412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рори Майлз » Связанные кровью (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Связанные кровью (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 06:17

Текст книги "Связанные кровью (ЛП)"


Автор книги: Рори Майлз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Я нахожу время, чтобы посмотреть на своих людей. Некоторые вскидывают подбородки, говоря, что я молодец. Кажется, никто не хочет говорить мне, что я сейчас плохо справляюсь с работой босса.

Вытесняя остатки воздуха из легких, я махаю рукой в сторону двери.

– Собрание перенесено.

Они быстро уходят, и когда я оборачиваюсь, Деми тоже ушла.

Я смотрю на двери и провожу рукой по щетине.

Ебать.

Деми

Ну, это быстро обострилось.

Когда связь пронзила меня яростью Маттео, я не ожидала, что наткнусь на него, уничтожающего нескольких своих людей, которые, очевидно, бросили ему вызов. Когда он закричал, что убил меня, чтобы защитить их, несколько вампиров, заметивших мое прибытие, сочувственно посмотрели на меня.

К счастью, я скрылась в толпе. Сейчас я направляюсь к Зандеру. Я поднимаюсь на лифте на тридцать пятый уровень и выпрыгиваю, когда он прибывает, с важным видом направляюсь к его двери и стучу в нее.

Проходит минута, и Зандер открывает дверь. Его копна вьющихся волос в беспорядке, и он, зевая, прислоняется к дверному косяку.

– Доброе утро, солнышко. – Он лениво улыбается мне.

– Привет. Как ты себя чувствуешь? – Я касаюсь кожи на его шее. Шрамов нет.

Спасибо, Один, за сверхъестественное исцеление.

Да, я понимаю, что Один не имеет к этому никакого отношения, но мы продолжим.

– Как новенький. Боже, это было отстойно. – Он морщит нос и открывает дверь, чтобы я могла войти. Я убираю руку с его кожи и вхожу.

– Юмор как средство развлечения всегда работает, поверь мне, я эксперт.

Он смеется.

– Хороший совет, Ди.

Я тыкаю его в спину и смеюсь.

– Заткнись, Зандер.

Мы сидим на диване, и на несколько минут между нами повисает тишина. Я кусаю губу, ненавидя то, что мне приходится обращаться к слону в комнате.

– Мне жаль за то, что случилось с Тайрой и Зи, Зандер. Если бы у меня была хоть малейшая идея, я бы не позволила вам всем оставаться здесь. – Я дергаю выбившуюся нитку на рубашке.

Квартира Зандера пахнет ими. У Тайры был этот цветочный парфюм, который я, честно говоря, до сих пор не замечала, а мускусно-амбровый аромат Зи наилучшим образом сочетается с более сладким ароматом. Дополнение друг к другу.

Идеальное.

Как будто они остались вместе.

Положив руку мне на колено, он сжал его.

– Деми, ты не сможешь нести бремя всего этого. Мы приняли решение пойти вместе с вами, зная о рисках. Ты не заставляла нас идти.

Решив не углубляться в эту тему, я пожимаю плечами.

– Спасибо, что сказал это, Зандер. Это многое значит для меня.

Он похлопывает меня по ноге и убирает руку.

– Мы собираемся вернуть Зену, верно?

– Я позвонила Блейзу, у него, видимо, есть связи в Подземном мире.

– Эвелин упомянула об этом сегодня утром.

Я встречаюсь с его пристальным взглядом, прекрасно понимая, что она рассказала ему то, что я сказала.

– Я действительно облажалась, – говорю я ему.

Покачав головой, он вздыхает.

– Мы все время от времени лажаем. Важно то, что ты хочешь исправить это. Когда ты собираешься с ней поговорить?

Интересно, слушает ли она сейчас? Один знает, что она может услышать все, что происходит в этом здании, если захочет. Надеюсь, она ушла и не слушает, как я говорю об этом с Зандером.

– Завтра. Маттео сказал, что я должна дать ей день.

Он улыбается.

– Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда ты прислушаешься к его совету.

Опустив голову на спинку дивана, я закатываю глаза.

– Ха, ха. Ты стал смешнее теперь, когда умер и вернулся, ты это знаешь?

– Возможно, – говорит он, потирая челюсть. – Смерть научила меня тому, что в мире слишком много прекрасного, чтобы тратить время на злость или грусть.

Я понимаю, что он имеет в виду. Возвращение к жизни – странное чувство, но что, если у меня никогда не было бы возможности исцелиться? Что, если однажды кто-нибудь действительно убьет меня?

– Я тебя услышал, понимаешь?

Его вопрос выбивает меня из головы.

– Хм? Я ничего не сказала.

– Когда ты говорила, что я напрасно тоскую по Тайре. – Его брови хмурятся, и он отводит взгляд, но не раньше, чем я вижу слезы. Они не падают ему на лицо, но они там.

– Ой. Мне жаль.

Он смеется.

– За что? Ты была права. Я ждал того, чего никогда не произойдет. Ты была чертовски права.

Я сжимаю губы и провожу руками по лицу, стону в них.

– Как все вышло так хреново, Зандер?

– Я не знаю. Это не может оставаться в нашей жизни дальше, верно? Неужели есть конец гибели и мраку?

Опуская руки, я кладу их себе на колени.

– Я чертовски надеюсь на это. Мы все заслуживаем долго и счастливо.

Он подталкивает меня локтем.

– Маттео – твоя принцесса?

Неженственно фыркнув, я хватаюсь за живот и смеюсь вместе с ним.

Сварливый вампир, наверное, услышал, но мне плевать. Я так рада, что Зандер здесь. Вместе мы спасем Зи.

Глава 17


Деми

Позже тем же вечером, после ужина убедившись, что родителям комфортно в квартире, я лежу в постели и смотрю в потолок. Я запускаю пальцы в волосы, обдумывая все.

Завтра мне нужно найти Эвелин.

Потом мне придется найти способ занять себя, пока мы ждем вестей от Блейза. Он сказал, что это займет два дня. Я не знаю, означает ли это, что он позвонит завтра или послезавтра.

Быть совершенно бесполезной – отстой.

– Ты рано встала.

Меня даже не смущает вторжение Маттео. Взглянув на часы на тумбочке, я вижу, что он прав. Сейчас час ночи.

– Трудно спать, когда на свободе вампир-психопат.

Динамик потрескивает.

– Мы вернем ее, обещаю.

Я сглатываю комок в горле.

– Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, Маттео. Мы даже не знаем, жива ли она еще.

Тишина.

– Ты права, я прошу прощения.

Ну блин. Это было грубо с моей стороны.

– Нет, спасибо за помощь. У меня дерьмовое настроение.

Я не знаю, почему я говорю с ним так открыто. Я виню в этом ранний час и несколько этажей между нами. Расстояние помогает.

– Хочешь, я тебе почитаю?

Я закрываю глаза от того, как обнадеживающе он звучит. Босс-вампир хочет прочитать мне сказку на ночь. Что еще хуже? Я хочу, чтобы он это сделал.

Это полная неразбериха.

– Зависит от книги, – говорю я, пожимая плечами, убирая пальцы с волос и устраиваясь под одеялом.

– Как тебе Дракула ?

– Нет. – Стону я.

– Отлично. – Я чувтвую улыбку в его словах. – Ночной цирк?

У меня замирает сердце. Откуда он узнал мою любимую книгу? Это невозможно, если только он не обшарил мою квартиру. У меня на полке два экземпляра книги. Мои родители не уделяют должного внимания тому, что я читаю, главным образом потому, что я так много читаю, что они не узнают.

– Ты такой сталкер, – говорю я наконец.

В динамике потрескивает мрачный смех.

– Ты понятия не имеешь насколько, Деми.

Я смотрю на потолок.

– Думаю, у меня есть неплохая догадка. У тебя в моей комнате есть камера и домофон. Это, значит, что ты сталкер тысячного уровня.

– Туше. Готова?

Положив голову на подушку, я киваю.

– Отдай должное словам, эта книга – волшебство.

– Цирк приезжает без предупреждения. – Глубокий голос Маттео оживляет историю. Сами слова не дают покоя, и он идеальный рассказчик этой истории.

Несмотря на то, что это одна из моих любимых книг, я засыпаю после первой главы.


На следующее утро, позавтракав с родителями, я иду искать Эвелин. Когда я проснулась, на кухонном столе лежала записка от Маттео с несколькими советами, где искать.

Ненавижу признавать, что он очарователен, но, черт возьми, этот кровосос – милашка. Вместо того, чтобы использовать свое сверхчувство, чтобы разыскать ее, я не тороплюсь, просматривая список возможных вариантов, оттягивая неизбежное. Я добираюсь до третьего места в своем списке, крыши здания, и колеблюсь, когда вижу Эвелин, сидящую на той кровати из подушек, где мои силы пробудились.

Заметила ли она мое прибытие, я не могу сказать. Она сидит скрестив ноги, положив руки на колени и… поет.

Я медленно иду к ней. Трея не видно, думаю, они наконец прикончили его.

Я не хочу прерывать, что бы это ни было, и веду себя как трус. Мне нужно упасть на колени и попросить у нее прощения. Не буквально, но вы понимаете, о чем я.

Я была абсолютной засранкой. С тех пор, как я приехала, она вела себя эксцентрично, если не сказать немного пугающе, но она не предложила мне ничего, кроме доброты.

– Омммммм.

Пение Эвелин глубокое, а естественному вибрато ее голосовых связок может позавидовать любая певица.

Я сажусь перед ней, скрестив ноги. Я сжимаю указательный и большой пальцы вместе в форме буквы «О» и кладу руки на ноги, копируя ее позу. Закрывая глаза, я присоединяюсь к ней на ее следующем Ом.

Когда она не кричит на меня и ничего не говорит, я успокаиваюсь и выравниваю дыхание, используя выдох для Ом и вдох для подготовки к следующему. Мы делаем это несколько минут, прежде чем она останавливается.

Открыв один глаз, я вижу, что она смотрит на меня с одной лишь уязвимостью. Я открываю другой глаз и обнимаю ее.

Она падает обратно на подушку и обнимает меня. Я кладу голову ей на плечо.

– Я такая дрянь, Эвелин. Ты была права во всем. Я не доверяла тебе, и ты не сделала ничего, чтобы заслужить это.

Эвелин не отвечает сразу, и у меня сжимается грудь.

Я опоздала?

Она уже ненавидит меня?

Упустила ли я возможность искупления? Маттео сказал, что есть лишь небольшой промежуток времени, когда она меня простит.

– Если ты сделаешь это еще раз, я убью тебя.

О, слава Одину.

Я рассмеялся, и она тоже.

– Ты должна была почувствовать свое сердце. Я была уверена, что оно пробьет тебе грудь.

Подняв голову, я прищурился, глядя на ее ухмыляющееся лицо.

– Ты дрянь.

– Ты любишь меня.

Я шлепаю ее по руке.

– Замолчи.

– Признай это. Ты любишь меня. Ты хочешь меня поцеловать, ты хочешь меня обнять, ты хочешь меня любить.

– Ты ужасная певица, ты знаешь это?

Ее глаза морщатся по краям.

– Это не правда.

Она права, но теперь я ей этого никогда не скажу.

Скатившись с нее на подушки, я кладу руку под голову и смотрю на небо. Сейчас середина утра, так что облака еще не совсем рассеялись.

– У Зандера все хорошо.

Эвелин поворачивается ко мне лицом.

– Мммм. С ним все в порядке.

Я держу палец и встряхиваю его.

– Стоп, не продолжай. Я не могу слышать, как ты говоришь о том, какой он сексуальный.

– Ну, очень жаль, что мне приходится смотреть, как ты поедаешь рот моего брата, а сама не можешь послушать, как я говорю о твоем друге.

– Ух, хорошо.

– Я говорила тебе о его спортивных штанах? – Она шепчет вопрос и хватается за мою руку, тряся меня. – Очертания всего этого, я имею в виду, боже мой, кто был его отцом и как я могу его отблагодарить?

Я фыркаю и прикрываю глаза рукой.

– Почему я?

Она продолжает, не заботясь о том, как мне неприятно думать о барахле Зандера.

Я бы не променяла это ни на что.




Эвелин идет со мной на поиски Алиссы. Вампирша, как обычно, находится в спортзале и слегка машет рукой, когда мы заходим. Мне нужно потренироваться сегодня, но я не в настроении. Мы просто ждём, пока она закончит со своим подопечным.

– Эй, – говорит она, сделав глоток воды с красным оттенком. – Нет ничего лучше, чем немного кровавой воды, чтобы освежиться после интенсивной тренировки в тренажерном зале.

– Как долго ты работаешь? – спрашиваю я, рассматривая других вампиров в спортзале. В тот же момент, когда заметила Эвелин, я увидела знакомую копну вьющихся каштановых волос.

Она, используя скорость, пробегает с моей стороны.

Я вздыхаю.

– Ну, конечно.

Алисса двигает бровями, а затем поворачивается и смотрит, как Эвелин подкрадывается к Зандеру, или, по крайней мере, она пытается это сделать.

Прежде чем она успевает прыгнуть ему на спину, Зандер разворачивается и бьет посохом, с которым он упражнялся, ее в живот. Его лицо меняется от раздражения к удивлению и, наконец, к сожалению.

– Эвелин. Вот дерьмо. Мне очень жаль!

Эвелин хватается за живот, и ее тело трясется, когда она хрипит. Должно быть, он действительно причинил ей боль. Я начинаю идти, но останавливаюсь, когда слышу ее маниакальный смех.

– Она сумасшедшая, – говорит Алисса.

Качая головой, я наблюдаю, как Эвелин легко встает и приближается к Зандеру. Отсюда слышно, как он нервно переводит дыхание.

Кажется, кошка поймала канарейку, но птица не выглядит слишком расстроенной этим. Я думаю, он наслаждается ее вниманием.

Отвернувшись от сцены, я смотрю на часы. Сейчас десять тридцать утра. Мой телефон лежит в кармане, громкость звонка установлена на максимум. Блейз еще не позвонил.

– Хорошо, нам следует оставить их на некоторое время. Что тебя ждет дальше?

Алисса наклоняет голову набок.

– Сейчас у меня встреча с боссом. Есть новая работа.

Хочу ли я присутствовать на ее встрече с Маттео? Да, черт возьми. Мне очень хочется чем-нибудь заняться, кроме скитаний и попыток заполнить свое время. Я могу быть полезна.

– Могу ли я прийти?

Она поднимает светлую бровь.

– Нужно ли спрашивать разрешения? Разве ты не его ближнего круга?

– Пожалуйста, Маттео никогда не даст мне титул.

– Я думаю, он бы так и сделал, если бы ты стала официальным членом Кровавой Мафии.

Я обдумываю ее слова. Я не член Кровавой Мафии? Я связана с боссом ради Одина. Разве это не должно считаться?

Она хватает меня за руку и вытаскивает из спортзала.

– Ты никогда не давала клятву.

– Я делила кровь с ним… и с Кольтом, и с Грейсоном.

Мы доходим до лифта, и она нажимает кнопку, чтобы его вызвать.

– Да, но есть много людей связанных кровью, которые не являются частью нашей семьи. Даже те, кто кормит, подумай.

Сдвинув брови, я вспоминаю слова, выкрикиваемые Маттео. Он убил меня, чтобы защитить свой народ, потому что формально я не его народ. Помимо кровных уз, меня ничто не связывает с Кровавой Мафией. Я сейчас здесь по своему выбору. Я могу уйти по своему желанию.

Хочу ли я, чтобы у меня отняли независимость?

Ты хочешь уйти? Куда бы ты отправилась? Это твой дом .

Опять голос, бьющий меня по логике.

– Не зацикливайся на этом, Ди. Алисса тащит меня в лифт и мы добираемся до шестнадцатого этажа, этажа, на котором я раньше не бывала.

Всю поездку я могла думать только о том, стоит ли мне присягать Кровавой Мафии и, по сути, Маттео. Алисса сказала, что он сделает меня командиром, примет в ближний круг… значит ли это, что я буду в его власти?

Глава 18


Грейсон

– Да ладно, Лейси, это пойдет тебе на пользу.

Маленькая ведьма выдыхает и ерошит челку.

– Маттео вряд ли хочет, чтобы я помогала.

Я тыкаю ее в руку.

– Он просил меня пригласить тебя прийти на собрание.

Она стонет.

– Почему я? Могу ли я просто остаться в своей квартире, пока вы все не разнесете Никс на куски, а затем пойти домой?

Без сомнения, она скучает по уединению своего уютного загородного дома.

– Скоро ты сможешь идти домой, – говорю я и поправляю завязки на толстовке. Один длиннее другого, и мне нужно это исправить.

Она с усмешкой наблюдает, как я поправляю его.

– Ты чудак, ты знаешь это?

Я усмехаюсь и направляюсь к двери.

– Давай, Лейси. Пойдем.

Медленно волоча ноги, демонстрируя довольно драматичное упрямство, она следует за мной до шестнадцатого уровня. Впервые я заставил ее покинуть свой безопасный кокон. Никс пугала ее.

Мы входим в конференц-зал, и я улыбаюсь, когда вижу Деми. Она машет мне рукой в знак приветствия и подходит, протягивая руку Лейси.

– Я Деми. Приятно наконец встретиться с тобой в ситуации, когда речь не идет о жизни и смерти.

Лейси усмехается и берет Деми за руку.

– Я Лейси.

Карие глаза Деми мечутся то на меня, то обратно на ведьму.

– Грейсон сказал мне, что ты потрясающая ведьма.

Ее щеки краснеют, и она пожимает плечами.

– Что ж, это хорошо.

– Хорошо? Она скромна. Лейси может сделать все, что вам нужно.

– За исключением прорыва через темную магию.

Склонив голову набок, Деми хмурится.

– Я не думаю, что соблюдение морали означает, что ты не хороша в том, что делаешь. Я не виню тебя за нежелание заниматься магией крови.

Лейси морщит нос и машет рукой.

– Я не умею принимать комплименты.

– Хорошо. Я все же хочу попросить тебя о помощи, может быть, позже? – спрашивает Деми.

Мне любопытно узнать, чего Деми может хотеть от Лейси, но Маттео подходит ко мне сзади. Я направляю Лейси к одному из стульев вокруг большого дубового стола и сажусь рядом с ней. Деми сидит по другую сторону от меня, а Алисса сидит рядом с ней. Кольт присоединяется к Маттео во главе стола.

Маттео оглядывает комнату, встречаясь взглядами с каждым, прежде чем посмотреть на папку, лежащую перед ним.

– У нас есть проблемы.

Он открывает папку, достает фотографию и передает ее Кольту тот передает дальше.

Алисса изучает ее, прежде чем с гримасой передать Деми. Деми издает тихий ох, когда видит кровавую бойню.

Я уже смотрел

на эти бумаги и на реки запекшейся кровь на фото. Маттео поручил мне собрать информацию сегодня утром, когда поступил звонок о том, что еще одна партия вместе с перевозчиками уничтожена.

Под уничтожением я имею в виду разнесена на куски.

Мой человек из Монтаны прислал фотографии. Я нашел видеозапись с дорожной камеры на автостраде в нескольких милях от места взрыва.

– Кто это сделал? – Деми протягивает мне фотографию.

Я отдаю ее Лейси.

– Мото клуб «Черный коготь», те же самые оборотни, которые ответственны за последний сбой.

– Какой план? – спрашивает Алисса, готовая к действию.

Она умна и способна.

Маттео складывает пальцы и переводит взгляд то на нее, то на Деми, то на Лейси.

– На данный момент наши люди на месте проведут разведку. У меня есть план, как только мы вернем Зену, но сейчас вся наша энергия должна быть сосредоточена на ее спасении. Она семья.

Маттео раскрывает некоторые детали, о которых я тоже уже знаю. Деми наблюдает за ним с пристальным вниманием. Я не могу сказать, в восторге ли она от этой работы или удивлена его решимостью вернуть Зи.

В любом случае, она приближается к тому, чтобы простить его.


Деми

Когда встреча заканчивается, я приглашаю Лейси пойти со мной и Алиссой, но она отказывается, решив, что лучше спрятаться в своей комнате.

Забавно, что я почти забыла, как тяжело быть окруженной вампирами. Быть сильнее их определенно помогает. К Лейси это не относится, так что она, вероятно, сейчас ненавидит свою жизнь.

Грейсон целует меня в щеку, обещая догнать меня, как только он проведет Лейси, и они уходят вместе. Маттео и Кольт прощаются и начинают обсуждать другой вопрос, пока идут к лифту.

Думаю, нечестивцам нет покоя.

Мы с Алисой направляемся в мою квартиру без какого-либо плана. У нее еще не было времени познакомиться с моими родителями, так что, думаю, мы сможем растопить лед за обедом.

– А что, если я им не понравлюсь? – спрашивает она в четвертый раз, проводя рукой по своим гладким волосам.

– Пожалуйста, если они смогли терпеть Маттео, они будут обожать тебя. Кроме того, их волнует только то, нравишься ли ты мне.

Ее губы тянутся вниз, говоря мне, что она не уверена, что это будет так легко.

Мама стучится в дверь, и времени на подбадривание Алиссы больше нет.

– Подними подбородок, лютик. Это будет не плохо, я обещаю.

Направляясь к двери, я отпираю ее и впускаю родителей внутрь. Мама обнимает меня, и папа присоединяется.

– Хорошо, ребята. Я никуда не ухожу.

Папа хмыкает.

– Мы будем обнимать тебя столько, сколько захотим, и ты справишься с этим.

И вы удивляетесь, почему мне нравится Маттео? Дорогой папа похож на кого-нибудь из твоих знакомых?

Говорят, ты вырастаешь, чтобы жениться на своих родителях.

Хотя мы с Маттео не женимся. Ни в коем случае, ни как. Хотя какая-то крошечная часть его напоминает мне моего отца. Как будто он знает, что лучше, и ты не переубедишь его в обратном, как бы ты ни протестовал.

Я хлопаю их по спине и с силой высвобождаюсь из их хватки.

– У меня есть кое-кто, с кем я бы хотела, чтобы вы познакомились.

– Господи, только не еще один парень, – бормочет себе под нос папа.

Мама фыркает и шлепает его по руке.

Я зажимаю переносицу.

– Их всего трое, папа. Это друг.

– Всего три, – говорит он. – В мое время женщину, у которой было больше одного мужчины, называли определенно…

– Робби, – перебивает его мама, ругая его.

– Умной, – заканчивает он с невинной улыбкой.

Я закатываю глаза.

– Конечно, приятель, послушай, я могу любить столько мужчин, сколько захочу, и ты ничего не можешь с этим поделать. В этом нет ничего плохого.

Он становится серьезным, отбрасывает улыбку и кивает головой.

– Я всего лишь дразнил, Деметрия. Конечно, нет ничего плохого в том, как вы хотите прожить свою жизнь. Если никто из этих кровососов не убьет тебя снова, я рад за тебя.

Алисса тихо выдыхает из кухни. Мои родители этого не слышат, но я знаю, что она удивлена его страстным желанием защитить меня.

– Давай, я хочу, чтобы ты познакомился с Алиссой.

Зайдя на кухню, я ободряюще улыбаюсь ей и указываю на родителей.

– Алисса, Ирен и Роберт. Ирен и Роберт, Алисса.

Мама прищуривается, когда я зову ее Ирен. Однако ее манеры берут верх, потому что вместо того, чтобы отчитать меня, она обходит стойку и обнимает Алиссу.

Никаких неожиданностей.

– Так приятно познакомиться с тобой. Деми сказала о тебе много хороших слов.

Папа протягивает руку Алиссе, чтобы она ее пожала, как только мама ее отпустит. Он выбирает менее навязчивое приветствие, и плечи Алиссы облегчённо опускаются.

Мгновенный отказ – вот чего она ожидала.

Она понятия не имела, что клан Баррера любит сверх обычных ожиданий.

Чуть позже прибывает обед, избавляя ее от необходимости отвечать на все наводящие вопросы моих родителей. Пока мы заняты едой, она кормится кровью, пытаясь пить то тут, то там.

Папа, наконец, разозлился и отложил свой сэндвич с фрикадельками, одарив ее строгим взглядом, в котором он хмурил брови с сердитым выражением лица.

– Пей эту чертову кровавую воду, Алисса. Мы не собираемся сходить с ума из-за этого.

– Хорошо, – говорит она, открывая крышку и делая большой глоток. Она все время смотрит на него сверху вниз, проверяя его обещание.

Когда он не отводит взгляд и не бледнеет, она перестает пить и ставит бутылку на стойку.

– Простите меня, я не привыкла к тому, чтобы люди были такими понимающими. Большинство либо хотели моей крови, либо желали, чтобы я их укусила, либо с криком убегали. Учитывая эти возможности, ежедневного взаимодействия не так много. Я не знаю, как себя вести.

Мама похлопывает ее по руке и вытирает рот салфеткой.

– Вам не нужно быть кем-то другим, когда вы с нами. Я только прошу вас не убивать мою дочь.

– Нет проблем. Она может надрать мне задницу.

Папа издает гордый смех.

– Сможет ли она сейчас? Я бы хотел это увидеть.

– Нет, – говорю я, когда мама аплодирует.

Глядя на часы позади меня, Алисса ухмыляется.

– Но, Деми, сейчас только час дня. У нас достаточно времени для спарринга.

Я прищуриваюсь, глядя на нее.

– Я знаю, что ты делаешь.

– Ах, да? – Она снова пьет кровавый коктейль.

– Хватит трепаться и доедай, я хочу увидеть тебя в действии. – Папа откусывает огромный кусок сэндвича, заставляя меня покачать головой.

– Разве бабушка не учила тебя манерам? – спрашиваю я с раздражением. Затем я заканчиваю обед как можно быстрее, потому что они не перестают говорить о драке.

Чем скорее мы с этим покончим, тем скорее они замолчат.




– Я ненавижу тебя за это.

Мы с Алисой ударяемся кулаками.

– Это не так, и ты не знаешь, – говорит она, подмигивая. – Кроме того, посмотри, как они счастливы.

Я на секунду смотрю на своих родителей и понимаю, что они смотрят на меня с восторженным вниманием. В глазах моей мамы сияет гордость.

Драться с Алиссой – одно из моих любимых занятий.

– Да, они так взволнованы. – Я поворачиваюсь к ней лицом, но меня бьют в живот.

Папа освистывает. Она смеется.

– В любви и на войне все средства хороши, Роберт.

– Неправильная ситуация для применения этого выражения. – Он скрещивает руки. – Или она твоя девушка?

– Не моя девушка, – говорю я, хмурясь на подругу, которая выглядит слишком гордой собой. – Она почти труп.

Я бросаюсь вперед, изображая проход на левую сторону, затем уклоняюсь вправо и наношу апперкот прямо ей в ребра. Я слышу хруст костей и гримасу.

– Ты просила об этом.

Мне лишь немного жаль. Знание того, что она исцелится за считанные минуты, помогает мне справиться с угрызениями совести.

Некоторое время мы обмениваемся ударами руками, ногами и локтями, оттягивая развязку ради моих родителей. Каждый раз, когда я наношу удар, моя мама кричит, как банши. Многие вампиры уходят, потому что она чертовски громкая. Даже несмотря на прилив адреналина, я не могу абстрагироваться от пронзительного звука.

– Мама, хватит кричать. – Я уклоняюсь от удара. – Ты пытаешься заставить мои барабанные перепонки лопнуть?

Она закрывает рот рукой, заглушая очередной крик, когда я пнула Алиссу с разворота. Вампир падает, и я запрыгиваю на нее сверху.

Прижимая локоть к ее горлу, я ухмыляюсь и подмигиваю ей.

– В любви и на войне все средства хороши, Лисс Лисс.

– Чтоб меня. Ты победила. – Она шлепает коврик.

– Ха! Это моя девочка. Ты это видел?

Я хмурюсь, когда папа задает вопрос. Все остальные ушли, так с кем он разговаривает?

Подняв глаза, я смотрю на двери спортзала и вижу стоящего там Грейсона, качающего мне головой и натянутой ухмылки.

– Блейз здесь.

И с этими словами волшебное заклинание разрушается, и все счастливые мысли исчезают, но на смену им приходят тревога и гнев.

Пора. Зи ждет достаточно долго.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю