355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ронда Нелсон » Неотразимый » Текст книги (страница 6)
Неотразимый
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:46

Текст книги "Неотразимый"


Автор книги: Ронда Нелсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Глава 8

Гейб шел по дорожке от своего дома к дому Иви, втянув голову в плечи, высоко подняв воротник и засунув руки в карманы, прячась от колючего ветра. Свежий, луной поцелованный снег скрипел под ногами. Каждый шаг приближал Гейба к испытанию – испытанию Иви, испытанию, которого он так тщательно старался избежать.

Но вот он здесь, несется со всех ног. И причиной тому был не колючий холодный ветер, нет, причиной тому скорее были тепло и уют, которые Гейб непременно найдет в доме соседки. Иви была из тех женщин, которым невозможно сопротивляться. И Гейб прекрасно это знал. Она затронула что-то, дремавшее доселе глубоко в его... Он не станет называть это сердцем, потому что его давно уже нет, – и все же...

Последние дни стали для него сущим адом. Иви заполонила собой все. Даже во снах она не оставляла Гейба в покое, она проникла в его мир и не желала уходить. И как должен, скажите на милость, мужчина, лишенный сна и покоя, находясь постоянно в полувозбужденном состоянии, держаться в рамках приличия наедине с такой женщиной? Ах, если бы он знал...

К сожалению, Гейб слишком хорошо понимал, что у них с Иви не может быть никакого романтического будущего, кроме того фарса, что они спланировали. Когда цель будет достигнута и они оба будут довольны – их взаимоотношениям придет конец.

Так что Гейб не мог позволить себе влюбиться в Иви. Посвятить себя одной женщине, даже если это такая желанная добыча, как мадемуазель О'Брайен, – о нет, это не для него. И его провал с Патрицией был тому лишним доказательством. И вообще, священные узы брака и без того испортили уже не одну жизнь. Гейб не собирался приумножать печальную статистику.

Еще три быстрых широких шага – и он на крыльце дома. Уютный свет лился из окошечка на двери. Не в силах противиться искушению, Гейб заглянул внутрь. И тут же поймал взглядом чудесный профиль Иви. Аккуратно прибранные волосы, нежная кожа и яркие красные губы. До чего ж обворожительная у нее улыбка. Иви гладила кота, что развалился у нее на коленях. На кофейном столике у дивана стояла толстая свеча, ее мягкий мерцающий свет окутывал Иви волшебной аурой.

Гейб тяжело вздохнул, и силуэт Иви исчез за стеклом. Встряхнувшись, Гейб отодвинулся от окна и постучал в дверь.

Спустя несколько секунд Иви открыла ему и впустила в дом.

– Проходи. Давай куртку, – сказала она.

– Да, конечно. – Гейб скинул кожанку, подбитую мехом, и только сейчас почувствовал аромат, от которого у него потекли слюнки. – Это чем так вкусно пахнет?

– Я приготовила лазанью. Надеюсь, к итальянской кухне ты относишься лучше, чем к китайской. Проходи, располагайся. – Иви взяла куртку Гейба и пошла в спальню:

Гейб чуть не застонал. Еще минуту назад ему казалось, что он справится, но сейчас, глядя на соблазнительные формы Иви, обтянутые черной легкой тканью, он почувствовал не вполне удобную, но такую естественную реакцию своего тела. Желая найти выход своей энергии, Гейб пошел на кухню и поставил на стол бутылку вина, которую держал под курткой. Достав пару бокалов с полки, он осмотрелся по сторонам в поисках штопора.

– Он в ящике справа от тебя, – сказала Иви, входя на кухню.

Гейб поднял на Иви взгляд и тут же пожалел об этом. Та же ткань, что так соблазнительно обтягивала ягодицы Иви, сейчас то же самое делала с ее грудью. Бюст выпирал так, словно на Иви вообще ничего не было.

Гей б сглотнул.

– Спасибо, – пробормотал он и выдвинул ящик.

С трудом отыскав штопор, Гейб откупорил бутылку и разлил по бокалам вино. Краем глаза он видел, что Иви достает из холодильника салат и раскладывает его по тарелкам. Чтобы окончательно не потерять самообладание, Гейб выбрал самую, на его взгляд, безопасную тему для разговора:

– Ну так как, донимают тебя еще холостяки визитами?

Гейб знал ответ на этот вопрос еще до того, как задал его. Из его окна открывался прекрасный вид на дом соседки.

Иви вздохнула с улыбкой:

– Дома – нет, зато стали часто посещать магазин.

– Серьезно? – спросил Гейб обеспокоенно.

Иви проскользнула мимо него к разделочному столу и принялась крошить зелень на дубовой доске.

– Да, – вздохнула она, – один парень, который, видимо, никак не может смириться.

– Кто? – Гейб не хотел показаться грубым, но, судя по взгляду, который бросила на него Иви, именно так и получилось.

Иви замерла и странно посмотрела на него. Затем она опустила голову и сосредоточенно принялась протирать серебряный поднос. Гейбу показалось, что ее губ коснулась улыбка.

– Трик Карсон, – открылась Иви. – Ты его знаешь?

Каждый мускул на его теле напрягся. Гейб поставил бокал на стол от греха подальше. О да. Он знал этого парня.

Большой герой, или, во всяком случае, так он о себе думал. Трик Карсон – крутой пожарник, спасший Неваду от полного уничтожения огнем. Все утренние передачи и вечерние ток-шоу так или иначе упоминали его имя.

Гейб оскалил зубы,

И этот тип пристает к его женщине.

Последняя мысль слегка отрезвила Гейба. Иви не была его женщиной. Рациональной частью своего разума он понимал это, но растревоженная тестостероном иррациональная часть брала верх. Если задуматься, то его вообще не должно волновать то, что Трик уделяет внимание Иви. Но все было иначе.

Желая найти причину своей внезапной ревности, Гейб решил, что проблема исключительно территориального характера. Каждый мужчина в округе должен знать, что Иви его девушка. Каждый мужчина в округе обязан с этим смириться.

Гейб нахмурился. Он пообещал себе, что в следующий раз, когда встретится с супергероем Триком Карсоном, обязательно объяснит ему, что к чему. Забавно, но раньше ему нравился этот парень.

– Да, я его знаю, – признал Гейб и тут же сменил тему разговора. – Умираю с голоду. Скоро ты меня накормишь?

Иви ходила по кухне, и на губах се играла едва заметная улыбка. Гейб решил, что она так восприняла его реакцию на новость с Триком Карсоном.

– Уже, – ответила Иви. – Садись за стол. Я сейчас принесу лазанью и хлеб и присоединюсь к тебе через минуту.

Зазвонил телефон. Иви посмотрела на Гейба, не отрываясь от своих дел на кухне.

– Пусть поговорят с автоответчиком.

После трех гудков голос Иви известил звонившего, чтобы тот оставил сообщение. Комната наполнилась мужским голосом:

– Иви, ты там? Иви? Детка, возьми трубку.

Детка? Гейб нервно поерзал на стуле. Кто это был с ней настолько близок, чтобы называть ее «детка»? Вдруг в комнату ворвалась Иви и схватила трубку. Лицо ее заметно покраснело.

– Да, я здесь, – сказала Иви. – Чего тебе надо? – прошипела она, бросив в сторону Гейба взгляд, полный извинений. Она тяжело вздохнула. – Майлз, я тебе уже говорила. Забудь об этом... Нет, нет и еще раз нет, даже обсуждать это не стану... Что ж, очень жаль, но нужно было раньше думать... – Иви снова вздохнула. – Я не желаю больше говорить об этом. Просто живи своей жизнью и не лезь в мою... Вот именно! – рявкнула она в трубку. – У моего магазина все в порядке. Бизнес процветает. – Ее лицо напряглось от гнева.

Не совсем понимая, зачем он это делает, Гейб решил вмешаться. Он подошел к ней и сказал громким, полным желания голосом:

– Дорогая, массажное масло сейчас застынет.

Иви подпрыгнула и обернулась к Гейбу, глядя на него широко открытыми глазами. Затем губы се растянулись в улыбке, а глаза зажглись пониманием и благодарностью.

– Э-э... это мой друг, Майлз. Хотя тебя это совершенно не касается. – Иви закрыла ладошкой трубку телефона и захихикала. – Прости, но мне пора идти.

Иви положила трубку и, все еще улыбаясь, повернулась к Гейбу.

– Ну, ты даешь! – выдохнула она одновременно с уважением и гневом в голосе. – Поверить не могу, что ты сказал такое!

– Эй, остывающее массажное масло – это тебе не шуточки, – наставительно сказал Гейб, поднимая палец в воздух.

Иви вдруг помрачнела.

– Мне-то откуда знать? – холодно спросила она.

– Не понял?

– Проехали. – Иви явно не желала говорить о своей неопытности в присутствии человека, привыкшего к массажному маслу. Как будто и без того ей было мало эротических фантазий, связанных с сексуальным соседом.

Иви замкнулась в себе и занялась лазаньей и хлебом. Накрыв на стол, она села напротив Гейба, прочла молитву и придвинула к себе салат.

– Спасибо, что избавил меня от него. – Иви бросила на Гейба короткий взгляд. – Надеюсь, что до Майлза дойдет и он оставит меня в покое. Слушай, я тут подумала, – сказала она, внезапно оживившись, – давай ты станешь отвечать на звонки, когда будешь здесь. – Иви посмотрела на Гейба снова и заметила, что он заметно побледнел.

– Он так часто звонит? – спросил Гейб, стараясь казаться равнодушным, хотя на самом деле боялся, что голос его дрогнет. При мысли о том, что бесхребетный жених Иви снова станет виться вокруг нее, его бросало в дрожь. При одном упоминании о нем Гейба разбирала такая злость, что...

– Да не чаще, чем все остальные, – сказала Иви. – Но я уверена, он все правильно поймет. Поверь мне, Майлз слишком эгоистичен, чтобы долго преследовать меня без намека на взаимность. А как у тебя? – спросила она, поглядывая на Гейба и подкладывая на тарелку кусочки бекона. – Тебя еще преследуют охотницы за мужьями?

Ее чересчур спокойный тон показался Гейбу подозрительным. Забыв о своем недавнем приступе гнева, он внимательно посмотрел на Иви. Пожалуй, не помешает немножко подстегнуть ее самолюбие и напомнить, что она не единственная женщина в Нью-Хоупе. Он тоже популярен у особ противоположного пола.

Гейб откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул:

– О да. Ты же знаешь, как это бывает. Есть такие женщины, которым все равно, встречаешься ты с кем-нибудь или нет. Везде найдется парочка непонятливых, – добавил он на всякий случай.

Иви закашлялась и поковыряла вилкой салат. Улыбнувшись, она подцепила крохотный помидор и отправила его в рот.

– Да, хм, это уж точно. Раз у нас обоих еще остались некоторые проблемы со старыми ухажерами, может, нам стоит сделать наши романтические отношения более правдоподобными, – предложила Иви нерешительно. Она сама налила себе вина в бокал и выпила залпом добрую половину.

Гейб усмехнулся. От него не ускользнула ревность в глазах Иви, да и щеки ее залились румянцем. И все эти эмоции вызвал он. Это очень польстило его самолюбию.

Лениво улыбнувшись, Гейб встретился с Иви взглядом и выжидающе посмотрел ей it глаза.

– У тебя есть какие-нибудь конкретные предложения?

Иви заметно сглотнула. Она уставилась в тарелку, затем снова нервно посмотрела на Гейба.

– Ну-у, хм... так сразу, наверное, нет... Я, э-э... думала, что мы... может, снова появимся на глазах у всего города вместе. Не знаю, там.., держась за руки или что-нибудь в этом роде, – несла она околесину. – Готов к лазанье? – неожиданно сменила Иви тему.

Гейб кивнул и поерзал на стуле. Ему не терпелось в подробностях обсудить с Иви то самое что-нибудь в этом роде», о котором она заикнулась.

Иви, конечно же, права, он не мог не признать этого. Раз уж их обоих до сих пор преследуют поклонницы и поклонники, то, значит, их отношения не выглядят достаточно убедительно. Тогда какие проблемы? Гейб с легкостью мог это исправить. На такие штуки он мастер.

Иви отрезала Гейбу щедрый кусок лазаньи и положила на тарелку. Себе она отрезала кусок поменьше.

– Пожалуй, стоит появиться на ежегодном празднике в честь Дня всех святых, который проходит у Стиффи, – сказал Гейб. – Можем продолжить наш блеф там, если тебя это устраивает. Уж я постараюсь сделать так, чтобы все поверили.– Он не смог скрыть игривые нотки в голосе. И Иви тут же заметила их.

Со слабой улыбкой она допила вино и снова наполнила бокал.

– Договорились, – прощебетала Иви. Ее щеки порозовели от выпитого вина. – Подпишусь на все, что сочтешь нужным. В каком костюме ты поедешь?

Гейб скорчил гримасу. Если честно, он считал полнейшей глупостью рядиться в костюмы, словно малые дети. К сожалению, Стиффи не соглашался с такой точкой зрения.

– Еще не знаю, но карнавальный наряд там обязателен, – сказал он грустно.

Иви тут же навострила уши. Ее глаза загорелись огоньком то ли от выпитого вина, то ли от чистого интереса, Гейб точно не мог сказать.

– И кем ты вырядишься? – спросила она.

– Моей темной половиной, – ответил Гейб с совершенно непроницаемым лицом и залпом опустошил свой бокал.

Иви мягко улыбнулась:

– Да ладно, колись.

Гейб бросил на нее довольно сухой взгляд. Дело в том, что к тому моменту, как он начал ходить на закрытые вечеринки к Стиффи, выбор карнавальных костюмов для сильной половины города Нью-Хоупа уже прилично поубавился.

– Зорро, – признался он наконец.

Иви моргнула удивленно.

– Но... но он же... – Увидев утвердительный кивок Гейба, она расхохоталась так, что едва не упала на диван. – Ой... прости... не удержалась, – говорила Иви, всхлипывая от смеха, – просто представила тебя с этими тоненькими усиками и в маске.

Она долго не могла отдышаться.

– Да хватит уже, Иви,– сказал Гейб. – Выбор-то невелик. Либо Зорро, либо Элвис, либо костюм голубого. Что бы ты выбрала?

Улыбаясь, Иви покачала головой. Она усиленно старалась взять себя в руки. Из глаз ее текли слезы умиления.

– Пожалуй, ты прав, в таких стесненных обстоятельствах я бы тоже взяла Зорро. Это наиболее разумный выбор.

– Нет, наиболее разумный выбор – это пойти вообще без костюма, но, к сожалению, эта опция даже не рассматривается.

– Ну, ну, – сказала Иви, откидываясь на спинку стула. – Разве тебе не хотелось бы снова почувствовать себя ребенком?

Но в данный момент Гейб изо всех сил старался не чувствовать себя подростком. А иначе вместо лазаньи на десерт он потребует Иви.

– А у Лолли много осталось женских карнавальных платьев? – спросила Иви, а Гейб тем временем уже пробовал на вкус се губы в своих фантазиях. Он сглотнул и с трудом сосредоточился на насущных проблемах.

– Даже не знаю, не смотрел. Но если учесть, что женщин у нас в городе на порядок меньше, чем мужчин, то шансов найти интересный костюм у тебя гораздо больше, чем у меня.

Иви задумчиво улыбнулась:

– Это хорошо. А что здесь дети делают на Хэллоуин? Я хочу сказать, здесь ведь слишком холодно, чтобы просто ходить по домам и пугать людей, как это обычно принято.

Чувствуя приятную сытость в животе, Гейб довольно откинулся на спинку стула.

– Ну, во-первых, их немного. И конечно, ты права, они не могут ходить от дома к дому, как это делали мы, когда были детьми. Так что вместо этого разодетые гоблины и дьяволята ходят по центральной улице от магазина к магазину и требуют ото всех сладости. А потом несколько родителей организуют для них вечеринку в здании муниципалитета.

– Как мило. Предупрежден – значит, вооружен. Я запасусь леденцам и, не хочу разочаровать покупателей. – Иви углубилась в воспоминания. – Как сейчас помню свой первый костюм на Хэллоуин.

Гейб улыбнулся. Ну еще бы, как не помнить.

– И что же это было?

– Подсолнух. Я надела зеленое трико, такую же кофту и желтую шляпу с пришитыми по краям лепестками. – Глаза Иви заблестели еще сильнее. Она отпила глоток и улыбнулась. – Я была просто неотразима.

Гейб усмехнулся:

– Нисколько не сомневаюсь.

– А ты? Ты помнишь свой первый карнавальный костюм?

– Нет, зато я помню свою первую мальчишескую выходку.

Иви закатила глаза:

– Меня это не удивляет. Ладно, говори, что ты там такого натворил?

Представив себе, как она нежно покусывает его, Гейб заулыбался и принялся рассказывать свою историю.

– Значит, так. Я как раз достиг нежного возраста десяти лет, – начал он свою исповедь. – Бетси Хоторн устраивала вечеринку, куда мальчишки не допускались. Ну и мы с моим лучшим другом Коуди Вебстером и его старшим братом решили напугать их до истерики.

Улыбка понимания тронула губы Иви. Она вскинула бровь:

– Как всегда, парни есть парни.

Гейб невинно улыбнулся:

– Ну, естественно. Мы нарядили чучело и спрятали так, чтобы оно вывалилось на них, когда они пойдут пугать людей в Хэллоуин. – Гейб рассмеялся: – И все бы ничего, если бы они вышли первыми. Но случилось так, что первой, на кого набросилось чучело, была мать Бетси. И поверь мне, ей это не понравилось. Она так орала, словно ее собирались убивать. А когда она взяла себя в руки и поняла, что же, собственно, произошло, то выбежала со скалкой и стала рыскать по округе в поисках виноватых.

– Ничего себе! – Иви смеялась от души. – И что было дальше? Вас поймали?

– Разумеется, нет, – ответил Гейб с солидной порцией мужского тщеславия в голосе. – Правда, нам с Коуди пришлось просидеть на дереве у нее за гаражом пару часов. Мать Бетси решила, что это проделки ребят постарше, и каждые полчаса выходила проверить, что к чему. – Гейб улыбнулся еще шире и лукаво посмотрел на Иви. – Обычно как раз в тот момент, когда мы слезали с ее дуба.

Иви снова пригубила вина и бросила на Гейба взгляд поверх хрустальной кромки бокала. Ее тяжелые веки с длинными ресницами сводили его с ума.

Иви довольно выдохнула:

– Наверное, все это часть взросления. От шалостей к выпускному балу. Затем колледж, замужество и дети.

Гейбу, если честно, больше нравились более легкие темы для разговора.

– Ну, знаешь, если, чтобы считать себя взрослым, нужно жениться, то я, пожалуй, лучше останусь ребенком.

Иви улыбнулась:

– Да, я тоже. Но когда-нибудь я захочу иметь детей.

Гейб пожал плечами:

– В наши дни не проблема для незамужней женщины завести детей. Если хочешь родить ребенка, что тебе мешает? – В данную минуту Гейб вполне был готов помочь ей в этом.

Иви посмотрела на него так, словно Гейб открыл ей глаза на новые возможности.

– А ты знаешь, Гейб, ты ведь абсолютно прав.

Вот тебе на. Последний раз, когда он слышал что-то подобное из ее уст, они решили разыграть роман. Кроме того, Гейб не был готов обсуждать с Иви такие интимные вещи. Он вообще решил, что у него никогда не будет детей после того, как подписал бумаги о расторжении брака.

– Я знаю, что прав, – согласился он. – Ух ты, глянь-ка на время. – Гейб с наигранным интересом посмотрел на свои часы. – Мне завтра рано вставать. Я, пожалуй, пойду.

Иви моргнула, затем быстро поднялась и пошла провожать Гейба до двери.

– Ой, погоди, я же тебе еще куртку не принесла. – Она убежала в спальню и вскоре вернулась с его курткой.

– Ужин был просто чудесный, Иви. Так, значит, следующее свидание – вечеринка в честь Хэллоуина, верно?

Иви кивнула:

– Да, все правильно.

– Значит, договорились. – Затем, не понимая, что он делает, но просто не в силах противиться соблазну, Гейб притянул Иви к себе и поцеловал так крепко, что она едва не задохнулась. Они оба горели желанием, Гейб чувствовал это, но вместо того, чтобы поднять Иви на руки и отнести на диван, он оторвался от нее и кончиком пальца нарисовал на ее пылающей щеке воображаемое сердечко.

– А... а это за что? – спросила Иви, распахнув удивленно глаза. – Здесь же нет никого.

Гейб улыбнулся озорной улыбкой и вскинул брови:

– Тренировка. Ты же сама говорила, что нужно выглядеть более убедительно.


Глава 9

– И это все? Это все, что у тебя осталось? – спросила Иви с ужасом. Она обернулась к Лолли, держа в руках единственный женский карнавальный костюм, который нашла на полках.

Лолли сочувственно улыбнулась и кивнула:

– Боюсь, что так. Это последнее карнавальное платье, и, похоже, часть его пропала. Надо проверить. Если бы ты пришла минут па пять пораньше, то успела бы купить костюм цыганки. – Лицо пожилой женщины озарилось мечтательной улыбкой. – Длинная юбка веером, полупрозрачная блузка и золотые браслеты. От такого зрелища у Гейба потекли бы слюнки. – Лолли подмигнула Иви. Та вздохнула. – Но увы, это все, что у меня осталось. Если, конечно, ты не хочешь нарядиться Элвисом. Его костюм все еще лежит.

Пожав плечами, словно не понимая, чем плох Элвис, Лолли пошла в глубь магазина, оставив Иви наедине со своими тяжкими мыслями. Она же стояла и думала, какое из двух зол выбрать.

Может, Гейб имел и виду что-нибудь конкретное, когда говорил про свою темную половину? И что это за часть костюма, которой нет? Иви еще раз внимательно осмотрела платье, которое держала в руках.

– Ну так как, – мягко спросила Лолли, – тебя ждут в обозримом будущем свадебные колокола?

– Хм, надеюсь, что нет, – пробормотала Иви, все еще разглядывая единственное платье.

Лолли нахмурилась и недоверчиво посмотрела на Иви.

– Но я думала, что вы с Гейбом...

Иви поняла, что допустила ошибку, и тут же поспешила исправить ее:

– А-а... я имела в виду, что... – Иви выдавила улыбку, пытаясь в то же время придумать достойный ответ. – Даже не знаю, как и сказать, право... – О Боже, нужно срочно что-то придумать. Если Лолли заподозрит их в обмане, то пиши пропало. – Я... Я просто терпеть не могу колокольный звон! – Инн чуть сама не поморщилась от идиотского оправдания, но делать нечего, другого она ничего не смогла придумать. – Это как фобия, знаете? Ну как, например, арахнофобия [5]5
  Арахнофобия – боязнь пауков


[Закрыть]
. Они... м-м... они пугают меня. Этот ужасный шум, знаете ли. – Иви театрально передернула плечами.

Лолли нахмурилась.

– Но разве пауки и колокола – это одно и то же? – спросила она.

Иви слабо улыбнулась и принялась врать дальше:

– Да, в общем, никакой разницы.

Лолли вскинула голову и как-то странно посмотрела на Иви. Определенно эти слова ее не убедили.

– Что ж, значит, костюм цыганки тебе точно не подошел бы.

– Нет, нет, не подошел бы. – Иви с готовностью закивала и мысленно стерла со лба пот. —Я возьму этот. – Она положила единственное оставшееся платье на прилавок и снова улыбнулась. Никогда она не научится врать. Впрочем, еще вопрос, плохо ли это?

Оставив залог за костюм, Иви подобрала свои вещи и вышла на улицу. Подумать только, Лолли серьезно думает, что они с Гейбом могут пожениться. Но внутренний голос вторил Лолли. По какой-то необъяснимой причине Иви поддалась соблазну и представила себе счастливую совместную жизнь с милашкой-соседом. Если честно, при мысли о такой возможности ей не сделалось дурно, что непременно случилось бы с Иви еще два месяца назад.

Обхватив руками раковину в ванной, Гейб посмотрел на отражение в зеркале и поморщился. Он был похож на полного идиота. Накидка, маска, меч – все было на своих местах. Но он наотрез отказался приклеивать полоску усов к верхней губе. Просто не смог заставить себя пойти на такие жертвы.

Гейб до последнего надеялся, что Стиффи перестанет вести себя как ребенок и отменит чертов маскарад. Нахмурившись, Гейб натянул широкополую шляпу на голову. Нет. Это не помогло. Даже несмотря па широкую маску, он все равно выглядел как идиот. Черт возьми. Как он может произвести впечатление на Иви, разодевшись, словно какой-то мачо?

Гейб вздохнул, оттолкнулся руками от раковины и уныло поплелся в сторону чулана. Он уже был в коридоре, когда до него дошел смысл того, о чем он только что подумал.

Производить впечатление на Иви?! Гейб покачал головой. Не собирается он производить впечатление на Иви. Или все-таки собирается? Да нет, нет, конечно, нет. Если принять за факт, что он хочет произвести впечатление, то это значит, ему не все равно, как она о нем подумает. А ему все равно. Ведь все равно?

Утвердительно кивнув головой, Гейб открыл дверь кладовки и принялся за поиски. Он вытащил свои черные ковбойские сапоги и крем для обуви и, присев на пуфик, принялся начищать сапоги.

И все же что-то заставляло Гейба улыбаться, когда он думал об Иви. Он почувствовал, как с каждой секундой его улыбка становится шире. Когда он попытался нащупать, что же именно вызывает в нем этот щенячий восторг, он не смог определить. Гейб уставился рассеянным взглядом на щетку в руках и думал о той неуловимой черте характера, благодаря которой Иви – что уж греха таить – нравилась ему. Искренне нравилась. Гейб так и этак повертел мысль в голове, пробуя ее на вкус. И да, ему действительно нравилась Иви.

Она интересная и веселая, с острым умом и еще более острым языком. Она спасает приблудных животных и может посмеяться над собой. А когда жизнь дает ей пинка, она не задумываясь бьет в ответ. Она упрямая и красивая и... чертовски сексуальная. Она все, чего он мог пожелать до...

Эмоциональная защита Гейба сработала, не успел он и глазом моргнуть. Он мрачно усмехнулся.

До чего, Мэттьюз?

Гейб сам ответил на свой вопрос: до того как он на своей шкуре испробовал обоюдоострый клинок любви.

Гейб резко поднялся на ноги и встряхнулся. Он пережил болезненный развод и сделал все, что мог, чтобы забыть измены своей бывшей жены. Он решил, что сам виноват в ее поведении, и нашел место, где он мог бы спокойно жить в своем холостяцком уединении. Он сознательно выбрал одиночество. Ведь именно поэтому они с Иви и задумали весь этот балаган. И сейчас Гейб поспешил напомнить себе об этом. Все это было лишь для того, чтобы сохранить свой холостяцкий статус.

Он с нетерпением ждал сегодняшнего вечера. Ведь они с Иви решили удвоить свои старания на фронте искусственной любви. Гейб горел желанием поскорее начать представление. В конце концов, в том, чтобы испытывать разные чувства и эмоции к Иви, не было ничего сверхъестественного. Он же человек. Это ведь не означает, что он влюбился в нее. Любой другой нормальный мужчина тоже испытывал бы к ней естественное физическое влечение. Так что в его реакции на Иви нет ничего странного и зловещего. Всего лишь старая добрая похоть.

Двадцать минут спустя Гейб подъехал к парковке на главной улице. Все еще проклиная странности Стиффи и его весьма спорные представления о том, каким должен быть праздник, Гейб надел на голову смешную шляпу и вышел из машины. Оглядев улицу, он отметил, что Иви уже закрыла магазин, а значит, встретит его там, где они и договаривались. Вот и хорошо, хоть здесь все идет по плану. Нужно покончить со всем этим побыстрее, пока все это не прикончило его. И лучше первое, чем второе.

Гейба обдало теплым воздухом и окутало смехом и запахами, когда он плечами проложил себе путь в нору Стиффи, пройдя мимо совершенно нестрашного вампира и резиновой головы Билла Клинтона.

– Гейб, это ты? – спросила голова с невыносимо гнусавым южным выговором. Глаза за резиновой маской сначала округлились, затем прищурились. – Это точно ты!

– Не дави на больную мозоль, Тейн, – серьезно сказал Гейб. – Если не считать Элвиса, то это был единственный костюм у Лолли. – Гейб угрюмо подумай, что ему еще не раз придется давать это бестолковое объяснение за вечер. – Ты Иви видел?

Губы Теина дернулись, но он, хотя и с трудом, сдержал улыбку.

– Ага.

Гейб нетерпеливо фыркнул.

– Ну, так и где же она?

Тейн уже не мог сдержать улыбки и лишь кивнул головой в сторону самого дальнего угла зала.

– Да там. Ищет пастуший посох.

Гейб нахмурился. Какой еще пастуший посох? О чем он вообще говорит? Он бы спросил Тейна, но тот уже бросил его ради весьма соблазнительной дьяволицы в черной лайкре.

Какого черта?.. Гейб покрутился на месте, ища глазами Иви, но, так и не заметив ее, отправился на поиски.

И это оказалось совсем непросто.

Создавалось такое впечатление, что каждый, кто достиг совершеннолетия, пришел сегодня к Стиффи, разрядившись до неузнаваемости. Сам Стиффи стоял у бурлящего ведьминого котла в своем любимом костюме борца и разливал по огромным кружкам ужасную на вид голубовато-зеленую жидкость.

Гейб с улыбкой покачал головой, отказываясь от кружки, которую Стиффи протягивал ему. Он знал, к каким непредсказуемым последствиям может привести этот отвар. Слухи ходили разные, но на самом деле никто, кроме Стиффи, не знал всех ингредиентов его знаменитою варева в стиле вуду. В прошлом году Стиффи так накачал этим зельем простодушного Эври, что тот очень скоро упал в полной отключке за машиной, что делала поп-корн, и пропустил все веселье, так и не сумев отойти до самого утра.

Припомнив этот случай, Гейб хмыкнул и продолжил поиски Иви. Когда же наконец Гейб нашел ее, то не смог удержаться от смеха. Однако Иви выглядела такой несчастной, что он тут же взял себя в руки.

Иви сидела рядом с Мойрой, одетой в шикарное полупрозрачное платье цыганки, которое Гей б предпочел бы увидеть на Иви, и, забившись в угол, прижимала к рваному серому савану чучело ягненка. Соломенная шляпка немного спасала положение. Пастуший посох с крюком на конце Иви прислонила к стене.

Гейб снова улыбнулся, на этот раз его рот растянулся до ушей. Что ж, они стоили друг друга: женщина в неопрятном костюме пастушки и мужчина в неприлично обтягивающем трико.

Словно почувствовав присутствие Гейба, пастушка подняла голову.

По коже Иви пробежали мурашки, когда она услышала знакомый смех. Гейб! Значит, он увидел ее. Здорово! Просто великолепно! Иви натянула налицо приветливую улыбку и приготовилась, к встрече. Что бы там ни было, она намерена сегодня повеселиться от души, и Гейб ей в этом поможет.

Иви поискала его глазами и едва не свалилась от хохота. Она зажала рот ладошкой и старалась подавить смех, глядя на приближающегося к ней человека в маске.

Впрочем, с самой маской все обстояло не так уж плохо. Грубоватому лицу Гейба она придавала какой-то бандитский вид, что Иви находила весьма сексуальным. Плюс черная рубашка с расстегнутым воротом, которая обнажала больше тела, чем Иви могла бы вынести.

Она уже почувствовала волну возбуждения, думая со сладким предвкушением о предстоящих танцах, когда ей придется положить голову на его широкую, полуобнаженную грудь.

Ба! Дальше шло трико, которое, на взгляд Иви, было лучшей частью костюма, поскольку обтягивало каждую мышцу, каждую выпуклость Гейба. Если бы он еще избавился от дурацкого брякающего меча, то Иви бы утонула в эротических фантазиях.

Мойра придвинулась ближе и ткнула подругу локтем вбок.

– Боже правый, Зорро еще никогда не выглядел так аппетитно, – цокнула она языком.

Гейб наконец-то пробрался через толпу к столу. Он обнял одной рукой спинку скамьи, а другой оперся о стол. На губах его играла лукавая улыбка, и он определенно подмигнул Иви, прежде чем наклониться и поцеловать ее в губы. Это был долгий поцелуй, чтобы все увидели и поняли, что она его. И все поняли. Гейб оторвался от Иви и посмотрел ей в глаза.

– Мне понравился твой костюм. Из каких соображений ты его выбрала? Чтобы мы неплохо смотрелись вместе?

Вспомнив о том, что они лишь играют, Иви попридержала язык, чтобы не выпалить первое, что пришло ей в голову. В игру, которую они затеяли, можно играть только вдвоем.

– Хм, дай-ка подумаю. А из каких соображений ты выбирал свой? Чтобы произвести на меня впечатление своими телесами?

Гейб удивленно посмотрел на Иви. Все, кто сидел за столом, замерли, а затем дружно рассмеялись.

– Один – ноль в пользу Иви, – прокомментировала Мойра. Они с Лори радостно ударили по рукам, зафиксировав легкую победу над мужчинами. Спутник Лори, Трик, что сидел рядом с ней, ухмыльнулся краешком губ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю