, чтобы я отлетела к стене. Я скажу, что думала, ты без сознания и крепко связан, а ты только притворялся и каким-то образом развязал узлы на руках. Ты отшвырнул меня в сторону, когда я пыталась помешать тебе бежать, и ушел.
– Нет, я не уйду отсюда, пока не закончу расследование.
– Если тебя убьют, ты его никогда не завершишь.
Эндрю задумался.
– Уходи, спасай свою жизнь, Эндрю! Джо убил твоих друзей и расправится с тобой. И забери веревку, иначе Браун увидит, что я перерезала ее ножом.
Эндрю бросил взгляд на дверь черного хода.
– Снаружи кто-нибудь есть? – быстро спросил он. – Я не схлопочу пулю при попытке к бегству?
– Там никого нет. Ник еще не вернулся.
– А почему я должен верить тебе?
Под ледяным взглядом Эндрю Бесс едва не расплакалась. Чтобы спасти любимого человека от неминуемой гибели, она заставила его ненавидеть себя. Но, если Джо застанет их, все ее жертвы окажутся напрасными.
– Да, ты прав, я не заслужила твоего доверия. – Бесс гордо вскинула голову, стараясь удержать слезы, готовые брызнуть из глаз. – Но подумай, что для тебя лучше: остаться здесь и получить пулю в лоб или попытаться бежать, положась на удачу.
– Ты пойдешь вместе со мной. – Эндрю подтолкнул ее к двери. – Я хочу услышать от тебя все, о чем умолчал Джо. Вы сообщники, следовательно, ты все знаешь о готовящихся терактах.
Бесс очень хотелось бежать вместе с Эндрю, но она не могла.
– Я буду обузой для тебя, оставь меня, Эндрю, тихо сказала она. – А теперь отшвырни меня посильнее к стене, чтобы я упала.
– Нет, я не сделаю этого.
– Тогда уходи.
– По-видимому, я должен поблагодарить тебя за спасение. Если, конечно, ты не подставляешь меня нарочно под пулю сообщника, стоящего во дворе.
И, помедлив мгновение, Эндрю сорвался с места и выбежал из кухни. Несмотря на поспешность, он не забыл захватить с собой перерезанные веревки.
Подойдя к окну, Бесс проводила его взглядом, заметив, что Эндрю добрался до соседского сада и скрылся в густом кустарнике. Неужели я его никогда больше не увижу? – с отчаянием подумала она, чувствуя, как у нее сжимается сердце. Впрочем, быть может, однажды он явится, чтобы арестовать меня за участие в террористической деятельности, при условии, конечно, что Джо не убьет меня раньше.
Наверху хлопнула дверь, и Бесс поняла, что пора действовать. Разбежавшись, она сильно ударилась лбом о стену и, стараясь создать побольше шума, упала на пол. Через секунду в кухню вбежал Джо.
– Он все это время притворялся! – закричала Бесс, держась за ушибленное место. – Ему удалось развязать руки! Он напал на меня, Джо!
– И ты думаешь, я поверю тебе? – зло спросил Джо. – Мейсон был надежно связан, я сам убедился в этом! – Схватив Бесс за руку, он рывком заставил ее встать на ноги и сильно ударил по лицу. – Ах ты лживая стерва! – процедил Джо сквозь зубы. – Я займусь тобой после возвращения. А потом доберусь и до твоих стариков. Куда он побежал? Говори, если хочешь жить!
Всхлипывая, Бесс лихорадочно соображала, что сказать Джо. Он, конечно, не поверит ей и сделает все наоборот. И она махнула рукой, правильно указывая направление, в котором скрылся Эндрю.
Как и предполагала Бесс, Джо бросился бежать в противоположную сторону – к озеру.
Наконец-то Бесс представился удобный случай ускользнуть от Брауна и предупредить по телефону родителей о грозящей опасности. Она быстро поднялась в свою комнату, схватила давно приготовленную сумку и бегом спустилась в холл гостиницы. Однако здесь ее уже поджидал Ник Фарини.
Джо, по всей видимости, отлично знал, что его подручный близко, иначе никогда не оставил бы Бесс одну.
– Где они? – спросил коротышка, наводя на Бесс пистолет.
– Мейсон убежал, а Джо преследует его. Ник, не говоря ни слова, схватил ее за руку и потащил наверх.
– Отпусти меня немедленно! – закричала Бесс, не понимая, что он хочет с ней сделать.
Коротышка втолкнул ее в один из номеров и запер дверь.
– Посиди тут, пока мы с Джо не вернемся, – буркнул он и ушел.
Спрятавшись в густой зелени кустов, Эндрю внимательно следил за гостиницей. Он видел, как из двери черного хода выскочил Джо и побежал по тропинке к озеру. Вскоре к гаражу подъехал пикап, и из него вышел Ник.
Эндрю достал из кармана мобильный телефон и набрал номер Ларри.
– Послушай, Кремер, мне нужно подкрепление. Стенбек и Кинг мертвы. – И Эндрю вкратце рассказал о том, что произошло за последние несколько часов.
– С тобой все в порядке? – с тревогой спросил Ларри.
– Пока да. Но ты должен спешить.
У Эндрю раскалывалась голова от боли, но надо было действовать. Он увидел, как во двор вышел Ник. Коротышка говорил по сотовому, по-видимому, с Джо. Он направлялся как раз туда, где прятался Эндрю.
Затаив дыхание, Эндрю ждал приближения Ника. Было около восьми часов вечера и еще не начинало смеркаться, хотя солнце уже стояло низко над горизонтом. У Эндрю, одетого в белую футболку, было мало шансов остаться незамеченным.
Когда-то он думал, что, если ему придется умирать, он умрет с именем Бесс на устах, но теперь Эндрю не сомневался в неблаговидной роли бывшей возлюбленной во всей этой истории. Правда, Бесс помогла ему бежать… Эндрю тряхнул головой, отгоняя досужие мысли. Надо готовиться к поединку с Ником, а не бередить душу мучительными воспоминаниями.
Коротышка стоял теперь в нескольких шагах от Эндрю, держа в руках «Смит-Вессон». Ник не стрелял, и Эндрю надеялся, что остался незамеченным. Однако он ошибался.
– Все кончено, Мейсон, сдавайся, – громко сказал Ник, целясь в Эндрю.
– Как бы не так, – отозвался тот, готовясь к прыжку.
– Не будь слишком самонадеянным, парень. Ты проиграл.
– Возможно, ты и прав, – со вздохом сказал Эндрю, чтобы усыпить бдительность противника, и тут же набросился на него.
Раздался выстрел. Пуля просвистела у виска Эндрю, и тот мертвой хваткой вцепился в ноги противника. Ник упал на землю и выронил револьвер. Сев на колени Ника, Эндрю ребром ладони ударил по короткой толстой шее. Ник задохнулся от боли, но успел перехватить занесенную над ним во второй раз руку. Теперь настала очередь Эндрю сцепить зубы: коротышка выкручивал его запястье с такой силой, что у Эндрю потемнело в глазах. Только бы не потерять сознание, мелькнуло у него в голове.
Тем временем Ник дотянулся до валявшегося в шаге от него револьвера и направил его на Эндрю. Сделав над собой неимоверное усилие, Эндрю вырвал свое запястье из цепких пальцев коротышки и успел отвести дуло в сторону как раз в тот момент, когда прогремел выстрел. Завязалась ожесточенная борьба. Эндрю пытался завладеть оружием, но Ник не уступал. В пылу схватки, когда револьвер оказался направленным в голову Ника, Эндрю помог противнику нажать на курок.
Все было кончено. Тело Ника сотрясли предсмертные судороги, и он испустил дух.
Эндрю встал, засунул за пояс «Смит-Вессон» и направился к гостинице. Он решил незамедлительно отдать долги Джо и Бесс.